[glom] Updated Hungarian translation
- From: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glom] Updated Hungarian translation
- Date: Tue, 3 Sep 2013 19:21:48 +0000 (UTC)
commit 84c36c195bb4c68e9f8f81eb0b0446ba66bc9217
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date: Tue Sep 3 21:21:38 2013 +0200
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 23 ++++++++++-------------
1 files changed, 10 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 49c58c0..61c7eb4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Glom HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-29 05:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-21 19:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-03 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-03 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome gnome hu>\n"
"Language: hu\n"
@@ -83,7 +83,6 @@ msgstr "Ú_j"
#: ../glom/mode_data/datawidget/datawidget.cc:222
#: ../glom/mode_data/db_adddel/db_adddel_withbuttons.cc:32
#: ../glom/utility_widgets/imageglom.cc:925
-#| msgid "Open"
msgid "_Open"
msgstr "_Megnyitás"
@@ -105,7 +104,6 @@ msgstr "Meg_osztva a hálózaton"
#: ../glom/appwindow.cc:301
#: ../glom/mode_design/relationships_overview/dialog_relationships_overview.cc:60
-#| msgid "_Print Layouts"
msgid "_Print"
msgstr "_Nyomtatás"
@@ -397,7 +395,6 @@ msgstr ""
#: ../glom/mode_design/translation/window_translations.cc:380
#: ../glom/utility_widgets/imageglom.cc:683
#: ../glom/utility_widgets/imageglom.cc:770
-#| msgid "Cancel"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Mégse"
@@ -633,7 +630,6 @@ msgstr "Rekord törlése"
#: ../glom/utility_widgets/layoutwidgetmenu.cc:47
#: ../glom/utility_widgets/layoutwidgetutils.cc:37
#: ../glom/utility_widgets/notebooklabelglom.cc:117
-#| msgid "Delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Törlés"
@@ -684,6 +680,14 @@ msgid "Rename Report"
msgstr "Jelentés átnevezése"
#. namespace Glom
+#: ../glom.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"With Glom you can design database systems - the database and the user "
+"interface."
+msgstr ""
+"A Glom segítségével adatbázis-rendszereket tervezhet - az adatbázist és a "
+"felhasználói felületet."
+
#: ../glom.desktop.in.in.h:1 ../ui/operator/window_main.glade.h:1
msgid "Glom"
msgstr "Glom"
@@ -1093,13 +1097,11 @@ msgstr ""
#. / Translators: This is the title of a button used to register a new user.
#: ../glom/onlineglom_strings.cc:45
-#| msgid "Western"
msgid "Register"
msgstr "Regisztrálás"
#. / Translators: This is the title of a button used to reset a user's password.
#: ../glom/onlineglom_strings.cc:48
-#| msgid "Password"
msgid "Forgot Password"
msgstr "Jelszó elfelejtése"
@@ -2181,7 +2183,6 @@ msgstr "Nincs elsődleges kulcsérték"
#: ../glom/utility_widgets/adddel/adddel_withbuttons.cc:42
#: ../glom/mode_data/db_adddel/db_adddel.cc:240
#: ../glom/mode_data/db_adddel/db_adddel_withbuttons.cc:33
-#| msgid "_Add Page"
msgid "_Add"
msgstr "_Hozzáadás"
@@ -2804,7 +2805,6 @@ msgid "Drag this to the layout to add a new related records portal."
msgstr "Húzza ezt az elrendezésre új kapcsolódó rekordok hozzáadásához."
#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:198
-#| msgid "_Page Setup"
msgid "Page Set_up"
msgstr "_Oldalbeállítás"
@@ -2813,7 +2813,6 @@ msgid "Print Pre_view"
msgstr "Nyomtatási _kép"
#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:224
-#| msgid "Unselect All"
msgid "Select _All"
msgstr "Ö_sszes kijelölése"
@@ -2907,7 +2906,6 @@ msgid "Zoom 200%"
msgstr "Nagyítás: 200%"
#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:288
-#| msgid "_Normal"
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normál méret"
@@ -2988,7 +2986,6 @@ msgstr ""
"helyreállíthatók"
#: ../glom/mode_design/script_library/dialog_script_library.cc:132
-#| msgid "Remove page"
msgid "_Remove"
msgstr "_Eltávolítás"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]