[gnome-software] Updated Brazilian Portuguese translation proofread by Enrico Nicoletto
- From: Enrico Nicoletto <enriconlto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Updated Brazilian Portuguese translation proofread by Enrico Nicoletto
- Date: Wed, 4 Sep 2013 15:27:51 +0000 (UTC)
commit f8c4eda041434663dcea74305af8bb9c888fdabc
Author: Georges Basile Stavracas Neto <georges stavracas gmail com>
Date: Wed Sep 4 12:27:40 2013 -0300
Updated Brazilian Portuguese translation proofread by Enrico Nicoletto
po/pt_BR.po | 305 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 139 insertions(+), 166 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fbc10d0..11ffcb5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,17 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-03 08:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-29 19:59-0300\n"
-"Last-Translator: Georges Basile Stavracas Neto <georges stavracas gmail "
-"com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-04 04:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-03 21:26-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: ../src/app-menu.ui.h:1
msgid "_About"
@@ -41,19 +40,15 @@ msgstr "Adiciona, remove ou atualiza softwares neste computador"
#: ../src/gnome-software.ui.h:2
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Todos"
#: ../src/gnome-software.ui.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Installed"
msgid "_Installed"
-msgstr "Instalado"
+msgstr "_Instalado"
#: ../src/gnome-software.ui.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Updates"
msgid "_Updates"
-msgstr "Atualizações"
+msgstr "_Atualizações"
#: ../src/gnome-software.ui.h:5
msgid "Restart & Install"
@@ -66,7 +61,7 @@ msgstr "Instalar"
#: ../src/gnome-software.ui.h:7 ../src/gs-app-widget.c:145
#: ../src/gs-shell-details.c:109 ../src/gs-shell-details.c:270
-#: ../src/gs-shell-installed.c:160 ../src/gs-shell-search.c:161
+#: ../src/gs-shell-installed.c:160 ../src/gs-shell-search.c:100
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -83,10 +78,8 @@ msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
#: ../src/gnome-software.ui.h:11
-#, fuzzy
-#| msgid "Application"
msgid "No Application Found"
-msgstr "Aplicativo"
+msgstr "Nenhum aplicativo encontrado"
#: ../src/gnome-software.ui.h:12
msgid "Software is up to date"
@@ -96,7 +89,7 @@ msgstr "O software está atualizado"
msgid "GNU Image Manipulation Program"
msgstr "Programa de manipulação de imagem do GNU"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:14 ../src/gs-shell-search.c:115
+#: ../src/gnome-software.ui.h:14
msgid "Visit website"
msgstr "Visitar site da web"
@@ -144,32 +137,32 @@ msgstr "Categoria"
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
-#: ../src/gs-application.c:84
+#: ../src/gs-application.c:85
msgid "About GNOME Software"
msgstr "Sobre o Software do GNOME"
-#: ../src/gs-application.c:85
+#: ../src/gs-application.c:86
msgid "GNOME Software"
msgstr "Software do GNOME"
-#: ../src/gs-application.c:87
+#: ../src/gs-application.c:88
msgid "A nice way to manager the software on your system."
msgstr "Um modo agradável de gerenciar softwares no seu sistema."
-#: ../src/gs-application.c:91
+#: ../src/gs-application.c:92
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2013.\n"
"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013.\n"
"Georges Basile Stavracas Neto <georges stavracas gmail com>, 2013"
-#: ../src/gs-application.c:200
+#: ../src/gs-application.c:203
msgid "Start up mode, either 'updates', 'installed' or 'overview'"
msgstr ""
"Modo de inicialização, podendo ser 'atualizações', 'instalado' ou 'visão "
"geral'"
-#: ../src/gs-application.c:200
+#: ../src/gs-application.c:203
msgid "MODE"
msgstr "MODO"
@@ -187,13 +180,13 @@ msgstr "Removendo"
#: ../src/gs-category.c:118
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Geral"
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:448
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:458
msgid "OS Updates"
msgstr "Atualizações do SO"
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:449 ../src/gs-plugin-loader.c:450
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:459 ../src/gs-plugin-loader.c:460
msgid ""
"Includes performance, stability and security improvements for all users."
msgstr ""
@@ -201,13 +194,13 @@ msgstr ""
"usuários."
#: ../src/gs-shell-details.c:257 ../src/gs-shell-installed.c:147
-#: ../src/gs-shell-search.c:148
+#: ../src/gs-shell-search.c:87
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
msgstr "Você tem certeza de que deseja remover %s?"
#: ../src/gs-shell-details.c:268 ../src/gs-shell-installed.c:158
-#: ../src/gs-shell-search.c:159
+#: ../src/gs-shell-search.c:98
#, c-format
msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
msgstr "%s será removido e para usá-lo novamente, você precisará instalá-lo."
