[glade] Updated Malayalam Translation
- From: Anish A <aneeshnl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glade] Updated Malayalam Translation
- Date: Wed, 30 Oct 2013 17:12:17 +0000 (UTC)
commit 399bc6f75c85cfceb3f13801177e0363abd12ef3
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date: Wed Oct 30 22:42:04 2013 +0530
Updated Malayalam Translation
po/ml.po | 5746 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 3978 insertions(+), 1768 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index e257ee5..baa25be 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: glade3.HEAD.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 19:03+0530\n"
-"Last-Translator: Dhan V Sagar <dhanvsagar gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 20:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 22:05+0530\n"
+"Last-Translator: Ganesh <ganeshredcobra gmail com>\n"
"Language-Team: <en li org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/glade.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:42
@@ -42,6 +42,273 @@ msgstr "GTK+ à´ªàµà´±àµ‹à´—àµà´±à´¾à´®àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³à´³ യൂ
msgid "GUI designer;user interface;ui builder;"
msgstr "ജി യൠഠഡിസൈനരàµâ€;à´¯àµà´¸à´°àµâ€ ഇനàµà´±à´°àµâ€à´«àµ‡à´¸àµ;യൠഠബിലàµâ€à´Ÿà´¾à´°àµâ€;"
+#. To translators: AppData description first paragraph
+#: ../data/glade.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Glade is a RAD tool to enable quick & easy development of user "
+"interfaces for the GTK+ 3 toolkit and the GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+
+#. To translators: AppData description second paragraph
+#: ../data/glade.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The user interfaces designed in Glade are saved as XML and these can be "
+"loaded by applications dynamically as needed by using GtkBuilder or used "
+"directly to define a new GtkWidget derived object class using Gtk+ new "
+"template feature."
+msgstr ""
+
+#. To translators: AppData description third paragraph
+#: ../data/glade.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
+"By using GtkBuilder, Glade XML files can be used in numerous programming "
+"languages including C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python,and others."
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:55
+msgid "[Read Only]"
+msgstr "[Read Only]"
+
+#: ../src/glade-window.c:319
+msgid "User Interface Designer"
+msgstr "യൂസറàµâ€ ഇനàµâ€à´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിസൈനറàµâ€"
+
+#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'.
+#. * we also indicate to users that the file may be read-only with
+#. * the second '%s'
+#: ../src/glade-window.c:520
+#, c-format
+msgid "Activate '%s' %s"
+msgstr "'%s' %s സജീവമാകàµà´•àµà´•"
+
+#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'
+#. FIXME add hint for translators
+#: ../src/glade-window.c:526 ../src/glade-window.c:534
+#, c-format
+msgid "Activate '%s'"
+msgstr "'%s' സജീവമാകàµà´•àµà´•"
+
+#. Name
+#: ../src/glade-window.c:582 ../gladeui/glade-base-editor.c:2030
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:2
+msgid "Name:"
+msgstr "പേരàµ:"
+
+#: ../src/glade-window.c:585
+msgid "Requires:"
+msgstr "ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ :"
+
+#: ../src/glade-window.c:644
+msgid "_Undo"
+msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ മാറàµà´±à´‚ വേണàµà´Ÿà´¨àµà´¨àµ വയàµà´•àµà´•àµà´• (_U)"
+
+#: ../src/glade-window.c:647
+#, c-format
+msgid "Undo: %s"
+msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ മാറàµà´±à´‚ വേണàµà´Ÿà´¨àµà´¨àµ വയàµà´•àµà´•àµà´•: %s"
+
+#: ../src/glade-window.c:648 ../src/glade-window.c:659
+msgid "the last action"
+msgstr "അവസാനം ചെയàµà´¤ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¿"
+
+#: ../src/glade-window.c:655
+msgid "_Redo"
+msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ വേണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വചàµà´š മാറàµà´±à´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´• (_R)"
+
+#: ../src/glade-window.c:658
+#, c-format
+msgid "Redo: %s"
+msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ വേണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വചàµà´š മാറàµà´±à´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•: %s"
+
+#: ../src/glade-window.c:690
+#, c-format
+msgid "Autosaving '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:695
+#, c-format
+msgid "Error autosaving '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:1101
+msgid "Open…"
+msgstr "à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•..."
+
+#: ../src/glade-window.c:1135
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Project '%s' saved"
+msgid "Project %s is still loading."
+msgstr "'%s' à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´±àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµâ€Œ"
+
+#: ../src/glade-window.c:1154
+msgid "Failed to backup existing file, continue saving?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:1176
+#, c-format
+msgid "Failed to save %s: %s"
+msgstr "%s സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
+
+#: ../src/glade-window.c:1215
+#, c-format
+msgid "The file %s has been modified since reading it"
+msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ ശേഷം %s à´Žà´¨àµà´¨ ഫയലിലàµâ€ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../src/glade-window.c:1219
+msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
+msgstr ""
+"നിങàµà´™à´³àµâ€ ഇതൠസൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµâ€, à´ªàµà´±à´®àµ‡ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ നഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´‚. à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•ണമോ?"
+
+#: ../src/glade-window.c:1224
+msgid "_Save Anyway"
+msgstr "à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´£àµ‡à´²àµà´‚ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´• (_S)"
+
+#: ../src/glade-window.c:1232
+msgid "_Don't Save"
+msgstr "സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•േണàµà´Ÿ (_D)"
+
+#: ../src/glade-window.c:1266
+#, c-format
+msgid "Project '%s' saved"
+msgstr "'%s' à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´±àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµâ€Œ"
+
+#: ../src/glade-window.c:1297
+msgid "Save As…"
+msgstr "പേരൠമാറàµà´±à´¿ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•..."
+
+#: ../src/glade-window.c:1361
+#, c-format
+msgid "Could not save the file %s"
+msgstr "'%s' à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../src/glade-window.c:1365
+msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
+msgstr "ഫയലàµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ ആവശàµà´¯à´®à´¾à´¯ à´…à´¨àµà´µà´¾à´¦à´™àµà´™à´³àµâ€ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•ൠലà´àµà´¯à´®à´²àµà´²."
+
+#: ../src/glade-window.c:1387
+#, c-format
+msgid "Could not save file %s. Another project with that path is open."
+msgstr "ഫയലàµâ€ %s സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´². à´† പാഥിലàµà´³à´³ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´ªàµà´±àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ."
+
+#: ../src/glade-window.c:1412
+msgid "No open projects to save"
+msgstr "സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ à´ªàµà´±àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#: ../src/glade-window.c:1442
+#, c-format
+msgid "Save changes to project \"%s\" before closing?"
+msgstr "à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´®àµà´¨àµâ€à´ªàµâ€Œ à´ªàµà´°àµŠà´œà´•àµà´±àµà´±àµâ€Œ \"%s\" ലെ തിരàµà´¤àµà´¤à´²àµà´•à´³àµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•ണോ ?"
+
+#: ../src/glade-window.c:1450
+msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
+msgstr "സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ നിങàµà´™à´³àµâ€ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ തിരàµà´¤àµà´¤à´²àµà´•à´³àµâ€ നഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ "
+
+#: ../src/glade-window.c:1454
+#, fuzzy
+#| msgid "_Close without Saving"
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr "സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•ാതെ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´• (_C)"
+
+#: ../src/glade-window.c:1484
+msgid "Save…"
+msgstr "സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•..."
+
+#: ../src/glade-window.c:2450
+msgid "Close document"
+msgstr "രേഖ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´• "
+
+#: ../src/glade-window.c:2540
+msgid "Could not create a new project."
+msgstr "ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ à´ªàµà´±àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²."
+
+#: ../src/glade-window.c:2593
+#, c-format
+msgid "The project %s has unsaved changes"
+msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ %s സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•ാതàµà´¤ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€ ഉണàµà´Ÿàµ"
+
+#: ../src/glade-window.c:2598
+msgid "If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?"
+msgstr ""
+"നിങàµà´™à´³àµâ€ ഇതൠവീണàµà´Ÿàµà´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€, à´ªàµà´±à´®àµ‡ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ നഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´‚. à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ "
+"സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•ണമോ?"
+
+#: ../src/glade-window.c:2608
+#, c-format
+msgid "The project file %s has been externally modified"
+msgstr " %s à´Žà´¨àµà´¨ ഫയലിലàµâ€ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµà´‚ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../src/glade-window.c:2613
+msgid "Do you want to reload the project?"
+msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•ൠപàµà´°àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•ണമോ?"
+
+#: ../src/glade-window.c:2619
+msgid "_Reload"
+msgstr "_വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../src/glade-window.c:3191
+msgid "Palette"
+msgstr "പാലറàµà´±àµ"
+
+#: ../src/glade-window.c:3193
+msgid "Inspector"
+msgstr "ഇനàµâ€à´¸àµà´ªàµ†à´•àµà´Ÿà´°àµâ€â€"
+
+#: ../src/glade-window.c:3195 ../src/glade.glade.h:13
+#: ../gladeui/glade-editor.c:320 ../gladeui/glade-widget.c:1385
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:177
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:361
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:511
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:538
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:557
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:595
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-text-tag-table.c:126
+msgid "Properties"
+msgstr "à´—àµà´£à´—ണങàµà´™à´³àµâ€"
+
+#: ../src/main.c:51
+msgid "Output version information and exit"
+msgstr "വേറàµâ€à´·à´¨àµâ€ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³à´³ വിവരം à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../src/main.c:54
+msgid "Disable Devhelp integration"
+msgstr "Devhelp ഇനàµâ€à´±à´—àµà´±àµ‡à´·à´¨àµâ€ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•àµà´•"
+
+#: ../src/main.c:57
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[FILE...]"
+
+#: ../src/main.c:66
+msgid "be verbose"
+msgstr "വെരàµâ€à´¬àµ‹à´¸àµ ആകàµà´•"
+
+#: ../src/main.c:91
+msgid "Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications."
+msgstr ""
+"GTK+ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ GNOME à´ªàµà´±àµ‹à´—àµà´±à´¾à´®àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³à´³ യൂസറàµâ€ ഇനàµâ€à´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ രീതികളàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´• à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ "
+"മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•"
+
+#: ../src/main.c:95 ../src/main.c:96
+msgid "Glade options"
+msgstr "Glade ഉപാധികളàµâ€"
+
+#: ../src/main.c:102
+msgid "Glade debug options"
+msgstr "à´—àµà´²àµ‡à´¡àµ ഡീബഗൠഉപാധികളàµâ€"
+
+#: ../src/main.c:103
+msgid "Show Glade debug options"
+msgstr "à´—àµà´²àµ‡à´¡àµ ഡീബഗൠഉപാധികളàµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
+
+#: ../src/main.c:146
+msgid ""
+"gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work"
+msgstr "gmodule പിനàµà´¤àµà´£ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´². glade à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ gmodule പിനàµà´¤àµà´£ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ."
+
+#: ../src/main.c:183
+#, c-format
+msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
+msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´², ഫയലàµâ€ നിലവിലിലàµà´².\n"
+
#: ../src/glade.glade.h:1
msgid "Select"
msgstr "തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
@@ -76,7 +343,8 @@ msgstr "അലൈനàµâ€à´®àµ†à´¨àµà´±àµ"
msgid "Edit widget alignment"
msgstr "വിഡàµà´œà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† അലൈനàµà´®àµ†à´¨àµà´±àµ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´• "
-#: ../src/glade.glade.h:9 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:235
+#. GtkFileChooserAction enumeration value
+#: ../src/glade.glade.h:9 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:559
msgid "Save"
msgstr "സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
@@ -94,22 +362,14 @@ msgstr "പേരൠമാറàµà´±à´¿ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´• (_A)..
msgid "Save the current project with a different name"
msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ à´ªàµà´±àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ മറàµà´±àµŠà´°àµ പേരിലàµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/glade.glade.h:13 ../src/glade-window.c:3076
-#: ../gladeui/glade-editor.c:409 ../gladeui/glade-widget.c:1251
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4978 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5005
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5024 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5062
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10016 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10588
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10742
-msgid "Properties"
-msgstr "à´—àµà´£à´—ണങàµà´™à´³àµâ€"
-
#: ../src/glade.glade.h:14
#, fuzzy
#| msgid "Modify project preferences"
msgid "Edit project properties"
msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ മാറàµà´±àµà´•"
-#: ../src/glade.glade.h:15 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:382
+#. GtkButtonsType enumeration value
+#: ../src/glade.glade.h:15 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:726
msgid "Close"
msgstr "à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
@@ -203,7 +463,8 @@ msgstr "കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµ (_V)"
msgid "Create a new project"
msgstr "ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ à´ªàµà´±àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/glade.glade.h:35 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:236
+#. GtkFileChooserAction enumeration value
+#: ../src/glade.glade.h:35 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:561
msgid "Open"
msgstr "à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
@@ -220,39 +481,39 @@ msgid "Quit the program"
msgstr "à´ªàµà´±àµ‹à´—àµà´±à´¾à´®à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´•"
#: ../src/glade.glade.h:39
-msgid "Open _Recent"
-msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ à´¤àµà´±à´¤àµà´¤à´¤àµ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´• (_R)"
-
-#: ../src/glade.glade.h:40
#, fuzzy
#| msgid "GNOME About"
msgid "About"
msgstr "à´—àµà´¨àµ‹à´®à´¿à´¨àµ† സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ"
-#: ../src/glade.glade.h:41
+#: ../src/glade.glade.h:40
msgid "About this application"
msgstr "à´ˆ à´ªàµà´±àµ‹à´—àµà´±à´¾à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ"
-#: ../src/glade.glade.h:42
+#: ../src/glade.glade.h:41
msgid "_Developer Reference"
msgstr "ഡവലപàµà´ªà´±àµâ€ റിഫറനàµâ€à´¸àµ (_D)"
-#: ../src/glade.glade.h:43
+#: ../src/glade.glade.h:42
msgid "Display the developer reference manual"
msgstr "ഡവലപàµà´ªà´±àµâ€ റിഫറനàµâ€à´¸àµ മാനàµà´µà´²àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/glade.glade.h:44
+#: ../src/glade.glade.h:43
#, fuzzy
#| msgid "Modify project preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ മാറàµà´±àµà´•"
-#: ../src/glade.glade.h:45
+#: ../src/glade.glade.h:44
#, fuzzy
#| msgid "Edit label appearance"
msgid "Edit Glade preferences"
msgstr "ലേബലàµâ€ കാഴàµà´š à´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•"
+#: ../src/glade.glade.h:45
+msgid "Open _Recent"
+msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ à´¤àµà´±à´¤àµà´¤à´¤àµ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´• (_R)"
+
#: ../src/glade.glade.h:46
msgid "_Use Small Icons"
msgstr "ചെറിയ à´à´•àµà´•à´£àµà´•à´³àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´• (_U)"
@@ -342,21 +603,53 @@ msgid "Display items as text only"
msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±à´¾à´¯à´¿ മാതàµà´°à´‚ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
#: ../src/glade.glade.h:66
+msgid "_Editor Header"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:67
+msgid "Show the header in the property editor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:68 ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:113
+msgid "_File"
+msgstr "ഫയലàµâ€ (_F)"
+
+#: ../src/glade.glade.h:69 ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:124
+msgid "_Edit"
+msgstr "മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´• (_E)"
+
+#: ../src/glade.glade.h:70 ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:133
+msgid "_View"
+msgstr "കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµ (_V)"
+
+#: ../src/glade.glade.h:71
+msgid "Palette _Appearance"
+msgstr "പാലെറàµà´±àµ _കാഴàµà´š"
+
+#: ../src/glade.glade.h:72
+msgid "_Projects"
+msgstr "à´ªàµà´±àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ (_P)"
+
+#: ../src/glade.glade.h:73 ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:137
+msgid "_Help"
+msgstr "സഹായം (_H)"
+
+#: ../src/glade.glade.h:74
msgid ""
"Copyright © 2001-2006 Ximian, Inc.\n"
"Copyright © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al.\n"
-"Copyright © 2001-2012 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al."
+"Copyright © 2004-2013 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al."
msgstr ""
-#: ../src/glade.glade.h:69
+#: ../src/glade.glade.h:77
msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME."
msgstr "GTK+, GNOME à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´•àµà´•àµà´³à´³ യൂസറàµâ€ ഇനàµâ€à´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിസൈനറàµâ€."
-#: ../src/glade.glade.h:70
+#: ../src/glade.glade.h:78
msgid "Visit Glade web site"
msgstr "Glade വെബàµâ€Œ താളàµâ€ സനàµà´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´• "
-#: ../src/glade.glade.h:71
+#: ../src/glade.glade.h:79
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Glade is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
@@ -400,288 +693,109 @@ msgstr ""
"ഇലàµà´²à´¾à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, ‌ താഴെ പറയàµà´¨àµà´¨ മേലàµâ€à´µà´¿à´²à´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠഎഴàµà´¤àµà´•: Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#: ../src/glade.glade.h:85
+#: ../src/glade.glade.h:93
msgid "translator-credits"
msgstr "അനി പീറàµà´±à´±àµâ€ <peter ani gmail com>"
-#: ../src/glade.glade.h:86 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5701
-msgid "_File"
-msgstr "ഫയലàµâ€ (_F)"
-
-#: ../src/glade.glade.h:87 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5712
-msgid "_Edit"
-msgstr "മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´• (_E)"
-
-#: ../src/glade.glade.h:88 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5721
-msgid "_View"
-msgstr "കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµ (_V)"
-
-#: ../src/glade.glade.h:89
-msgid "Palette _Appearance"
-msgstr "പാലെറàµà´±àµ _കാഴàµà´š"
-
-#: ../src/glade.glade.h:90
-msgid "_Projects"
-msgstr "à´ªàµà´±àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ (_P)"
-
-#: ../src/glade.glade.h:91 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5725
-msgid "_Help"
-msgstr "സഹായം (_H)"
-
-#: ../src/glade.glade.h:92
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Modify project preferences"
msgid "Glade Preferences"
msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ മാറàµà´±àµà´•"
-#: ../src/glade.glade.h:93
-msgid "Removes the selected catalog path"
-msgstr ""
-
-#: ../src/glade.glade.h:94
-msgid "Add a new catalog path"
-msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´…à´¨àµà´•àµà´°à´®à´£à´¿à´•യിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ വഴി ഉളàµâ€à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´• "
-
-#: ../src/glade.glade.h:95
-msgid "Extra catalog paths"
-msgstr "à´…à´¨àµà´•àµà´°à´®à´£à´¿à´•യിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ അധികമായ വഴികളàµâ€ "
-
-#. translators: refers to a tab name used to group all the relevant widget's properties
-#: ../src/glade.glade.h:96 ../gladeui/glade-base-editor.c:1728
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1068
-msgid "General"
-msgstr "സാധാരണ"
-
-#: ../src/glade.glade.h:97
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:2
#, fuzzy
-#| msgid "Select a color"
-msgid "Select a catalog search path"
-msgstr "നിറം തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../src/glade-window.c:56
-msgid "[Read Only]"
-msgstr "[Read Only]"
-
-#: ../src/glade-window.c:318
-msgid "User Interface Designer"
-msgstr "യൂസറàµâ€ ഇനàµâ€à´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിസൈനറàµâ€"
-
-#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'.
-#. * we also indicate to users that the file may be read-only with
-#. * the second '%s'
-#: ../src/glade-window.c:519
-#, c-format
-msgid "Activate '%s' %s"
-msgstr "'%s' %s സജീവമാകàµà´•àµà´•"
-
-#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'
-#. FIXME add hint for translators
-#: ../src/glade-window.c:525 ../src/glade-window.c:533
-#, c-format
-msgid "Activate '%s'"
-msgstr "'%s' സജീവമാകàµà´•àµà´•"
-
-#. Name
-#: ../src/glade-window.c:581 ../gladeui/glade-base-editor.c:2023
-#: ../gladeui/glade-editor-table.c:411
-msgid "Name:"
-msgstr "പേരàµ:"
-
-#: ../src/glade-window.c:584
-msgid "Requires:"
-msgstr "ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ :"
-
-#: ../src/glade-window.c:643
-msgid "_Undo"
-msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ മാറàµà´±à´‚ വേണàµà´Ÿà´¨àµà´¨àµ വയàµà´•àµà´•àµà´• (_U)"
-
-#: ../src/glade-window.c:646
-#, c-format
-msgid "Undo: %s"
-msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ മാറàµà´±à´‚ വേണàµà´Ÿà´¨àµà´¨àµ വയàµà´•àµà´•àµà´•: %s"
-
-#: ../src/glade-window.c:647 ../src/glade-window.c:658
-msgid "the last action"
-msgstr "അവസാനം ചെയàµà´¤ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¿"
-
-#: ../src/glade-window.c:654
-msgid "_Redo"
-msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ വേണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വചàµà´š മാറàµà´±à´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´• (_R)"
-
-#: ../src/glade-window.c:657
-#, c-format
-msgid "Redo: %s"
-msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ വേണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വചàµà´š മാറàµà´±à´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•: %s"
-
-#: ../src/glade-window.c:1035
-msgid "Open…"
-msgstr "à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•..."
-
-#: ../src/glade-window.c:1069
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Project '%s' saved"
-msgid "Project %s is still loading."
-msgstr "'%s' à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´±àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµâ€Œ"
-
-#: ../src/glade-window.c:1101
-#, c-format
-msgid "The file %s has been modified since reading it"
-msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ ശേഷം %s à´Žà´¨àµà´¨ ഫയലിലàµâ€ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+#| msgid "Create a %s"
+msgid "Create backups"
+msgstr "ഒരൠ%s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/glade-window.c:1105
-msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:3
+msgid ""
+"Create a backup of the last version of the project every time the project is "
+"saved"
msgstr ""
-"നിങàµà´™à´³àµâ€ ഇതൠസൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµâ€, à´ªàµà´±à´®àµ‡ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ നഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´‚. à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•ണമോ?"
-
-#: ../src/glade-window.c:1110
-msgid "_Save Anyway"
-msgstr "à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´£àµ‡à´²àµà´‚ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´• (_S)"
-
-#: ../src/glade-window.c:1118
-msgid "_Don't Save"
-msgstr "സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•േണàµà´Ÿ (_D)"
-
-#: ../src/glade-window.c:1147
-#, c-format
-msgid "Failed to save %s: %s"
-msgstr "%s സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
-
-#: ../src/glade-window.c:1168
-#, c-format
-msgid "Project '%s' saved"
-msgstr "'%s' à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´±àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµâ€Œ"
-
-#: ../src/glade-window.c:1191
-msgid "Save As…"
-msgstr "പേരൠമാറàµà´±à´¿ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•..."
-
-#: ../src/glade-window.c:1239
-#, c-format
-msgid "Could not save the file %s"
-msgstr "'%s' à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
-
-#: ../src/glade-window.c:1243
-msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
-msgstr "ഫയലàµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ ആവശàµà´¯à´®à´¾à´¯ à´…à´¨àµà´µà´¾à´¦à´™àµà´™à´³àµâ€ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•ൠലà´àµà´¯à´®à´²àµà´²."
-
-#: ../src/glade-window.c:1265
-#, c-format
-msgid "Could not save file %s. Another project with that path is open."
-msgstr "ഫയലàµâ€ %s സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´². à´† പാഥിലàµà´³à´³ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´ªàµà´±àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ."
-
-#: ../src/glade-window.c:1290
-msgid "No open projects to save"
-msgstr "സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ à´ªàµà´±àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
-
-#: ../src/glade-window.c:1321
-#, c-format
-msgid "Save changes to project \"%s\" before closing?"
-msgstr "à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´®àµà´¨àµâ€à´ªàµâ€Œ à´ªàµà´°àµŠà´œà´•àµà´±àµà´±àµâ€Œ \"%s\" ലെ തിരàµà´¤àµà´¤à´²àµà´•à´³àµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•ണോ ?"
-#: ../src/glade-window.c:1329
-msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr "സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ നിങàµà´™à´³àµâ€ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ തിരàµà´¤àµà´¤à´²àµà´•à´³àµâ€ നഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ "
-
-#: ../src/glade-window.c:1333
-#, fuzzy
-#| msgid "_Close without Saving"
-msgid "Close _without Saving"
-msgstr "സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•ാതെ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´• (_C)"
-
-#: ../src/glade-window.c:1360
-#, c-format
-msgid "Failed to save %s to %s: %s"
-msgstr "%s, %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s"
-
-#: ../src/glade-window.c:1373
-msgid "Save…"
-msgstr "സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•..."
-
-#: ../src/glade-window.c:2281
-msgid "Close document"
-msgstr "രേഖ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´• "
-
-#: ../src/glade-window.c:2368
-msgid "Could not create a new project."
-msgstr "ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ à´ªàµà´±àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²."
-
-#: ../src/glade-window.c:2421
-#, c-format
-msgid "The project %s has unsaved changes"
-msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ %s സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•ാതàµà´¤ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€ ഉണàµà´Ÿàµ"
-
-#: ../src/glade-window.c:2426
-msgid "If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?"
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:4
+msgid ""
+"Automatically save the project to an alternate file whenever\n"
+"the project is modified and the specified timeout elapses"
msgstr ""
-"നിങàµà´™à´³àµâ€ ഇതൠവീണàµà´Ÿàµà´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€, à´ªàµà´±à´®àµ‡ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ നഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´‚. à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ "
-"സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•ണമോ?"
-#: ../src/glade-window.c:2436
-#, c-format
-msgid "The project file %s has been externally modified"
-msgstr " %s à´Žà´¨àµà´¨ ഫയലിലàµâ€ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµà´‚ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:6
+msgid "seconds"
+msgstr "നിമിഷങàµà´™àµ¾"
-#: ../src/glade-window.c:2441
-msgid "Do you want to reload the project?"
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•ൠപàµà´°àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•ണമോ?"
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:7
+msgid "Automatically save project after"
+msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:2447
-msgid "_Reload"
-msgstr "_വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:8
+msgid "Load and Save"
+msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:3072
-msgid "Palette"
-msgstr "പാലറàµà´±àµ"
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:9
+msgid "Versioning errors"
+msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:3074
-msgid "Inspector"
-msgstr "ഇനàµâ€à´¸àµà´ªàµ†à´•àµà´Ÿà´°àµâ€â€"
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:10
+msgid ""
+"Prompt the user at save time if the project uses any widgets, properties\n"
+"or signals which are not available in the project's target version"
+msgstr ""
-#: ../src/main.c:51
-msgid "Output version information and exit"
-msgstr "വേറàµâ€à´·à´¨àµâ€ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³à´³ വിവരം à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´•"
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:12
+msgid "Deprecation warnings"
+msgstr ""
-#: ../src/main.c:54
-msgid "Disable Devhelp integration"
-msgstr "Devhelp ഇനàµâ€à´±à´—àµà´±àµ‡à´·à´¨àµâ€ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•àµà´•"
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:13
+msgid ""
+"Prompt the user at save time if the project uses any widgets,\n"
+"properties or signals which are deprecated"
+msgstr ""
-#: ../src/main.c:57
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[FILE...]"
