[gnome-video-effects] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Enrico Nicoletto <enriconlto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-video-effects] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Thu, 31 Oct 2013 01:02:10 +0000 (UTC)
commit ca9d90f6363eeb6b2d6cbcc4100f37914fc55408
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date: Wed Oct 30 23:01:04 2013 -0200
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 172 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 86 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 44fc7f6..b4a5b21 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -16,9 +16,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 14:59-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 09:44-0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 15:59-0300\n"
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge
#: ../effects/bulge.effect.in.h:2
@@ -73,25 +74,25 @@ msgstr "Despedaçar"
msgid "Dices the video input into many small squares"
msgstr "Despedaçar a entrada de vídeo em muitos quadrados pequenos"
-#: ../effects/distortion.effect.in.h:1
-msgid "Distort the video input"
-msgstr "Distorcer a entrada de vídeo"
-
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion
-#: ../effects/distortion.effect.in.h:3
+#: ../effects/distortion.effect.in.h:2
msgid "Distortion"
msgstr "Distorção"
-#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1
-msgid "Display video input like good old low resolution computer way"
-msgstr ""
-"Exibe a entrada de vídeo como um bom computador velho de baixa resolução"
+#: ../effects/distortion.effect.in.h:3
+msgid "Distort the video input"
+msgstr "Distorcer a entrada de vídeo"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv
-#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3
+#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2
msgid "Edge"
msgstr "Borda"
+#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3
+msgid "Display video input like good old low resolution computer way"
+msgstr ""
+"Exibe a entrada de vídeo como um bom computador velho de baixa resolução"
+
#: ../effects/flip.effect.in.h:1
msgid "Flip"
msgstr "Inverter"
@@ -100,24 +101,24 @@ msgstr "Inverter"
msgid "Flip the image, as if looking at a mirror"
msgstr "Inverte a imagem como se estivesse olhando em um espelho"
-#: ../effects/heat.effect.in.h:1
-msgid "Fake heat camera toning"
-msgstr "Tom de aquecimento falso da câmera"
-
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat
-#: ../effects/heat.effect.in.h:3
+#: ../effects/heat.effect.in.h:2
msgid "Heat"
msgstr "Aquecimento"
-#: ../effects/historical.effect.in.h:1
-msgid "Add age to video input using scratches and dust"
-msgstr "Adicionar idade para a entrada de vídeo usando raspagem e poeira"
+#: ../effects/heat.effect.in.h:3
+msgid "Fake heat camera toning"
+msgstr "Tom de aquecimento falso da câmera"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical
-#: ../effects/historical.effect.in.h:3
+#: ../effects/historical.effect.in.h:2
msgid "Historical"
msgstr "Histórico"
+#: ../effects/historical.effect.in.h:3
+msgid "Add age to video input using scratches and dust"
+msgstr "Adicionar idade para a entrada de vídeo usando raspagem e poeira"
+
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk
#: ../effects/hulk.effect.in.h:2
msgid "Hulk"
@@ -127,24 +128,24 @@ msgstr "Hulk"
msgid "Transform yourself into the amazing Hulk"
msgstr "Transforme-se em no incrível Hulk"
-#: ../effects/invertion.effect.in.h:1
-msgid "Invert colors of the video input"
-msgstr "Inverter cores em uma entrada de vídeo"
-
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#invertion
-#: ../effects/invertion.effect.in.h:3
+#: ../effects/invertion.effect.in.h:2
msgid "Invertion"
msgstr "Inversão"
-#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:1
-msgid "A triangle Kaleidoscope"
-msgstr "Um caleidoscópio triangular"
+#: ../effects/invertion.effect.in.h:3
+msgid "Invert colors of the video input"
+msgstr "Inverter cores em uma entrada de vídeo"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope
-#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3
+#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2
msgid "Kaleidoscope"
msgstr "Caleidoscópio"
+#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3
+msgid "A triangle Kaleidoscope"
+msgstr "Um caleidoscópio triangular"
+
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve
#: ../effects/mauve.effect.in.h:2
msgid "Mauve"
@@ -190,51 +191,51 @@ msgstr "Espremer"
msgid "Pinches the center of the video"
msgstr "Espreme o centro do vídeo"
-#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1
-msgid "Dissolves moving objects in the video input"
-msgstr "Dissolve objetos em movimento na entrada de vídeo"
-
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv
-#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3
+#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2
msgid "Quark"
msgstr "Dissolver"
-#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1
-msgid "Detect radioactivity and show it"
-msgstr "Detecta radioatividade e exibe-a"
+#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3
+msgid "Dissolves moving objects in the video input"
+msgstr "Dissolve objetos em movimento na entrada de vídeo"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv
-#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3
+#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2
msgid "Radioactive"
msgstr "Radioatividade"
-#: ../effects/revtv.effect.in.h:1
-msgid "Transform video input into a waveform monitor"
-msgstr "Transformar entrada de vídeo em ondas do monitor"