@@ -221,46 +214,38 @@ msgstr "Instalado"
msgid "Installed (%d)"
msgstr "Instalado (%d)"
-#: ../src/gs-shell-search.c:64
-msgid "Details"
-msgstr "Detalhes"
-
-#: ../src/gs-shell-search.c:67
-msgid "_Done"
-msgstr "_Concluído"
-
#. Audio
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:59
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Áudio"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:62
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:626
msgid "Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Edição"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:66
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:106
msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Bancos de dados"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:69
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:633
msgid "Disc Burning"
-msgstr ""
+msgstr "Gravação de disco"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:73
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:339
msgid "Ham Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Radioamador"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:76
msgid "MIDI"
-msgstr ""
+msgstr "MIDI"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:79
msgid "Mixer"
-msgstr ""
+msgstr "Mixador"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:82
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:216
@@ -270,63 +255,65 @@ msgstr "Música"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:85
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:637
msgid "Players"
-msgstr ""
+msgstr "Reprodutores"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:88
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:641
msgid "Recorders"
-msgstr ""
+msgstr "Gravadores"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:91
msgid "Sequencers"
-msgstr ""
+msgstr "Sequenciadores"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:94
msgid "Tuners"
-msgstr ""
+msgstr "Sintonizadores"
#. Development
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:98
msgid "Development Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramentas de desenvolvimento"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:102
msgid "Building"
-msgstr ""
+msgstr "Compilação"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:109
msgid "Debuggers"
-msgstr ""
+msgstr "Depuradores"
+# "Construtor de interface gráfica" é usado para "GUI designer" na tradução do Glade --Enrico
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:112
msgid "GUI Designers"
-msgstr ""
+msgstr "Construtores de interface gráfica"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:115
msgid "IDE"
-msgstr ""
+msgstr "Ambiente integrado de desenvolvimento"
+# Perfilagem significa "Ação ou resultado de traçar o perfil, de aferir o desempenho de qualquer conjunto
organizado de informações (perfilagem de produção/de usuários)" Read more:
http://aulete.uol.com.br/perfilagem#ixzz2dsTU1uuv --Enrico
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:118
msgid "Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "Perfilagem"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:121
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:417
msgid "Project Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciamento de projetos"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:124
msgid "Revision Control"
-msgstr ""
+msgstr "Controle de revisão"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:127
msgid "Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Tradução"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:130
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:372
msgid "Web Development"
-msgstr ""
+msgstr "Desenvolvimento web"
#. Education
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:134
@@ -336,146 +323,142 @@ msgstr "Educação"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:138
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:437
msgid "Art"
-msgstr ""
+msgstr "Artes"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:142
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:441
msgid "Artificial Intelligence"
-msgstr ""
+msgstr "Inteligência artificial"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:145
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:444
msgid "Astronomy"
-msgstr ""
+msgstr "Astronomia"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:148
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:447
msgid "Biology"
-msgstr ""
+msgstr "Biologia"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:151
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:450
msgid "Chemistry"
-msgstr ""
+msgstr "Química"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:154
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:453
msgid "Computer Science"
-msgstr ""
+msgstr "Ciência da computação"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:158
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:457
msgid "Construction"
-msgstr ""
+msgstr "Construção"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:162
msgid "Data Visualization"
-msgstr ""
+msgstr "Visualização de dados"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:165
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:464
msgid "Economy"
-msgstr ""
+msgstr "Economia"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:168
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:467
msgid "Electricity"
-msgstr ""
+msgstr "Eletricidade"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:171
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:470
msgid "Electronics"
-msgstr ""
+msgstr "Eletrônica"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:174
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:473
msgid "Engineering"
-msgstr ""
+msgstr "Engenharia"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:177
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:476
msgid "Geography"
-msgstr ""
+msgstr "Geografia"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:181
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:480
msgid "Geology"
-msgstr ""
+msgstr "Geologia"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:185
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:484
msgid "Geoscience"
-msgstr ""
+msgstr "Geociência"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:189
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:488
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "História"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:192
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:491
msgid "Humanities"
-msgstr ""
+msgstr "Humanidades"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:196
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:495
msgid "Image Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Processamento de imagens"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:199
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:499
-#, fuzzy
-#| msgid "Language Packs"
msgid "Languages"
-msgstr "Pacotes de idiomas"
+msgstr "Idiomas"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:203
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:502
-#, fuzzy
-#| msgid "Featured"
msgid "Literature"
-msgstr "Destacados"
+msgstr "Literatura"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:206
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:506
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:609
msgid "Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Mapas"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:210
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:509
msgid "Math"
-msgstr ""
+msgstr "Matemática"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:213
msgid "Medical"
-msgstr ""
+msgstr "Medicina"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:219
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:515
msgid "Numerical Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Análises numéricas"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:222
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:518
msgid "Parallel Computing"
-msgstr ""
+msgstr "Computação paralela"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:225
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:521
msgid "Physics"
-msgstr ""
+msgstr "Física"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:228
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:524
msgid "Robotics"
-msgstr ""
+msgstr "Robótica"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:232
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:528
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:612
msgid "Spirituality"
-msgstr ""
+msgstr "Espiritualidade"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:235
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:281
@@ -494,7 +477,7 @@ msgstr "Ação"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:246
msgid "Adventure"
-msgstr ""
+msgstr "Aventura"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:249
msgid "Arcade"