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:15
+msgid "Unrecognized types"
+msgstr ""
-#: ../src/main.c:66
-msgid "be verbose"
-msgstr "വെരàµâ€à´¬àµ‹à´¸àµ ആകàµà´•"
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:16
+msgid ""
+"Prompt the user at save time if the project\n"
+"contains any unrecognized types"
+msgstr ""
-#: ../src/main.c:94
-msgid "Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications."
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:18
+msgid "Show warnings when saving"
msgstr ""
-"GTK+ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ GNOME à´ªàµà´±àµ‹à´—àµà´±à´¾à´®àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³à´³ യൂസറàµâ€ ഇനàµâ€à´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ രീതികളàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´• à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ "
-"മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../src/main.c:98 ../src/main.c:99
-msgid "Glade options"
-msgstr "Glade ഉപാധികളàµâ€"
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Common"
+msgid "column"
+msgstr "പൊതàµà´µà´¾à´¯"
-#: ../src/main.c:105
-msgid "Glade debug options"
-msgstr "à´—àµà´²àµ‡à´¡àµ ഡീബഗൠഉപാധികളàµâ€"
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Select a color"
+msgid "Remove the selected catalog search path"
+msgstr "നിറം തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/main.c:106
-msgid "Show Glade debug options"
-msgstr "à´—àµà´²àµ‡à´¡àµ ഡീബഗൠഉപാധികളàµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Add a new catalog path"
+msgid "Add a new catalog search path"
+msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´…à´¨àµà´•àµà´°à´®à´£à´¿à´•യിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ വഴി ഉളàµâ€à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´• "
-#: ../src/main.c:149
-msgid ""
-"gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work"
-msgstr "gmodule പിനàµà´¤àµà´£ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´². glade à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ gmodule പിനàµà´¤àµà´£ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ."
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:22
+msgid "Extra catalog paths"
+msgstr "à´…à´¨àµà´•àµà´°à´®à´£à´¿à´•യിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ അധികമായ വഴികളàµâ€ "
-#: ../src/main.c:189
-#, c-format
-msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
-msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´², ഫയലàµâ€ നിലവിലിലàµà´².\n"
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:23
+#, fuzzy
+#| msgid "Select a color"
+msgid "Select a catalog search path"
+msgstr "നിറം തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-app.c:501
+#: ../gladeui/glade-app.c:544
#, c-format
msgid ""
"Trying to save private data to %s directory but it is a regular file.\n"
@@ -691,7 +805,7 @@ msgstr ""
"ഫയലാകàµà´¨àµà´¨àµ.\n"
"à´ˆ സെഷനിലàµâ€ à´¸àµà´µà´•ാരàµà´¯ ഡേറàµà´±à´¾ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²."
-#: ../gladeui/glade-app.c:513
+#: ../gladeui/glade-app.c:556
#, c-format
msgid ""
"Failed to create directory %s to save private data.\n"
@@ -700,7 +814,7 @@ msgstr ""
"à´¸àµà´µà´•ാരàµà´¯ ഡേറàµà´±à´¾ %s à´Žà´¨àµà´¨ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠസൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം.\n"
"à´ˆ സെഷനിലàµâ€ à´¸àµà´µà´•ാരàµà´¯ ഡേറàµà´±à´¾ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²."
-#: ../gladeui/glade-app.c:541
+#: ../gladeui/glade-app.c:584
#, c-format
msgid ""
"Error writing private data to %s (%s).\n"
@@ -709,7 +823,7 @@ msgstr ""
"à´¸àµà´µà´•ാരàµà´¯ ഡേറàµà´±à´¾ %s (%s)-ലേകàµà´•ൠസൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ.\n"
"à´ˆ സെഷനിലàµâ€ à´¸àµà´µà´•ാരàµà´¯ ഡേറàµà´±à´¾ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²."
-#: ../gladeui/glade-app.c:553
+#: ../gladeui/glade-app.c:596
#, c-format
msgid ""
"Error serializing configuration data to save (%s).\n"
@@ -718,7 +832,7 @@ msgstr ""
"(%s) സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´•àµà´°à´®à´¿à´•രണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡേറàµà´±à´¾ സീരിയലൈസൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ.\n"
"à´ˆ സെഷനിലàµâ€ à´¸àµà´µà´•ാരàµà´¯ ഡേറàµà´±à´¾ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²."
-#: ../gladeui/glade-app.c:566
+#: ../gladeui/glade-app.c:609
#, c-format
msgid ""
"Error opening %s to write private data (%s).\n"
@@ -727,66 +841,75 @@ msgstr ""
"à´¸àµà´µà´•ാരàµà´¯ ഡേറàµà´±à´¾ (%s)-ലേകàµà´•ൠസൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ.\n"
"à´ˆ സെഷനിലàµâ€ à´¸àµà´µà´•ാരàµà´¯ ഡേറàµà´±à´¾ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²."
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:551
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:552
#, c-format
msgid "Setting object type on %s to %s"
msgstr "%s-à´²àµà´³àµà´³ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿà´¿à´¨àµ† %s ആയി à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:713
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:714
#, c-format
msgid "Add a %s to %s"
msgstr "%s-ലേകàµà´•ൠഒരൠ%s ചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:805 ../gladeui/glade-command.c:1055
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:806 ../gladeui/glade-command.c:1244
#, c-format
msgid "Add %s"
msgstr "%s ചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:837
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:838
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Add child %s item"
msgid "Add child %s"
msgstr "ചൈളàµâ€à´¡àµ %s വസàµà´¤àµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:926
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:927
#, c-format
msgid "Delete %s child from %s"
msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠ%s ചൈളàµâ€à´¡àµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1052
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1053
#, c-format
msgid "Reorder %s's children"
msgstr "%s-à´¨àµâ€à´±àµ† à´šà´¿à´³àµâ€à´¡àµà´±à´¨àµâ€à´±àµ† à´•àµà´±à´®à´‚ മാറàµà´±àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1495 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:89
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1496 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:320
msgid "Container"
msgstr "à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¯à´¿à´¨à´°àµâ€"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1496
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1497
msgid "The container object this editor is currently editing"
msgstr ""
+#. translators: refers to a tab name used to group all the relevant widget's properties
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1731 ../gladeui/glade-editor.c:904
+msgid "General"
+msgstr "സാധാരണ"
+
#. translators: refers to a tab name used to show the widget hierarchy
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1737
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1740
msgid "Hierarchy"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1775 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:136
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1778 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:141
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:9
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui.h:2
msgid "Label"
msgstr "ലേബലàµâ€"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1790 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1405
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1793 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1432
msgid "Type"
msgstr "à´à´¤àµ തരം"
#. Type
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2038
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2045
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:9
#, fuzzy
#| msgid "Type :"
msgid "Type:"
msgstr "à´à´¤àµ തരം: "
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2254
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2261
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<big><b>Tips:</b></big>\n"
@@ -813,7 +936,8 @@ msgid "Authentication"
msgstr "ആധികാരികത ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´²àµâ€"
#. GTK_STOCK_DND
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:73 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:73 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:375
msgid "Drag and Drop"
msgstr "വലിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´•"
@@ -836,6 +960,7 @@ msgstr ""
#. GTK_STOCK_FILE
#: ../gladeui/glade-builtins.c:81
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:7
msgid "File"
msgstr "ഫയലàµâ€"
@@ -844,446 +969,551 @@ msgstr "ഫയലàµâ€"
msgid "Missing Image"
msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:343
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:354
msgid "Stock"
msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•àµ"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:344
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:355
msgid "A builtin stock item"
msgstr "ബിളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµâ€ ആയ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•ൠവസàµà´¤àµ"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:351
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:362
msgid "Stock Image"
msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•ൠഇമേജàµ"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:352
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:363
msgid "A builtin stock image"
msgstr "ഒരൠബിളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµâ€ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•ൠഇമേജàµ"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:496
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:507
msgid "Objects"
msgstr "വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:497
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:508
msgid "A list of objects"
msgstr "à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´•"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:505
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:516
msgid "Image File Name"
msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഫയലàµâ€à´¨à´¾à´®à´‚"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:506
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:517
msgid "Enter a filename, relative path or full path to load the image"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:515
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:526
#, fuzzy
#| msgid "GdkColor"
msgid "Color"
msgstr "GdkColor"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:516
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:527
#, fuzzy
#| msgid "A gdk color value"
msgid "A GDK color value"
msgstr "ഒരൠജിഡികെ നിറതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ മൂലàµà´²àµà´¯à´‚"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:542
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:553
msgid "String"
msgstr "à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:543
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:554
msgid "An entry"
msgstr "ഒരൠമൂലàµà´²àµà´¯à´‚"
-#: ../gladeui/glade-command.c:627
+#: ../gladeui/glade-command.c:459 ../gladeui/glade-command.c:515
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Locking %s by widget %s"
+msgid "Enabling property %s on widget %s"
+msgstr "%s-നെ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ, ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ %s വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ"
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:464 ../gladeui/glade-command.c:520
+#, c-format
+msgid "Disabling property %s on widget %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:805
#, c-format
msgid "Setting multiple properties"
msgstr "അനവധി à´—àµà´£à´—ണങàµà´™à´³àµâ€ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../gladeui/glade-command.c:639
+#: ../gladeui/glade-command.c:817
#, c-format
msgid "Setting %s of %s"
msgstr "%s-à´¨àµâ€à´±àµ† %s à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../gladeui/glade-command.c:645 ../gladeui/glade-editor-property.c:3044
+#: ../gladeui/glade-command.c:823 ../gladeui/glade-editor-property.c:3289
#, c-format
msgid "Setting %s of %s to %s"
msgstr "%s-à´¨àµâ€à´±àµ† %s, %s ആയി à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../gladeui/glade-command.c:891 ../gladeui/glade-command.c:918
+#: ../gladeui/glade-command.c:1080 ../gladeui/glade-command.c:1107
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s"
msgstr "%s-നെ %s à´Žà´¨àµà´¨ പേരിലàµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1056 ../gladeui/glade-command.c:1620
-#: ../gladeui/glade-command.c:1646 ../gladeui/glade-command.c:1748
-#: ../gladeui/glade-command.c:1790
+#: ../gladeui/glade-command.c:1245 ../gladeui/glade-command.c:1813
+#: ../gladeui/glade-command.c:1839 ../gladeui/glade-command.c:1941
+#: ../gladeui/glade-command.c:1983
msgid "multiple"
msgstr "അനവധി"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1204
+#: ../gladeui/glade-command.c:1389
msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
msgstr "ഒരൠകോംപോസിറàµà´±àµ വിഡàµà´œà´±àµà´±à´¿à´²àµà´³àµà´³ വിഡàµà´œà´±àµà´±à´¿à´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•ൠനീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²."
-#: ../gladeui/glade-command.c:1211
+#: ../gladeui/glade-command.c:1396
#, c-format
msgid "%s is locked by %s, edit %s first."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1223
+#: ../gladeui/glade-command.c:1412
#, c-format
msgid "Remove %s"
msgstr "%s നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1226
+#: ../gladeui/glade-command.c:1415
msgid "Remove multiple"
msgstr "അനവധി നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1592
+#: ../gladeui/glade-command.c:1785
#, c-format
msgid "Create %s"
msgstr "%s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1618
+#: ../gladeui/glade-command.c:1811
#, c-format
msgid "Delete %s"
msgstr "%s നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1644
+#: ../gladeui/glade-command.c:1837
#, c-format
msgid "Cut %s"
msgstr "%s വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1746
+#: ../gladeui/glade-command.c:1939
#, c-format
msgid "Paste %s"
msgstr "%s à´’à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1788
+#: ../gladeui/glade-command.c:1981
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Drag and Drop"
msgid "Drag %s and Drop to %s"
msgstr "വലിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´•"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1791
+#: ../gladeui/glade-command.c:1984
msgid "root"
msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ "
-#: ../gladeui/glade-command.c:1915
+#: ../gladeui/glade-command.c:2108
#, c-format
msgid "Add signal handler %s"
msgstr "സിഗàµà´¨à´²àµâ€ ഹാനàµâ€à´¡à´¿à´²à´°àµâ€ %s-നെ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1916
+#: ../gladeui/glade-command.c:2109
#, c-format
msgid "Remove signal handler %s"
msgstr "സിഗàµà´¨à´²àµâ€ ഹാനàµâ€à´¡à´¿à´²à´°àµâ€ %s-നെ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1917
+#: ../gladeui/glade-command.c:2110
#, c-format
msgid "Change signal handler %s"
msgstr "സിഗàµà´¨à´²àµâ€ ഹാനàµâ€à´¡à´¿à´²à´°àµâ€ %s-നെ മാറàµà´±àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-command.c:2134
+#: ../gladeui/glade-command.c:2327
#, c-format
msgid "Setting i18n metadata"
msgstr "i18n മെറàµà´±à´¾à´¡àµ‡à´±àµà´±à´¾ à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../gladeui/glade-command.c:2251
+#: ../gladeui/glade-command.c:2444
#, c-format
msgid "Locking %s by widget %s"
msgstr "%s-നെ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ, ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ %s വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ"
-#: ../gladeui/glade-command.c:2292
+#: ../gladeui/glade-command.c:2485
#, c-format
msgid "Unlocking %s"
msgstr "%s à´…à´£àµâ€à´²àµ‹à´•àµà´•ൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
+#: ../gladeui/glade-command.c:2607 ../gladeui/glade-command.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting %s of %s to %s"
+msgid "Setting target version of '%s' to %d.%d"
+msgstr "%s-à´¨àµâ€à´±àµ† %s, %s ആയി à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:2803
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Modify project preferences"
+msgid "Setting project's %s property"
+msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ മാറàµà´±àµà´•"
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:2906
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting %s of %s to %s"
+msgid "Setting resource path to '%s'"
+msgstr "%s-à´¨àµâ€à´±àµ† %s, %s ആയി à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:2937
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting %s of %s to %s"
+msgid "Setting translation domain to '%s'"
+msgstr "%s-à´¨àµâ€à´±àµ† %s, %s ആയി à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:2972
+#, c-format
+msgid "Unsetting widget '%s' as template"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:2975
+#, c-format
+msgid "Setting widget '%s' as template"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:2978
+msgid "Unsetting template"
+msgstr ""
+
#: ../gladeui/glade-cursor.c:184
#, c-format
msgid "Unable to load image (%s)"
msgstr "ഇമേജൠ(%s) à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gladeui/glade-design-layout.c:658
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Adding parent %s to %s"
msgid "Editing alignments of %s"
msgstr "%s à´Žà´¨àµà´¨ പേരനàµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠ%s-നെ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../gladeui/glade-design-layout.c:732
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:698
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Setting %s of %s"
msgid "Editing margins of %s"
msgstr "%s-à´¨àµâ€à´±àµ† %s à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../gladeui/glade-design-layout.c:2005
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:2053
#, fuzzy
#| msgid "Icon View"
msgid "Design View"
msgstr "à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാഴàµà´š"
-#: ../gladeui/glade-design-layout.c:2006
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:2054
msgid "The GladeDesignView that contains this layout"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor.c:220
+#: ../gladeui/glade-editor.c:228
msgid "Show info"
msgstr "വിവരങàµà´™à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:221
+#: ../gladeui/glade-editor.c:229
msgid "Whether to show an informational button for the loaded widget"
msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ വിഡàµà´œà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ കാണികàµà´•ണമോ à´Žà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:228 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1
+#: ../gladeui/glade-editor.c:236 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1
msgid "Widget"
msgstr "വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:229
+#: ../gladeui/glade-editor.c:237
msgid "The currently loaded widget in this editor"
msgstr ""
-#. construct tab label widget
-#: ../gladeui/glade-editor.c:255 ../gladeui/glade-editor.c:497
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1084
-msgid "Accessibility"
-msgstr "ആകàµà´¸à´¸àµà´¸à´¬à´¿à´³à´¿à´±àµà´±à´¿"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:243
+msgid "Show Class Field"
+msgstr ""
-#. configure page container
-#: ../gladeui/glade-editor.c:272 ../gladeui/glade-editor.c:496
-msgid "_Signals"
-msgstr "സിഗàµà´¨à´²àµà´•à´³àµâ€ (_S)"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:244
+msgid "Whether to show the class field at the top"
+msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor.c:340
-msgid "View documentation for the selected widget"
-msgstr "തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ വിഡàµà´œà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിവരണം കാണàµà´•"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:250
+#, fuzzy
+#| msgid "Class"
+msgid "Class Field"
+msgstr "à´•àµà´³à´¾à´¸àµà´¸àµ"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:360
-msgid "Reset widget properties to their defaults"
-msgstr "വിഡàµà´œà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† à´—àµà´£à´—ണങàµà´™à´³àµâ€ à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¯à´¾à´¯à´¿ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:251
+#, fuzzy
+#| msgid "The internal name of the widget"
+msgid "The class field string"
+msgstr "വിഡàµà´œà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ആനàµà´¤à´°à´¿à´• നാമം"
#. translators: referring to the properties of a widget named '%s [%s]'
-#: ../gladeui/glade-editor.c:396
+#: ../gladeui/glade-editor.c:307
#, c-format
msgid "%s Properties - %s [%s]"
msgstr "%s à´—àµà´£à´—ണങàµà´™à´³àµâ€ - %s [%s]"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:493
-msgid "_General"
-msgstr "സാധാരണ (_G)"
-
-#: ../gladeui/glade-editor.c:494
-msgid "_Packing"
-msgstr "പാകàµà´•ിങൠ(_P)"
-
-#: ../gladeui/glade-editor.c:495
-msgid "_Common"
-msgstr "പൊതàµà´µà´¾à´¯ (_C)"
-
-#: ../gladeui/glade-editor.c:914
+#: ../gladeui/glade-editor.c:746
#, c-format
msgid "Create a %s"
msgstr "ഒരൠ%s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:922
+#: ../gladeui/glade-editor.c:754
#, fuzzy
#| msgid "Create %s"
msgid "Crea_te"
msgstr "%s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1026
+#: ../gladeui/glade-editor.c:862
msgid "Reset"
msgstr "റീസെറàµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1037
+#: ../gladeui/glade-editor.c:873 ../gladeui/glade-property-label.c:119
msgid "Property"
msgstr "à´—àµà´£à´—ണം"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1076
+#: ../gladeui/glade-editor.c:912
msgid "Common"
msgstr "പൊതàµà´µà´¾à´¯"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1117
+#: ../gladeui/glade-editor.c:920 ../gladeui/glade-editor.ui.h:5
+msgid "Accessibility"
+msgstr "ആകàµà´¸à´¸àµà´¸à´¬à´¿à´³à´¿à´±àµà´±à´¿"
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:953
msgid "(default)"
msgstr "(ഡീഫോളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ)"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1132
+#: ../gladeui/glade-editor.c:968
msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•ൠസàµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³ മൂലàµà´²àµà´¯à´™àµà´™à´³à´¾à´¯à´¿ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ ആവശàµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´—àµà´£à´—ണങàµà´™à´³àµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1267
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1102
msgid "Reset Widget Properties"
msgstr "വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ à´—àµà´£à´—ണങàµà´™à´³àµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
#. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1284
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1119
msgid "_Properties:"
msgstr "à´—àµà´£à´—ണങàµà´™à´³àµâ€ (_P):"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1313
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1148
msgid "_Select All"
msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´• (_S)"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1321
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1156
msgid "_Unselect All"
msgstr "തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´µ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വേണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വയàµà´•àµà´•àµà´• (_U)"
#. Description
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1331
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1166
msgid "Property _Description:"
msgstr "à´—àµà´£à´—ണങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† _വിശദീകരണം:"
#. Translators: first %s is the project name, second is a widget name
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1427
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1282
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Properties"
msgid "%s - %s Properties"
msgstr "à´—àµà´£à´—ണങàµà´™à´³àµâ€"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:639
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:670
msgid "Property Class"
msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´ªàµà´ªà´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿ à´•àµà´²à´¾à´¸àµà´¸àµ"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:640
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:671
msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for"
msgstr "GladePropertyClass-à´¯àµà´•àµà´•ായി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ GladeEditorProperty"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:646
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:677
+#: ../gladeui/glade-property-shell.c:124
msgid "Use Command"
msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ ഉപയോഗികàµà´•àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:647
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:678
msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack"
msgstr ""
"വേണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വയàµà´•àµà´•àµà´•/വേണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വചàµà´šà´¤àµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´• à´Žà´¨àµà´¨ à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´•àµà´•ിനൠഎപിഠകമാനàµâ€à´¡àµ ഉപയോഗികàµà´•ണമോ"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1133
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:684
+msgid "Disable Check"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:685
+msgid "Whether to explicitly disable the check button"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:691
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:152 ../gladeui/glade-property-shell.c:136
+#, fuzzy
+#| msgid "Custom"
+msgid "Custom Text"
+msgstr "à´•à´¸àµà´±àµà´±à´‚"
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:692
+#: ../gladeui/glade-property-shell.c:137
+msgid "Custom Text to display in the property label"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1216
msgid "Select Fields"
msgstr "ഫീളàµâ€à´¡àµà´•à´³àµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1156
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1239
msgid "_Select individual fields:"
msgstr "ഓരോ ഫീളàµâ€à´¡àµà´•ളായി _തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´•:"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1487
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1585
#, fuzzy
#| msgid "Select a color"
msgid "Select Named Icon"
msgstr "നിറം തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1781
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1892
msgid "Edit Text"
msgstr "ടെകàµâ€Œà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´²àµâ€ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•"
#. Text
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1811
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1922
msgid "_Text:"
msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ (_T):"
#. Translatable
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1845
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1958
msgid "T_ranslatable"
msgstr "തറàµâ€à´œàµà´œà´¿à´® ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨ (_r)"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1851 ../gladeui/glade-property.c:660
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1964 ../gladeui/glade-property.c:677
#, fuzzy
#| msgid "Whether this property is translatable or not"
msgid "Whether this property is translatable"
msgstr "ഒരൠഗàµà´£à´—ണം തരàµâ€à´œàµà´œà´® ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´£àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1859
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1972
msgid "Conte_xt for translation:"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1865
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1978
msgid ""
"For short and ambiguous strings: type a word here to differentiate the "
"meaning of this string from the meaning of other occurrences of the same "
"string"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1896
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2010
msgid "Co_mments for translators:"
msgstr "തരàµâ€à´œàµà´œà´® ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ _ഉപദേശങàµà´™à´³àµâ€:"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1985
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2100
msgid "Select a file from the project resource directory"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2721
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1398 ../gladeui/glade-widget.c:1215
+#. GtkInputPurpose enumeration value
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2966
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1425 ../gladeui/glade-widget.c:1349
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:499
msgid "Name"
msgstr "പേരàµ"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2730 ../gladeui/glade-property.c:627
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2975 ../gladeui/glade-property.c:644
msgid "Class"
msgstr "à´•àµà´³à´¾à´¸àµà´¸àµ"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2747
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2992
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Choose a %s in this project"
msgid "Choose parentless %s type objects in this project"
msgstr "à´ˆ സംരംà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠ%s തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2748
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2993
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Choose a %s in this project"
msgid "Choose a parentless %s in this project"
msgstr "à´ˆ സംരംà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠ%s തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2751
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2996
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Choose a %s in this project"
msgid "Choose %s type objects in this project"
msgstr "à´ˆ സംരംà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠ%s തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2752
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2997
#, c-format
msgid "Choose a %s in this project"
msgstr "à´ˆ സംരംà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠ%s തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
#. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2822
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2963
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3067
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3208
msgid "O_bjects:"
msgstr "വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµâ€ (_b):"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2915
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3160
#, fuzzy
#| msgid "_View"
msgid "_New"
msgstr "കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµ (_V)"
#. translators: Creating 'a widget' for 'a property' of 'a widget'
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3070
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3315
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Setting %s of %s to %s"
msgid "Creating %s for %s of %s"
msgstr "%s-à´¨àµâ€à´±àµ† %s, %s ആയി à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3263
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3509
msgid "Objects:"
msgstr "വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµâ€:"
-#: ../gladeui/glade-editor-table.c:408