+#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3
+msgid "Detect radioactivity and show it"
+msgstr "Detecta radioatividade e exibe-a"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv
-#: ../effects/revtv.effect.in.h:3
+#: ../effects/revtv.effect.in.h:2
msgid "Waveform"
msgstr "Formas de onda"
-#: ../effects/ripple.effect.in.h:1
-msgid "Add the ripple mark effect on the video input"
-msgstr "Adiciona um efeito de ondulação na entrada de vídeo"
+#: ../effects/revtv.effect.in.h:3
+msgid "Transform video input into a waveform monitor"
+msgstr "Transformar entrada de vídeo em ondas do monitor"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple
-#: ../effects/ripple.effect.in.h:3
+#: ../effects/ripple.effect.in.h:2
msgid "Ripple"
msgstr "Ondulação"
-#: ../effects/saturation.effect.in.h:1
-msgid "Add more saturation to the video input"
-msgstr "Adiciona mais saturação na entrada de vídeo"
+#: ../effects/ripple.effect.in.h:3
+msgid "Add the ripple mark effect on the video input"
+msgstr "Adiciona um efeito de ondulação na entrada de vídeo"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation
-#: ../effects/saturation.effect.in.h:3
+#: ../effects/saturation.effect.in.h:2
msgid "Saturation"
msgstr "Saturação"
+#: ../effects/saturation.effect.in.h:3
+msgid "Add more saturation to the video input"
+msgstr "Adiciona mais saturação na entrada de vídeo"
+
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia
#: ../effects/sepia.effect.in.h:2
msgid "Sepia"
@@ -244,33 +245,33 @@ msgstr "Sépia"
msgid "Sepia toning"
msgstr "Tom sépia"
-#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1
-msgid "Add some hallucination to the video input"
-msgstr "Adiciona alguma alucinação na entrada de vídeo"
-
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv
-#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3
+#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2
msgid "Shagadelic"
msgstr "Psicodélico"
-#: ../effects/sobel.effect.in.h:1
-msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator"
-msgstr "Extrai as beirada da entrada de vídeo através do operador Sobel"
+#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3
+msgid "Add some hallucination to the video input"
+msgstr "Adiciona alguma alucinação na entrada de vídeo"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel
-#: ../effects/sobel.effect.in.h:3
+#: ../effects/sobel.effect.in.h:2
msgid "Sobel"
msgstr "Sobel"
-#: ../effects/square.effect.in.h:1
-msgid "Makes a square out of the center of the video"
-msgstr "Tira um quadrado do centro do vídeo"
+#: ../effects/sobel.effect.in.h:3
+msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator"
+msgstr "Extrai as beirada da entrada de vídeo através do operador Sobel"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square
-#: ../effects/square.effect.in.h:3
+#: ../effects/square.effect.in.h:2
msgid "Square"
msgstr "Quadrado"
+#: ../effects/square.effect.in.h:3
+msgid "Makes a square out of the center of the video"
+msgstr "Tira um quadrado do centro do vídeo"
+
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv
#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2
msgid "Kung-Fu"
@@ -289,15 +290,15 @@ msgstr "Espichar"
msgid "Stretches the center of the video"
msgstr "Espicha o centro do vídeo"
-#: ../effects/timedelay.effect.in.h:1
-msgid "Show what was happening in the past"
-msgstr "Exibe o que estava acontecendo no passado"
-
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay
-#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3
+#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2
msgid "Time delay"
msgstr "Atraso de tempo"
+#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3
+msgid "Show what was happening in the past"
+msgstr "Exibe o que estava acontecendo no passado"
+
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl
#: ../effects/twirl.effect.in.h:2
msgid "Twirl"
@@ -307,34 +308,33 @@ msgstr "Girar"
msgid "Twirl the center of the video"
msgstr "Gira o centro do vídeo"
-#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1
-msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling"
-msgstr ""
-"Adiciona uma combinação efeitos de loop (loopback alpha blending effector) "
-"com rotação e escala"
-
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv
-#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3
+#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2
msgid "Vertigo"
msgstr "Vertigem"
-#: ../effects/warptv.effect.in.h:1
-msgid "Transform video input into realtime goo'ing"
-msgstr "Transforma a entrada de vídeo em uma viagem em tempo real"
+#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3
+msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling"
+msgstr ""
+"Adiciona um efetuador de mistura alfa de auto-retorno com rotação e escala"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv
-#: ../effects/warptv.effect.in.h:3
+#: ../effects/warptv.effect.in.h:2
msgid "Warp"
msgstr "Deformar"
-#: ../effects/xray.effect.in.h:1
-msgid "Invert and slightly shade to blue"
-msgstr "Inverte e dá um leve tom de azul"
+#: ../effects/warptv.effect.in.h:3
+msgid "Transform video input into realtime goo'ing"
+msgstr "Transforma a entrada de vídeo em uma viagem em tempo real"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray
-#: ../effects/xray.effect.in.h:3
+#: ../effects/xray.effect.in.h:2
msgid "X-Ray"
msgstr "Raio-X"
+#: ../effects/xray.effect.in.h:3
+msgid "Invert and slightly shade to blue"
+msgstr "Inverte e dá um leve tom de azul"
+
#~ msgid "No Effect"
#~ msgstr "Sem efeitos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]