[gnome-bluetooth] Finnish translation update
- From: Timo Jyrinki <tjyrinki src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Finnish translation update
- Date: Wed, 4 Sep 2013 07:59:17 +0000 (UTC)
commit ad96791006de1bbed1fb94429572cb058dc2fbd5
Author: Timo Jyrinki <timo debian org>
Date: Wed Sep 4 10:59:10 2013 +0300
Finnish translation update
po/fi.po | 504 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 225 insertions(+), 279 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6182c76..a5317b6 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -5,27 +5,27 @@
# Note: Gnome Finnish translation team is at http://gnome.fi/
#
# Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants:
-# Jiri Grönroos
# Timo Jyrinki
# Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>, 2007, 2010.
# Tommi Vainikainen <thv iki fi>, 2009.
-# Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>, 2010, 2012.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2010, 2012, 2013.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-27 21:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 23:14+0300\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-18 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-02 23:07+0300\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
+"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-08 09:16+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-19 15:16:02+0000\n"
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Laite"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987
msgid "Devices"
msgstr "Laitteet"
@@ -181,229 +181,36 @@ msgstr "Käytä tätä GPS-laitetta paikannuspalveluihin"
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "Internetin käyttö matkapuhelimella (testi)"
-#: ../applet/main.c:230
-msgid "Turn on Bluetooth"
-msgstr "Kytke Bluetooth päälle"
-
-#: ../applet/main.c:231 ../applet/notify.c:159
-msgid "Bluetooth: Off"
-msgstr "Bluetooth: pois päältä"
-
-#: ../applet/main.c:234
-msgid "Turn off Bluetooth"
-msgstr "Kytke Bluetooth pois päältä"
-
-#: ../applet/main.c:235 ../applet/notify.c:159
-msgid "Bluetooth: On"
-msgstr "Bluetooth: päällä"
-
-#: ../applet/main.c:240
-msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "Bluetooth: pois käytöstä"
-
-#: ../applet/main.c:387
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Katkaistaan yhteyttä..."
-
-#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Yhdistetään..."
-
-#: ../applet/main.c:393 ../applet/main.c:676
-msgid "Connected"
-msgstr "Yhdistetty"
-
-#: ../applet/main.c:396 ../applet/main.c:676
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Yhteys katkaistu"
-
-#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Katkaise"
-
-#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758
-msgid "Connect"
-msgstr "Yhdistä"
-
-#: ../applet/main.c:707
-msgid "Send files..."
-msgstr "Lähetä tiedostoja..."
-
-#: ../applet/main.c:717
-msgid "Browse files..."
-msgstr "Selaa tiedostoja..."
-
-#: ../applet/main.c:728
-msgid "Keyboard Settings"
-msgstr "Näppäimistöasetukset"
-
-#: ../applet/main.c:736
-msgid "Mouse and Touchpad Settings"
-msgstr "Hiiren ja kosketuslevyn asetukset"
-
-#: ../applet/main.c:746
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "Ääniasetukset"
-
-#: ../applet/main.c:799
-msgid "Debug"
-msgstr "Virheenjäljitys"
-
-#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:818
-msgid "- Bluetooth applet"
-msgstr "- Bluetooth-sovelma"
-
-#: ../applet/main.c:823
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"Suorita ”%s --help” nähdäksesi täyden luettelon saatavilla olevista \n"
-"komentorivivalitsimista.\n"
-
-#: ../applet/main.c:849
-msgid "Bluetooth Applet"
-msgstr "Bluetooth-sovelma"
-
-#: ../applet/notify.c:122
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
-#, c-format
-msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
-msgstr "Laite ”%s” pyytää paritusta tämän tietokoneen kanssa"
-
-#: ../applet/agent.c:202
-#, c-format
-msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
-msgstr "Syötä laitteella %s mainittu PIN."
-
-#: ../applet/agent.c:272
-#, c-format
-msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
-msgstr "Vahvista, täsmääkö PIN ”%s” laitteen %s tunnusavaimeen."
-
-#. translators: Whether to grant access to a particular service
-#: ../applet/agent.c:314
+#: ../wizard/main.c:217
#, c-format
-msgid "Grant access to '%s'"
-msgstr "Myönnä pääsy palveluun ”%s”?"
-
-#: ../applet/agent.c:319
-#, c-format
-msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
-msgstr "Laite %s pyytää pääsyä palveluun ”%s”."