-msgid "The Object's name"
-msgstr "à´“à´¬àµà´œà´•àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരൠ"
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Page size:"
+msgid "Page Type"
+msgstr "പേജിനàµâ€à´±àµ† വലിപàµà´ªà´‚:"
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:180 ../gladeui/glade-widget.c:1244
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:121
+msgid "The editor page type to create this GladeEditorTable for"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:289
+#, fuzzy
+#| msgid "Name:"
+msgid "Class Name:"
+msgstr "പേരàµ:"
+
+#. translators: The unique identifier of an object in the project
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:289 ../gladeui/glade-editor-table.c:556
+msgid "ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:553
+msgid "The object's unique identifier"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:565 ../gladeui/glade-widget.c:1443
+#, fuzzy
+#| msgid "File Chooser Widget"
+msgid "Composite"
+msgstr "ഫയലàµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ"
+
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:567
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether this property is translatable or not"
+msgid "Whether this widget is a composite template"
+msgstr "ഒരൠഗàµà´£à´—ണം തരàµâ€à´œàµà´œà´® ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´£àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:194 ../gladeui/glade-project-properties.c:155
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1378
msgid "Project"
msgstr "à´ªàµà´±àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ"
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:181
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:195
msgid "The project being inspected"
msgstr "നിരീകàµà´·à´¿à´šàµà´š സംരംà´à´‚"
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:399
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:584
#, fuzzy
#| msgid "User Widget"
-msgid "< search widgets >"
+msgid " < Search Widgets >"
msgstr "യൂസറിനàµâ€à´±àµ† വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ"
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:623
+#, fuzzy
+#| msgid "Expand"
+msgid "Expand all"
+msgstr "വികസികàµà´•àµà´•"
+
#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:484
msgid "All Contexts"
msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ കോണàµâ€à´Ÿàµ†à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´‚"
@@ -1292,27 +1522,27 @@ msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ കോണàµâ€à´Ÿàµ†à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´‚"
msgid "Named Icon Chooser"
msgstr "നെയിമàµà´¡àµ à´à´•àµà´•à´£àµâ€ ചൂസരàµâ€"
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1405
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1402
msgid "Icon _Name:"
msgstr "à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† _പേരàµ:"
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1449
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1446
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "C_ontexts:"
msgstr "ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´‚"
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1472
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1469
#, fuzzy
#| msgid "Icon _Name:"
msgid "Icon Na_mes:"
msgstr "à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† _പേരàµ:"
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1496
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1493
msgid "_List standard icons only"
msgstr "നിലവാരമàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പങàµà´™à´³àµâ€ മാതàµà´°à´‚ _ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1704
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1699
#, c-format
msgid "Could not create directory: %s"
msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
@@ -1323,169 +1553,263 @@ msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ à´¸
msgid "Delete All"
msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´• (_S)"
-#: ../gladeui/glade-palette.c:647
+#: ../gladeui/glade-palette.c:676
msgid "Widget selector"
msgstr "വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµâ€ സംവിധാനം"
-#: ../gladeui/glade-popup.c:409
+#: ../gladeui/glade-popup.c:402
msgid "_Add widget here"
msgstr "_വിഡàµà´œà´±àµà´±àµâ€Œ ഇവിടെ ഉളàµâ€à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´• "
-#: ../gladeui/glade-popup.c:414 ../gladeui/glade-popup.c:591
+#: ../gladeui/glade-popup.c:407 ../gladeui/glade-popup.c:566
msgid "Add widget as _toplevel"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-popup.c:424
+#: ../gladeui/glade-popup.c:417
msgid "_Select"
msgstr "തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´• (_S)"
-#: ../gladeui/glade-popup.c:499 ../gladeui/glade-popup.c:598
-#: ../gladeui/glade-popup.c:680
+#: ../gladeui/glade-popup.c:572 ../gladeui/glade-popup.c:649
msgid "Read _documentation"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-popup.c:672
+#: ../gladeui/glade-popup.c:641
msgid "Set default value"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-preview.c:225
+#: ../gladeui/glade-preview.c:249
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error reading %s: %s"
msgid "Error launching previewer: %s\n"
msgstr "%s വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %s"
-#: ../gladeui/glade-preview.c:228
+#: ../gladeui/glade-preview.c:252
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to save %s: %s"
msgid "Failed to launch preview: %s.\n"
msgstr "%s സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:40 ../gladeui/glade-previewer.c:75
-msgid "- previews a glade UI definition"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:69
+#, c-format
+msgid "UI definition has no previewable widgets.\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:62
-msgid "Name of the file to preview"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:79
+#, c-format
+msgid "Object %s not found in UI definition.\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:65
-msgid "Name of the toplevel to preview"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:85
+#, c-format
+msgid "Object is not previewable.\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:67
-#, fuzzy
-#| msgid "_List standard icons only"
-msgid "Listen standard input"
-msgstr "നിലവാരമàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പങàµà´™à´³àµâ€ മാതàµà´°à´‚ _ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:135 ../gladeui/glade-previewer.c:471
+#, c-format
+msgid "Couldn't load builder definition: %s"
+msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:70
-msgid "Display previewer version"
-msgstr "à´ªàµà´°àµ€à´µà´¿à´¯àµ‚വരിനàµà´±àµ† പതിപàµà´ªàµ കാണികàµà´•àµà´• "
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:167 ../gladeui/glade-previewer.c:187
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error"
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "പിശകàµ"
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:79
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:218
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgid "Previewing %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:94
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:220 ../gladeui/glade-previewer.c:224
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Preview"
+msgid "Previewing %s"
+msgstr "à´•à´°à´Ÿàµà´ªà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:228
+#, fuzzy
+#| msgid "Preview"
+msgid "Glade Preview"
+msgstr "à´•à´°à´Ÿàµà´ªà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:253
#, c-format
-msgid "--listen and --filename must not be simultaneously specified.\n"
+msgid "Broken pipe!\n"
+msgstr "à´®àµà´±à´¿à´žàµà´ž പൈപàµà´ªàµ !\n"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:377
+msgid "Name of the file to preview"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:100
-#, c-format
-msgid "Either --listen or --filename must be specified.\n"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:378
+msgid "Creates dummy widget class to load a template"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:118
-#, c-format
-msgid "Couldn't load builder definition: %s"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:379
+msgid "Name of the toplevel to preview"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:149
-#, c-format
-msgid "UI definition has no previewable widgets.\n"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:380
+msgid "File name to save a screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:381
+msgid "CSS file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:382
+#, fuzzy
+#| msgid "_List standard icons only"
+msgid "Listen standard input"
+msgstr "നിലവാരമàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പങàµà´™à´³àµâ€ മാതàµà´°à´‚ _ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:383
+msgid "make a slideshow of every toplevel widget by adding them in a GtkStack"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:159
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:384
+msgid "Display previewer version"
+msgstr "à´ªàµà´°àµ€à´µà´¿à´¯àµ‚വരിനàµà´±àµ† പതിപàµà´ªàµ കാണികàµà´•àµà´• "
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:403
+msgid "- previews a glade UI definition"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:409
#, c-format
-msgid "Object %s not found in UI definition.\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:165
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:426
#, c-format
-msgid "Object is not previewable.\n"
+msgid "Either --listen or --filename must be specified.\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:197 ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:10
+#: ../gladeui/glade-preview-window.c:56
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:10
msgid "Preview"
msgstr "à´•à´°à´Ÿàµà´ªà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ"
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:233 ../gladeui/glade-previewer.c:250
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:270
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error"
-msgid "Error: %s.\n"
-msgstr "പിശകàµ"
-
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:327
-#, c-format
-msgid "Broken pipe!\n"
-msgstr "à´®àµà´±à´¿à´žàµà´ž പൈപàµà´ªàµ !\n"
-
-#: ../gladeui/glade-project.c:987
+#: ../gladeui/glade-project.c:947
msgid "Whether project has been modified since it was last saved"
msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´š ശേഷം à´ªàµà´°àµŠà´œà´•àµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ‹"
-#: ../gladeui/glade-project.c:993
+#: ../gladeui/glade-project.c:953
msgid "Has Selection"
msgstr "തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../gladeui/glade-project.c:994
+#: ../gladeui/glade-project.c:954
msgid "Whether project has a selection"
msgstr "സംരംà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµâ€ സംവിധാനം ഉണàµà´Ÿàµ‹"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1000
+#: ../gladeui/glade-project.c:960
msgid "Path"
msgstr "പാഥàµ"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1001
+#: ../gladeui/glade-project.c:961
msgid "The filesystem path of the project"
msgstr "സംരംà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഫയലàµâ€à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´‚ പാഥàµ"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1007
+#: ../gladeui/glade-project.c:967
msgid "Read Only"
msgstr "റീഡൠഒണàµâ€à´²à´¿"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1008
+#: ../gladeui/glade-project.c:968
#, fuzzy
#| msgid "Whether project is read only or not"
msgid "Whether project is read-only"
msgstr "സംരംà´à´‚ വായികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ മാതàµà´°à´‚ സാധികàµà´•àµà´•à´¯àµà´³àµà´³àµ‹"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1014
+#: ../gladeui/glade-project.c:974
#, fuzzy
#| msgid "Add %s item"
msgid "Add Item"
msgstr "%s വസàµà´¤àµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1015
+#: ../gladeui/glade-project.c:975
#, fuzzy
#| msgid "The filesystem path of the project"
msgid "The current item to add to the project"
msgstr "സംരംà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഫയലàµâ€à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´‚ പാഥàµ"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1021
+#: ../gladeui/glade-project.c:981
msgid "Pointer Mode"
msgstr "പോയിനàµà´±à´°àµâ€ മോഡàµ"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1022
+#: ../gladeui/glade-project.c:982
msgid "The currently effective GladePointerMode"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1199
+#: ../gladeui/glade-project.c:989
+#, fuzzy
+#| msgid "Orientation column"
+msgid "Translation Domain"
+msgstr "ഒറിയനàµà´±àµ‡à´·à´¨àµâ€ നിര"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:990
+msgid "The project translation domain"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:996 ../gladeui/glade-widget.c:1401
+msgid "Template"
+msgstr "ടെംപàµà´³àµ‡à´±àµà´±àµ"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:997
+msgid "The project's template widget, if any"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1003
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove Parent"
+msgid "Resource Path"
+msgstr "പേരനàµà´±à´¿à´¨àµ† നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1004
+msgid "Path to load images and resources in Glade's runtime"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1010
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1011
+msgid "License for this project, it will be added as a document level comment."
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1017
+msgid "Css Provider Path"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1018
+msgid "Path to use as the custom css provider for this project."
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1295
+#, c-format
+msgid "(internal %s)"
+msgstr "(ആനàµà´¤à´°à´¿à´• %s)"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1300
+#, c-format
+msgid "(%s child)"
+msgstr "(%s ചൈളàµâ€à´¡àµ)"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1302
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Template"
+msgid "(template)"
+msgstr "ടെംപàµà´³àµ‡à´±àµà´±àµ"
+
+#. translators: refers to a property named '%s' of widget '%s'
+#: ../gladeui/glade-project.c:1310
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting %s of %s"
+msgid "(%s of %s)"
+msgstr "%s-à´¨àµâ€à´±àµ† %s à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1753
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s.\n"
@@ -1495,26 +1819,26 @@ msgstr ""
"താഴെ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ആവശàµà´¯à´®àµà´³àµà´³ കാറàµà´±à´²àµ‹à´—àµà´•à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²: %s"
#. translators: refers to project name '%s' that targets gtk version '%d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1482
+#: ../gladeui/glade-project.c:2142
#, c-format
msgid "%s targets Gtk+ %d.%d"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1521
+#: ../gladeui/glade-project.c:2181
msgid "Specially because there is an object that can not be build with type "
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1526
+#: ../gladeui/glade-project.c:2186
#, c-format
msgid ""
"Specially because there are %d objects that can not be build with types "
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1533
+#: ../gladeui/glade-project.c:2193
msgid " and "
msgstr "കൂടാതെ "
-#: ../gladeui/glade-project.c:1551
+#: ../gladeui/glade-project.c:2211
#, c-format
msgid ""
"But this version of Glade is for GTK+ 3 only.\n"
@@ -1523,8 +1847,15 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1694 ../gladeui/glade-project.c:1731
-#: ../gladeui/glade-project.c:1968 ../gladeui/glade-project.c:4099
+#: ../gladeui/glade-project.c:2272
+#, c-format
+msgid ""
+"An automatically saved version of `%s' is more recent.\n"
+"\n"
+"Would you like to load the autosave version instead?"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:2400
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Reset Widget Properties"
msgid "%s document properties"
@@ -1533,232 +1864,326 @@ msgstr "വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ à´—àµà´£à´—ണങàµà´™à´³àµâ€ വീണ
#. ******************************************************************
#. Verify code here (versioning, incompatability checks)
#. ******************************************************************
+#. Defined here for pretty translator comments (bug in intl tools, for some reason
+#. * you can only comment about the line directly following, forcing you to write
+#. * ugly messy code with comments in line breaks inside function calls).
+#.
#. translators: refers to a widget in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s
%d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:2061
+#: ../gladeui/glade-project.c:2921
#, fuzzy, c-format
#| msgid "This widget was introduced in %s %d.%d project targets %s %d.%d"
msgid "This widget was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
msgstr "à´ˆ വിഡàµà´œà´Ÿà´±àµà´±àµàµâ€Œ നിലവിലàµâ€ കൊണàµà´Ÿàµàµâ€Œ വനàµà´¨à´¤àµàµâ€Œ %s %d.%d -ഇലàµâ€. à´ªàµà´°àµ‹à´œà´•àµà´Ÿàµ ഉദàµà´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³àµâ€ %s %d.%d"
#. translators: refers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:2065
+#: ../gladeui/glade-project.c:2925
#, c-format
msgid "[%s] Object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:2067
+#: ../gladeui/glade-project.c:2927
msgid "This widget is deprecated"
msgstr "à´ˆ വിഡàµà´œà´±àµà´±àµàµâ€Œ à´¡à´¿à´ªàµà´°àµ€à´·à´¿à´¯àµ‡à´±àµà´±àµàµâ€Œ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ (à´—àµà´£à´‚ à´•àµà´±à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ)"
#. translators: refers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:2070
+#: ../gladeui/glade-project.c:2930
#, c-format
msgid "[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is deprecated\n"
msgstr ""
-#. Defined here for pretty translator comments (bug in intl tools, for some reason
-#. * you can only comment about the line directly following, forcing you to write
-#. * ugly messy code with comments in line breaks inside function calls).
-#.
#. translators: refers to a property in toolkit version '%s %d.%d'
#. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:2080
+#: ../gladeui/glade-project.c:2935
#, fuzzy, c-format
#| msgid "This widget was introduced in %s %d.%d project targets %s %d.%d"
msgid "This property was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
msgstr "à´ˆ വിഡàµà´œà´Ÿà´±àµà´±àµàµâ€Œ നിലവിലàµâ€ കൊണàµà´Ÿàµàµâ€Œ വനàµà´¨à´¤àµàµâ€Œ %s %d.%d -ഇലàµâ€. à´ªàµà´°àµ‹à´œà´•àµà´Ÿàµ ഉദàµà´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³àµâ€ %s %d.%d"
#. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:2084
+#: ../gladeui/glade-project.c:2939
#, c-format
msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
msgstr ""
#. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:2088
+#: ../gladeui/glade-project.c:2943
#, c-format
msgid ""
"[%s] Packing property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
msgstr ""
-#. translators: refers to a signal '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:2092
+#: ../gladeui/glade-project.c:2946
+#, fuzzy
+#| msgid "This widget is deprecated"
+msgid "This property is deprecated"
+msgstr "à´ˆ വിഡàµà´œà´±àµà´±àµàµâ€Œ à´¡à´¿à´ªàµà´°àµ€à´·à´¿à´¯àµ‡à´±àµà´±àµàµâ€Œ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ (à´—àµà´£à´‚ à´•àµà´±à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ)"
+
+#. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]'
+#: ../gladeui/glade-project.c:2949
#, c-format
-msgid "[%s] Signal '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
+msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' is deprecated"
msgstr ""
#. translators: refers to a signal in toolkit version '%s %d.%d'
#. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:2097
+#: ../gladeui/glade-project.c:2953
#, fuzzy, c-format
#| msgid "This widget was introduced in %s %d.%d project targets %s %d.%d"
msgid "This signal was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
msgstr "à´ˆ വിഡàµà´œà´Ÿà´±àµà´±àµàµâ€Œ നിലവിലàµâ€ കൊണàµà´Ÿàµàµâ€Œ വനàµà´¨à´¤àµàµâ€Œ %s %d.%d -ഇലàµâ€. à´ªàµà´°àµ‹à´œà´•àµà´Ÿàµ ഉദàµà´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³àµâ€ %s %d.%d"
-#: ../gladeui/glade-project.c:2325
+#. translators: refers to a signal '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:2957
+#, c-format
+msgid "[%s] Signal '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:2960
+#, fuzzy
+#| msgid "This widget is deprecated"
+msgid "This signal is deprecated"
+msgstr "à´ˆ വിഡàµà´œà´±àµà´±àµàµâ€Œ à´¡à´¿à´ªàµà´°àµ€à´·à´¿à´¯àµ‡à´±àµà´±àµàµâ€Œ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ (à´—àµà´£à´‚ à´•àµà´±à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ)"
+
+#. translators: refers to a signal '%s' of widget '[%s]'
+#: ../gladeui/glade-project.c:2963
+#, c-format
+msgid "[%s] Signal '%s' of object class '%s' is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:3259
msgid "Details"
msgstr "വിവരങàµà´™à´³àµâ€"
-#: ../gladeui/glade-project.c:2341
+#: ../gladeui/glade-project.c:3274
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Project %s has errors, save anyway ?"
msgid "Project \"%s\" has errors. Save anyway?"
msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ %s-ഇലàµâ€ പിശകàµà´•à´³àµâ€ à´Šà´£àµà´Ÿàµàµâ€Œ, à´à´¤à´¾à´¯à´¾à´²àµà´‚ സംരകàµà´·à´¿à´•àµà´•ണോ"
-#: ../gladeui/glade-project.c:2342
+#: ../gladeui/glade-project.c:3275
#, c-format
msgid "Project \"%s\" has deprecated widgets and/or version mismatches."
msgstr ""
-#. translators: refers to an unknown object named '%s' of type '%s'
-#: ../gladeui/glade-project.c:2367
+#: ../gladeui/glade-project.c:3302
#, c-format
-msgid "Unknown object %s with type %s\n"
+msgid "Object %s has unrecognized type %s\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:3714
+#: ../gladeui/glade-project.c:4777
#, c-format
msgid "Unsaved %i"
msgstr "സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ %i"
-#: ../gladeui/glade-project.c:3773
-#, c-format
-msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
-msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-project.c:5076 ../gladeui/glade-project.c:5127
+#: ../gladeui/glade-project.c:5284
+msgid "No widget selected."
+msgstr "വിഡàµà´œà´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²."
-#: ../gladeui/glade-project.c:3910
-msgid "Image resources are loaded locally:"
+#: ../gladeui/glade-project.c:5092
+msgid "Unable to copy unrecognized widget type."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:3927
+#: ../gladeui/glade-project.c:5124
#, fuzzy
-#| msgid "Could not create directory: %s"
-msgid "From the project directory"
-msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
-
-#: ../gladeui/glade-project.c:3938
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create directory: %s"
-msgid "From a project relative directory"
-msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
-
-#: ../gladeui/glade-project.c:3954
-msgid "From this directory"
-msgstr "à´ˆ directory à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ "
-
-#: ../gladeui/glade-project.c:3959
-msgid "Choose a path to load image resources"
-msgstr ""
-
-#. Target versions
-#: ../gladeui/glade-project.c:3984
-msgid "Toolkit versions required:"
-msgstr "ടൂളàµâ€à´•à´¿à´±àµà´±àµâ€Œ പതിപàµà´ªàµ ആവശàµà´¯à´®à´¾à´£àµ :"
-
-#: ../gladeui/glade-project.c:4080
-msgid "Verify versions and deprecations:"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-project.c:4467
-#, c-format
-msgid "(internal %s)"
-msgstr "(ആനàµà´¤à´°à´¿à´• %s)"
-
-#: ../gladeui/glade-project.c:4472
-#, c-format
-msgid "(%s child)"
-msgstr "(%s ചൈളàµâ€à´¡àµ)"
-
-#. translators: refers to a property named '%s' of widget '%s'
-#: ../gladeui/glade-project.c:4480
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Setting %s of %s"
-msgid "(%s of %s)"
-msgstr "%s-à´¨àµâ€à´±àµ† %s à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-
-#: ../gladeui/glade-project.c:4707 ../gladeui/glade-project.c:4760
-#: ../gladeui/glade-project.c:4923
-msgid "No widget selected."
-msgstr "വിഡàµà´œà´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²."
-
-#: ../gladeui/glade-project.c:4724 ../gladeui/glade-project.c:4757
-msgid "Unknown widgets ignored."
-msgstr "അറിയപàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµà´¤ വിഡàµà´œà´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€ അവഗണിചàµà´šàµ "
+#| msgid "Unable to paste to multiple widgets"
+msgid "Unable to cut unrecognized widget type"
+msgstr "അനവധി വിഡàµà´œà´±àµà´±àµà´•ളിലേകàµà´•ൠഒടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gladeui/glade-project.c:4809
+#: ../gladeui/glade-project.c:5176
msgid "Unable to paste to the selected parent"
msgstr "തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ പേരനàµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠഒടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gladeui/glade-project.c:4820
+#: ../gladeui/glade-project.c:5187
msgid "Unable to paste to multiple widgets"
msgstr "അനവധി വിഡàµà´œà´±àµà´±àµà´•ളിലേകàµà´•ൠഒടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gladeui/glade-project.c:4836
+#: ../gladeui/glade-project.c:5197
#, fuzzy
#| msgid "No widget selected on the clipboard"
msgid "No widget on the clipboard"
msgstr "à´•àµà´²à´¿à´ªàµà´ªàµ ബോരàµâ€à´¡à´¿à´²àµâ€ വിഡàµà´œà´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
-#: ../gladeui/glade-project.c:4881
+#: ../gladeui/glade-project.c:5242
msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container"
msgstr "à´ˆ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¯à´¿à´¨à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠഒരൠസമയതàµà´¤àµ ഒരൠവിഡàµà´œà´±àµà´±àµ മാതàµà´°à´®àµ‡ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•ൂ."
-#: ../gladeui/glade-project.c:4893
+#: ../gladeui/glade-project.c:5254
msgid "Insufficient amount of placeholders in target container"
msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¯à´¿à´¨à´±à´¿à´²àµâ€ à´ªàµà´²àµ†à´¯à´¿à´¸àµà´¹àµ‹à´³àµâ€à´¡à´±àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•ൠആവശàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²."
-#: ../gladeui/glade-property.c:628
+#: ../gladeui/glade-project-properties.c:156
+#, fuzzy
+#| msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for"
+msgid "The project this properties dialog was created for"
+msgstr "GladePropertyClass-à´¯àµà´•àµà´•ായി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ GladeEditorProperty"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.c:598
+#, c-format
+msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.c:796
+msgid "Clear text"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.c:801
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert Row"
+msgid "Insert GPL v2"
+msgstr "നിര ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.c:803
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert Row"
+msgid "Insert GPL v3"
+msgstr "നിര ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.c:805
+msgid "Insert LGPL v2.1"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.c:807
+msgid "Insert LGPL v3"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.c:809
+msgid "Insert BSD 2-clause"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.c:811
+msgid "Insert BSD 3-clause"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property.c:645
msgid "The GladePropertyClass for this property"
msgstr "à´ˆ Property-à´¯àµà´•àµà´•ായി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ GladePropertyClass"
-#: ../gladeui/glade-property.c:633
+#: ../gladeui/glade-property.c:650
msgid "Enabled"
msgstr "സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../gladeui/glade-property.c:634
+#: ../gladeui/glade-property.c:651
msgid "If the property is optional, this is its enabled state"
msgstr "à´—àµà´£à´—ണം ഉപാധിയാണൠഎങàµà´•à´¿à´²àµâ€, ഇതൠസജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അവസàµà´¥à´¯à´¿à´²à´¾à´£àµ"
-#: ../gladeui/glade-property.c:639 ../gladeui/glade-widget-action.c:190
+#: ../gladeui/glade-property.c:656 ../gladeui/glade-widget-action.c:190
msgid "Sensitive"
msgstr "സെനàµâ€à´¸à´¿à´±àµà´±àµ€à´µàµ"
-#: ../gladeui/glade-property.c:640
+#: ../gladeui/glade-property.c:657
msgid "This gives backends control to set property sensitivity"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property.c:645
+#: ../gladeui/glade-property.c:662
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "Context"
msgstr "ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´‚"
-#: ../gladeui/glade-property.c:646
+#: ../gladeui/glade-property.c:663
#, fuzzy
#| msgid "Comment for translators"
msgid "Context for translation"
msgstr "തരàµâ€à´œàµà´œà´®à´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ ഉപദേശം"
-#: ../gladeui/glade-property.c:652
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../gladeui/glade-property.c:669 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:269
msgid "Comment"
msgstr "à´…à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚"
-#: ../gladeui/glade-property.c:653
+#: ../gladeui/glade-property.c:670
msgid "Comment for translators"
msgstr "തരàµâ€à´œàµà´œà´®à´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ ഉപദേശം"
-#: ../gladeui/glade-property.c:659
+#: ../gladeui/glade-property.c:676
msgid "Translatable"
msgstr "തരàµâ€à´œàµà´œà´® ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨"
-#: ../gladeui/glade-property.c:666
+#: ../gladeui/glade-property.c:683
msgid "Visual State"
msgstr "à´¦àµà´°à´¶àµà´¯ à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿"
-#: ../gladeui/glade-property.c:667
+#: ../gladeui/glade-property.c:684
msgid "Priority information for the property editor to act on"
msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:120
+#, fuzzy
+#| msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for"
+msgid "The GladeProperty to display a label for"
+msgstr "GladePropertyClass-à´¯àµà´•àµà´•ായി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ GladeEditorProperty"
+
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:125 ../gladeui/glade-property-shell.c:112
+#, fuzzy
+#| msgid "Property Change"
+msgid "Property Name"
+msgstr "à´—àµà´£à´—ണങàµà´™à´³àµâ€ മാറàµà´±àµà´•"
+
+#. To Translators: the property name/id to use to get
+#. * the GladeProperty object from the GladeWidget the
+#. * property belongs to.
+#.
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:130 ../gladeui/glade-property-shell.c:113
+#, fuzzy
+#| msgid "The property used to set the height of a child object"
+msgid "The property name to use when loading by widget"
+msgstr "ഒരൠചൈളàµâ€à´¡àµ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† ഉയരം സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´—àµà´£à´—ണം"
+
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:135
+msgid "Append Colon"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:136
+msgid "Whether to append a colon ':' to the property name"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:141 ../gladeui/glade-property-shell.c:118
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:521
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:544
+#, fuzzy
+#| msgid "_Packing"
+msgid "Packing"
+msgstr "പാകàµà´•ിങൠ(_P)"
+
+#. To Translators: packing properties or child properties are
+#. * properties introduced by GtkContainer and they are not specific
+#. * to the container or child widget but to the relation.
+#. * For more information see GtkContainer docs.
+#.
