[bijiben] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 7d3ca87931ad3b4fcd9051385799c3e8b715337a
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Wed Sep 4 14:46:54 2013 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |   60 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/zh_TW.po |   60 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 2 files changed, 68 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 6220d0f..0a51ed9 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-29 21:40+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-29 21:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-04 14:46+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-04 14:46+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -16,7 +16,15 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
+msgstr "Notes 是一個編輯器,能製作簡易清單以便日後使用。"
+
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:2
+msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
+msgstr "它可以使用 ownCloud 做為儲存位置與網上編輯器。"
 
 #: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
 #: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:19
@@ -138,101 +146,101 @@ msgstr "載入更多"
 msgid "Loading..."
 msgstr "正在載入…"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:143
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:138
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "點擊項目來選取它們"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:145
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:140
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "已選擇 %d 個"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:272
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:260
 msgid "Search note titles, content and collections"
 msgstr "搜尋筆記標題、內容與收藏集"
 
 #. Select
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:332
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:299
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:338
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:305
 msgid "Exit selection mode"
 msgstr "離開選擇區域模式"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:368
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:335
 #, c-format
 msgid "Results for %s"
 msgstr "「%s」的結果"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:371
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:338
 msgid "New and Recent"
 msgstr "新增與最近使用"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:441
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:402
 msgid "New"
 msgstr "新增"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:459
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:420
 msgid "Selection mode"
 msgstr "選擇區域模式"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:487
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:448
 msgid "View notes and collections in a list"
 msgstr "在清單中檢視筆記與收藏集"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:511
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:472
 msgid "View notes and collections in a grid"
 msgstr "在圖示中檢視筆記與收藏集"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:640
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:601
 msgid "Rename Note"
 msgstr "重新命名筆記"
 
 #. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:661
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:622
 msgid "Undo"
 msgstr "復原"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:669
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:630
 msgid "Redo"
 msgstr "取消復原"
 
 #. Bullets, ordered list, separator
 #. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:684
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:645
 msgid "Bullets"
 msgstr "項目符號"
 
 #. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:691
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:652
 msgid "Numbered List"
 msgstr "有序清單"
 
 #. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:703
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:664
 msgid "Rename"
 msgstr "重新命名"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:711 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:672 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
 msgid "Collections"
 msgstr "收藏集"
 
 #. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:723
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:684
 msgid "Delete this Note"
 msgstr "刪除這個筆記"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:793 ../src/bjb-selection-toolbar.c:251
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:748 ../src/bjb-selection-toolbar.c:252
 msgid "Note color"
 msgstr "筆記顏色"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:820
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:775
 msgid "Share note"
 msgstr "分享筆記"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:841
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:796
 msgid "More options…"
 msgstr "更多選項…"
 
@@ -264,7 +272,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
 #. Notes tags
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:256
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:258
 msgid "Add to Collection"
 msgstr "加入至收藏集"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d7473cb..9870559 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-29 21:40+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-28 22:12+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-04 14:46+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-04 13:56+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -16,7 +16,15 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
+msgstr "Notes 是一個編輯器,能製作簡易清單以便日後使用。"
+
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:2
+msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
+msgstr "它可以使用 ownCloud 做為儲存位置與線上編輯器。"
 
 #: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
 #: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:19
@@ -138,101 +146,101 @@ msgstr "載入更多"
 msgid "Loading..."
 msgstr "正在載入…"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:143
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:138
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "點擊項目來選取它們"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:145
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:140
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "已選擇 %d 個"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:272
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:260
 msgid "Search note titles, content and collections"
 msgstr "搜尋筆記標題、內容與收藏集"
 
 #. Select
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:332
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:299
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:338
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:305
 msgid "Exit selection mode"
 msgstr "離開選擇區域模式"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:368
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:335
 #, c-format
 msgid "Results for %s"
 msgstr "「%s」的結果"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:371
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:338
 msgid "New and Recent"
 msgstr "新增與最近使用"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:441
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:402
 msgid "New"
 msgstr "新增"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:459
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:420
 msgid "Selection mode"
 msgstr "選擇區域模式"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:487
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:448
 msgid "View notes and collections in a list"
 msgstr "在清單中檢視筆記與收藏集"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:511
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:472
 msgid "View notes and collections in a grid"
 msgstr "在圖示中檢視筆記與收藏集"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:640
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:601
 msgid "Rename Note"
 msgstr "重新命名筆記"
 
 #. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:661
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:622
 msgid "Undo"
 msgstr "復原"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:669
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:630
 msgid "Redo"
 msgstr "取消復原"
 
 #. Bullets, ordered list, separator
 #. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:684
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:645
 msgid "Bullets"
 msgstr "項目符號"
 
 #. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:691
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:652
 msgid "Numbered List"
 msgstr "有序清單"
 
 #. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:703
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:664
 msgid "Rename"
 msgstr "重新命名"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:711 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:672 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
 msgid "Collections"
 msgstr "收藏集"
 
 #. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:723
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:684
 msgid "Delete this Note"
 msgstr "刪除這個筆記"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:793 ../src/bjb-selection-toolbar.c:251
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:748 ../src/bjb-selection-toolbar.c:252
 msgid "Note color"
 msgstr "筆記顏色"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:820
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:775
 msgid "Share note"
 msgstr "分享筆記"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:841
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:796
 msgid "More options…"
 msgstr "更多選項…"
 
@@ -264,7 +272,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
 #. Notes tags
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:256
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:258
 msgid "Add to Collection"
 msgstr "加入至收藏集"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]