[bijiben] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Wed, 4 Sep 2013 06:47:02 +0000 (UTC)
commit 7d3ca87931ad3b4fcd9051385799c3e8b715337a
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Wed Sep 4 14:46:54 2013 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/zh_TW.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
2 files changed, 68 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 6220d0f..0a51ed9 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-29 21:40+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-29 21:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-04 14:46+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-04 14:46+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -16,7 +16,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
+msgstr "Notes 是一個編輯器,能製作簡易清單以便日後使用。"
+
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:2
+msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
+msgstr "它可以使用 ownCloud 做為儲存位置與網上編輯器。"
#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
#: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:19
@@ -138,101 +146,101 @@ msgstr "載入更多"
msgid "Loading..."
msgstr "正在載入…"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:143
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:138
msgid "Click on items to select them"
msgstr "點擊項目來選取它們"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:145
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:140
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "已選擇 %d 個"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:272
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:260
msgid "Search note titles, content and collections"
msgstr "搜尋筆記標題、內容與收藏集"
#. Select
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:332
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:299
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:338
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:305
msgid "Exit selection mode"
msgstr "離開選擇區域模式"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:368
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:335
#, c-format
msgid "Results for %s"
msgstr "「%s」的結果"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:371
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:338
msgid "New and Recent"
msgstr "新增與最近使用"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:441
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:402
msgid "New"
msgstr "新增"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:459
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:420
msgid "Selection mode"
msgstr "選擇區域模式"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:487
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:448
msgid "View notes and collections in a list"
msgstr "在清單中檢視筆記與收藏集"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:511
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:472
msgid "View notes and collections in a grid"
msgstr "在圖示中檢視筆記與收藏集"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:640
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:601
msgid "Rename Note"
msgstr "重新命名筆記"
#. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:661
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:622
msgid "Undo"
msgstr "復原"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:669
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:630
msgid "Redo"
msgstr "取消復原"
#. Bullets, ordered list, separator
#. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:684
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:645
msgid "Bullets"
msgstr "項目符號"
#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:691
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:652
msgid "Numbered List"
msgstr "有序清單"
#. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:703
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:664
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:711 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:672 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
msgid "Collections"
msgstr "收藏集"
#. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:723
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:684
msgid "Delete this Note"
msgstr "刪除這個筆記"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:793 ../src/bjb-selection-toolbar.c:251
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:748 ../src/bjb-selection-toolbar.c:252
msgid "Note color"
msgstr "筆記顏色"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:820
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:775
msgid "Share note"
msgstr "分享筆記"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:841
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:796
msgid "More options…"
msgstr "更多選項…"
@@ -264,7 +272,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#. Notes tags
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:256
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:258
msgid "Add to Collection"
msgstr "加入至收藏集"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d7473cb..9870559 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-29 21:40+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-28 22:12+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-04 14:46+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-04 13:56+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -16,7 +16,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
+msgstr "Notes 是一個編輯器,能製作簡易清單以便日後使用。"
+
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:2
+msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
+msgstr "它可以使用 ownCloud 做為儲存位置與線上編輯器。"
#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
#: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:19
@@ -138,101 +146,101 @@ msgstr "載入更多"
msgid "Loading..."
msgstr "正在載入…"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:143
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:138
msgid "Click on items to select them"
msgstr "點擊項目來選取它們"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:145
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:140
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "已選擇 %d 個"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:272
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:260
msgid "Search note titles, content and collections"
msgstr "搜尋筆記標題、內容與收藏集"
#. Select
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:332
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:299
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:338
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:305
msgid "Exit selection mode"
msgstr "離開選擇區域模式"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:368
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:335
#, c-format
msgid "Results for %s"
msgstr "「%s」的結果"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:371
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:338
msgid "New and Recent"
msgstr "新增與最近使用"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:441
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:402
msgid "New"
msgstr "新增"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:459
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:420
msgid "Selection mode"
msgstr "選擇區域模式"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:487
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:448
msgid "View notes and collections in a list"
msgstr "在清單中檢視筆記與收藏集"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:511
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:472
msgid "View notes and collections in a grid"
msgstr "在圖示中檢視筆記與收藏集"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:640
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:601
msgid "Rename Note"
msgstr "重新命名筆記"
#. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:661
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:622
msgid "Undo"
msgstr "復原"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:669
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:630
msgid "Redo"
msgstr "取消復原"
#. Bullets, ordered list, separator
#. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:684
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:645
msgid "Bullets"
msgstr "項目符號"
#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:691
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:652
msgid "Numbered List"
msgstr "有序清單"
#. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:703
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:664
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:711 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:672 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
msgid "Collections"
msgstr "收藏集"
#. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:723
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:684
msgid "Delete this Note"
msgstr "刪除這個筆記"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:793 ../src/bjb-selection-toolbar.c:251
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:748 ../src/bjb-selection-toolbar.c:252
msgid "Note color"
msgstr "筆記顏色"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:820
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:775
msgid "Share note"
msgstr "分享筆記"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:841
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:796
msgid "More options…"
msgstr "更多選項…"
@@ -264,7 +272,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#. Notes tags
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:256
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:258
msgid "Add to Collection"
msgstr "加入至收藏集"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]