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:147 ../gladeui/glade-property-shell.c:119
+msgid "Whether the property to load is a packing property or not"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:153
+msgid "Custom text to override the property name"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:158
+#, fuzzy
+#| msgid "Tooltip"
+msgid "Custom Tooltip"
+msgstr "ടൂളàµâ€à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ"
+
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:159
+msgid "Custom tooltip to override the property description"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property-shell.c:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack"
+msgid "Whether to use the GladeCommand API when modifying properties"
+msgstr ""
+"വേണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വയàµà´•àµà´•àµà´•/വേണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വചàµà´šà´¤àµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´• à´Žà´¨àµà´¨ à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´•àµà´•ിനൠഎപിഠകമാനàµâ€à´¡àµ ഉപയോഗികàµà´•ണമോ"
+
+#: ../gladeui/glade-property-shell.c:130
+msgid "Editor Property Type Name"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property-shell.c:131
+msgid "Specify the actual editor property type name to use for this shell"
+msgstr ""
+
#: ../gladeui/glade-signal.c:179
#, fuzzy
#| msgid "_Signals"
@@ -1771,7 +2196,7 @@ msgstr "സിഗàµà´¨à´²àµà´•à´³àµâ€ (_S)"
msgid "The signal class of this signal"
msgstr "വിഡàµà´œà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ആനàµà´¤à´°à´¿à´• നാമം"
-#: ../gladeui/glade-signal.c:185 ../gladeui/glade-signal-editor.c:1174
+#: ../gladeui/glade-signal.c:185 ../gladeui/glade-signal-editor.c:1296
#, fuzzy
#| msgid "Details"
msgid "Detail"
@@ -1783,7 +2208,7 @@ msgstr "വിവരങàµà´™à´³àµâ€"
msgid "The detail for this signal"
msgstr "à´ˆ ബടàµà´Ÿà´£àµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•ൠà´à´±àµà´±à´‚"
-#: ../gladeui/glade-signal.c:191 ../gladeui/glade-signal-editor.c:1189
+#: ../gladeui/glade-signal.c:191 ../gladeui/glade-signal-editor.c:1311
msgid "Handler"
msgstr "ഹാനàµâ€à´¡à´¿à´²à´±àµâ€"
@@ -1805,7 +2230,7 @@ msgstr "യൂസറàµâ€ ഡേറàµà´±à´¾"
msgid "The user data for this signal"
msgstr "à´ˆ ബടàµà´Ÿà´£àµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•ൠà´à´±àµà´±à´‚"
-#: ../gladeui/glade-signal.c:203 ../gladeui/glade-widget.c:1299
+#: ../gladeui/glade-signal.c:203 ../gladeui/glade-widget.c:1433
msgid "Support Warning"
msgstr "പിനàµà´¤àµà´£ à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ"
@@ -1813,8 +2238,8 @@ msgstr "പിനàµà´¤àµà´£ à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ"
msgid "The versioning support warning for this signal"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal.c:209 ../gladeui/glade-signal-editor.c:1259
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:266
+#: ../gladeui/glade-signal.c:209 ../gladeui/glade-signal-editor.c:1381
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:600
msgid "After"
msgstr "ശേഷം"
@@ -1830,74 +2255,75 @@ msgstr "വചàµà´šàµà´®à´¾à´±à´¿ "
msgid "Whether the user data is swapped with the instance for the handler"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:453
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:517
msgid "Select an object to pass to the handler"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1167 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:445
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1289 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:445
msgid "Signal"
msgstr "സിഗàµà´¨à´²àµâ€"
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1227
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1349
msgid "User data"
msgstr "യൂസറàµâ€ ഡേറàµà´±à´¾"
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1242
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1364
msgid "Swap"
msgstr "വചàµà´šàµà´®à´¾à´±àµà´• "
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1407
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1528
#, fuzzy
#| msgid "User Widget"
msgid "Glade Widget"
msgstr "യൂസറിനàµâ€à´±àµ† വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ"
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1408
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1529
msgid "The glade widget to edit signals"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-utils.c:135 ../gladeui/glade-utils.c:165
+#: ../gladeui/glade-utils.c:135 ../gladeui/glade-utils.c:167
#, c-format
msgid "We could not find the symbol \"%s\""
msgstr "\"%s\"-à´¨àµà´³àµà´³ à´šà´¿à´¹àµà´¨à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:141
+#: ../gladeui/glade-utils.c:143
#, c-format
msgid "Could not get the type from \"%s\""
msgstr "\"%s\"-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´à´¤àµ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µ à´Žà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:289
+#: ../gladeui/glade-utils.c:294
#, c-format
msgid ""
"Cannot add non scrollable %s widget to a %s directly.\n"
"Add a %s first."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-utils.c:469
+#: ../gladeui/glade-utils.c:474
msgid "All Files"
msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ ഫയലàµà´•à´³àµà´‚"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:474
+#: ../gladeui/glade-utils.c:479
msgid "Libglade Files"
msgstr "Libglade(ലൈബàµ-à´—àµà´²àµ‡à´¡àµ) ഫയലàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:479
+#: ../gladeui/glade-utils.c:484
msgid "GtkBuilder Files"
msgstr "GtkBuilder ഫയലàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:485
+#: ../gladeui/glade-utils.c:490
msgid "All Glade Files"
msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´—àµà´²àµ‡à´¡àµ ഫയലàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1178
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1183
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the file %s"
msgid "Could not show link:"
msgstr "'%s' à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
#. Reset the column
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1587 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:823
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:22
+#. GtkTextDirection enumeration value
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1592 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:824
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:383
msgid "None"
msgstr "ശൂനàµà´¯à´‚"
@@ -1915,8 +2341,8 @@ msgstr "GladeWidgetActionClass à´¸àµà´Ÿàµà´°à´•àµà´šà´°àµâ€ പോയിന
msgid "Whether this action is sensitive"
msgstr "à´ˆ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿ സെനàµâ€à´¸à´¿à´±àµà´±àµ€à´µàµ ആണോ à´Žà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:197 ../gladeui/glade-widget.c:1304
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:455
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:197 ../gladeui/glade-widget.c:1438
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:815
msgid "Visible"
msgstr "കാണാവàµà´¨àµà´¨à´¤àµ "
@@ -1931,195 +2357,220 @@ msgstr "à´ˆ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿ സെനàµâ€à´¸à´¿à´±àµà´±àµ€
msgid "A derived adaptor (%s) of %s already exist!"
msgstr "%s-നൠലà´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ അഡാപàµà´±àµà´±à´°àµâ€â€Œ (%s) നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ!"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:920
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:933
#, c-format
msgid "%s does not support adding any children."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1399
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1426
msgid "Name of the class"
msgstr "à´•àµà´³à´¾à´¸àµà´¸à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1406
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1433
msgid "GType of the class"
msgstr "à´•àµà´³à´¾à´¸àµà´¸à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† GType"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1412
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1439
msgid "Title"
msgstr "തലകàµà´•െടàµà´Ÿàµ"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1413
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1440
msgid "Translated title for the class used in the glade UI"
msgstr "à´—àµà´²àµ‡à´¡àµ à´¯àµà´à´¯à´¿à´²àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´²à´¾à´¸àµà´¸à´¿à´¨àµà´³àµà´³ തരàµâ€à´œàµà´œà´® ചെയàµà´¤àµ തലകàµà´•െടàµà´Ÿàµ"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1419
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1446
msgid "Generic Name"
msgstr "പൊതൠനാമം"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1420
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1447
msgid "Used to generate names of new widgets"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വിഡàµà´œà´±àµà´±àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പേരàµà´•à´³àµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1426 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:258
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1453 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:592
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:7
msgid "Icon Name"
msgstr "à´à´•àµà´•à´£àµâ€à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1427
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1454
msgid "The icon name"
msgstr "à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരൠ"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1433
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1460
msgid "Catalog"
msgstr "കാറàµà´±à´²àµ‹à´—àµ"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1434
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1461
msgid "The name of the widget catalog this class was declared by"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1440
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1467
msgid "Book"
msgstr "à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1441
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1468
msgid "DevHelp search namespace for this widget class"
msgstr "à´ˆ വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ à´•àµà´²à´¾à´¸àµà´¸à´¿à´¨àµà´³àµà´³ നെയിംസàµà´ªàµ†à´¯à´¿à´¸àµ DevHelp തിരയàµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1447
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1474
msgid "Special Child Type"
msgstr "à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´• ചൈളàµâ€à´¡àµ രീതി"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1448
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1475
msgid ""
"Holds the name of the packing property to depict special children for this "
"container class"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1455 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:24
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1482
msgid "Cursor"
msgstr "à´•à´±àµâ€à´¸à´±àµâ€"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1456
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1483
msgid "A cursor for inserting widgets in the UI"
msgstr "à´¯àµà´à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠവിഡàµà´œà´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´•à´°àµâ€à´¸à´°àµâ€"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1216
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1350
msgid "The name of the widget"
msgstr "വിഡàµà´œà´±àµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1220
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1354
msgid "Internal name"
msgstr "ആനàµà´¤à´°à´¿à´• നാമം"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1221
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1355
msgid "The internal name of the widget"
msgstr "വിഡàµà´œà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ആനàµà´¤à´°à´¿à´• നാമം"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1225
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1359
msgid "Anarchist"
msgstr "അനാരàµâ€à´•àµà´•à´¿à´¸àµà´±àµà´±àµ"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1226
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1360
msgid ""
"Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1232
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1366
msgid "Object"
msgstr "à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿàµ"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1233
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1367
msgid "The object associated"
msgstr "à´…à´¨àµà´¬à´¨àµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿàµ"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1238
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1372
msgid "Adaptor"
msgstr "അഡാപàµà´±àµà´±à´±àµâ€"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1239
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1373
msgid "The class adaptor for the associated widget"
msgstr "ഇതിനോടനàµà´¬à´¨àµà´§à´¿à´šàµà´š വിഡàµà´œà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´•àµà´²à´¾à´¸àµà´¸àµ അഡാപàµà´±àµà´±à´°àµâ€"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1245
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1379
msgid "The glade project that this widget belongs to"
msgstr "à´ˆ വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ à´à´¤àµ à´—àµà´²àµ‡à´¡àµ സംരംà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1252
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1386
msgid "A list of GladeProperties"
msgstr "à´—àµà´²àµ‡à´¡àµ à´—àµà´£à´—ണങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´•"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1256 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:90
+#. GtkResizeMode enumeration value
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1390 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:322
msgid "Parent"
msgstr "പേരനàµâ€à´±àµ"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1257
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1391
msgid "A pointer to the parenting GladeWidget"
msgstr "പേരനàµà´±à´¿à´™àµ à´—àµà´²àµ‡à´¡àµ വിഡàµà´œà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പോയിനàµà´±à´°àµâ€"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1262
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1396
msgid "Internal Name"
msgstr "ആനàµà´¤à´°à´¿à´• നാമം"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1263
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1397
msgid "A generic name prefix for internal widgets"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1267
-msgid "Template"
-msgstr "ടെംപàµà´³àµ‡à´±àµà´±àµ"
-
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1268
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1402
msgid "A GladeWidget template to base a new widget on"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1273
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1407
#, fuzzy
#| msgid "Template"
msgid "Exact Template"
msgstr "ടെംപàµà´³àµ‡à´±àµà´±àµ"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1275
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1409
msgid "Whether we are creating an exact duplicate when using a template"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1279
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1413
msgid "Reason"
msgstr "കാരണം"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1280
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1414
msgid "A GladeCreateReason for this creation"
msgstr "à´ˆ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ GladeCreateReason "
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1287
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1421
msgid "Toplevel Width"
msgstr "ടോപàµà´ªàµâ€Œà´²à´µà´²àµâ€ വീതി"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1288
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1422
msgid "The width of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1293
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1427
msgid "Toplevel Height"
msgstr "ടോപàµà´ªàµâ€Œà´²à´µà´²àµâ€ ഉയരം"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1294
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1428
msgid "The height of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1300
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1434
msgid "A warning string about version mismatches"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1305
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1439
#, fuzzy
#| msgid "Whether this property is translatable or not"
msgid "Wether the widget is visible or not"
msgstr "ഒരൠഗàµà´£à´—ണം തരàµâ€à´œàµà´œà´® ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´£àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:38 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:571
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1444
+#, fuzzy
+#| msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
+msgid "Whether this widget is the template for a composite widget"
+msgstr "ഒരൠകോംപോസിറàµà´±àµ വിഡàµà´œà´±àµà´±à´¿à´²àµà´³àµà´³ വിഡàµà´œà´±àµà´±à´¿à´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•ൠനീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²."
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4768
+#, c-format
+msgid "Object has unrecognized type %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4832
+msgid "Property has versioning problems: "
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4834
+msgid "Some properties have versioning problems: "
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4854
+msgid "Signal has versioning problems: "
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4856
+msgid "Some signals have versioning problems: "
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:38 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:965
msgid "Actions"
msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµâ€"
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:40 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:568
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:40 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:962
msgid "Applications"
msgstr "à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµâ€â€"
@@ -2157,6 +2608,109 @@ msgstr "à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³àµâ€"
msgid "Status"
msgstr "നിലവാരം"
+#: ../gladeui/glade-editor.ui.h:1
+msgid "_General"
+msgstr "സാധാരണ (_G)"
+
+#: ../gladeui/glade-editor.ui.h:2
+msgid "_Packing"
+msgstr "പാകàµà´•ിങൠ(_P)"
+
+#: ../gladeui/glade-editor.ui.h:3
+msgid "_Common"
+msgstr "പൊതàµà´µà´¾à´¯ (_C)"
+
+#: ../gladeui/glade-editor.ui.h:4
+msgid "_Signals"
+msgstr "സിഗàµà´¨à´²àµà´•à´³àµâ€ (_S)"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:1
+msgid "Translation domain:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:2
+msgid "Composite template toplevel:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Setting %s to use a custom child"
+msgid "Select a CSS to use as custom style provider"
+msgstr "ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³ ചൈളàµâ€à´¡àµ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:4
+msgid "Custom CSS style provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Modify project preferences"
+msgid "Project properties:"
+msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ മാറàµà´±àµà´•"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create directory: %s"
+msgid "From the project directory"
+msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create directory: %s"
+msgid "From a project relative directory"
+msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:8
+msgid "From this directory"
+msgstr "à´ˆ directory à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ "
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:9
+msgid "Choose a path to load image resources"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:10
+msgid "Image resources are loaded locally:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Toolkit versions required:"
+msgid "Toolkit version required:"
+msgstr "ടൂളàµâ€à´•à´¿à´±àµà´±àµâ€Œ പതിപàµà´ªàµ ആവശàµà´¯à´®à´¾à´£àµ :"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:12
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:3
+msgid "License:"
+msgstr "à´…à´¨àµà´µà´¾à´¦à´‚"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:13
+msgid "(Use right click to insert common licenses)"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:14
+msgid ""
+"Verify that the project does not use any properties,\n"
+"signals or widgets which are not available in the target version"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.c:138
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting %s of %s"
+msgid "Setting License type of %s"
+msgstr "%s-à´¨àµâ€à´±àµ† %s à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.c:177
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting %s to use a single line"
+msgid "Setting %s to use a logo icon"
+msgstr "ഒരൠവര ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.c:211
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting %s to use a stock item"
+msgid "Setting %s to use logo file"
+msgstr "ഒരൠസàµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•ൠà´à´±àµà´±à´‚ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
+
#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:320 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:389
msgid "<choose a key>"
msgstr "<choose a key>"
@@ -2169,29 +2723,6 @@ msgstr "ആകàµà´¸à´¿à´²à´±àµ‡à´±àµà´±à´°àµâ€ കീ"
msgid "Choose accelerator keys..."
msgstr "ആകàµà´¸à´¿à´²à´±àµ‡à´±àµà´±à´°àµâ€ കീ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•..."
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:279
-#, c-format
-msgid "Setting %s action"
-msgstr "%s à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:309
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use action appearance"
-msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:310
-#, c-format
-msgid "Setting %s to not use action appearance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:347
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10584 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10617
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:410
-#, fuzzy
-#| msgid "Actions"
-msgid "Action"
-msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµâ€"
-
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:223
#, fuzzy
#| msgid "Style"
@@ -2302,7 +2833,7 @@ msgstr "à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിവരണം"
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:361
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:369
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:375
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:826
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:827
msgid "<Enter Value>"
msgstr "<മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ ടൈപൠചെയàµà´¯àµà´•>"
@@ -2320,76 +2851,66 @@ msgstr "നിറം തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
msgid "Select a font"
msgstr "നിറം തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:881
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:891
msgid "Attribute"
msgstr "à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´‚ "
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:889
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:899
msgid "Value"
msgstr "മൂലàµà´²àµà´¯à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1042
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1054
msgid "Setup Text Attributes"
msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµâ€Œ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ ഉളàµâ€à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´• "
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:194
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use standard configuration"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1146
+#, fuzzy
+#| msgid "Attributes"
+msgid "Edit Attributes"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ "
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:256
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:241
#, c-format
msgid "Setting %s to use a custom child"
msgstr "ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³ ചൈളàµâ€à´¡àµ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:302
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:269
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use standard configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:324
#, c-format
msgid "Setting %s to use a stock button"
msgstr "ഒരൠസàµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•ൠബടàµà´Ÿà´£àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:349
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:219
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:364
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:220
#, c-format
msgid "Setting %s to use a label and image"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:399
-msgid "Configure button content"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:405
-msgid "Add custom button content"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:408
-msgid "Stock button"
-msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•ൠബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:413
-msgid "Label with optional image"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:189
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:191
#, c-format
msgid "Setting %s to use the %s property as an attribute"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:210
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:212
#, c-format
msgid "Setting %s to use the %s property directly"
msgstr "സജàµà´œàµ€à´•രണം %s, %s വിശേഷത നേരിടàµà´Ÿàµ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµàµ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:352
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:356
#, c-format
msgid "Retrieve %s from model (type %s)"
msgstr ""
#. translators: the adjective not the verb
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:499
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:503
msgid "unset"
msgstr "à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•ിയിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤"
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:522
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:526
msgid "no model"
msgstr ""
@@ -2421,482 +2942,576 @@ msgstr "പൊതàµà´µà´¾à´¯"
msgid "Column name"
msgstr "പൊതàµà´µà´¾à´¯"
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:193
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:247
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Setting %s to use a stock item"
msgid "Setting %s to use static text"
msgstr "ഒരൠസàµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•ൠà´à´±àµà´±à´‚ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:234
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:287
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Setting %s to use a pattern string"
msgid "Setting %s to use an external buffer"
msgstr "ഒരൠസàµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ മാതൃ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:324
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:371
#, c-format
msgid "Setting %s to use a primary icon from stock"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:350
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:397
#, c-format
msgid "Setting %s to use a primary icon from the icon theme"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:375
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:423
#, c-format
msgid "Setting %s to use a primary icon from filename"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:401
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:449
#, c-format
msgid "Setting %s to use a secondary icon from stock"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:428
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:476
#, c-format
msgid "Setting %s to use a secondary icon from the icon theme"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:453
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:502
#, c-format
msgid "Setting %s to use a secondary icon from filename"
msgstr ""
-#. Text...
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:494 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10067
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10195
-msgid "Text"
-msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:571
+#, c-format
+msgid "Setting primary icon of %s to use tooltip markup"
+msgstr ""
-#. Progress...
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:540 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10072
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10200 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
-msgid "Progress"
-msgstr "നിലവാരം"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:574
+#, c-format
+msgid "Setting secondary icon of %s to use tooltip markup"
+msgstr ""
-#. Primary icon...
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:576
-msgid "Primary icon"
-msgstr "à´ªàµà´°à´¾à´¥à´®à´¿à´• à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പം "
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:587
+#, c-format
+msgid "Setting primary icon of %s to not use tooltip markup"
+msgstr ""
-#. Secondary icon...
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:670
-msgid "Secondary icon"
-msgstr "à´¦àµà´µà´¿à´¤àµ€à´¯ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പം "
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:590
+#, c-format
+msgid "Setting secondary icon of %s to not use tooltip markup"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:538
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:622 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:994
#, c-format
msgid "Placing %s inside %s"
msgstr "%s-à´¨àµà´³à´³à´¿à´²àµâ€ %s à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1028
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1134
msgid "X position property"
msgstr "X à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ à´—àµà´£à´—ണം"
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1029
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1135
msgid "The property used to set the X position of a child object"
msgstr "ഒരൠചൈളàµâ€à´¡àµ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† X à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´—àµà´£à´—ണം"
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1035
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1141
msgid "Y position property"
msgstr "Y à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ à´—àµà´£à´—ണം"
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1036
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1142
msgid "The property used to set the Y position of a child object"
msgstr "ഒരൠചൈളàµâ€à´¡àµ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† Y à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´—àµà´£à´—ണം"
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1042
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1148
msgid "Width property"
msgstr "വീധി à´Žà´¨àµà´¨ à´—àµà´£à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1043
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1149
msgid "The property used to set the width of a child object"
msgstr "ഒരൠചൈളàµâ€à´¡àµ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† വീതി സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´—àµà´£à´—ണം"
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1049
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1155
msgid "Height property"
msgstr "ഉയരം à´Žà´¨àµà´¨ à´—àµà´£à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1050
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1156
msgid "The property used to set the height of a child object"
msgstr "ഒരൠചൈളàµâ€à´¡àµ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† ഉയരം സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´—àµà´£à´—ണം"
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1056
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1162
msgid "Can resize"
msgstr "വലിപàµà´ªà´‚ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´£àµ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1057
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1163
msgid "Whether this container supports resizes of child widgets"
msgstr "ചൈളàµâ€à´¡àµ വിഡàµà´œà´±àµà´±àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വലിപàµà´ªà´‚ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¯à´¿à´¨à´°àµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹"
-#. We have to save/load icon-size as int, and fake the enum
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:65 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:261
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:173
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:206
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:769
#, fuzzy
-#| msgid "Icon View"
-msgid "Icon Size"
-msgstr "à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാഴàµà´š"
+#| msgid "Actions"
+msgid "Action"
+msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:66
-msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:207
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:418
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:180
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:233
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:97
+msgid "Toggle"
+msgstr "ടൊഗàµà´—à´¿à´³àµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:208
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:181
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:191
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:200
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:234
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:245
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:253
+msgid "Radio"
+msgstr "റേഡിയോ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:209
+#, fuzzy
+#| msgid "Open _Recent"
+msgid "Recent"
+msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ à´¤àµà´±à´¤àµà´¤à´¤àµ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´• (_R)"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:217
+#, fuzzy
+#| msgid "Actions"
+msgid "Action Group Editor"
+msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-assistant.c:195
+msgid "Introduction page"
+msgstr "അവതരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ താളàµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-assistant.c:199
+msgid "Content page"
+msgstr "ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† താളàµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-assistant.c:203
+msgid "Confirmation page"
+msgstr "ഉറപàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ താളàµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:894
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-box.c:536 ../plugins/gtk+/glade-gtk-box.c:544
#, c-format
-msgid "Removing parent of %s"
-msgstr "%s-à´¨àµà´±àµ† പേരനàµà´±à´¿à´¨àµ† നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
+msgid "Insert placeholder to %s"
+msgstr "%s-à´²àµâ€ à´ªàµà´²àµ†à´¯à´¿à´¸àµà´¹àµ‹à´³àµâ€à´¡à´°àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:957
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Adding parent %s to %s"
-msgid "Adding parent %s for %s"
-msgstr "%s à´Žà´¨àµà´¨ പേരനàµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠ%s-നെ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-box.c:552
+#, c-format
+msgid "Remove placeholder from %s"
+msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´²àµ†à´¯à´¿à´¸àµà´¹àµ‹à´³àµâ€à´¡à´±à´¿à´¨àµ† നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1058
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-box.c:751
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Adding parent %s to %s"
-msgid "Adding %s to Size Group %s"
-msgstr "%s à´Žà´¨àµà´¨ പേരനàµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠ%s-നെ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+#| msgid "Removing parent of %s"
+msgid "Ordering children of %s"
+msgstr "%s-à´¨àµà´±àµ† പേരനàµà´±à´¿à´¨àµ† നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:356
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:792
+#, fuzzy
+#| msgid "Tree View"
+msgid "Tree View Column"
+msgstr "à´Ÿàµà´±àµ€ à´µàµà´¯àµ‚"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1062
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:356
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:800
+msgid "Cell Renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:362
+msgid "Properties and Attributes"
+msgstr "സവിശേഷതകളàµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:368
+msgid "Common Properties and Attributes"
+msgstr "പൊതàµà´µà´¾à´¯ സവിശേഷതകളàµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ "
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:412
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:91 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:201
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:3
+msgid "Text"
+msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ"
+
+#. Accelerator
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:413
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:92 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:771
+#, fuzzy
+#| msgid "Accelerators"
+msgid "Accelerator"
+msgstr "ആകàµà´¸à´¿à´²à´±àµ‡à´±àµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€"
+
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:414
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:93 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:373
+msgid "Combo"
+msgstr "കോംപോ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:415
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:94
+#, fuzzy
+#| msgid "Spline"
+msgid "Spin"
+msgstr "à´¸àµà´ªàµà´³àµˆà´¨àµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:416
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:95
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Pixbuf"
+
+#. GtkAssistantPageType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:417
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:96 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:751
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:4
+msgid "Progress"
+msgstr "നിലവാരം"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:419
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:98 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:474
+#, fuzzy
+#| msgid "Spline"
+msgid "Spinner"
+msgstr "à´¸àµà´ªàµà´³àµˆà´¨àµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:452
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon View"
+msgid "Icon View Editor"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാഴàµà´š"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:457
+#, fuzzy
+#| msgid "Dock _Editor"
+msgid "Combo Editor"
+msgstr "_à´Žà´¡à´¿à´±àµà´±à´°àµâ€ ഡോകàµà´•ൠചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:462
+#, fuzzy
+#| msgid "Font Selection"
+msgid "Entry Completion Editor"
+msgstr "ഫോണàµà´Ÿàµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-renderer.c:128
#, c-format
-msgid "Adding %s to a new Size Group"
+msgid "%s is set to load %s from the model"
msgstr ""
-#. Add trailing new... item
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1120
-msgid "New Size Group"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-renderer.c:130
+#, c-format
+msgid "%s is set to manipulate %s directly"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-combo-box.c:31
+msgid "This combo box is not configured to have an entry"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1167
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-combo-box.c:94
+msgid "Tearoff menus are disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-container.c:58
msgid "Cannot add a toplevel window to a containter."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1178
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-container.c:69
#, c-format
msgid "Widgets of type %s can only have widgets as children."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1189
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-container.c:80
#, c-format
msgid "Widgets of type %s need placeholders to add children."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1815 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1823
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-entry.c:206
+#, fuzzy
+#| msgid "This only applies with stock type images"
+msgid ""
+"This property is only available\n"
+"if the entry has a frame"
+msgstr "ഇതൠസàµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•ൠതരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഇമേജàµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•ൠമാതàµà´°à´‚ ബാധകമാകàµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-entry.c:215
+msgid ""
+"This property is only available\n"
+"if the entry characters are invisible"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:597 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:604
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-list-box.c:252
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-list-box.c:258
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:643 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:650
#, c-format
-msgid "Insert placeholder to %s"
-msgstr "%s-à´²àµâ€ à´ªàµà´²àµ†à´¯à´¿à´¸àµà´¹àµ‹à´³àµâ€à´¡à´°àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+msgid "Insert Row on %s"
+msgstr "%s-à´²àµâ€ വരി ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1831
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:612 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:619
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:658 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:665
#, c-format
-msgid "Remove placeholder from %s"
-msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´²àµ†à´¯à´¿à´¸àµà´¹àµ‹à´³àµâ€à´¡à´±à´¿à´¨àµ† നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+msgid "Insert Column on %s"
+msgstr "%s-à´²àµâ€ നിര ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2922 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2929
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:626 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:672
#, c-format
-msgid "Insert page on %s"
-msgstr "%s-à´²àµâ€ താളàµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+msgid "Remove Column on %s"
+msgstr "%s-à´²àµà´³àµà´³ കളം നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2937
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:633 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:679
#, c-format
-msgid "Remove page from %s"
-msgstr "%s-à´²àµà´³àµà´³ താളàµâ€ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+msgid "Remove Row on %s"
+msgstr "%s-à´²àµà´³àµà´³ വരി നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4405
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-image.c:106
#, fuzzy
#| msgid "This only applies with stock type images"
-msgid "This property only applies to stock images"
+msgid "This property only applies to stock images or named icons"
msgstr "ഇതൠസàµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•ൠതരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഇമേജàµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•ൠമാതàµà´°à´‚ ബാധകമാകàµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4408
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-image.c:108 ../plugins/gtk+/glade-gtk-image.c:110
#, fuzzy
#| msgid "This only applies to Icon Theme type images"
msgid "This property only applies to named icons"
msgstr "ഇതൠഥീം തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഇമേജàµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•ൠമാതàµà´°à´‚ ബാധകമാകàµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4705
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-item.c:53
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:173
+msgid "Edit Menu Bar"
+msgstr "മെനൠബാറിലàµâ€ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-item.c:55
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:175
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "മെനàµà´µà´¿à´²àµâ€ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-item.c:142
+#, c-format
+msgid "An object of type %s cannot have any children."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:193
msgid "<separator>"
msgstr "<separator>"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4719
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:207
msgid "<custom>"
msgstr "<custom>"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4757
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:245
msgid "Children cannot be added to a separator."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4765
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:253
msgid "Children cannot be added to a Recent Chooser Menu."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4774
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:262
#, c-format
msgid "%s already has a menu."
