[brasero] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [brasero] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 2 Sep 2013 16:03:52 +0000 (UTC)
commit 449120e0a789cb696e4469799c17a6258b1cbc79
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Sep 2 18:03:45 2013 +0200
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 81 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 7a99733..853cd62 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.HEAD.es(3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 11:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-18 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-02 16:41+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -17,22 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: C/index.page:5(page/title)
-msgid "Brasero Help"
-msgstr "Ayuda de Brasero"
-
-#: C/index.page:8(section/title)
-msgid "Create a new project"
-msgstr "Crear un proyecto nuevo"
-
-#: C/index.page:12(section/title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Solución de problemas"
-
-#: C/index.page:16(section/title)
-msgid "Other tools"
-msgstr "Otras herramientas"
-
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
@@ -40,14 +24,30 @@ msgstr ""
"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012\n"
"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2011"
-#: C/create-cover.page:7(info/desc)
-msgid "Create an inlay for a jewel case."
-msgstr "Crear una carátura para una caja de CD o DVD."
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:15(media)
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/brasero-main-window.png' "
+#| "md5='11e5cc148d7c8c8dc0c63e68b2f611f3'"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/logo32.png' md5='ac8e1998759033606b201ccfe6458d17'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/logo32.png' md5='ac8e1998759033606b201ccfe6458d17'"
-#: C/create-cover.page:9(credit/name) C/introduction.page:9(credit/name)
-#: C/prob-cd.page:11(credit/name) C/prob-dvd.page:11(credit/name)
-#: C/project-audio.page:9(credit/name) C/project-data.page:9(credit/name)
-#: C/project-disc-copy.page:9(credit/name)
+#: C/index.page:7(credit/name) C/create-cover.page:9(credit/name)
+#: C/introduction.page:9(credit/name) C/prob-cd.page:11(credit/name)
+#: C/prob-dvd.page:11(credit/name) C/project-audio.page:9(credit/name)
+#: C/project-data.page:9(credit/name) C/project-disc-copy.page:9(credit/name)
#: C/project-image-burn.page:17(credit/name)
#: C/project-save.page:12(credit/name) C/project-video.page:12(credit/name)
#: C/split-track.page:11(credit/name) C/tools-blank.page:9(credit/name)
@@ -55,16 +55,36 @@ msgstr "Crear una carátura para una caja de CD o DVD."
msgid "Ekaterina Gerasimova"
msgstr "Ekaterina Gerasimova"
-#: C/create-cover.page:13(license/p) C/introduction.page:13(license/p)
-#: C/prob-cd.page:15(license/p) C/prob-dvd.page:15(license/p)
-#: C/project-audio.page:13(license/p) C/project-data.page:13(license/p)
-#: C/project-disc-copy.page:13(license/p)
+#: C/index.page:11(license/p) C/create-cover.page:13(license/p)
+#: C/introduction.page:13(license/p) C/prob-cd.page:15(license/p)
+#: C/prob-dvd.page:15(license/p) C/project-audio.page:13(license/p)
+#: C/project-data.page:13(license/p) C/project-disc-copy.page:13(license/p)
#: C/project-image-burn.page:21(license/p) C/project-save.page:16(license/p)
#: C/project-video.page:16(license/p) C/split-track.page:15(license/p)
#: C/tools-blank.page:13(license/p) C/tools-check-integrity.page:17(license/p)
msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
msgstr "Creative Commons Compartir Igual 3.0"
+#: C/index.page:15(page/title)
+msgid "<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\"/> Brasero Help"
+msgstr "<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\"/> Ayuda de Brasero"
+
+#: C/index.page:18(section/title)
+msgid "Create a new project"
+msgstr "Crear un proyecto nuevo"
+
+#: C/index.page:22(section/title)
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Solución de problemas"
+
+#: C/index.page:26(section/title)
+msgid "Other tools"
+msgstr "Otras herramientas"
+
+#: C/create-cover.page:7(info/desc)
+msgid "Create an inlay for a jewel case."
+msgstr "Crear una carátura para una caja de CD o DVD."
+
#: C/create-cover.page:17(page/title)
msgid "Create a cover"
msgstr "Crear una carátula"
@@ -1003,6 +1023,9 @@ msgstr ""
"Cuando la comprobación haya terminado, puede elegir <gui>Volver a comprobar</"
"gui> o simplemente <gui>Cerrar</gui>."
+#~ msgid "Brasero Help"
+#~ msgstr "Ayuda de Brasero"
+
#~ msgid ""
#~ "If <app>Brasero</app> is already running, opening the project from a file "
#~ "browser will cause a second instance of <app>Brasero</app> to start and "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]