[gnome-photos] Tajik translation updated
- From: Victor Ibragimov <ibragimov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Tajik translation updated
- Date: Mon, 2 Sep 2013 11:12:29 +0000 (UTC)
commit d08ed88d2a08384b612b6b8dc3508263e9bef8bc
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date: Mon Sep 2 16:12:10 2013 +0500
Tajik translation updated
po/tg.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 238ed85..cb69b5c 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-29 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-29 23:55+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-29 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-02 16:11+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
"Language-Team: Tajik <tg li org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -84,17 +84,17 @@ msgstr "%.1f (навори 35мм)"
#: ../src/eog-image.c:595
#, c-format
msgid "Transformation on unloaded image."
-msgstr ""
+msgstr "Табдилдиҳии тасвири бароварда."
#: ../src/eog-image.c:623
#, c-format
msgid "Transformation failed."
-msgstr ""
+msgstr "Табдилдиҳӣ қатъ шудааст."
#: ../src/eog-image.c:1047
#, c-format
msgid "EXIF not supported for this file format."
-msgstr ""
+msgstr "EXIF барои ин формати файл дастгирӣ намешавад."
#: ../src/eog-image.c:1196
#, c-format
@@ -109,25 +109,25 @@ msgstr "Ягон тасвир бор нашудааст."
#: ../src/eog-image.c:1735 ../src/eog-image.c:1856
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
-msgstr ""
+msgstr "Шумо барои захира кардани ин файл иҷозаҳои кофӣ надоред."
#: ../src/eog-image.c:1745 ../src/eog-image.c:1867
#, c-format
msgid "Temporary file creation failed."
-msgstr ""
+msgstr "Эҷодкунии файли муваққатӣ қатъ шудааст."
#: ../src/eog-uri-converter.c:984
#, c-format
msgid "At least two file names are equal."
-msgstr ""
+msgstr "Ақаллан ду номи файл баробаранд."
#: ../src/eog-util.c:68
msgid "Could not display help for Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Кӯмак барои намоишгари тасвирҳо намоиш дода намешавад"
#: ../src/eog-util.c:116
msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr ""
+msgstr " (Юникоди беэътибор)"
#: ../src/photos-app-menu.ui.h:1
msgid "Fullscreen"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Албом"
#: ../src/photos-dlna-renderers-dialog.ui.h:1
msgid "DLNA Renderer Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Дастгоҳи коркарди DLNA"
#: ../src/photos-embed.c:501 ../src/photos-search-type-manager.c:78
msgid "Albums"
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "Flickr"
#: ../src/photos-indexing-notification.c:168
msgid "Your photos are being indexed"
-msgstr ""
+msgstr "Суратҳои шумо ба индекс мураттаб карда шудаанд"
#: ../src/photos-indexing-notification.c:172
msgid "Some photos might not be available during this process"
-msgstr ""
+msgstr "Эҳтамол аст, ки баъзе суратҳо ҳангоми ин раванд дастрас намешавад"
#: ../src/photos-load-more-button.c:72 ../src/photos-load-more-button.c:189
msgid "Load More"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Бекор кардан"
#: ../src/photos-main-window.c:329
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Суратҳоро дар GNOME кушоед, мураттаб ва мубодила кунед"
#. Translators: Put your names here
#: ../src/photos-main-window.c:339
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Намоиш додан дар..."
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
msgid "Set as Background"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳамчун пасзамина таъин кардан"
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:644
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:469
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Миллиметрҳо"
#: ../src/photos-print-setup.c:943
msgid "Inches"
-msgstr ""
+msgstr "Дюймҳо"
#: ../src/photos-print-setup.c:971
msgid "Preview"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Санаи тағйирот"
#: ../src/photos-properties-dialog.c:250
msgid "Date Created"
-msgstr ""
+msgstr "Санаи эҷод"
#. Translators: this is the label next to the photo type in the
#. * properties dialog
@@ -388,15 +388,15 @@ msgstr "Камера"
#: ../src/photos-properties-dialog.c:304
msgid "Exposure"
-msgstr ""
+msgstr "Қарор"
#: ../src/photos-properties-dialog.c:314
msgid "Aperture"
-msgstr ""
+msgstr "Апертура"
#: ../src/photos-properties-dialog.c:324
msgid "Focal Length"
-msgstr ""
+msgstr "Дарозии линза"
#: ../src/photos-properties-dialog.c:334
msgid "ISO Speed"
@@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "Флеш"
#: ../src/photos-properties-dialog.c:527
msgid "Off, Did not fire"
-msgstr ""
+msgstr "Хомӯш, бе чароғ"
#: ../src/photos-properties-dialog.c:529
msgid "On, Fired"
-msgstr ""
+msgstr "Фаъол, бо чароғ"
#: ../src/photos-properties-dialog.c:608
msgid "Done"
@@ -444,4 +444,4 @@ msgstr "Илова кардан ба албом"
#: ../src/photos-tracker-controller.c:82
msgid "Unable to fetch the list of photos"
-msgstr ""
+msgstr "Рӯйхати суратҳо бозёбӣ намешавад"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]