msgstr "%s നൠഇപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€à´¤à´¨àµà´¨àµ† മെനൠഉണàµà´Ÿàµ "
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4784
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:272
#, c-format
msgid "%s item already has a submenu."
msgstr "%s നൠഇപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€à´¤à´¨àµà´¨àµ† സബàµà´®àµ†à´¨àµ ഉണàµà´Ÿàµ "
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4974
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Tool Item"
-msgid "Tool Item"
-msgstr "ടൂളàµâ€ à´à´±àµà´±à´‚ ചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4988 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5011
-#, fuzzy
-#| msgid "_Packing"
-msgid "Packing"
-msgstr "പാകàµà´•ിങൠ(_P)"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5001 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:171
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Tool Item"
-msgid "Tool Item Group"
-msgstr "ടൂളàµâ€ à´à´±àµà´±à´‚ ചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5020 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293
-#, fuzzy
-#| msgid "Recent Chooser"
-msgid "Recent Chooser Menu"
-msgstr "റീസനàµà´±àµ ചൂസരàµâ€"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5055 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:134
-msgid "Menu Item"
-msgstr "മെനൠവസàµà´¤àµ"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5098 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5106
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:461
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:469
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgid "Normal item"
msgstr "സാധാരണ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5099 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5107
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:462
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:470
#, fuzzy
#| msgid "Image Menu Item"
msgid "Image item"
msgstr "ഇമേജൠമെനൠവസàµà´¤àµ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5100 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5108
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:463
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:471
#, fuzzy
#| msgid "Check Menu Item"
msgid "Check item"
msgstr "മെനൠവസàµà´¤àµ പരിശോധികàµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5101 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5109
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:464
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:472
#, fuzzy
#| msgid "Radio Menu Item"
msgid "Radio item"
msgstr "റേഡിയോ മെനൠവസàµà´¤àµ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5102 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5110
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:465
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:473
#, fuzzy
#| msgid "Separator Menu Item"
msgid "Separator item"
msgstr "സെപàµà´ªà´±àµ‡à´±àµà´±à´°àµâ€ മെനൠവസàµà´¤àµ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5111 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5955
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6144 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6153
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:474
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:193
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:202
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:255
#, fuzzy
#| msgid "Recent Action"
msgid "Recent Menu"
msgstr "വേണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വചàµà´š à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµà´³à´³ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5143 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5194
-msgid "Edit Menu Bar"
-msgstr "മെനൠബാറിലàµâ€ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:507
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Tool Item"
+msgid "Tool Item"
+msgstr "ടൂളàµâ€ à´à´±àµà´±à´‚ ചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5145 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5196
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "മെനàµà´µà´¿à´²àµâ€ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:534
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:450
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Tool Item"
+msgid "Tool Item Group"
+msgstr "ടൂളàµâ€ à´à´±àµà´±à´‚ ചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5292
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:553
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:651
+#, fuzzy
+#| msgid "Recent Chooser"
+msgid "Recent Chooser Menu"
+msgstr "റീസനàµà´±àµ ചൂസരàµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:588
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:153
+msgid "Menu Item"
+msgstr "മെനൠവസàµà´¤àµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-notebook.c:835
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-notebook.c:842
#, c-format
-msgid "An object of type %s cannot have any children."
+msgid "Insert page on %s"
+msgstr "%s-à´²àµâ€ താളàµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-notebook.c:850
+#, c-format
+msgid "Remove page from %s"
+msgstr "%s-à´²àµà´³àµà´³ താളàµâ€ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-progress-bar.c:30
+msgid "This progressbar does not show text"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5932 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6130
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:168
-msgid "Button"
-msgstr "ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-scale.c:30
+msgid "Scale is configured to not draw the value"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5933 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6131
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10073 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10201
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10618
-msgid "Toggle"
-msgstr "ടൊഗàµà´—à´¿à´³àµâ€"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-scrolled-window.c:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether this property is translatable or not"
+msgid "This property is disabled"
+msgstr "ഒരൠഗàµà´£à´—ണം തരàµâ€à´œàµà´œà´® ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´£àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5934 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5945
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5953 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6132
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6142 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6151
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10619
-msgid "Radio"
-msgstr "റേഡിയോ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-text-tag-table.c:122
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-text-tag-table.c:152
+msgid "Tag"
+msgstr "ഉപനാമം "
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5935 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6133
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:112
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-text-tag-table.c:160
+#, fuzzy
+#| msgid "Text Tag Table"
+msgid "Text Tag Table Editor"
+msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´±àµà´±à´¾à´—ൠടേബിളàµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-button.c:80
+#, fuzzy
+#| msgid "This does not apply with stock items"
+msgid "This property only applies when configuring the label with text"
+msgstr "ഇതൠസàµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•à´¿à´²àµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•ൠബാധകമലàµà´²"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:175
+#, fuzzy
+#| msgid "Accelerators"
+msgid "Group"
+msgstr "ആകàµà´¸à´¿à´²à´±àµ‡à´±àµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€"
+
+#. GtkIconSize enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:179
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:232 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437
+msgid "Button"
+msgstr "ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
+
+#. GtkIconSize enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:182
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:235 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149
msgid "Menu"
msgstr "മെനàµ"
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5936 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6134
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:339
+#. GtkRecentSortType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:183
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:236 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:702
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:7
msgid "Custom"
msgstr "à´•à´¸àµà´±àµà´±à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5937 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5946
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5954 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6135
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6143 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6152
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:184
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:192
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:201
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:237
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:246
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:254 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:183
msgid "Separator"
msgstr "സെപàµà´ªà´±àµ‡à´±àµà´±à´±àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5942 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5950
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6139 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6148
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:110
+#. PangoVariant enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:188
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:197
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:242
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:250 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:357
msgid "Normal"
msgstr "സാധാരണ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5943 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5951
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6140 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6149
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:257
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:189
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:198
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:243
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:251 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:137
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.ui.h:1
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui.h:5
msgid "Image"
msgstr "ഇമേജàµ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5944 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5952
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6141 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6150
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:190
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:199
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:244
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:252
msgid "Check"
msgstr "പരിശോധികàµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5976
-msgid "Tool Bar Editor"
-msgstr "ടൂളàµâ€ ബാരàµâ€ à´Žà´¡à´¿à´±àµà´±à´°àµâ€"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6126
-#, fuzzy
-#| msgid "Accelerators"
-msgid "Group"
-msgstr "ആകàµà´¸à´¿à´²à´±àµ‡à´±àµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6173
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:222
#, fuzzy
#| msgid "Tool Bar Editor"
msgid "Tool Palette Editor"
msgstr "ടൂളàµâ€ ബാരàµâ€ à´Žà´¡à´¿à´±àµà´±à´°àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6917
-#, fuzzy
-#| msgid "This does not apply with stock items"
-msgid "This property does not apply when Ellipsize is set."
-msgstr "ഇതൠസàµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•à´¿à´²àµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•ൠബാധകമലàµà´²"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6936
-#, fuzzy
-#| msgid "This does not apply with stock items"
-msgid "This property does not apply when Angle is set."
-msgstr "ഇതൠസàµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•à´¿à´²àµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•ൠബാധകമലàµà´²"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7851
-msgid "Introduction page"
-msgstr "അവതരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ താളàµâ€"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7855
-msgid "Content page"
-msgstr "ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† താളàµâ€"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7859
-msgid "Confirmation page"
-msgstr "ഉറപàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ താളàµâ€"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9496
-#, c-format
-msgid "%s is set to load %s from the model"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9498
-#, c-format
-msgid "%s is set to manipulate %s directly"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10011 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435
-#, fuzzy
-#| msgid "Tree View"
-msgid "Tree View Column"
-msgstr "à´Ÿàµà´±àµ€ à´µàµà´¯àµ‚"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10011 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
-msgid "Cell Renderer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10017
-msgid "Properties and Attributes"
-msgstr "സവിശേഷതകളàµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ "
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10023
-msgid "Common Properties and Attributes"
-msgstr "പൊതàµà´µà´¾à´¯ സവിശേഷതകളàµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ "
-
-#. Accelerator
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10068 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10196
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:412
-#, fuzzy
-#| msgid "Accelerators"
-msgid "Accelerator"
-msgstr "ആകàµà´¸à´¿à´²à´±àµ‡à´±àµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10069 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10197
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:122
-msgid "Combo"
-msgstr "കോംപോ"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10070 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10198
-#, fuzzy
-#| msgid "Spline"
-msgid "Spin"
-msgstr "à´¸àµà´ªàµà´³àµˆà´¨àµâ€"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10071 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10199
-msgid "Pixbuf"
-msgstr "Pixbuf"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10074 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10202
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:189
-#, fuzzy
-#| msgid "Spline"
-msgid "Spinner"
-msgstr "à´¸àµà´ªàµà´³àµˆà´¨àµâ€"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10107
-#, fuzzy
-#| msgid "Icon View"
-msgid "Icon View Editor"
-msgstr "à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാഴàµà´š"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10112
-#, fuzzy
-#| msgid "Dock _Editor"
-msgid "Combo Editor"
-msgstr "_à´Žà´¡à´¿à´±àµà´±à´°àµâ€ ഡോകàµà´•ൠചെയàµà´¯àµà´•"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10117
-#, fuzzy
-#| msgid "Font Selection"
-msgid "Entry Completion Editor"
-msgstr "ഫോണàµà´Ÿàµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµâ€"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:276
+msgid "Tool Bar Editor"
+msgstr "ടൂളàµâ€ ബാരàµâ€ à´Žà´¡à´¿à´±àµà´±à´°àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10192
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:88
#, fuzzy
#| msgid "Common"
msgid "Column"
msgstr "പൊതàµà´µà´¾à´¯"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10215
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:111
#, fuzzy
#| msgid "Tree View"
msgid "Tree View Editor"
@@ -2906,270 +3521,262 @@ msgstr "à´Ÿàµà´±àµ€ à´µàµà´¯àµ‚"
#. * treeview editors and provide a custom control that sets all its columns
#. * to fixed size and then control the column's sensitivity accordingly.
#.
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10308
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:204
msgid ""
"Columns must have a fixed size inside a treeview with fixed height mode set"
msgstr ""
-#. --------------------------- GtkAction ---------------------------------
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10422
-msgid "The accelerator can only be set when inside an Action Group."
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:304
+msgid "Search is disabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10620
-#, fuzzy
-#| msgid "Open _Recent"
-msgid "Recent"
-msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ à´¤àµà´±à´¤àµà´¤à´¤àµ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´• (_R)"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10628
-#, fuzzy
-#| msgid "Actions"
-msgid "Action Group Editor"
-msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµâ€"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10738 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10768
-msgid "Tag"
-msgstr "ഉപനാമം "
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:311
+msgid "Headers are invisible"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10776
-#, fuzzy
-#| msgid "Text Tag Table"
-msgid "Text Tag Table Editor"
-msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´±àµà´±à´¾à´—ൠടേബിളàµâ€"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:318
+msgid "Expanders are not shown"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:553 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:560
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:647 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:654
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:842
#, c-format
-msgid "Insert Row on %s"
-msgstr "%s-à´²àµâ€ വരി ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+msgid "Removing parent of %s"
+msgstr "%s-à´¨àµà´±àµ† പേരനàµà´±à´¿à´¨àµ† നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:568 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:575
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:662 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:669
-#, c-format
-msgid "Insert Column on %s"
-msgstr "%s-à´²àµâ€ നിര ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:897
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Adding parent %s to %s"
+msgid "Adding parent %s for %s"
+msgstr "%s à´Žà´¨àµà´¨ പേരനàµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠ%s-നെ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:582 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:676
-#, c-format
-msgid "Remove Column on %s"
-msgstr "%s-à´²àµà´³àµà´³ കളം നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1001
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Adding parent %s to %s"
+msgid "Adding %s to Size Group %s"
+msgstr "%s à´Žà´¨àµà´¨ പേരനàµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠ%s-നെ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:589 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:683
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1005
#, c-format
-msgid "Remove Row on %s"
-msgstr "%s-à´²àµà´³àµà´³ വരി നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+msgid "Adding %s to a new Size Group"
+msgstr ""
+
+#. Add trailing new... item
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1063
+msgid "New Size Group"
+msgstr ""
#. Add descriptive label
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-factory-editor.c:158
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-factory-editor.c:160
msgid ""
"First add a stock name in the entry below, then add and define sources for "
"that icon in the treeview."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:713
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:732
#, c-format
msgid ""
"Enter a filename or a relative or full path for this source of '%s' (Glade "
"will only ever load them in the runtime from your project directory)."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:721
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:740
#, c-format
msgid ""
"Set whether you want to specify a text direction for this source of '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:728
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:747
#, c-format
msgid "Set the text direction for this source of '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:734
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:753
#, c-format
msgid "Set whether you want to specify an icon size for this source of '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:741
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:760
#, c-format
msgid "Set the icon size for this source of '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:747
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:766
#, c-format
msgid "Set whether you want to specify a state for this source of '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:754
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:773
#, c-format
msgid "Set the state for this source of '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:804 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:259
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:823 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:593
msgid "File Name"
msgstr "ഫയലിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:214
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:208
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:223
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:232
#, c-format
msgid "Setting %s to use an image from stock"
msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:240
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:244
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:279
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:249
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:267
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:302
#, c-format
msgid "Setting %s to use an image from the icon theme"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:265
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:275
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting %s to use a stock item"
+msgid "Setting %s to use a resource name"
+msgstr "ഒരൠസàµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•ൠà´à´±àµà´±à´‚ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:301
#, c-format
msgid "Setting %s to use an image from filename"
msgstr ""
-#. Image content frame...
-#. Internal Image area...
-#. Image area frame...
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:296
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:376
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:417
-msgid "Edit Image"
-msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ à´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•"
-
-#. Image size frame...
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:356
-msgid "Set Image Size"
-msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:172
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:173
#, c-format
msgid "Setting %s to use a stock item"
msgstr "ഒരൠസàµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•ൠà´à´±àµà´±à´‚ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:301
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:302
msgid "Stock Item:"
msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•ൠà´à´±àµà´±à´‚:"
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:333
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:334
msgid "Custom label and image:"
msgstr ""
#. Label area frame...
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:340
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:370
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:341
msgid "Edit Label"
msgstr "ലേബലàµâ€ à´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:211
+#. Internal Image area...
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:377
+msgid "Edit Image"
+msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ à´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:214
#, c-format
msgid "Setting %s to use an attribute list"
msgstr "വിശേഷതകളàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´• ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:244
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:248
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Setting %s to use a pattern string"
msgid "Setting %s to use a Pango markup string"
msgstr "ഒരൠസàµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ മാതൃ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:280
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:285
#, c-format
msgid "Setting %s to use a pattern string"
msgstr "ഒരൠസàµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ മാതൃ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:317
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Setting %s to use action appearance"
-msgid "Setting %s to set desired width in characters"
-msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:348
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Setting %s to use action appearance"
-msgid "Setting %s to set maximum width in characters"
-msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:382
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:322
#, c-format
msgid "Setting %s to use normal line wrapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:418
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:359
#, c-format
msgid "Setting %s to use a single line"
msgstr "ഒരൠവര ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:454
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Setting %s to use a pattern string"
msgid "Setting %s to use specific Pango word wrapping"
msgstr "ഒരൠസàµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ മാതൃ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
-#. Label appearance...
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:491
-msgid "Edit label appearance"
-msgstr "ലേബലàµâ€ കാഴàµà´š à´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•"
-
-#. Label formatting...
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:574
-msgid "Format label"
-msgstr ""
-
-#. Line Wrapping...
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:654
-msgid "Text line wrapping"
-msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ ലൈനàµâ€ റാപàµà´ªà´¿à´™àµ"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:676
-msgid "Text wraps normally"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1118
msgid "Add and remove rows:"
msgstr "നിര ഉളàµâ€à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•à´¯àµà´‚ :"
#. Add descriptive label
-#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:153
+#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:155
msgid ""
"Define columns for your liststore; giving them meaningful names will help "
"you to retrieve them when setting cell renderer attributes (press the Delete "
"key to remove the selected column)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:188
+#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:190
msgid ""
"Add remove and edit rows of data (you can optionally use Ctrl+N to add new "
"rows and the Delete key to remove the selected row)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:325
-#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:369
+#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:334
+#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:379
#, fuzzy
#| msgid "<Type here>"
msgid "<Type Here>"
msgstr "<Type here>"
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:141
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:150
+#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:594
+#, fuzzy
+#| msgid "<Enter Value>"
+msgid "<Enter ID>"
+msgstr "<മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ ടൈപൠചെയàµà´¯àµà´•>"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:165
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:152
#, c-format
msgid "Setting %s to use standard label text"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:177
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:186
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:201
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:188
#, c-format
msgid "Setting %s to use a custom label widget"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:230
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:232
msgid "Group Header"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-treeview-editor.c:205
+#: ../plugins/gtk+/glade-treeview-editor.c:207
msgid ""
"Choose a Data Model and define some\n"
"columns in the data store first"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.c:163
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.c:183
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting %s to use a custom child"
+msgid "Setting %s to use a custom tooltip"
+msgstr "ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³ ചൈളàµâ€à´¡àµ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.c:265
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting %s to use a pattern string"
+msgid "Setting %s to use tooltip markup"
+msgstr "ഒരൠസàµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ മാതൃ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.c:277
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting %s to use a pattern string"
+msgid "Setting %s to not use tooltip markup"
+msgstr "ഒരൠസàµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ മാതൃ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.c:131
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting %s to use a single line"
+msgid "Setting %s to use a named icon"
+msgstr "ഒരൠവര ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.c:165
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting %s to use a single line"
+msgid "Setting %s to use an icon file"
+msgstr "ഒരൠവര ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
+
#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:1
msgid "Page Setup Dialog"
msgstr "താളàµâ€ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഡയലോഗàµ"
@@ -3198,7 +3805,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverse"
msgstr "à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ ഇലàµà´²"
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:7 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:7 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:646
#, fuzzy
#| msgid "Scale"
msgid "Scale"
@@ -3248,292 +3855,901 @@ msgstr "പേരനàµà´±à´¿à´¨àµ† നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
msgid "Add Parent"
msgstr "പേരനàµà´±à´¿à´¨àµ† ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:6
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:6 ../plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui.h:4
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:13
msgid "Alignment"
msgstr "അലൈനàµâ€à´®àµ†à´¨àµà´±àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:7
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:8
msgid "Viewport"
msgstr "à´µàµà´¯àµ‚പോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:8
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:9
msgid "Event Box"
msgstr "ഇനàµà´±àµ ബോകàµà´¸àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:9
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:11
msgid "Frame"
msgstr "à´«àµà´±àµ†à´¯à´¿à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:10
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:12
msgid "Aspect Frame"
msgstr "ആസàµà´ªàµ†à´•àµà´Ÿàµ à´«àµà´°àµ†à´¯à´¿à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:11
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:13
msgid "Scrolled Window"
msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാലകം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:12
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:14
msgid "Expander"
msgstr "à´Žà´•àµà´¸àµà´ªà´¾à´¨àµâ€à´¡à´°àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:13
-msgid "Table"
-msgstr "ടേബിളàµâ€"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:15
+msgid "Grid"
+msgstr "à´šà´Ÿàµà´Ÿà´•àµà´•ൂടൠ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:14
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:16
msgid "Box"
msgstr "ബോകàµà´¸àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:15
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:17
msgid "Paned"
msgstr "പെയിനàµâ€à´¡àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:16
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:18
msgid "Add to Size Group"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:17
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Properties"
+msgid "Clear properties"
+msgstr "à´—àµà´£à´—ണങàµà´™à´³àµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Recent Action"
+msgid "Read documentation"
+msgstr "വേണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വചàµà´š à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµà´³à´³ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:21
msgid "Style Classes"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:18
+#. GtkAttachOptions enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:23
msgid "Fill"
msgstr "നിറയàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:19
+#. GtkButtonBoxStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:25
msgid "Start"
msgstr "ആരംà´à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:20
+#. PangoAlignment enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:27
msgid "Center"
msgstr "നടàµà´à´¾à´—à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:21
+#. GtkButtonBoxStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:29
msgid "End"
msgstr "അവസാനം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:23
-msgid "All"
-msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚"
+#. GtkAlign enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:31
+msgid "Baseline"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:25
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:33
msgid "Exposure"
msgstr "à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµ‹à´·à´°àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:26
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:35
msgid "Pointer Motion"
msgstr "പോയിനàµà´±à´°àµâ€ മോഷനàµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:27
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:37
msgid "Pointer Motion Hint"
msgstr "പോയിനàµà´±à´°àµâ€ മോഷനàµâ€ സൂചന"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:28
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:39
msgid "Button Motion"
msgstr "ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ മോഷനàµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:29
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:41
msgid "Button 1 Motion"
msgstr "ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ ൧ മോഷനàµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:30
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:43
msgid "Button 2 Motion"
msgstr "ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ ൨ മോഷനàµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:31
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:45
msgid "Button 3 Motion"
msgstr "ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ ൩ മോഷനàµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:32
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:47
msgid "Button Press"
msgstr "ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ അമറàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:33
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:49
msgid "Button Release"
msgstr "ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ റിലീസàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:34
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:51
msgid "Key Press"
msgstr "കീ à´ªàµà´°àµ†à´¸àµà´¸àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:35
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:53
msgid "Key Release"
msgstr "കീ റിലീസàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:36
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:55
msgid "Enter Notify"
msgstr "അറിയിപàµà´ªà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠകടകàµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:37
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:57
msgid "Leave Notify"
msgstr "അറിയിപàµà´ªàµ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:38
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:59
msgid "Focus Change"
msgstr "ഫോകàµà´•സൠമാറàµà´±àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:39
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:61
msgid "Structure"
msgstr "ആകൃതി"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:40
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:63
msgid "Property Change"
msgstr "à´—àµà´£à´—ണങàµà´™à´³àµâ€ മാറàµà´±àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:41
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:65
msgid "Visibility Notify"
msgstr "കാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† അറിയിപàµà´ªàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:42
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:67
msgid "Proximity In"
msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´®à´¿à´±àµà´±à´¿ ഇനàµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:43
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:69
msgid "Proximity Out"
msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´®à´¿à´±àµà´±à´¿ ഔടàµà´Ÿàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:44
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:71
msgid "Substructure"
msgstr "സബàµà´¸àµà´Ÿàµà´°à´•àµà´šà´°àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:45
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:73
msgid "Scroll"
msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:46
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:75
msgid "Touch"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:47
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:77
#, fuzzy
#| msgid "Scroll"
msgid "Smooth scroll"
msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:48
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:79
msgid "All Events"
msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ ഇവനàµâ€à´±àµà´•à´³àµà´‚"
#. Accelerators
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:50
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:81
msgid "Accelerators"
msgstr "ആകàµà´¸à´¿à´²à´±àµ‡à´±àµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€"
#. Atk name and description properties
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:52
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:83
msgid "Accessible Name"
msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ പേരàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:53
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:84
msgid "Accessible Description"
msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ വിവരണം"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:85
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+#. GtkIconSize enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87
+msgid "Invalid"
+msgstr "അസാധàµ"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:89
+#, fuzzy
+#| msgid "Accelerator Key"
+msgid "Accelerator Label"
+msgstr "ആകàµà´¸à´¿à´²à´±àµ‡à´±àµà´±à´°àµâ€ കീ"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91
+msgid "Alert"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication"
+msgid "Animation"
+msgstr "ആധികാരികത ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´²àµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95
+msgid "Arrow"
+msgstr "ആരോ"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:97
+msgid "Calendar"
+msgstr "കലണàµà´Ÿà´±àµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:99
+msgid "Canvas"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Check Button"
+msgid "Check Box"
+msgstr "ചെകàµà´•ൠബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:103
+msgid "Check Menu Item"
+msgstr "മെനൠവസàµà´¤àµ പരിശോധികàµà´•àµà´•"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Picker"
+msgid "Color Chooser"
+msgstr "നിറം തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµâ€ സംവിധാനം"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
+#, fuzzy
+#| msgid "Common"
+msgid "Column Header"
+msgstr "പൊതàµà´µà´¾à´¯"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:109
+msgid "Combo Box"
