[gnome-contacts] Updated Czech translation



commit c0d6226293a67c3f0d00043a3a389ea1ee7f8589
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Wed Sep 4 22:56:16 2013 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   86 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 41ea157..78ed862 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-19 17:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:19+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -105,18 +105,18 @@ msgstr "Výběr"
 
 #: ../src/contacts-app.vala:259
 #, c-format
-#| msgid "%d Selected"
 msgid "%d Selected"
 msgid_plural "%d Selected"
 msgstr[0] "%d vybraný"
 msgstr[1] "%d vybrané"
 msgstr[2] "%d vybraných"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:284
-msgid "Editing"
-msgstr "Úpravy"
+#: ../src/contacts-app.vala:288
+#, c-format
+msgid "Editing %s"
+msgstr "Úprava kontaktu %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:403
+#: ../src/contacts-app.vala:404
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr[0] "%d kontakt propojen"
 msgstr[1] "%d kontakty propojeny"
 msgstr[2] "%d kontaktů propojeno"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439
-#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525
+#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440
+#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Zpět"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:435
+#: ../src/contacts-app.vala:436
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
@@ -137,30 +137,30 @@ msgstr[0] "%d kontakt odstraněn"
 msgstr[1] "%d kontakty odstraněny"
 msgstr[2] "%d kontaktů odstraněno"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:477
+#: ../src/contacts-app.vala:478
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Kontakt odstraněn: „%s“"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:505
+#: ../src/contacts-app.vala:506
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Zobrazit kontakt s tímto individuálním ID"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:507
+#: ../src/contacts-app.vala:508
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:521
+#: ../src/contacts-app.vala:522
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s a %s propojeni"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:523
+#: ../src/contacts-app.vala:524
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s s kontaktem propojeni"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:540
+#: ../src/contacts-app.vala:541
 msgid "— contact management"
 msgstr "— správa kontaktů"
 
@@ -242,14 +242,14 @@ msgstr "Webové stránky"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191
 msgid "Nickname"
 msgstr "Přezdívka"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198
 msgid "Birthday"
 msgstr "Narozeniny"
@@ -260,74 +260,74 @@ msgstr "Narozeniny"
 msgid "Note"
 msgstr "Poznámka"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186
 #, c-format
 msgid "Does %s from %s belong here?"
 msgstr "Patří sem %s z „%s“?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188
 #, c-format
 msgid "Do these details belong to %s?"
 msgstr "Patří tyto údaje k %s?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352
 msgid "New Detail"
 msgstr "Nový údaj"
 
 #. building menu
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366
 msgid "Personal email"
 msgstr "Osobní e-mail"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371
 msgid "Work email"
 msgstr "Pracovní e-mail"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377
 msgid "Mobile phone"
 msgstr "Mobilní telefon"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382
 msgid "Home phone"
 msgstr "Telefon domů"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387
 msgid "Work phone"
 msgstr "Telefon do práce"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:124
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125
 msgid "Link"
 msgstr "Propojit"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409
 msgid "Home address"
 msgstr "Adresa domů"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414
 msgid "Work address"
 msgstr "Adresa do práce"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420
 msgid "Notes"
 msgstr "Poznámky"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436
 msgid "Linked Accounts"
 msgstr "Propojené účty"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:517
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513
 #, c-format
 msgid "Select a contact"
 msgstr "Vyberte kontakt"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Odstranit"
 msgid "Type to search"
 msgstr "Hledejte psaním"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:127
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:128
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
@@ -526,38 +526,38 @@ msgid "Contact Name"
 msgstr "Pojmenování kontaktu"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124
 msgid "Add Detail"
 msgstr "Doplnit podrobnosti"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223
 msgid "You must specify a contact name"
 msgstr "Musíte zadat jméno kontaktu"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333
 msgid "No primary addressbook configured\n"
 msgstr "Není nastaven hlavní adresář\n"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "Nelze vytvořit nový kontakt: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "Nelze najít nově vytvořený kontakt\n"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]