@@ -513,10 +496,8 @@ msgid "Card"
msgstr "Cartas"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:261
-#, fuzzy
-#| msgid "Simulation"
msgid "Emulators"
-msgstr "Simulação"
+msgstr "Emuladores"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:264
msgid "Kids"
@@ -545,279 +526,267 @@ msgstr "Estratégia"
#. Graphics
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:288
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Gráficos"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:291
msgid "2D Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Gráficos em 2D"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:294
msgid "3D Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Gráficos em 3D"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:297
msgid "OCR"
-msgstr ""
+msgstr "OCR"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:300
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:410
msgid "Photography"
-msgstr ""
+msgstr "Fotografia"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:303
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:420
msgid "Publishing"
-msgstr ""
+msgstr "Publicação"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:306
msgid "Raster Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Gráfico de varredura (raster)"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:309
msgid "Scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Varredura"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:312
msgid "Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Gráficos vetoriais"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:315
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:426
msgid "Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizador"
#. Network
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:319
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rede"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:322
msgid "Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Bate-papo"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:326
msgid "Dialup"
-msgstr ""
+msgstr "Discagem"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:330
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:397
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:333
msgid "Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Fontes de notícias"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:336
msgid "File Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Transferência de arquivos"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:342
msgid "Instant Messaging"
-msgstr ""
+msgstr "Mensageiro instantâneo"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:345
msgid "IRC Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Clientes de IRC"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:348
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:577
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoração"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:351
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Notícias"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:354
msgid "P2P"
-msgstr ""
+msgstr "P2P"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:357
msgid "Remote Access"
-msgstr ""
+msgstr "Acesso remoto"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:360
msgid "Telephony"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonia"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:364
msgid "Video Conference"
-msgstr ""
+msgstr "Videoconferência"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:368
msgid "Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navegador web"
#. Office
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:377
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Escritório"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:380
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Agenda"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:384
msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Gráfico"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:388
msgid "Contact Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciamento de contatos"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:391
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:630
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Banco de dados"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:394
-#, fuzzy
-#| msgid "Action"
msgid "Dictionary"
-msgstr "Ação"
+msgstr "Dicionário"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:400
msgid "Finance"
-msgstr ""
+msgstr "Finanças"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:404
msgid "Flow Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxograma"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:407
msgid "PDA"
-msgstr ""
+msgstr "PDA"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:413
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Apresentação"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:423
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Planilha"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:429
msgid "Word Processor"
-msgstr ""
+msgstr "Processador de textos"
#. Science
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:433
msgid "Science"
-msgstr ""
+msgstr "Ciência"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:461
msgid "DataVisualization"
-msgstr ""
+msgstr "Visualização de dados"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:512
-#, fuzzy
-#| msgid "GNOME Software"
msgid "Medical Software"
-msgstr "Software do GNOME"
+msgstr "Aplicativos médicos"
#. Settings
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:536
-#, fuzzy
-#| msgid "Setting up..."
msgid "Settings"
-msgstr "Configurando..."
+msgstr "Configurações"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:540
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:590
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Acessibilidade"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:544
msgid "Desktop Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Preferências da área de trabalho"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:547
msgid "Hardware Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Preferências de hardware"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:550
msgid "Package Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciador de pacotes"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:554
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Impressão"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:558
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:580
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Segurança"
#. System
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:562
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:565
-#, fuzzy
-#| msgid "Simulation"
msgid "Emulator"
-msgstr "Simulação"
+msgstr "Emulador"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:568
msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciador de arquivos"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:571
msgid "Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de arquivos"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:574
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:605
msgid "File Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramentas de arquivos"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:583
msgid "Terminal Emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Emulador de terminal"
#. Utility
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:587
-#, fuzzy
-#| msgid "Utility"
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitários"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:593
msgid "Archiving"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivamento"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:596
msgid "Calculator"
-msgstr ""
+msgstr "Calculadora"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:599
-#, fuzzy
-#| msgid "Blocks"
msgid "Clock"
-msgstr "Blocos"
+msgstr "Relógio"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:602
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Compressão"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:615
msgid "Telephony Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramentas de telefonia"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:619
msgid "Text Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de texto"
#. Video
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:623
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Vídeo"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:644
msgid "TV"
-msgstr ""
+msgstr "TV"
#. Add Ons
#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:562
@@ -840,4 +809,8 @@ msgstr "Fontes de entrada"
msgid "Language Packs"
msgstr "Pacotes de idiomas"
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detalhes"
+#~ msgid "_Done"
+#~ msgstr "_Concluído"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]