[gnome-weather] Updated Hungarian translation



commit 099f7b100cd989f9e0d8b855407cda2c556454b9
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date:   Tue Sep 3 20:08:42 2013 +0200

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   46 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7057a2a..e64f7c4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "weather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 19:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-16 20:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-31 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-03 20:08+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list gnome org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgid "_New"
 msgstr "Ú_j"
 
 #: ../data/app-menu.ui.h:2
-#| msgid "Temperature unit:"
 msgid "Temperature unit"
 msgstr "Hőmérséklet mértékegysége"
 
@@ -33,7 +32,6 @@ msgid "Celsius"
 msgstr "Celsius"
 
 #: ../data/app-menu.ui.h:4
-#| msgid "Fahrenheit (°F)"
 msgid "Fahrenheit"
 msgstr "Fahrenheit"
 
@@ -45,15 +43,31 @@ msgstr "Az Időjárás névjegye"
 msgid "Quit"
 msgstr "Kilépés"
 
-#: ../data/gnome-weather.desktop.in.h:1 ../src/main.js:45 ../src/window.js:294
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.in.h:1 ../src/main.js:49
+#: ../src/window.js:298
 msgid "Weather"
 msgstr "Időjárás"
 
-#: ../data/gnome-weather.desktop.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show weather conditions and forecast"
 msgstr "Időjárási viszonyok és előrejelzés megjelenítése"
 
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A small application that allows you to monitor the current weather "
+"conditions for your city, or anywhere in the world and to access updated "
+"forecasts, up to 7 days, provided by various internet services."
+msgstr ""
+"Egy kicsi alkalmazás, amely lehető teszi a jelenlegi időjárási körülmények "
+"figyelését a településén, vagy bárhol a világon, és a feltöltött "
+"előrejelzésekhez való hozzáférést 7 napos időtávra, amelyet különféle "
+"internetes szolgáltatások nyújtanak."
+
 #: ../data/new-location-dialog.ui.h:1
+msgid "New Location"
+msgstr "Új hely"
+
+#: ../data/new-location-dialog.ui.h:2
 msgid "Search for a city:"
 msgstr "Város keresése:"
 
@@ -77,7 +91,7 @@ msgstr "Összes kijelölése"
 msgid "Select None"
 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
 
-#: ../data/window.ui.h:3 ../src/window.js:190
+#: ../data/window.ui.h:3 ../src/window.js:187
 msgid "Click on locations to select them"
 msgstr "Kattintson a helyekre a kiválasztásukhoz"
 
@@ -140,6 +154,11 @@ msgstr "%p %l.%M"
 msgid "%R"
 msgstr "%R"
 
+#: ../src/searchProvider.js:161
+#, c-format
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
+
 #: ../src/strings.js:22
 msgid "Monday night"
 msgstr "Hétfő éjjel"
@@ -284,26 +303,26 @@ msgstr "Holnap délután"
 msgid "Tomorrow evening"
 msgstr "Holnap este"
 
-#: ../src/window.js:186
+#: ../src/window.js:182
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d kiválasztva"
 msgstr[1] "%d kiválasztva"
 
-#: ../src/window.js:293
+#: ../src/window.js:297
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Úr Balázs <urbalazs gmail com>"
 
-#: ../src/window.js:295
+#: ../src/window.js:299
 msgid "A weather application"
 msgstr "Egy időjárás alkalmazás"
 
-#: ../src/world.js:211
+#: ../src/world.js:217
 msgid "Add locations"
 msgstr "Helyek hozzáadása"
 
-#: ../src/world.js:214
+#: ../src/world.js:220
 msgid "Use the <b>New</b> button on the toolbar to add more world locations"
 msgstr ""
 "Használja az <b>Új</b> gombot az eszköztáron további világhelyek "
@@ -377,6 +396,3 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Click on items to select them"
 #~ msgstr "Kattintson az elemekre a kiválasztásukhoz"
-
-#~ msgid "New Location"
-#~ msgstr "Új hely"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]