[damned-lies] Updated Spanish translation



commit 5e01925600e9f5d917ea8c3846f211ebf73b46ac
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Sep 2 18:04:15 2013 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   52 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 33 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 11fee47..dc20510 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 10:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-27 12:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-24 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-02 16:44+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "Lista de correo"
 msgid "URL to subscribe"
 msgstr "URL al que suscribirse"
 
-#: teams/models.py:204 vertimus/models.py:511
+#: teams/models.py:204 vertimus/models.py:512
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "Este es un mensaje automático enviado desde %s."
@@ -2290,27 +2290,36 @@ msgstr ""
 "Si se pregunta por el nombre de esta aplicación, consulte, see <a href=\"%"
 "(link)s\">este artículo en la Wikipedia</a>."
 
-#: templates/about.html:20
+#: templates/about.html:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Many thanks to <a href=\"%(link)s\">GetSentry.com</a> for freely providing "
+"us an account on their online logging platform."
+msgstr ""
+"Muchas gracias a <a href=\"%(link)s\">GetSentry.com</a> por proporcionarnos "
+"gratuitamente una cuenta en su plataforma de inicio de sesión en línea."
+
+#: templates/about.html:22
 msgid "This Web site has been translated in your language by:"
 msgstr "Este sitio lo han traducido a su idioma:"
 
-#: templates/about.html:25
+#: templates/about.html:27
 msgid "Quick links"
 msgstr "Enlaces rápidos"
 
-#: templates/about.html:27
+#: templates/about.html:29
 msgid "Project wiki"
 msgstr "Wiki del proyecto"
 
-#: templates/about.html:30
+#: templates/about.html:32
 msgid "Bug tracking page"
 msgstr "Página de seguimiento de errores"
 
-#: templates/about.html:33
+#: templates/about.html:35
 msgid "Source code"
 msgstr "Código fuente"
 
-#: templates/about.html:36
+#: templates/about.html:38
 msgid "Workflow"
 msgstr "Flujo de trabajo"
 
@@ -3571,13 +3580,13 @@ msgstr "Deshacer el cambio del último estado"
 msgid "File in repository"
 msgstr "Archivo en el repositorio"
 
-#: vertimus/models.py:388 vertimus/views.py:168 vertimus/views.py:174
-#: vertimus/views.py:184
+#: vertimus/models.py:388 vertimus/views.py:171 vertimus/views.py:177
+#: vertimus/views.py:187
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "Archivo subido por %(name)s en %(date)s"
 
-#: vertimus/models.py:488
+#: vertimus/models.py:489
 #, python-format
 msgid ""
 "The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
@@ -3586,15 +3595,15 @@ msgstr ""
 "Ahora el nuevo estado de %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) "
 "es «%(new_state)s»."
 
-#: vertimus/models.py:500
+#: vertimus/models.py:501
 msgid "Hello,"
 msgstr "Hola,"
 
-#: vertimus/models.py:509
+#: vertimus/models.py:510
 msgid "Without comment"
 msgstr "Sin comentarios"
 
-#: vertimus/models.py:564
+#: vertimus/models.py:565
 #, python-format
 msgid ""
 "A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%"
@@ -3603,7 +3612,7 @@ msgstr ""
 "Se ha escrito un nuevo comentario en %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%"
 "(language)s)."
 
-#: vertimus/models.py:629
+#: vertimus/models.py:631
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "Falló la carga. El error fue: «%s»"
@@ -3612,17 +3621,22 @@ msgstr "Falló la carga. El error fue: «%s»"
 msgid "A problem occurred while sending mail, no mail have been sent"
 msgstr "Hubo un problema al enviar el correo-e. No se ha enviado ningún correo"
 
-#: vertimus/views.py:167 vertimus/views.py:201
+#: vertimus/views.py:116
+#, python-format
+msgid "An error occurred during applying your action: %s"
+msgstr "Ocurrió un error al aplicar su acción: %s"
+
+#: vertimus/views.py:170 vertimus/views.py:204
 #, python-format
 msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
 msgstr "Error: el archivo %s contiene caracteres no válidos."
 
-#: vertimus/views.py:190
+#: vertimus/views.py:193
 #, python-format
 msgid "Latest committed file for %(lang)s"
 msgstr "Último archivo subido para el %(lang)s"
 
-#: vertimus/views.py:193
+#: vertimus/views.py:196
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "Último archivo POT"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]