[gnome-photos] Tajik translation updated



commit d08ed88d2a08384b612b6b8dc3508263e9bef8bc
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date:   Mon Sep 2 16:12:10 2013 +0500

    Tajik translation updated

 po/tg.po |   46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 238ed85..cb69b5c 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-29 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-29 23:55+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-29 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-02 16:11+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
 "Language-Team: Tajik <tg li org>\n"
 "Language: tg\n"
@@ -84,17 +84,17 @@ msgstr "%.1f (навори 35мм)"
 #: ../src/eog-image.c:595
 #, c-format
 msgid "Transformation on unloaded image."
-msgstr ""
+msgstr "Табдилдиҳии тасвири бароварда."
 
 #: ../src/eog-image.c:623
 #, c-format
 msgid "Transformation failed."
-msgstr ""
+msgstr "Табдилдиҳӣ қатъ шудааст."
 
 #: ../src/eog-image.c:1047
 #, c-format
 msgid "EXIF not supported for this file format."
-msgstr ""
+msgstr "EXIF барои ин формати файл дастгирӣ намешавад."
 
 #: ../src/eog-image.c:1196
 #, c-format
@@ -109,25 +109,25 @@ msgstr "Ягон тасвир бор нашудааст."
 #: ../src/eog-image.c:1735 ../src/eog-image.c:1856
 #, c-format
 msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
-msgstr ""
+msgstr "Шумо барои захира кардани ин файл иҷозаҳои кофӣ надоред."
 
 #: ../src/eog-image.c:1745 ../src/eog-image.c:1867
 #, c-format
 msgid "Temporary file creation failed."
-msgstr ""
+msgstr "Эҷодкунии файли муваққатӣ қатъ шудааст."
 
 #: ../src/eog-uri-converter.c:984
 #, c-format
 msgid "At least two file names are equal."
-msgstr ""
+msgstr "Ақаллан ду номи файл баробаранд."
 
 #: ../src/eog-util.c:68
 msgid "Could not display help for Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Кӯмак барои намоишгари тасвирҳо намоиш дода намешавад"
 
 #: ../src/eog-util.c:116
 msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr ""
+msgstr " (Юникоди беэътибор)"
 
 #: ../src/photos-app-menu.ui.h:1
 msgid "Fullscreen"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Албом"
 
 #: ../src/photos-dlna-renderers-dialog.ui.h:1
 msgid "DLNA Renderer Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Дастгоҳи коркарди DLNA"
 
 #: ../src/photos-embed.c:501 ../src/photos-search-type-manager.c:78
 msgid "Albums"
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "Flickr"
 
 #: ../src/photos-indexing-notification.c:168
 msgid "Your photos are being indexed"
-msgstr ""
+msgstr "Суратҳои шумо ба индекс мураттаб карда шудаанд"
 
 #: ../src/photos-indexing-notification.c:172
 msgid "Some photos might not be available during this process"
-msgstr ""
+msgstr "Эҳтамол аст, ки баъзе суратҳо ҳангоми ин раванд дастрас намешавад"
 
 #: ../src/photos-load-more-button.c:72 ../src/photos-load-more-button.c:189
 msgid "Load More"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Бекор кардан"
 
 #: ../src/photos-main-window.c:329
 msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Суратҳоро дар GNOME кушоед, мураттаб ва мубодила кунед"
 
 #. Translators: Put your names here
 #: ../src/photos-main-window.c:339
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Намоиш додан дар..."
 
 #: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
 msgid "Set as Background"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳамчун пасзамина таъин кардан"
 
 #: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:644
 #: ../src/photos-selection-toolbar.c:469
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Миллиметрҳо"
 
 #: ../src/photos-print-setup.c:943
 msgid "Inches"
-msgstr ""
+msgstr "Дюймҳо"
 
 #: ../src/photos-print-setup.c:971
 msgid "Preview"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Санаи тағйирот"
 
 #: ../src/photos-properties-dialog.c:250
 msgid "Date Created"
-msgstr ""
+msgstr "Санаи эҷод"
 
 #. Translators: this is the label next to the photo type in the
 #. * properties dialog
@@ -388,15 +388,15 @@ msgstr "Камера"
 
 #: ../src/photos-properties-dialog.c:304
 msgid "Exposure"
-msgstr ""
+msgstr "Қарор"
 
 #: ../src/photos-properties-dialog.c:314
 msgid "Aperture"
-msgstr ""
+msgstr "Апертура"
 
 #: ../src/photos-properties-dialog.c:324
 msgid "Focal Length"
-msgstr ""
+msgstr "Дарозии линза"
 
 #: ../src/photos-properties-dialog.c:334
 msgid "ISO Speed"
@@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "Флеш"
 
 #: ../src/photos-properties-dialog.c:527
 msgid "Off, Did not fire"
-msgstr ""
+msgstr "Хомӯш, бе чароғ"
 
 #: ../src/photos-properties-dialog.c:529
 msgid "On, Fired"
-msgstr ""
+msgstr "Фаъол, бо чароғ"
 
 #: ../src/photos-properties-dialog.c:608
 msgid "Done"
@@ -444,4 +444,4 @@ msgstr "Илова кардан ба албом"
 
 #: ../src/photos-tracker-controller.c:82
 msgid "Unable to fetch the list of photos"
-msgstr ""
+msgstr "Рӯйхати суратҳо бозёбӣ намешавад"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]