-
-#. translators: this is a popup telling you a particular device
-#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:369
-#, c-format
-msgid "Pairing request for '%s'"
-msgstr "Parituspyyntö laitteelta \"%s\""
-
-#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434
-msgid "Bluetooth device"
-msgstr "Bluetooth-laite"
-
-#: ../applet/agent.c:372
-msgid "Enter PIN"
-msgstr "Syötä PIN"
-
-#. translators: this is a popup telling you a particular device
-#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:396
-#, c-format
-msgid "Pairing confirmation for '%s'"
-msgstr "Parituspyyntö laitteen ”%s” kanssa"
-
-#: ../applet/agent.c:405
-msgid "Verify PIN"
-msgstr "Vahvista PIN"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr "Syötä seuraava PIN laitteella ”%s”:"
-#: ../applet/agent.c:432
+#: ../wizard/main.c:221
#, c-format
-msgid "Authorization request from '%s'"
-msgstr "Valtuutuspyyntö laitteelta ”%s”"
-
-#: ../applet/agent.c:435
-msgid "Check authorization"
-msgstr "Tarkista valtuutus"
-
-#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bluetooth Manager"
-msgstr "Bluetooth-hallinta"
-
-#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bluetooth Manager applet"
-msgstr "Bluetooth-hallintasovelma"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
-msgid "Bluetooth: Checking"
-msgstr "Bluetooth: tarkistetaan"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
-msgid "Visible"
-msgstr "Näkyvä"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
-msgid "Send files to device..."
-msgstr "Lähetä tiedostoja laitteelle..."
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
-msgid "Set up new device..."
-msgstr "Asenna uusi laite..."
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
-msgid "Bluetooth Settings"
-msgstr "Bluetooth-asetukset"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
-msgid "Quit"
-msgstr "Lopeta"
-
-#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
-msgid "_Always grant access"
-msgstr "Myönnä pääsy _aina"
-
-#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
-msgid "_Reject"
-msgstr "_Hylkää"
-
-#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
-msgid "_Grant"
-msgstr "_Myönnä"
-
-#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
-msgid "_Does not match"
-msgstr "_Ei täsmää"
-
-#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2
-msgid "_Matches"
-msgstr "Täs_mää"
+msgid ""
+"Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
+msgstr "Syötä seuraava PIN laitteelle ”%s” ja paina ”Enter”:"
-#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
-msgid "_Show input"
-msgstr "Näytä _syöte"
+#: ../wizard/main.c:226
+msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:"
+msgstr "Liikuta iCaden sauvaohjainta seuraaviin suuntiin:"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:241 ../wizard/main.c:364
+#: ../wizard/main.c:284 ../wizard/main.c:422
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "Paritus laitteen ”%s” kanssa peruttiin"
-#: ../wizard/main.c:282
+#: ../wizard/main.c:339
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "Vahvista, täsmääkö laitteella ”%s” näytetty PIN tähän."
-#: ../wizard/main.c:336
+#: ../wizard/main.c:394
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "Syötä seuraava PIN:"
@@ -411,7 +218,7 @@ msgstr "Syötä seuraava PIN:"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:424
+#: ../wizard/main.c:480
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "Laitteen ”%s” asetusten teko epäonnistui"
@@ -420,36 +227,21 @@ msgstr "Laitteen ”%s” asetusten teko epäonnistui"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:478
+#: ../wizard/main.c:540
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Yhdistetään laitteeseen ”%s”..."
-#: ../wizard/main.c:518
-#, c-format
-msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
-msgstr "Syötä seuraava PIN laitteella ”%s”:"
-
-#: ../wizard/main.c:521
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
-msgstr "Syötä seuraava PIN laitteelle ”%s” ja paina ”Enter”:"
-
-#: ../wizard/main.c:526
-msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:"
-msgstr "Liikuta iCaden sauvaohjainta seuraaviin suuntiin:"
-
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:558
+#: ../wizard/main.c:605
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "Odota, viimeistellään laitteen ”%s” asetuksia..."
-#: ../wizard/main.c:576
+#: ../wizard/main.c:623
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "Laite ”%s” otettu käyttöön"
@@ -471,7 +263,6 @@ msgid "Device Setup"
msgstr "Laiteasetusten teko"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-#| msgid "Finishing New Device Setup"
msgid "Finishing Setup"
msgstr "Viimeistellään asetuksia"
@@ -546,136 +337,133 @@ msgstr "Bluetooth-laitteen asetukset"
msgid "Setup Bluetooth devices"
msgstr "Muuta Bluetooth-laitteiden asetuksia"
-#: ../sendto/main.c:151
+#: ../sendto/main.c:338
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d sekunti"
msgstr[1] "%'d sekuntia"
-#: ../sendto/main.c:156 ../sendto/main.c:169
+#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:356
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minuutti"
msgstr[1] "%'d minuuttia"
-#: ../sendto/main.c:167
+#: ../sendto/main.c:354
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d tunti"
msgstr[1] "%'d tuntia"
-#: ../sendto/main.c:177
+#: ../sendto/main.c:364
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "noin %'d tunti"
msgstr[1] "noin %'d tuntia"
-#: ../sendto/main.c:231
-msgid "File Transfer"
-msgstr "Tiedostonsiirto"
+#: ../sendto/main.c:377 ../sendto/main.c:479
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Yhdistetään..."