+msgstr "കോംപോ ബോകàµà´¸àµ"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:111
+#, fuzzy
+#| msgid "Tool Bar Editor"
+msgid "Date Editor"
+msgstr "ടൂളàµâ€ ബാരàµâ€ à´Žà´¡à´¿à´±àµà´±à´°àµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Desktop"
+msgid "Desktop Icon"
+msgstr "à´¡à´¸àµà´•àµà´Ÿàµ‹à´ªàµà´ªàµ"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:115
+#, fuzzy
+#| msgid "Desktop"
+msgid "Desktop Frame"
+msgstr "à´¡à´¸àµà´•àµà´Ÿàµ‹à´ªàµà´ªàµ"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Dialog"
+msgid "Dial"
+msgstr "ഡയലോഗàµ"
+
+#. GtkIconSize enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:119
+msgid "Dialog"
+msgstr "ഡയലോഗàµ"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon Name"
+msgid "Directory Name"
+msgstr "à´à´•àµà´•à´£àµâ€à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123
+msgid "Drawing Area"
+msgstr "വരയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´‚"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:125
+#, fuzzy
+#| msgid "File Chooser Button"
+msgid "File Chooser"
+msgstr "ഫയലàµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:127
+#, fuzzy
+#| msgid "Fill"
+msgid "Filler"
+msgstr "നിറയàµà´•àµà´•àµà´•"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:129
+#, fuzzy
+#| msgid "Recent Chooser"
+msgid "Font Chooser"
+msgstr "റീസനàµà´±àµ ചൂസരàµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:131
+msgid "Glass Pane"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Container"
+msgid "HTML Container"
+msgstr "à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¯à´¿à´¨à´°àµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon Name"
+msgid "Icon"
+msgstr "à´à´•àµà´•à´£àµâ€à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:139
+#, fuzzy
+#| msgid "Internal name"
+msgid "Internal Frame"
+msgstr "ആനàµà´¤à´°à´¿à´• നാമം"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:143
+msgid "Layered Pane"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:145
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:147
+#, fuzzy
+#| msgid "List Store"
+msgid "List Item"
+msgstr "വസàµà´¤àµ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:151
+msgid "Menu Bar"
+msgstr "മെനൠബാറàµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:155
+msgid "Option Pane"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Page size:"
+msgid "Page Tab"
+msgstr "പേജിനàµâ€à´±àµ† വലിപàµà´ªà´‚:"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:159
+msgid "Page Tab List"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:161
+#, fuzzy
+#| msgid "Paned"
+msgid "Panel"
+msgstr "പെയിനàµâ€à´¡àµ"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:163
+msgid "Password Text"
+msgstr ""
+
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165
+msgid "Popup Menu"
+msgstr "പോപàµà´ªà´ªàµà´ªàµ മെനàµ"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:167
+#, fuzzy
+#| msgid "Progress Bar"
+msgid "Progress bar"
+msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´—തി അറിയികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ബാരàµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:169
+#, fuzzy
+#| msgid "Button"
+msgid "Push Button"
+msgstr "ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:171
+msgid "Radio Button"
+msgstr "റേഡിയോ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:173
+msgid "Radio Menu Item"
+msgstr "റേഡിയോ മെനൠവസàµà´¤àµ"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:175
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal Panes"
+msgid "Root Pane"
+msgstr "നേരെയàµà´³àµà´³ പെയിനàµà´•à´³àµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:177
+msgid "Row Header"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:179
+#, fuzzy
+#| msgid "Scroll"
+msgid "Scroll Bar"
+msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:181
+#, fuzzy
+#| msgid "Scroll"
+msgid "Scroll pane"
+msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:185
+msgid "Slider"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:187
+msgid "Split Pane"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:189
+msgid "Spin Button"
+msgstr "à´¸àµà´ªà´¿à´¨àµâ€ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:191
+msgid "Status Bar"
+msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‡à´±àµà´±à´¸àµ ബാറàµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:193
+msgid "Table"
+msgstr "ടേബിളàµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:195
+#, fuzzy
+#| msgid "Table"
+msgid "Table Cell"
+msgstr "ടേബിളàµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Separator Menu Item"
+msgid "Tear Off Menu Item"
+msgstr "സെപàµà´ªà´±àµ‡à´±àµà´±à´°àµâ€ മെനൠവസàµà´¤àµ"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:199
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:203
+msgid "Toggle Button"
+msgstr "ടൊഗിളàµâ€ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205
+msgid "Tool Bar"
+msgstr "ടൂളàµâ€ ബാറàµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:207
+#, fuzzy
+#| msgid "Tooltip"
+msgid "Tool Tip"
+msgstr "ടൂളàµâ€à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:209
+#, fuzzy
+#| msgid "Tree View"
+msgid "Tree"
+msgstr "à´Ÿàµà´±àµ€ à´µàµà´¯àµ‚"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:211
+#, fuzzy
+#| msgid "Text Tag Table"
+msgid "Tree Table"
+msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´±àµà´±à´¾à´—ൠടേബിളàµâ€"
+
+#. GtkLicense enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:213
+msgid "Unknown"
+msgstr "അപരിചിതം"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:215
+msgid "Window"
+msgstr "ജാലകം"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:217
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:219
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:221
+msgid "Paragraph"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:223
+msgid "Ruler"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:225
+#, fuzzy
+#| msgid "Applications"
+msgid "Application"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµâ€â€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:227
+msgid "Autocomplete"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:229
+#, fuzzy
+#| msgid "_Edit"
+msgid "Editbar"
+msgstr "മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´• (_E)"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:231
+#, fuzzy
+#| msgid "Embedded By"
+msgid "Embedded"
+msgstr "എംബഡàµà´¡à´Ÿàµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:233 ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Text Entry"
+msgid "Entry"
+msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´Žà´¨àµâ€à´Ÿàµà´°à´¿"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:235
+#, fuzzy
+#| msgid "Character"
+msgid "Chart"
+msgstr "à´…à´•àµà´·à´°à´‚"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:237
+#, fuzzy
+#| msgid "Actions"
+msgid "Caption"
+msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:239
+#, fuzzy
+#| msgid "Aspect Frame"
+msgid "Document Frame"
+msgstr "ആസàµà´ªàµ†à´•àµà´Ÿàµ à´«àµà´°àµ†à´¯à´¿à´‚"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:241
+#, fuzzy
+#| msgid "Ascending"
+msgid "Heading"
+msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´•àµà´±à´µà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ കൂടàµà´¤à´²à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:243
+#, fuzzy
+#| msgid "Page size:"
+msgid "Page"
+msgstr "പേജിനàµâ€à´±àµ† വലിപàµà´ªà´‚:"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:245
+#, fuzzy
+#| msgid "Actions"
+msgid "Section"
+msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:247
+msgid "Redundant Object"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:249
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:251
+msgid "Link"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
+msgid "Input Method Window"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:255
+#, fuzzy
+#| msgid "Table"
+msgid "Table Row"
+msgstr "ടേബിളàµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:257
+#, fuzzy
+#| msgid "Tree Store"
+msgid "Tree Item"
+msgstr "à´Ÿàµà´°àµ€ à´¸àµà´Ÿàµ‹à´°àµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:259
+msgid "Document Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:261
+msgid "Document Presentation"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:263
+msgid "Document Text"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265
+msgid "Document Web"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:267
+msgid "Document Email"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:271
+#, fuzzy
+#| msgid "List Store"
+msgid "List Box"
+msgstr "വസàµà´¤àµ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:273
+#, fuzzy
+#| msgid "Accelerators"
+msgid "Grouping"
+msgstr "ആകàµà´¸à´¿à´²à´±àµ‡à´±àµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:275
+#, fuzzy
+#| msgid "Image"
+msgid "Image Map"
+msgstr "ഇമേജàµ"
+
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:277
+msgid "Notification"
+msgstr "അറിയിപàµà´ªàµ"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:279
+#, fuzzy
+#| msgid "Info"
+msgid "Info Bar"
+msgstr "വിവരങàµà´™à´³àµâ€"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:281
+msgid "Level Bar"
+msgstr ""
+
+#. Atk role enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:283
+msgid "Last Defined"
+msgstr ""
+
#. Atk relationset properties
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:55
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:285
msgid "Controlled By"
msgstr "നിയനàµà´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:56
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:286
msgid "Controller For"
msgstr "നിയനàµà´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:57
-msgid "Labelled By"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:287
+#, fuzzy
+#| msgid "Labelled By"
+msgid "Labeled By"
msgstr "പേരിടàµà´Ÿà´¤àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:58
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:288
msgid "Label For"
msgstr "ലേബലിടàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:59
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
msgid "Member Of"
msgstr "അംഗമാണàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:60
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:290
msgid "Node Child Of"
msgstr "à´à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നോഡൠചൈളàµâ€à´¡àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:61
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:291
msgid "Flows To"
msgstr "à´Žà´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´•àµà´•àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:62
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:292
msgid "Flows From"
msgstr "എവിടെനിനàµà´¨àµà´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:63
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293
msgid "Subwindow Of"
msgstr "à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സബàµâ€Œà´µà´¿à´¨àµâ€à´¡àµ‹"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:64
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294
msgid "Embeds"
msgstr "എംബഡൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:65
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:295
msgid "Embedded By"
msgstr "എംബഡàµà´¡à´Ÿàµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:66
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:296
msgid "Popup For"
msgstr "à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പോപàµà´ªà´ªàµà´ªàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:67
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:297
msgid "Parent Window Of"
msgstr "à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരനàµà´±àµ വിനàµâ€à´¡àµ‹"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:68
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:298
msgid "Described By"
msgstr "ആരàµà´Ÿàµ† വിവരണം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:69
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:299
msgid "Description For"
msgstr "à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിവരണം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:70
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:300
msgid "A list of style class names to apply to this widget"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:71
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:301
msgid "A list of accelerator keys"
msgstr "ആകàµà´¸à´¿à´²à´±àµ‡à´±àµà´±à´°àµâ€ കീകളàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr "à´…à´¸àµà´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±àµ€à´µàµ ടെകàµà´¨àµ‹à´³à´œà´¿à´¯àµà´•àµà´•ായി à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµâ€à´¸àµ പേരൠശരിയാകàµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:73
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "à´…à´¸àµà´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±àµ€à´µàµ ടെകàµà´¨àµ‹à´³à´œà´¿à´¯àµà´•àµà´•ായി à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† വിവരണം ശരിയാകàµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:74
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304
+#, fuzzy
+#| msgid "The filesystem path of the project"
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "സംരംà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഫയലàµâ€à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´‚ പാഥàµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305
msgid "Indicates an object controlled by one or more target objects"
msgstr ""
"ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ à´’à´¨àµà´¨àµ‹ അതിലധികമോ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿàµà´•ളാലàµâ€ നിയനàµà´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿà´¿à´¨àµ† സൂചിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:75
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:306
msgid "Indicates an object is a controller for one or more target objects"
msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ à´’à´¨àµà´¨àµ‹ അതിലധികമോ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿàµà´•ളെ നിയനàµà´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿà´¿à´¨àµ† സൂചിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:76
-msgid "Indicates an object is labelled by one or more target objects"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307
+#, fuzzy
+#| msgid "Indicates an object is labelled by one or more target objects"
+msgid "Indicates an object is labeled by one or more target objects"
msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ à´’à´¨àµà´¨àµ‹ അതിലധികമോ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ പേരിടàµà´¨àµà´¨ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿà´¿à´¨àµ† സൂചിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:77
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:308
msgid "Indicates an object is a label for one or more target objects"
msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ à´’à´¨àµà´¨àµ‹ അതിലധികമോ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ പേരിടàµà´¨àµà´¨ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿà´¿à´¨àµ† സൂചിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:78
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:309
msgid ""
"Indicates an object is a member of a group of one or more target objects"
msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ à´’à´¨àµà´¨àµ‹ അതിലധികമോ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† അംഗമാകàµà´¨àµà´¨ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿà´¿à´¨àµ† സൂചിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:79
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:310
msgid ""
"Indicates an object is a cell in a treetable which is displayed because a "
"cell in the same column is expanded and identifies that cell"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:80
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311
msgid ""
"Indicates that the object has content that flows logically to another "
"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
@@ -3541,39 +4757,39 @@ msgstr ""
"à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ശരിയായി മറàµà´±àµŠà´°àµ AtkObject-ലേകàµà´•ൠപോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൂചിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, "
"(ഉടനടിയàµà´³àµà´³ ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ-à´«àµà´²àµ‹à´¯àµà´•àµà´•ൠവേണàµà´Ÿà´¿)"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:81
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
msgid ""
"Indicates that the object has content that flows logically from another "
"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:82
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313
msgid ""
"Indicates a subwindow attached to a component but otherwise has no "
"connection in the UI hierarchy to that component"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:83
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:314
msgid ""
"Indicates that the object visually embeds another object's content, i.e. "
"this object's content flows around another's content"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:84
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:315
msgid ""
"Inverse of 'Embeds', indicates that this object's content is visually "
"embedded in another object"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:85
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
msgid "Indicates that an object is a popup for another object"
msgstr "മറàµà´±àµŠà´°àµ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿà´¿à´¨àµà´³àµà´³ പോപàµà´ªà´ªàµà´ªàµ ആയ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൂചിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:86
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317
msgid "Indicates that an object is a parent window of another object"
msgstr "മറàµà´±àµŠà´°àµ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿà´¿à´¨àµà´³àµà´³ പേരനàµà´±àµ ജാലകമായ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൂചിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:318
msgid ""
"Indicates that another object provides descriptive information about this "
"object; more verbose than 'Labelled By'"
@@ -3581,7 +4797,7 @@ msgstr ""
"മറàµà´±àµŠà´°àµ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿàµ à´ˆ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿà´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªà´±àµà´±à´¿à´¯àµà´³àµà´³ വിവരണം à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൂചിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; 'പേരിടàµà´Ÿà´¤àµ' "
"à´Žà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ‡à´•àµà´•ാളàµâ€ കൂടàµà´¤à´²àµâ€ വെരàµâ€à´¬àµ‹à´¸àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:88
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:319
msgid ""
"Indicates that an object provides descriptive information about another "
"object; more verbose than 'Label For'"
@@ -3589,872 +4805,1123 @@ msgstr ""
"ഒരൠഒബàµà´œà´•àµà´Ÿàµ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´’à´¬àµà´œà´•àµà´Ÿà´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªà´±àµà´±à´¿à´¯àµà´³àµà´³ വിവരണം à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൂചിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; 'ലേബലിടàµà´¨àµà´¨à´¤àµ "
"à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ' à´Žà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ‡à´•àµà´•ാളàµâ€ കൂടàµà´¤à´²àµâ€ വെരàµâ€à´¬àµ‹à´¸àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91
+#. GtkResizeMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:324
msgid "Queue"
msgstr "à´•àµà´¯àµ‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:92
+#. GtkResizeMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:326
msgid "Immediate"
msgstr "ഉടനàµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:93
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:327
msgid "Insert Before"
msgstr "à´®àµà´®àµà´ªàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:94
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:328
msgid "Insert After"
msgstr "ശേഷം ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:329
msgid "Remove Slot"
msgstr "à´¸àµà´²àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:96
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:330
msgid "Number of items"
msgstr "വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:97
+#. GtkPositionType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:332
+msgid "Top"
+msgstr "à´®àµà´•à´³àµâ€à´à´¾à´—à´‚"
+
+#. GtkPositionType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334
+msgid "Bottom"
+msgstr "താഴൠà´à´¾à´—à´‚"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:335
msgid "The number of items in the box"
msgstr "പെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:98
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:336
msgid "Horizontal Box"
msgstr "നേരെയàµà´³àµà´³ ബോകàµà´¸àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:99
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:337
msgid "Vertical Box"
msgstr "à´•àµà´±àµà´•െയàµà´³àµà´³ പെടàµà´Ÿà´¿"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:100
-msgid "Window"
-msgstr "ജാലകം"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:101
+#. GdkGravity enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:339
msgid "North West"
msgstr "തെകàµà´•ൠപടിഞàµà´žà´¾à´±àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:102
+#. GdkGravity enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:341
msgid "North"
msgstr "തെകàµà´•àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:103
+#. GdkGravity enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:343
msgid "North East"
msgstr "തെകàµà´•ൠകിഴകàµà´•àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:104
+#. GdkGravity enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:345
msgid "West"
msgstr "പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
+#. GdkGravity enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:347
msgid "East"
msgstr "à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:106
+#. GdkGravity enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:349
msgid "South West"
msgstr "വടകàµà´•ൠപടിഞàµà´žà´¾à´±àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
+#. GdkGravity enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:351
msgid "South"
msgstr "വടകàµà´•àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:108
+#. GdkGravity enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:353
msgid "South East"
msgstr "വടകàµà´•ൠകിഴകàµà´•àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:109
+#. GdkGravity enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:355
msgid "Static"
msgstr "à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:111
-msgid "Dialog"
-msgstr "ഡയലോഗàµ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:113
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:359
msgid "Toolbar"
msgstr "ടൂളàµâ€à´¬à´¾à´±àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:114
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:361
msgid "Splash Screen"
msgstr "à´¸àµà´ªàµà´³à´¾à´·àµ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:115
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:363
msgid "Utility"
msgstr "യൂടàµà´Ÿà´¿à´²à´¿à´±àµà´±à´¿"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:116
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:365
msgid "Dock"
msgstr "ഡോകàµà´•àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:117
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:367
msgid "Desktop"
msgstr "à´¡à´¸àµà´•àµà´Ÿàµ‹à´ªàµà´ªàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:118
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:369
msgid "Drop Down Menu"
msgstr "à´¡àµà´°àµ‹à´ªàµà´ªàµ ഡൌണàµâ€ മെനàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:119
-msgid "Popup Menu"
-msgstr "പോപàµà´ªà´ªàµà´ªàµ മെനàµ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:120
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:371
msgid "Tooltip"
msgstr "ടൂളàµâ€à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:121
-msgid "Notification"
-msgstr "അറിയിപàµà´ªàµ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:124
+#. GtkWindowType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:377
msgid "Top Level"
msgstr "ടോപàµà´ªàµ ലവലàµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:125
+#. GtkWindowType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:379
msgid "Popup"
msgstr "പോപàµà´ªà´ªàµà´ªàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:126
+#. GtkWindowType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:381
msgid "Offscreen"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:127
+#. GtkWindowPosition enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:385
msgid "Mouse"
msgstr "മൌസàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:128
+#. GtkWindowPosition enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:387
msgid "Always Center"
msgstr "à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നടàµà´µà´¿à´²àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:129
+#. GtkWindowPosition enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:389
msgid "Center on Parent"
msgstr "പേരനàµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:130
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:390
+msgid "A list of accel groups to be added to this window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Scrolled Window"
msgid "Offscreen Window"
msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാലകം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:131
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:392
+#, fuzzy
+#| msgid "Applications"
+msgid "Application Window"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµâ€â€"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:393
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:394
msgid "Menu Shell"
msgstr "മെനൠഷെലàµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:132
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:8
msgid "Position"
msgstr "à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:133
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:396
msgid "The position of the menu item in the menu shell"
msgstr "മെനൠഷെലàµà´²à´¿à´²àµâ€ മെനൠവസàµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397
msgid "Edit…"
msgstr "Edit…"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:137
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:398
msgid "Use Underline"
msgstr "അടിവര ഉപയോഗികàµà´•àµà´•"
#. GtkActivatable
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:139
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:400
msgid "Related Action"
msgstr "അവസാനം ചെയàµà´¤ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:140
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401
msgid "Use Action Appearance"
msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാഴàµà´š ഉപയോഗികàµà´•àµà´•"
+#. GtkActionable
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon Name"
+msgid "Action Name"
+msgstr "à´à´•àµà´•à´£àµâ€à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ"
+
#. Atk click property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:142
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:405
msgid "Click"
msgstr "à´•àµà´³à´¿à´•àµà´•ൠചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:143
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:406
msgid "Set the description of the Click atk action"
msgstr "à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•ൠatk à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിവരണം à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:144
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:407
msgid "Image Menu Item"
msgstr "ഇമേജൠമെനൠവസàµà´¤àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:145
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:408
msgid "Stock Item"
msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•ൠà´à´±àµà´±à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:146
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409
#, fuzzy
#| msgid "Accelerators"
msgid "Accel Group"
msgstr "ആകàµà´¸à´¿à´²à´±àµ‡à´±àµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:147
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:410
msgid "The stock item for this menu item"
msgstr "à´ˆ മെനൠവസàµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•ൠവസàµà´¤àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:148
-msgid "Check Menu Item"
-msgstr "മെനൠവസàµà´¤àµ പരിശോധികàµà´•àµà´•"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149
-msgid "Radio Menu Item"
-msgstr "റേഡിയോ മെനൠവസàµà´¤àµ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:150
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:411
msgid "Separator Menu Item"
msgstr "സെപàµà´ªà´±àµ‡à´±àµà´±à´°àµâ€ മെനൠവസàµà´¤àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:151
-msgid "Menu Bar"
-msgstr "മെനൠബാറàµâ€"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:152
+#. GtkTextDirection enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:413
msgid "Left to Right"
msgstr "ഇടതൠമàµà´¤à´²àµâ€ വലതൠവരെ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:153
+#. GtkTextDirection enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:415
msgid "Right to Left"
msgstr "വലതൠമàµà´¤à´²àµâ€ ഇടതàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:154
+#. GtkPackDirection enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:417
msgid "Top to Bottom"
msgstr "à´®àµà´•ളിലàµâ€ നിനàµà´¨àµ താഴെ വരെ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:155
+#. GtkPackDirection enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419
msgid "Bottom to Top"
msgstr "താഴെ à´®àµà´¤à´²àµâ€ à´®àµà´•ളിലàµâ€ വരെ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:156
-msgid "Tool Bar"
-msgstr "ടൂളàµâ€ ബാറàµâ€"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:157
+#. GtkTreeViewGridLines enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421 ../plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui.h:2
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrolled-window-editor.ui.h:3
msgid "Horizontal"
msgstr "നേരെയàµà´³àµà´³"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:158
+#. GtkTreeViewGridLines enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423 ../plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui.h:3
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrolled-window-editor.ui.h:4
msgid "Vertical"
msgstr "à´•àµà´±àµà´•െയàµà´³àµà´³"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:159
+#. GtkToolbarStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425
msgid "Icons only"
msgstr "à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പങàµà´™à´³àµâ€ മാതàµà´°à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:160
+#. GtkToolbarStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427
msgid "Text only"
msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ മാതàµà´°à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:161
+#. GtkToolbarStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429
msgid "Text below icons"
msgstr "à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പതàµà´¤à´¿à´¨à´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ വാചകം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:162
+#. GtkToolbarStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431
msgid "Text beside icons"
msgstr "à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വശതàµà´¤àµà´³àµà´³ വാചകം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:163
+#. GtkIconSize enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433
+msgid "Small Toolbar"
+msgstr "ചെറിയ ടൂളàµâ€à´¬à´¾à´°àµâ€"
+
+#. GtkIconSize enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435
+msgid "Large Toolbar"
+msgstr "വലിയ ടൂളàµâ€à´¬à´¾à´°àµâ€"
+
+#. GtkIconSize enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
+msgid "Drag & Drop"
+msgstr "വലിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´•"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
+msgid "A symbolic icon size for the stock icon"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441
msgid "The position of the tool item in the toolbar"
msgstr "ടൂളàµâ€à´¬à´¾à´±à´¿à´²àµâ€ à´ˆ ഉപകരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:164
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:442
#, fuzzy
#| msgid "Palette"
msgid "Tool Palette"
msgstr "പാലറàµà´±àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165
-msgid "Invalid"
-msgstr "അസാധàµ"
+#. GtkScrollablePolicy enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:166
-msgid "Small Toolbar"
-msgstr "ചെറിയ ടൂളàµâ€à´¬à´¾à´°àµâ€"
+#. GtkScrollablePolicy enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446
+msgid "Natural"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:167
-msgid "Large Toolbar"
-msgstr "വലിയ ടൂളàµâ€à´¬à´¾à´°àµâ€"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:447
+msgid "Whether to start scrolling at less than minimum or natural width"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:169
-msgid "Drag & Drop"
-msgstr "വലിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´•"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448
+msgid "Whether to start scrolling at less than minimum or natural height"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:170
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:449
#, fuzzy
#| msgid "The position of the tool item in the toolbar"
msgid "The position of the tool item group in the palette"
msgstr "ടൂളàµâ€à´¬à´¾à´±à´¿à´²àµâ€ à´ˆ ഉപകരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:172
+#. PangoEllipsizeMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:452
msgid "Middle"
msgstr "മദàµà´§àµà´¯à´à´¾à´—à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:173
+#. GtkReliefStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454
msgid "Half"
msgstr "പകàµà´¤à´¿"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:174
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:455
msgid "Separator Tool Item"
msgstr "സെപàµà´ªà´±àµ‡à´±àµà´±à´°àµâ€ ടൂളàµâ€ വസàµà´¤àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:175
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui.h:1
msgid "Tool Button"
msgstr "ടൂളàµâ€ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:176
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457
msgid ""
"The stock icon displayed on the item (choose an item from GTK+ stock or from "
"an icon factory)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:177
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458
msgid "Toggle Tool Button"
msgstr "ഉപകരണ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ ടൊഗിളàµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:178
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:459
msgid "Radio Tool Button"
msgstr "റേഡിയോ ടൂളàµâ€ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:179
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:460
msgid "Menu Tool Button"
msgstr "മെനൠടൂളàµâ€ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:180
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:461
msgid "Handle Box"
msgstr "ഹാനàµâ€à´¡à´¿à´²àµâ€ ബോകàµà´¸àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:181
+#. PangoAlignment enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:463
msgid "Left"
msgstr "ഇടതàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:182
+#. PangoAlignment enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
msgid "Right"
msgstr "വലതàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:183
-msgid "Top"
-msgstr "à´®àµà´•à´³àµâ€à´à´¾à´—à´‚"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:184
-msgid "Bottom"
-msgstr "താഴൠà´à´¾à´—à´‚"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:185
+#. GtkShadowType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467
msgid "In"
msgstr "à´…à´•à´¤àµà´¤àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:186
+#. GtkShadowType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:469
msgid "Out"
msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:187
+#. GtkShadowType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471
msgid "Etched In"
msgstr "à´Žà´šàµà´šàµà´Ÿàµ ഇനàµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:188
+#. GtkShadowType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473
msgid "Etched Out"
msgstr "à´Žà´šàµà´šàµà´Ÿàµ ഔടàµà´Ÿàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:190
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475
msgid "Attributes"
msgstr "à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ "
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:191
+#. GtkWrapMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477
msgid "Word"
msgstr "വാകàµà´•àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:192
+#. GtkWrapMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479
msgid "Character"
msgstr "à´…à´•àµà´·à´°à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:193
+#. GtkWrapMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481
msgid "Word Character"
msgstr "വേരàµâ€à´¡àµ à´•àµà´¯à´¾à´°à´•àµà´Ÿà´°àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:194
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:482
msgid "The pango attributes for this label"
msgstr "ലേബലിനàµà´³àµà´³ പാങàµà´•ോ à´—àµà´£à´—ണങàµà´™à´³àµâ€ "
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:195
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
msgid "Text Entry"
msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´Žà´¨àµâ€à´Ÿàµà´°à´¿"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:196
+#. GtkInputPurpose enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
+#, fuzzy
+#| msgid "Create Folder"
+msgid "Free Form"
+msgstr "ഫോളàµâ€à´¡à´±àµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+#. GtkInputPurpose enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputPurpose enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489
+msgid "Digits"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputPurpose enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:491
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of pages"
+msgid "Number"
+msgstr "പേജàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
+
+#. GtkInputPurpose enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:493
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputPurpose enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:495
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:8
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputPurpose enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:497
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputPurpose enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:501
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputPurpose enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:503
+msgid "Pin Code"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputHints enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:505
+msgid "Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputHints enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:507
+msgid "No Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputHints enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:509
+#, fuzzy
+#| msgid "Font Selection"
+msgid "Word Completion"
+msgstr "ഫോണàµà´Ÿàµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµâ€"
+
+#. GtkInputHints enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:511
+msgid "Lowercase"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputHints enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:513
+msgid "Uppercase Chars"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputHints enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:515
+msgid "Uppercase Words"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputHints enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:517
+msgid "Uppercase Sentences"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputHints enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:519
+msgid "Inhibit On-screen Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:520
msgid "Primary Stock Icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:197
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:521
msgid "Secondary Stock Icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:198
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:522
msgid "Primary Icon Pixbuf"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:199
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:523
msgid "Secondary Icon Pixbuf"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:200
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:524
msgid "Primary Icon Name"
msgstr "à´ªàµà´°àµˆà´®à´±à´¿ à´šà´¿à´¹àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:201
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:525
msgid "Secondary Icon Name"
msgstr "സെകàµà´•à´¨àµâ€à´¡à´±à´¿ à´šà´¿à´¹àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:202
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:526
