[gnome-weather] Updated Lithuanian translation



commit bf8958acd8965a6f228e50a3d907bd81c8962c19
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sun Sep 1 23:06:39 2013 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   30 ++++++++++++++++++++++--------
 1 files changed, 22 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 52087f2..cfc3f00 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "weather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 14:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-27 23:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-31 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 23:06+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -44,16 +44,26 @@ msgstr "Apie orus"
 msgid "Quit"
 msgstr "Išeiti"
 
-#: ../data/gnome-weather.desktop.in.h:1 ../src/main.js:45 ../src/window.js:294
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.in.h:1 ../src/main.js:49
+#: ../src/window.js:298
 msgid "Weather"
 msgstr "Orai"
 
-#: ../data/gnome-weather.desktop.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show weather conditions and forecast"
 msgstr "Rodyti orų sąlygas ir prognozes"
 
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A small application that allows you to monitor the current weather "
+"conditions for your city, or anywhere in the world and to access updated "
+"forecasts, up to 7 days, provided by various internet services."
+msgstr ""
+"Maža programa, kuri jums leidžia stebėti orų sąlygas jūsų mieste arba bet "
+"kur pasaulyje bei matyti atnaujintą iki 7 dienų prognozę, teikiamą įvairių "
+"interneto tarnybų."
+
 #: ../data/new-location-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Add locations"
 msgid "New Location"
 msgstr "Nauja vieta"
 
@@ -144,6 +154,11 @@ msgstr "%l∶%M %p"
 msgid "%R"
 msgstr "%R"
 
+#: ../src/searchProvider.js:161
+#, c-format
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
+
 #: ../src/strings.js:22
 msgid "Monday night"
 msgstr "Pirmadienio naktis"
@@ -296,13 +311,13 @@ msgstr[0] "%d pažymėtas"
 msgstr[1] "%d pažymėti"
 msgstr[2] "%d pažymėtų"
 
-#: ../src/window.js:293
+#: ../src/window.js:297
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "išvertė:\n"
 "Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>"
 
-#: ../src/window.js:295
+#: ../src/window.js:299
 msgid "A weather application"
 msgstr "Orų programa"
 
@@ -313,4 +328,3 @@ msgstr "Pridėti vietų"
 #: ../src/world.js:220
 msgid "Use the <b>New</b> button on the toolbar to add more world locations"
 msgstr "Naudokite įrankinės mygtuką <b>Nauja</b> pasaulio vietoms pridėti"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]