+
+#: ../sendto/main.c:424
+#| msgid "Bluetooth Transfer"
+msgid "Bluetooth File Transfer"
+msgstr "Bluetooth-tiedostonsiirto"
-#: ../sendto/main.c:234
+#: ../sendto/main.c:427
msgid "_Retry"
msgstr "Y_ritä uudelleen"
-#. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:253
-msgid "Sending files via Bluetooth"
-msgstr "Lähetetään tiedostoja Bluetoothilla"
-
-#: ../sendto/main.c:265
+#: ../sendto/main.c:449
msgid "From:"
msgstr "Lähettäjä:"
-#: ../sendto/main.c:277
+#: ../sendto/main.c:463
msgid "To:"
msgstr "Vastaanottaja:"
-#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
+#: ../sendto/main.c:508 ../sendto/main.c:526
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe"
-#: ../sendto/main.c:332
+#: ../sendto/main.c:519
msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
msgstr ""
"Varmista, että etälaite on kytketty päälle ja hyväksyy Bluetooth-yhteyksiä"
-#: ../sendto/main.c:430
+#: ../sendto/main.c:591
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "Lähetetään %s"
-#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
+#: ../sendto/main.c:598 ../sendto/main.c:647
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "Lähetetään tiedostoa %d/%d"
-#: ../sendto/main.c:504
+#: ../sendto/main.c:643
#, c-format
-#| msgid "%d B/s"
msgid "%d kB/s"
msgstr "%d kt/s"
-#: ../sendto/main.c:506
+#: ../sendto/main.c:645
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d t/s"
-#: ../sendto/main.c:639
+#: ../sendto/main.c:675
+#, c-format
+msgid "%u transfer complete"
+msgid_plural "%u transfers complete"
+msgstr[0] "%u siirto valmis"
+msgstr[1] "%u siirtoa valmiina"
+
+#: ../sendto/main.c:689
+msgid "There was an error"
+msgstr "Tapahtui virhe"
+
+#: ../sendto/main.c:725
msgid "Select device to send to"
msgstr "Valitse laite jolle lähetetään"
-#: ../sendto/main.c:644
+#: ../sendto/main.c:730
msgid "_Send"
msgstr "_Lähetä"
-#: ../sendto/main.c:688
+#: ../sendto/main.c:774
msgid "Choose files to send"
msgstr "Valitse lähetettävät tiedostot"
-#: ../sendto/main.c:691
+#: ../sendto/main.c:777
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
-#: ../sendto/main.c:717
+#: ../sendto/main.c:803
msgid "Remote device to use"
msgstr "Käytettävä etälaite"
-#: ../sendto/main.c:717
+#: ../sendto/main.c:803
msgid "ADDRESS"
msgstr "OSOITE"
-#: ../sendto/main.c:719
+#: ../sendto/main.c:805
msgid "Remote device's name"
msgstr "Etälaitteen nimi"
-#: ../sendto/main.c:719
+#: ../sendto/main.c:805
msgid "NAME"
msgstr "NIMI"
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:824
msgid "[FILE...]"
msgstr "[TIEDOSTO...]"
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
-msgid "Programming error: could not find the device in the list"
-msgstr "Ohjelmointivirhe: laitetta ei löytynyt listalta"
-
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
-#, c-format
-msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
-msgstr "OBEX Push -tiedostonsiirto ei ole tuettu"
-
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
-msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
-msgstr "Bluetooth (OBEX Push)"
-
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Transfer"
msgstr "Bluetooth-siirto"
@@ -684,5 +472,163 @@ msgstr "Bluetooth-siirto"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "Lähetä tiedostoja Bluetoothilla"
+#~ msgid "Turn on Bluetooth"
+#~ msgstr "Kytke Bluetooth päälle"
+
+#~ msgid "Bluetooth: Off"
+#~ msgstr "Bluetooth: pois päältä"
+
+#~ msgid "Turn off Bluetooth"
+#~ msgstr "Kytke Bluetooth pois päältä"
+
+#~ msgid "Bluetooth: On"
+#~ msgstr "Bluetooth: päällä"
+
+#~ msgid "Bluetooth: Disabled"
+#~ msgstr "Bluetooth: pois käytöstä"
+
+#~ msgid "Disconnecting..."