msgid "Primary Icon Activatable"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:203
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:527
msgid "Secondary Icon Activatable"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:204
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:528
msgid "Primary Icon Sensitive"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:529
msgid "Secondary Icon Sensitive"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:530
msgid "Progress Fraction"
msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´°à´¸àµ à´«àµà´°à´¾à´•àµà´·à´¨àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:207
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:531
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:208
-msgid "Invisible Char Set"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:209
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:532
msgid "Primary Icon Tooltip Text"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:210
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:533
msgid "Secondary Icon Tooltip Text"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:211
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:534
msgid "Primary Icon Tooltip Markup"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:212
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:535
msgid "Secondary Icon Tooltip Markup"
msgstr ""
#. Atk activate property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:214
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:537
msgid "Activate"
msgstr "സജീവമാകàµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:215
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:538
msgid "Set the description of the Activate atk action"
msgstr "atk à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´‚ സജീവമാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിവരണം à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:216
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:539
+#, fuzzy
+#| msgid "Text Entry"
+msgid "Search Entry"
+msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´Žà´¨àµâ€à´Ÿàµà´°à´¿"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:540
msgid "Text View"
msgstr "വാചകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൃശàµà´¯à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:217
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:541
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:7
msgid "Stock Button"
msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•ൠബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:218
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:542
msgid "Response ID"
msgstr "റെസàµà´ªàµ‹à´£àµâ€à´¸àµ à´à´¡à´¿"
#. Atk press property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:220
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:544
msgid "Press"
msgstr "അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
#. Atk release property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:222
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:546
msgid "Release"
msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:223
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:547
msgid "The stock item for this button"
msgstr "à´ˆ ബടàµà´Ÿà´£àµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•ൠà´à´±àµà´±à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:224
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:548
msgid "The response ID of this button in a dialog"
msgstr "à´ˆ ബടàµà´Ÿà´£à´¿à´¨àµà´±àµ† റെസàµà´ªàµ‹à´£àµâ€à´¸àµ à´à´¡à´¿ ഒരൠഡയലോഗിലàµâ€ "
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:225
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:549
msgid "Set the description of the Press atk action"
msgstr "atk à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിവരണം à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:226
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:550
msgid "Set the description of the Release atk action"
msgstr "atk à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിവരണം à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:227
-msgid "Toggle Button"
-msgstr "ടൊഗിളàµâ€ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:228
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:551
msgid "Check Button"
msgstr "ചെകàµà´•ൠബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:229
-msgid "Spin Button"
-msgstr "à´¸àµà´ªà´¿à´¨àµâ€ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:230
+#. GtkPolicyType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:553
msgid "Always"
msgstr "à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:231
+#. GtkSpinButtonUpdatePolicy enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:555
msgid "If Valid"
msgstr "ശരിയെങàµà´•à´¿à´²àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:232
-msgid "Radio Button"
-msgstr "റേഡിയോ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:233
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:556
msgid "Switch"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:234
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:557
+#: ../plugins/gtk+/glade-file-chooser-button-editor.ui.h:1
msgid "File Chooser Button"
msgstr "ഫയലàµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:237
+#. GtkFileChooserAction enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:563
msgid "Select Folder"
msgstr "ഫോളàµâ€à´¡à´±àµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:238
+#. GtkFileChooserAction enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:565
msgid "Create Folder"
msgstr "ഫോളàµâ€à´¡à´±àµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:239
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:566
msgid "Scale Button"
msgstr "à´¸àµà´•േലàµâ€ (വലിപàµà´ªà´‚ മാറàµà´±à´¾à´¨àµâ€) ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:240
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:567
+msgid ""
+"The names of the icons to be used by the scale button. The first item in the "
+"array will be used in the button when the current value is the lowest value, "
+"the second item for the highest value. All the subsequent icons will be used "
+"for all the other values, spread evenly over the range of values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:568
msgid "Volume Button"
msgstr "വോളàµà´¯àµ‚à´‚ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:241
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:569
msgid "File Chooser Widget"
msgstr "ഫയലàµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:242
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:570
#, fuzzy
#| msgid "File Chooser Widget"
msgid "Application Chooser Widget"
msgstr "ഫയലàµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:243
+#. GtkPlacesOpenFlags enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:572
+msgid "New Tab"
+msgstr ""
+
+#. GtkPlacesOpenFlags enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:574
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "New Window"
+msgstr "ജാലകം"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:575
msgid "Color Button"
msgstr "കളറàµâ€ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:244
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:576
msgid "Font Button"
msgstr "ഫോണàµà´Ÿàµ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:245
-msgid "Combo Box"
-msgstr "കോംപോ ബോകàµà´¸àµ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:246
+#. GtkTreeViewColumnSizing enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:578
msgid "Automatic"
msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:247
+#. GtkSensitivityType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:580
msgid "On"
msgstr "à´“à´£àµâ€ ആകàµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:248
+#. GtkSensitivityType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:582
msgid "Off"
msgstr "ഓഫൠആകàµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:249
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:583
#, fuzzy
#| msgid "Combo Box"
msgid "Combo Box Text"
msgstr "കോംപോ ബോകàµà´¸àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:250
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:584
msgid "Items"
msgstr "വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:251
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:585
#, fuzzy
#| msgid "The items in this combo box"
msgid "The list of items to show in the combo box"
msgstr "കോംബോ ബോകàµà´¸à´¿à´²àµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:252
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:586
#, fuzzy
#| msgid "File Chooser Button"
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "ഫയലàµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:587
msgid "Progress Bar"
msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´—തി അറിയികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ബാരàµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:254
+#. GtkUpdateType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:589
msgid "Continuous"
msgstr "à´¤àµà´Ÿà´±àµâ€à´šàµà´šà´¯àµà´³à´³"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:255
+#. GtkLevelBarMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:591
msgid "Discrete"
msgstr "വിà´à´¿à´¨àµà´¨à´®à´¾à´¯"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:256
-msgid "Level Bar"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:594
+#, fuzzy
+#| msgid "Generic Name"
+msgid "Resource Name"
+msgstr "പൊതൠനാമം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:262
-msgid "A symbolic icon size for the stock icon"
-msgstr ""
+#. We have to save/load icon-size as int, and fake the enum
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:596
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon View"
+msgid "Icon Size"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാഴàµà´š"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:263
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:597
msgid "Dialog Box"
msgstr "ഡയലോഗൠബോകàµà´¸àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:264
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:598
msgid "Insert Row"
msgstr "നിര ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:599
msgid "Before"
msgstr "à´®àµà´®àµà´ªàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:267
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:601
msgid "Insert Column"
msgstr "നിര ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:268
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:602
msgid "Remove Row"
msgstr "വരി നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:269
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:603
msgid "Remove Column"
msgstr "കളം നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:270
+#. GtkAttachOptions enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:605
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:10
msgid "Expand"
msgstr "വികസികàµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:271
+#. GtkAttachOptions enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:607
msgid "Shrink"
msgstr "ചെറàµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:272
-msgid "Grid"
-msgstr "à´šà´Ÿàµà´Ÿà´•àµà´•ൂടൠ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:273
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:608 ../plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui.h:2
msgid "Rows"
msgstr "നിരകളàµâ€ "
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:274
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:609 ../plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui.h:3
#, fuzzy
#| msgid "Columned List"
msgid "Columns"
msgstr "നിരയിലàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´¿à´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:275
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:610
#, fuzzy
#| msgid "The number of items in the box"
msgid "The number of rows for this grid"
msgstr "പെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:276
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:611
#, fuzzy
#| msgid "The number of pixels between columns of icons"
msgid "The number of columns for this grid"
msgstr "à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിരകളàµâ€à´•àµà´•ിടയിലàµà´³àµà´³ പികàµà´¸à´²àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:277
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:612
msgid "Horizontal Panes"
msgstr "നേരെയàµà´³àµà´³ പെയിനàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:278
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:613
msgid "Vertical Panes"
msgstr "à´•àµà´±àµà´•െയàµà´³àµà´³ പെയിനàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:279
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:614
msgid "Notebook"
msgstr "നോടàµà´Ÿàµà´¬àµà´•àµà´•àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:280
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:615
msgid "Insert Page Before"
msgstr "തൊടàµà´Ÿàµ à´®àµà´®àµà´ªàµ താളàµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:281
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:616
msgid "Insert Page After"
msgstr "ഇതിനൠശേഷം താളàµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:282
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:617
msgid "Remove Page"
msgstr "പേജൠനീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:283
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:618
msgid "Number of pages"
msgstr "പേജàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:284
-msgid "Set the current page (strictly for editing purposes)"
-msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ താളàµâ€ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´• (മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ മാതàµà´°à´‚)"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:619
+msgid "Set the currently active page to edit, this property will not be saved"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:285
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:620
msgid "The number of pages in the notebook"
msgstr "നോടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ താളàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:286
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:621
+#, fuzzy
+#| msgid "Never"
+msgid "Revealer"
+msgstr "à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ ഇലàµà´²"
+
+#. GtkRevealerTransitionType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:623
+msgid "Crossfade"
+msgstr ""
+
+#. GtkRevealerTransitionType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:625
+#, fuzzy
+#| msgid "Right"
+msgid "Slide Right"
+msgstr "വലതàµ"
+
+#. GtkRevealerTransitionType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:627
+msgid "Slide Left"
+msgstr ""
+
+#. GtkRevealerTransitionType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:629
+msgid "Slide Up"
+msgstr ""
+
+#. GtkRevealerTransitionType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:631
+msgid "Slide Down"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:632
+#, fuzzy
+#| msgid "Add %s"
+msgid "Add Row"
+msgstr "%s ചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
+#. PangoUnderline enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:634
+msgid "Single"
+msgstr "സിംഗിളàµâ€"
+
+#. GtkSelectionMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:636
+msgid "Browse"
+msgstr "തിരയàµà´•"
+
+#. GtkSelectionMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:638
+msgid "Multiple"
+msgstr "മളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´³àµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:639
+#, fuzzy
+#| msgid "The position of the tool item in the toolbar"
+msgid "The position of the row item in the listbox"
+msgstr "ടൂളàµâ€à´¬à´¾à´±à´¿à´²àµâ€ à´ˆ ഉപകരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:640
+msgid "List Box Row"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:641
msgid "Range"
msgstr "പരിധി"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:287
+#. GtkUpdateType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:643
msgid "Discontinuous"
msgstr "à´¤àµà´Ÿà´°àµâ€à´šàµà´šà´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:288
+#. GtkUpdateType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:645
msgid "Delayed"
msgstr "താമസം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:290
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:647
+msgid "The number of digits to round the value to when the value changes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:648
+msgid ""
+"Whether to highlight the area of the trough from the bottom or left leading "
+"up to the knob"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:649
msgid "Horizontal Scale"
msgstr "നേരെയàµà´³àµà´³ അളവàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:291
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:650
msgid "Vertical Scale"
msgstr "à´•àµà´±àµà´•െയàµà´³àµà´³ അളവàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:292
-msgid "Calendar"
-msgstr "കലണàµà´Ÿà´±àµâ€"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:652
#, fuzzy
#| msgid "Scroll"
msgid "Scrollbar"
msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:295
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:653
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "നേരെയàµà´³àµà´³ à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€à´¬à´¾à´°àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:296
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:654
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "à´•àµà´±àµà´•െയàµà´³àµà´³ à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€à´¬à´¾à´°àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:297
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:655
msgid "Button Box"
msgstr "ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ ബോകàµà´¸àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:298
+#. GtkButtonBoxStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:657
msgid "Default"
msgstr "ഡീഫോളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:299
+#. GtkButtonBoxStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:659
msgid "Spread"
msgstr "പരതàµà´¤àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:300
+#. GtkButtonBoxStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:661
msgid "Edge"
msgstr "à´…à´±àµà´±à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:301
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:662
msgid "Horizontal Button Box"
msgstr "നേരെയàµà´³àµà´³ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ ബോകàµà´¸àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:663
msgid "Vertical Button Box"
msgstr "à´•àµà´±àµà´•െയàµà´³àµà´³ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ ബോകàµà´¸àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:664
msgid "Horizontal Separator"
msgstr "നേരെയàµà´³àµà´³ വിടവടയാളം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:665
msgid "Vertical Separator"
msgstr "à´•àµà´±àµà´•െയàµà´³àµà´³ വിടവടയാളം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:306
-msgid "Status Bar"
-msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‡à´±àµà´±à´¸àµ ബാറàµâ€"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:666
msgid "Accel Label"
msgstr "ആകàµà´¸à´²àµâ€ ലേബലàµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:308
-msgid "Arrow"
-msgstr "ആരോ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:309
+#. GtkArrowType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:668
msgid "Up"
msgstr "à´®àµà´•ളിലേകàµà´•àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:310
+#. GtkArrowType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:670
msgid "Down"
msgstr "താഴെ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311
+#. Declare menu button here because the arrow-type values already exist
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:672
+#, fuzzy
+#| msgid "Menu Tool Button"
+msgid "Menu Button"
+msgstr "മെനൠടൂളàµâ€ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:673
msgid "Layout"
msgstr "ലേയൌടàµà´Ÿàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
+#. GtkTreeViewColumnSizing enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:675
msgid "Fixed"
msgstr "ഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´š"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313
-msgid "Drawing Area"
-msgstr "വരയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´‚"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Info"
-msgid "Info Bar"
-msgstr "വിവരങàµà´™à´³àµâ€"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:315
+#. GtkMessageType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:677
msgid "Info"
msgstr "വിവരങàµà´™à´³àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
+#. GtkMessageType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:679
msgid "Warning"
msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317
+#. GtkMessageType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:681
msgid "Question"
msgstr "ചോദàµà´¯à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:318
+#. PangoUnderline enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:683
msgid "Error"
msgstr "പിശകàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:319
+#. GtkCellRendererAccelMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:685
msgid "Other"
msgstr "മറàµà´±àµà´³àµà´³à´µ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:320
+#. GtkPolicyType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:687
msgid "Never"
msgstr "à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ ഇലàµà´²"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:321
+#. GtkCornerType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:689
msgid "Top Left"
msgstr "à´®àµà´•ളിലàµâ€ ഇടതàµà´¤àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:322
+#. GtkCornerType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:691
msgid "Bottom Left"
msgstr "താഴെ ഇടതàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:323
+#. GtkCornerType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:693
msgid "Top Right"
msgstr "à´®àµà´•ളിലàµâ€ വലതàµà´¤àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:324
+#. GtkCornerType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:695
msgid "Bottom Right"
msgstr "താഴെ വലതàµ"
@@ -4462,988 +5929,1731 @@ msgstr "താഴെ വലതàµ"
#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:329
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:700
msgid "About Dialog"
msgstr "ഡയലോഗൠസംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ"
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334
-msgid "Unknown"
-msgstr "അപരിചിതം"
-
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:344
+#. GtkLicense enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:704
msgid "GPL 2.0"
msgstr ""
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:349
+#. GtkLicense enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:706
msgid "GPL 3.0"
msgstr ""
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:354
+#. GtkLicense enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:708
msgid "LGPL 2.1"
msgstr ""
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:359
+#. GtkLicense enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:710
msgid "LGPL 3.0"
msgstr ""
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:364
+#. GtkLicense enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:712
msgid "BSD"
msgstr ""
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:369
+#. GtkLicense enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:714
msgid "MIT X11"
msgstr ""
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:374
+#. GtkLicense enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:716
msgid "Artistic"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:375
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:717
msgid ""
"You can mark this as translatable and set one name/address if you want to "
"show a translation specific translator, otherwise you should list all "
"translators and unmark this string for translation"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:376
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:718
msgid "Color Selection Dialog"
msgstr "നിറം തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡയലോഗàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:377
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:719
msgid "File Chooser Dialog"
msgstr "ഫയലàµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡയലോഗàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:378
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:720
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "ഫോണàµà´Ÿàµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡയലോഗàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:379
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:721
#, fuzzy
#| msgid "Recent Chooser Dialog"
msgid "Application Chooser Dialog"
msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµà´³àµà´³ ചൂസരàµâ€ ഡയലോഗàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:380
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:722
msgid "Message Dialog"
msgstr "സനàµà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡയലോഗàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:381
+#. GtkButtonsType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:724
msgid "Ok"
msgstr "à´¶à´°à´¿"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:383
+#. GtkButtonsType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:728
msgid "Cancel"
msgstr "റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:384
+#. GtkButtonsType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:730
msgid "Yes, No"
msgstr "ഉവàµà´µàµ, ഇലàµà´²"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:385
+#. GtkButtonsType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:732
msgid "Ok, Cancel"
msgstr "à´¶à´°à´¿, റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:386
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:733
msgid "Color Selection"
msgstr "നിറം തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:387
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:734
+#, fuzzy
+#| msgid "File Chooser Widget"
+msgid "Color Chooser Widget"
+msgstr "ഫയലàµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:735
+#, fuzzy
+#| msgid "File Chooser Dialog"
+msgid "Color Chooser Dialog"
+msgstr "ഫയലàµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡയലോഗàµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:736
+#, fuzzy
+#| msgid "File Chooser Widget"
+msgid "Font Chooser Widget"
+msgstr "ഫയലàµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:737
+#, fuzzy
+#| msgid "Recent Chooser Dialog"
+msgid "Font Chooser Dialog"
+msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµà´³àµà´³ ചൂസരàµâ€ ഡയലോഗàµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:738
msgid "Font Selection"
msgstr "ഫോണàµà´Ÿàµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:388
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:739
msgid "Assistant"
msgstr "à´…à´¸àµà´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµâ€à´±àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:389
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:740
msgid "Number of Pages"
msgstr "പേജàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:390
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:741
#, fuzzy
#| msgid "Font Selection"
msgid "Initially Complete"
msgstr "ഫോണàµà´Ÿàµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:391
+#. GtkAssistantPageType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:743
msgid "Content"
msgstr "ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:392
+#. GtkAssistantPageType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:745
msgid "Intro"
msgstr "അവതരണം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:393
+#. GtkAssistantPageType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:747
msgid "Confirm"
msgstr "ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:394
+#. GtkAssistantPageType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:749
msgid "Summary"
msgstr "സമàµà´®à´±à´¿"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:396
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:752
msgid "Number of pages in this assistant"
msgstr "നോടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ താളàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:753
msgid ""
"Whether this page will initially be marked as complete regardless of user "
"input."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:398
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:754
msgid "The page position in the Assistant"
msgstr "à´…à´¸àµà´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±à´¿à´²àµà´³àµà´³ താളിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:399
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:755
msgid "Link Button"
msgstr "ലിങàµà´•ൠബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:400
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:756
msgid "Recent Chooser"
msgstr "റീസനàµà´±àµ ചൂസരàµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401
+#. GtkRecentSortType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:758
msgid "Most Recently Used first"
msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµà´³à´³à´¤àµ ആദàµà´¯à´‚ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:402
+#. GtkRecentSortType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:760
msgid "Least Recently Used first"
msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´•àµà´±à´µàµ ഉപയോഗിചàµà´šà´¤àµ ആദàµà´¯à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:761
msgid "Recent Chooser Dialog"
msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµà´³àµà´³ ചൂസരàµâ€ ഡയലോഗàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:404
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:762
msgid "Size Group"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:405
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:763
#, fuzzy
#| msgid "Widget"
msgid "Widgets"
msgstr "വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:406
+#. GtkSizeGroupMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:765
#, fuzzy
#| msgid "North"
msgid "Both"
msgstr "തെകàµà´•àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:407
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:766
msgid "List of widgets in this group"
msgstr "പണിയിടതàµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ വിഡàµà´œà´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:408
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:767
msgid "Window Group"
msgstr "ജാലക à´—àµà´°àµ‚à´ªàµà´ªàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:768
msgid "Adjustment"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:413
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:772
#, fuzzy
#| msgid "A GladeCreateReason for this creation"
msgid "An accelerator key for this action"
msgstr "à´ˆ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ GladeCreateReason "
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:414
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:773
msgid "Toggle Action"
msgstr "ടൊഗിളàµâ€ ആകàµà´·à´¨àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:415
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:774
msgid "Radio Action"
msgstr "റേഡിയോ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:416
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:775
msgid "Recent Action"
msgstr "വേണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വചàµà´š à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµà´³à´³ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:417
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:776
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
msgid "Action Group"
msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:418
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:777
#, fuzzy
#| msgid "Font Selection"
msgid "Entry Completion"
msgstr "ഫോണàµà´Ÿàµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:778
msgid "Icon Factory"
msgstr "à´šà´¿à´¹àµà´¨à´™àµà´™à´³àµâ€ മാതàµà´°à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:420
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:779
msgid "Icon Sources"
msgstr "à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉറവിടം "
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:780
msgid "A list of sources for this icon factory"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:422
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:781
msgid "List Store"
msgstr "വസàµà´¤àµ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:782
msgid "Data"
msgstr "വിവരങàµà´™à´³àµâ€ "
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:424
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:783
msgid "Enter a list of column types for this data store"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:784
msgid "Enter a list of values to be applied on each row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:426
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:785
msgid "Tree Store"
msgstr "à´Ÿàµà´°àµ€ à´¸àµà´Ÿàµ‹à´°àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:786
msgid "Tree Model Filter"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:428
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:787
msgid "Tree Model Sort"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:788
msgid "Tree Selection"
msgstr "à´Ÿàµà´°àµ€ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:430
-msgid "Single"
-msgstr "സിംഗിളàµâ€"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431
-msgid "Browse"
-msgstr "തിരയàµà´•"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:432
-msgid "Multiple"
-msgstr "മളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´³àµâ€"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:789
msgid "Tree View"
msgstr "à´Ÿàµà´±àµ€ à´µàµà´¯àµ‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:434
+#. GtkTreeViewGridLines enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:791
msgid "Horizontal and Vertical"
msgstr "നേരെയàµà´‚ à´•àµà´±àµà´•à´¯àµà´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:436
+#. GtkSortType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:794
msgid "Ascending"
msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´•àµà´±à´µà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ കൂടàµà´¤à´²à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437
+#. GtkSortType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:796
msgid "Descending"
msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൂടàµà´¤à´²à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´•àµà´±à´µà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:438
+#. GtkTreeViewColumnSizing enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:798
msgid "Grow Only"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:799
msgid "Icon View"
msgstr "à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാഴàµà´š"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:801
#, fuzzy
#| msgid "Contents Background Color"
msgid "Cell Background Color name column"
msgstr "ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ നിറം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:442
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:802
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Cell Background Color column"
msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ നിറം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:443
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:803
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Cell Background RGBA column"
msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ നിറം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:804
msgid "Width column"
msgstr "കോളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതി "
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:805
#, fuzzy
#| msgid "Insert Column"
msgid "Height column"
msgstr "നിര ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:806
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal Panes"
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "നേരെയàµà´³àµà´³ പെയിനàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:447
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:807
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal Panes"
msgid "Horizontal Padding column"
msgstr "നേരെയàµà´³àµà´³ പെയിനàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:808
msgid "Vertical Padding"
msgstr "വെരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´²àµâ€ പാഡിങàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:449
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:809
msgid "Vertical Padding column"
msgstr "വെരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´²àµâ€ പാഡിങൠനിര"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:450
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:810
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal Panes"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "നേരെയàµà´³àµà´³ പെയിനàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:451
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:811
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal and Vertical"
msgid "Horizontal Alignment column"
msgstr "നേരെയàµà´‚ à´•àµà´±àµà´•à´¯àµà´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:452
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:812
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "വെരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´²àµâ€ അലൈനàµâ€à´®àµ†à´¨àµà´±àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:453
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:813
msgid "Vertical Alignment column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:814
msgid "Sensitive column"
msgstr "സെനàµâ€à´¸à´¿à´±àµà´±àµ€à´µàµ നിര"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:816
msgid "Visible column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:817
msgid "The column in the model to load the value from"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:818
msgid "Text Renderer"
msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ റെനàµâ€à´¡à´±à´°àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:459
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:819
#, fuzzy
#| msgid "Alignment"
msgid "Alignment column"
msgstr "അലൈനàµâ€à´®àµ†à´¨àµà´±àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:460
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:820
msgid "Attributes column"
msgstr " കോളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ "
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:461
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:821
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Background Color Name column"
msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ നിറം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:462
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:822
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Background Color column"
msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ നിറം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:463
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:823
msgid "Editable column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:464
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:824
msgid "Ellipsize column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:825
msgid "Family column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:466
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:826
#, fuzzy
#| msgid "Insert Column"
msgid "Font column"
msgstr "നിര ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:827
#, fuzzy
#| msgid "Description For"
msgid "Font Description column"
msgstr "à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിവരണം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:468
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:828
#, fuzzy
#| msgid "Foreground Color"
msgid "Foreground Color Name column"
msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ നിറം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:469
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:829
#, fuzzy
#| msgid "Foreground Color"
msgid "Foreground Color column"
msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ നിറം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:470
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:830
msgid "Language column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:831
msgid "Markup column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:472
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:832
msgid "Rise column"
msgstr "നിര ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:833
msgid "Scale column"
msgstr "à´¸àµà´•േലàµâ€ നിര"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:474
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:834