+#~ msgstr "Katkaistaan yhteyttä..."
+
+#~ msgid "Connected"
+#~ msgstr "Yhdistetty"
+
+#~ msgid "Disconnected"
+#~ msgstr "Yhteys katkaistu"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Katkaise"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Yhdistä"
+
+#~ msgid "Send files..."
+#~ msgstr "Lähetä tiedostoja..."
+
+#~ msgid "Browse files..."
+#~ msgstr "Selaa tiedostoja..."
+
+#~ msgid "Keyboard Settings"
+#~ msgstr "Näppäimistöasetukset"
+
+#~ msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+#~ msgstr "Hiiren ja kosketuslevyn asetukset"
+
+#~ msgid "Sound Settings"
+#~ msgstr "Ääniasetukset"
+
+#~ msgid "Debug"
+#~ msgstr "Virheenjäljitys"
+
+#~ msgid "- Bluetooth applet"
+#~ msgstr "- Bluetooth-sovelma"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Suorita ”%s --help” nähdäksesi täyden luettelon saatavilla olevista \n"
+#~ "komentorivivalitsimista.\n"
+
+#~ msgid "Bluetooth Applet"
+#~ msgstr "Bluetooth-sovelma"
+
+#~ msgid "Bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth"
+
+#~ msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
+#~ msgstr "Laite ”%s” pyytää paritusta tämän tietokoneen kanssa"
+
+#~ msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
+#~ msgstr "Syötä laitteella %s mainittu PIN."
+
+#~ msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
+#~ msgstr "Vahvista, täsmääkö PIN ”%s” laitteen %s tunnusavaimeen."
+
+#~ msgid "Grant access to '%s'"
+#~ msgstr "Myönnä pääsy palveluun ”%s”?"
+
+#~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
+#~ msgstr "Laite %s pyytää pääsyä palveluun ”%s”."
+
+#~ msgid "Pairing request for '%s'"
+#~ msgstr "Parituspyyntö laitteelta \"%s\""
+
+#~ msgid "Bluetooth device"
+#~ msgstr "Bluetooth-laite"
+
+#~ msgid "Enter PIN"
+#~ msgstr "Syötä PIN"
+
+#~ msgid "Pairing confirmation for '%s'"
+#~ msgstr "Parituspyyntö laitteen ”%s” kanssa"
+
+#~ msgid "Verify PIN"
+#~ msgstr "Vahvista PIN"
+
+#~ msgid "Authorization request from '%s'"
+#~ msgstr "Valtuutuspyyntö laitteelta ”%s”"
+
+#~ msgid "Check authorization"
+#~ msgstr "Tarkista valtuutus"
+
+#~ msgid "Bluetooth Manager"
+#~ msgstr "Bluetooth-hallinta"
+
+#~ msgid "Bluetooth Manager applet"
+#~ msgstr "Bluetooth-hallintasovelma"
+
+#~ msgid "Bluetooth: Checking"
+#~ msgstr "Bluetooth: tarkistetaan"
+
+#~ msgid "Visible"
+#~ msgstr "Näkyvä"
+
+#~ msgid "Send files to device..."
+#~ msgstr "Lähetä tiedostoja laitteelle..."
+
+#~ msgid "Set up new device..."
+#~ msgstr "Asenna uusi laite..."
+
+#~ msgid "Bluetooth Settings"
+#~ msgstr "Bluetooth-asetukset"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Lopeta"
+
+#~ msgid "_Always grant access"
+#~ msgstr "Myönnä pääsy _aina"
+
+#~ msgid "_Reject"
+#~ msgstr "_Hylkää"
+
+#~ msgid "_Grant"
+#~ msgstr "_Myönnä"
+
+#~ msgid "_Does not match"
+#~ msgstr "_Ei täsmää"
+
+#~ msgid "_Matches"
+#~ msgstr "Täs_mää"
+
+#~ msgid "_Show input"
+#~ msgstr "Näytä _syöte"
+
+#~ msgid "File Transfer"
+#~ msgstr "Tiedostonsiirto"
+
+#~ msgid "Sending files via Bluetooth"
+#~ msgstr "Lähetetään tiedostoja Bluetoothilla"
+
+#~ msgid "Programming error: could not find the device in the list"
+#~ msgstr "Ohjelmointivirhe: laitetta ei löytynyt listalta"
+
+#~ msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
+#~ msgstr "OBEX Push -tiedostonsiirto ei ole tuettu"
+
+#~ msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
+#~ msgstr "Bluetooth (OBEX Push)"
+
#~ msgid "%d KB/s"
#~ msgstr "%d Kt/s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]