msgid "Single Paragraph Mode column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:835
msgid "Size column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:476
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:836
msgid "Data column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477
+#. PangoStretch enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:838
msgid "Ultra Condensed"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:478
+#. PangoStretch enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:840
#, fuzzy
#| msgid "Extended"
msgid "Extra Condensed"
msgstr "à´Žà´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ†à´¨àµâ€à´¡à´Ÿàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479
+#. PangoStretch enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:842
#, fuzzy
#| msgid "_Contents"
msgid "Condensed"
msgstr "_ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:480
+#. PangoStretch enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:844
msgid "Semi Condensed"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481
+#. PangoStretch enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:846
msgid "Semi Expanded"
msgstr "സെമി à´Žà´•àµà´¸àµà´ªà´¾à´¨àµâ€à´¡à´Ÿàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:482
+#. PangoStretch enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:848
#, fuzzy
#| msgid "Expander"
msgid "Expanded"
msgstr "à´Žà´•àµà´¸àµà´ªà´¾à´¨àµâ€à´¡à´°àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
+#. PangoStretch enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:850
#, fuzzy
#| msgid "Expander"
msgid "Extra Expanded"
msgstr "à´Žà´•àµà´¸àµà´ªà´¾à´¨àµâ€à´¡à´°àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:484
+#. PangoStretch enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:852
msgid "Ultra Expanded"
msgstr "à´…à´³àµâ€à´Ÿàµà´°à´¾ à´Žà´•àµà´¸àµà´ªà´¾à´¨àµâ€à´¡à´Ÿàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:853
msgid "Stretch column"
msgstr "നിര നീടàµà´Ÿàµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:486
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:854
msgid "Strikethrough column"
msgstr "Strikethrough column"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
+#. PangoStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:856
msgid "Oblique"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:488
+#. PangoStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:858
msgid "Italic"
msgstr "à´šà´°à´¿à´žàµà´ž"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:859
msgid "Style column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:490
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:860
msgid "Text column"
msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ നിര"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:491
+#. PangoUnderline enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:862
msgid "Double"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:492
+#. PangoUnderline enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:864
msgid "Low"
msgstr "à´•àµà´±à´žàµà´ž"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:493
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:865
msgid "Underline column"
msgstr "നിര അടിവരയിടàµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:494
+#. PangoVariant enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:867
msgid "Small Capitals"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:495
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:868
msgid "Variant column"
msgstr "വേരിയനàµà´±àµ നിര"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:496
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:869
msgid "Weight column"
msgstr "നിരയàµà´Ÿàµ† ഖനം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:497
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:870
msgid "Width in Characters column"
msgstr "à´…à´•àµà´·à´°à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ നിരയàµà´Ÿàµ† വീതി"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:498
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:871
msgid "Wrap Mode column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:499
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:872
msgid "Wrap Width column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:500
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:873
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Background RGBA column"
msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ നിറം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:501
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:874
#, fuzzy
#| msgid "Foreground Color"
msgid "Foreground RGBA column"
msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ നിറം"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:502
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:875
#, fuzzy
#| msgid "Width in Characters column"
msgid "Maximum width in characters"
msgstr "à´…à´•àµà´·à´°à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ നിരയàµà´Ÿàµ† വീതി"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:503
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:876
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert placeholder to %s"
+msgid "Placeholder text"
+msgstr "%s-à´²àµâ€ à´ªàµà´²àµ†à´¯à´¿à´¸àµà´¹àµ‹à´³àµâ€à´¡à´°àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:877
#, fuzzy
#| msgid "Accelerator Key"
msgid "Accelerator Renderer"
msgstr "ആകàµà´¸à´¿à´²à´±àµ‡à´±àµà´±à´°àµâ€ കീ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:504
+#. GtkCellRendererAccelMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:879
msgid "Gtk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:505
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:880
#, fuzzy
#| msgid "Accelerator Key"
msgid "Accelerator Mode column"
msgstr "ആകàµà´¸à´¿à´²à´±àµ‡à´±àµà´±à´°àµâ€ കീ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:506
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:882
msgid "Shift Key"
msgstr "Shift കീ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:507
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:884
msgid "Lock Key"
msgstr "ലോകàµà´•ൠകീ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:508
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:886
#, fuzzy
#| msgid "Control"
msgid "Control Key"
msgstr "Control"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:509
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:888
#, fuzzy
#| msgid "Accelerator Key"
msgid "Alt Key"
msgstr "ആകàµà´¸à´¿à´²à´±àµ‡à´±àµà´±à´°àµâ€ കീ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:510
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:890
msgid "Fifth Key"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:511
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:892
msgid "Sixth Key"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:512
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:894
msgid "Seventh Key"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:513
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:896
msgid "Eighth Key"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:514
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:898
#, fuzzy
#| msgid "File Chooser Button"
msgid "First Mouse Button"
msgstr "ഫയലàµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:515
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:900
msgid "Second Mouse Button"
msgstr "à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മൌസൠബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:516
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:902
msgid "Third Mouse Button"
msgstr "മൂനàµà´¨à´¾à´‚ മൌസൠബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:517
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:904
#, fuzzy
#| msgid "Font Button"
msgid "Forth Mouse Button"
msgstr "ഫോണàµà´Ÿàµ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:518
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:906
#, fuzzy
#| msgid "File Chooser Button"
msgid "Fifth Mouse Button"
msgstr "ഫയലàµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:519
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:908
msgid "Super Modifier"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:520
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:910
msgid "Hyper Modifier"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:521
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:912
msgid "Meta Modifier"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:522
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:914
msgid "Release Modifier"
msgstr "ലകàµà´•à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:523
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:916
#, fuzzy
#| msgid "All Files"
msgid "All Modifiers"
msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ ഫയലàµà´•à´³àµà´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:524
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:917
#, fuzzy
#| msgid "Accelerator Key"
msgid "Accelerator Modifiers column"
msgstr "ആകàµà´¸à´¿à´²à´±àµ‡à´±àµà´±à´°àµâ€ കീ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:525
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:918
msgid "Keycode column"
msgstr "നിര നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:526
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:919
msgid "Combo Renderer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:527
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:920
msgid "Has Entry column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:528
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:921
msgid "Model column"
msgstr "കളം നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:529
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:922
msgid "Text Column column"
msgstr "Text Column column"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:530
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:923
msgid "Spin Renderer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:531
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:924
#, fuzzy
#| msgid "Insert Column"
msgid "Adjustment column"
msgstr "നിര ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:532
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:925
msgid "Climb Rate column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:533
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:926
msgid "Digits column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:534
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:927
msgid "Pixbuf Renderer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:535
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:928
msgid "Follow State column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:536
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:929
msgid "Icon Name column"
msgstr "à´šà´¿à´¹àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:537
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:930
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf നിര"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:538
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:931
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon Name column"
+msgid "GIcon column"
+msgstr "à´šà´¿à´¹àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:932
msgid "Pixbuf Expander Closed column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:539
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:933
msgid "Pixbuf Expander Open column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:540
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:934
msgid "Stock Detail column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:541
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:935
msgid "Stock column"
msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•ൠനിര"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:542
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:936
msgid "Stock Size column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:543
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:937
msgid "Progress Renderer"
msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´—തി അറിയികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ബാരàµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:544
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:938
msgid "Orientation column"
msgstr "ഒറിയനàµà´±àµ‡à´·à´¨àµâ€ നിര"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:545
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:939
msgid "Pulse column"
msgstr "നിര ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:546
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:940
msgid "Text Horizontal Alignment column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:547
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:941
msgid "Text Vertical Alignment column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:548
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:942
msgid "Value column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:549
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:943
#, fuzzy
#| msgid "Insert Column"
msgid "Inverted column"
msgstr "നിര ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:550
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:944
#, fuzzy
#| msgid "Text Renderer"
msgid "Spinner Renderer"
msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ റെനàµâ€à´¡à´±à´°àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:551
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:945
#, fuzzy
#| msgid "Remove Column"
msgid "Active column"
msgstr "കളം നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:552
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:946
msgid "Toggle Renderer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:553
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:947
#, fuzzy
#| msgid "Activate"
msgid "Activatable column"
msgstr "സജീവമാകàµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:554
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:948
msgid "Inconsistent column"
msgstr "നിര ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:555
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:949
msgid "Indicator Size column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:556
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:950
msgid "Radio column"
msgstr "റേഡിയോ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:557
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:951
msgid "Status Icon"
msgstr "നിലവാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´šà´¿à´¹àµà´¨à´‚"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:558
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:952
msgid "Text Buffer"
msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ ബഫരàµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:559
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:953
#, fuzzy
#| msgid "Text Buffer"
msgid "Entry Buffer"
msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ ബഫരàµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:560
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:954
msgid "Text Tag"
msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´±àµà´±à´¾à´—àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:561
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:955
msgid "Text Tag Table"
msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´±àµà´±à´¾à´—ൠടേബിളàµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:562
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:956
#, fuzzy
#| msgid "Libglade Files"
msgid "File Filter"
msgstr "Libglade(ലൈബàµ-à´—àµà´²àµ‡à´¡àµ) ഫയലàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:563
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:957
#, fuzzy
#| msgid "MIME Types"
msgid "Mime Types"
msgstr "MIME തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:564
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:958
msgid "Patterns"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:565
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:959
msgid "The list of mime types to add to the filter"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:566
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:960
msgid "The list of file name patterns to add to the filter"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:567
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:961
#, fuzzy
#| msgid "Libglade Files"
msgid "Recent Filter"
msgstr "Libglade(ലൈബàµ-à´—àµà´²àµ‡à´¡àµ) ഫയലàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:569
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:963
#, fuzzy
#| msgid "The first string argument to pass to the function"
msgid "The list of application names to add to the filter"
msgstr "à´«à´‚à´—àµà´·à´¨à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠനലàµâ€à´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´±àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:570
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:964
#, fuzzy
#| msgid "Recent Chooser"
msgid "Recent Manager"
msgstr "റീസനàµà´±àµ ചൂസരàµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:572
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:966
msgid "Toplevels"
msgstr "ടോപàµà´ªàµâ€Œà´²à´µà´²àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:573
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:967
msgid "Containers"
msgstr "à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¯à´¿à´¨à´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:574
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:968
msgid "Control and Display"
msgstr "à´•à´£àµà´Ÿàµà´°àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤àµ കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:575
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:969
#, fuzzy
#| msgid "File Chooser Widget"
msgid "Composite Widgets"
msgstr "ഫയലàµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:576
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:970
msgid "Miscellaneous"
msgstr "മറàµà´±àµà´³àµà´³à´µ "
-#~ msgid "Could not display the URL '%s'"
-#~ msgstr "URL '%s' à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:971
+msgid "Deprecated"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Properties and Attributes"
+msgid "Program Attributes"
+msgstr "സവിശേഷതകളàµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:4
+msgid "License Text"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:5
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:10
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Translatable"
+msgid "Translators"
+msgstr "തരàµâ€à´œàµà´œà´® ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:12
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Reset Widget Properties"
+msgid "Documenters"
+msgstr "വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ à´—àµà´£à´—ണങàµà´™à´³àµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Top Right"
+msgid "Copyright"
+msgstr "à´®àµà´•ളിലàµâ€ വലതàµà´¤àµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Comment"
+msgid "Comments"
+msgstr "à´…à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:16
+msgid "Logo:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:17
+msgid "License and Copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:18
+msgid "Website:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:19
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-action-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Attributes"
+msgid "Action Attributes"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-action-editor.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Toolbar"
+msgid "Toolbar Proxies"
+msgstr "ടൂളàµâ€à´¬à´¾à´±àµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-action-editor.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle Action"
+msgid "Toggle and Radio"
+msgstr "ടൊഗിളàµâ€ ആകàµà´·à´¨àµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-action-editor.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Value"
+msgid "Value ID:"
+msgstr "മൂലàµà´²àµà´¯à´‚"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-action-editor.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Radio Menu Item"
+msgid "Radio proxies"
+msgstr "റേഡിയോ മെനൠവസàµà´¤àµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Activate"
+msgid "Activatable / Actionable"
+msgstr "സജീവമാകàµà´•àµà´•"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-app-chooser-button-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "File Chooser Button"
+msgid "App Chooser Button Attributes"
+msgstr "ഫയലàµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-app-chooser-widget-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "File Chooser Widget"
+msgid "App Chooser Widget Attributes"
+msgstr "ഫയലàµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ"
-#~ msgid "No suitable web browser could be found."
-#~ msgstr "ഉചിതമായ വെബൠബàµà´°àµŒà´¸à´°àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²."
+#: ../plugins/gtk+/glade-box-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Attributes"
+msgid "Box Attributes"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ "
-#~ msgid "Could not display the online user manual"
-#~ msgstr "à´“à´£àµâ€à´²àµˆà´¨àµâ€ യൂസറàµâ€ മാനàµà´µà´²àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+#: ../plugins/gtk+/glade-box-editor.ui.h:2
+msgid "Baseline:"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "No suitable web browser executable could be found to be executed and to "
-#~ "display the URL: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "യൠആരàµâ€à´Žà´²àµâ€ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ ഉചിതമായ ഒരൠവെബൠബàµà´°àµŒà´¸à´°àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit widget alignment"
+msgid "Child alignments:"
+msgstr "വിഡàµà´œà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† അലൈനàµà´®àµ†à´¨àµà´±àµ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´• "
-#~ msgid "Could not display the online developer reference manual"
-#~ msgstr "à´“à´£àµâ€à´²àµˆà´¨àµâ€ ഡവലപàµà´ªà´±àµâ€ റിഫറനàµâ€à´¸àµ മാനàµà´µà´²àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:2
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrollable-editor.ui.h:2
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal"
+msgid "Horizontal:"
+msgstr "നേരെയàµà´³àµà´³"
-#~ msgid "_Open…"
-#~ msgstr "à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´• (_O)..."
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:3
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrollable-editor.ui.h:3
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical"
+msgid "Vertical:"
+msgstr "à´•àµà´±àµà´•െയàµà´³àµà´³"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Attributes"
+msgid "Button Attributes"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Button Motion"
+msgid "Button Content"
+msgstr "ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ മോഷനàµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:6
+msgid "Add custom content"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:9
+msgid "Label with optional image"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Image"
+msgid "Image:"
+msgstr "ഇമേജàµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:11
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Position"
+msgid "Position:"
+msgstr "à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-combo-box-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Attributes"
+msgid "Combo Box Attributes"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-combo-box-editor.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Tree Store"
+msgid "Tree model:"
+msgstr "à´Ÿàµà´°àµ€ à´¸àµà´Ÿàµ‹à´°àµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-combo-box-editor.ui.h:3
+#: ../plugins/gtk+/glade-combo-box-text-editor.ui.h:3
+msgid "Draw frame around entry"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-combo-box-editor.ui.h:4
+#: ../plugins/gtk+/glade-combo-box-text-editor.ui.h:4
+msgid "Tearoff menus"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-combo-box-editor.ui.h:5
+msgid "Tabular Menus"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-combo-box-text-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Combo Box"
+msgid "Combo Box Text Attributes"
+msgstr "കോംപോ ബോകàµà´¸àµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-combo-box-text-editor.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of items"
+msgid "List of items:"
+msgstr "വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:2
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:2
+msgid "Input Hints:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Primary icon"
+msgid "Primary Icon"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¾à´¥à´®à´¿à´• à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പം "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:6
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Tooltip"
+msgid "Tooltip:"
+msgstr "ടൂളàµâ€à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:7
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:4
+msgid "Use markup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:8
+msgid ""
+"Whether to use markup in the\n"
+"primary icon's tooltip\n"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Secondary icon"
+msgid "Secondary Icon"
+msgstr "à´¦àµà´µà´¿à´¤àµ€à´¯ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പം "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:12
+msgid ""
+"Whether to use markup in the\n"
+"secondary icon's tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal Panes"
+msgid "Horizontal Alignment:"
+msgstr "നേരെയàµà´³àµà´³ പെയിനàµà´•à´³àµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-file-chooser-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "File Chooser Button"
+msgid "File Chooser Attributes"
+msgstr "ഫയലàµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-font-button-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Font Button"
+msgid "Font Button Attributes"
+msgstr "ഫോണàµà´Ÿàµ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-font-chooser-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Setup Text Attributes"
+msgid "Font Chooser Attributes"
+msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµâ€Œ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ ഉളàµâ€à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´• "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Attributes"
+msgid "Grid Attributes"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui.h:4
+msgid "Spacing:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui.h:5
+msgid "Homogeneous"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui.h:6
+msgid "Count:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-view-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon View"
+msgid "Icon View Attributes"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാഴàµà´š"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-view-editor.ui.h:2
+#: ../plugins/gtk+/glade-real-tree-view-editor.ui.h:4
+msgid "Single Click Activate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-view-editor.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Columned List"
+msgid "Columns:"
+msgstr "നിരയിലàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´¿à´•"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-view-editor.ui.h:4
+msgid "Cell Spacing:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-view-editor.ui.h:5
+msgid "Item Width:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-view-editor.ui.h:6
+msgid "View Margin:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-view-editor.ui.h:7
+msgid "Item Size and Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Size"
+msgid "Size"
+msgstr "വലിപàµà´ªà´‚"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:1
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Palette _Appearance"
+msgid "Appearance"
+msgstr "പാലെറàµà´±àµ _കാഴàµà´š"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:2
+msgid "Formatting"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Label For"
+msgid "Label behaviour"
+msgstr "ലേബലിടàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:4
+msgid "Wrap only on new line"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Never"
+msgid "Never wrap"
+msgstr "à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ ഇലàµà´²"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatic"
+msgid "Automatically wrap"
+msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Toplevel Width"
+msgid "Label Width"
+msgstr "ടോപàµà´ªàµâ€Œà´²à´µà´²àµâ€ വീതി"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-level-bar-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Properties and Attributes"
+msgid "Level Bar Attributes"
+msgstr "സവിശേഷതകളàµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-level-bar-editor.ui.h:2
+msgid "Indicator Mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-level-bar-editor.ui.h:3
+msgid "Minimum:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-level-bar-editor.ui.h:4
+msgid "Maximum:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-level-bar-editor.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Value"
+msgid "Value:"
+msgstr "മൂലàµà´²àµà´¯à´‚"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-message-dialog-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Message Dialog"
+msgid "Message Dialog Attributes"
+msgstr "സനàµà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡയലോഗàµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-message-dialog-editor.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Primary icon"
+msgid "Primary Text:"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¾à´¥à´®à´¿à´• à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പം "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-message-dialog-editor.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Secondary icon"
+msgid "Secondary Text:"
+msgstr "à´¦àµà´µà´¿à´¤àµ€à´¯ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പം "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Alignment"
+msgid "Alignment and Padding"
+msgstr "അലൈനàµâ€à´®àµ†à´¨àµà´±àµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical Padding"
+msgid "Padding"
+msgstr "വെരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´²àµâ€ പാഡിങàµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-notebook-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Attributes"
+msgid "Notebook Attributes"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ "
+
+#. Property used to choose which page of the notebook to edit
+#: ../plugins/gtk+/glade-notebook-editor.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Image"
+msgid "Edit page:"
+msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ à´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-notebook-editor.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Attributes"
+msgid "Tab Attributes"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-progress-bar-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Properties and Attributes"
+msgid "Progress Bar Attributes"
+msgstr "സവിശേഷതകളàµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-progress-bar-editor.ui.h:2
+msgid "Ellipsize Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-real-tree-view-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Setup Text Attributes"
+msgid "Tree View Attributes"
+msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµâ€Œ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ ഉളàµâ€à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´• "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-real-tree-view-editor.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Stretch column"
+msgid "Search Column:"
+msgstr "നിര നീടàµà´Ÿàµà´•"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-real-tree-view-editor.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert Column"
+msgid "Expander Column:"
+msgstr "നിര ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-recent-chooser-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Recent Chooser"
+msgid "Recent Chooser Attributes"
+msgstr "റീസനàµà´±àµ ചൂസരàµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scale-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Attributes"
+msgid "Scale Attributes"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scale-editor.ui.h:2
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrollbar-editor.ui.h:2
+msgid "Stepper Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scale-editor.ui.h:3
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrollbar-editor.ui.h:3
+msgid "Lower:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scale-editor.ui.h:4
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrollbar-editor.ui.h:4
+msgid "Upper:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scale-editor.ui.h:5
+msgid "Highlight Origin"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scale-button-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Scale Button"
+msgid "Scale Button Attributes"
+msgstr "à´¸àµà´•േലàµâ€ (വലിപàµà´ªà´‚ മാറàµà´±à´¾à´¨àµâ€) ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scale-button-editor.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Scale Button"
+msgid "Scale orientation:"
+msgstr "à´¸àµà´•േലàµâ€ (വലിപàµà´ªà´‚ മാറàµà´±à´¾à´¨àµâ€) ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrollable-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Properties and Attributes"
+msgid "Scrolling Attributes"
+msgstr "സവിശേഷതകളàµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrollable-editor.ui.h:4
+msgid "Policy:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrollbar-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Attributes"
+msgid "Scrollbar Attributes"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrolled-window-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Scrolled Window"
+msgid "Scrolled Window Attributes"
+msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാലകം"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrolled-window-editor.ui.h:2
+msgid "Window Placement:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrolled-window-editor.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Scroll"
+msgid "Scrollbar Policy:"
+msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrolled-window-editor.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert Column"
+msgid "Adjustment:"
+msgstr "നിര ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-spin-button-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Setup Text Attributes"
+msgid "Spin Button Attributes"
+msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµâ€Œ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ ഉളàµâ€à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´• "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-spin-button-editor.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Button Motion"
+msgid "Button Orientation:"
+msgstr "ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ മോഷനàµâ€"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Setup Text Attributes"
+msgid "Text View Attributes"
+msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµâ€Œ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ ഉളàµâ€à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´• "
+
+#. Name for populate-all property
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:4
+msgid "Populate for touch"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Text column"
+msgid "Text Formatting"
+msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ നിര"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "International"
+msgid "Indentation:"
+msgstr "ആനàµà´¤à´¾à´°à´¾à´·àµà´Ÿàµà´°àµ€à´¯"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:7
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Left"
+msgid "Left:"
+msgstr "ഇടതàµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:8
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid "Right"
+msgid "Right:"
+msgstr "വലതàµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:9
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Margin Edit"
+msgid "Margins"
+msgstr "അരികൠമാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´• "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:10
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:11
+msgid "Above Lines:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:12
+msgid "Below Lines:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:13
+msgid "Inside Wrap:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "_Text:"
+msgid "Text:"
+msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ (_T):"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Widget"
+msgid "Widget:"
+msgstr "വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Attributes"
+msgid "Widget Attributes"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:3
+msgid "Whether to use markup in the tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Widget"
+msgid "Widget Flags"
+msgstr "വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Widget"
+msgid "Widget Spacing"
+msgstr "വിഡàµà´œà´±àµà´±àµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:8
+msgid ""
+"Use the \"query-tooltip\" to present a tooltip\n"
+"instead of setting a literal tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:15
+msgid "Top:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Bottom"
+msgid "Bottom:"
+msgstr "താഴൠà´à´¾à´—à´‚"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Attributes"
+msgid "Window Attributes"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ "
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:2
+msgid "Transient For:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:3
+msgid "Attached To:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Title"
+msgid "Title:"
+msgstr "തലകàµà´•െടàµà´Ÿàµ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon View"
+msgid "Icon File"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാഴàµà´š"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window Flags"
+msgstr "ജാലകം"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:10
+msgid "Hint:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:12
+msgid "Gravity:"
+msgstr ""
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "_ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´‚"
+#~ msgid "Failed to save %s to %s: %s"
+#~ msgstr "%s, %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s"
-#~ msgid "Display the user manual"
-#~ msgstr "യൂസറàµâ€ മാനàµà´µà´²àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "View documentation for the selected widget"
+#~ msgstr "തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ വിഡàµà´œà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിവരണം കാണàµà´•"
-#~ msgid "Go back in undo history"
-#~ msgstr "വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€ വേണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വചàµà´š ഹിസàµà´±àµà´±à´±à´¿à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠവീണàµà´Ÿàµà´‚ പോകàµà´•"
+#~ msgid "Reset widget properties to their defaults"
+#~ msgstr "വിഡàµà´œà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† à´—àµà´£à´—ണങàµà´™à´³àµâ€ à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¯à´¾à´¯à´¿ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#~ msgid "Go forward in undo history"
-#~ msgstr "വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€ വേണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വചàµà´š ഹിസàµà´±àµà´±à´±à´¿à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠമàµà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പോകàµà´•"
+#~ msgid "The Object's name"
+#~ msgstr "à´“à´¬àµà´œà´•àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരൠ"
-#~ msgid "Clipboard"
-#~ msgstr "à´•àµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´¬àµ‹à´±àµâ€à´Ÿàµ"
+#~ msgid "Unknown widgets ignored."
+#~ msgstr "അറിയപàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµà´¤ വിഡàµà´œà´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€ അവഗണിചàµà´šàµ "
-#~ msgid "Active Project"
-#~ msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ സജീവമാകàµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Setting %s action"
+#~ msgstr "%s à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#~ msgid "The active project"
-#~ msgstr "സജീവമായ à´ªàµà´±àµŠà´œà´•àµà´Ÿàµ"
+#~ msgid "Setting %s to use action appearance"
+#~ msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %s സജàµà´œàµ€à´•രണം"
-#~ msgid "Current mode for the pointer in the workspace"
-#~ msgstr "പണിയിടതàµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ പോയിനàµà´±à´±à´¿à´¨àµà´±àµ† നിലവിലàµà´³àµà´³ ശൈകലി"
+#~ msgid "Stock button"
+#~ msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´•àµà´•ൠബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]