[gnome-logs/wip/friendly-timetamp] Italian translation
- From: David King <davidk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-logs/wip/friendly-timetamp] Italian translation
- Date: Wed, 30 Oct 2013 08:18:44 +0000 (UTC)
commit 67fe3a7c724a2d4c89fe22d30c3f48bb5b0cedac
Author: Daniele Medri <dmedri gmail com>
Date: Fri Oct 4 14:52:06 2013 +0200
Italian translation
po/LINGUAS | 1 +
po/it.po | 113 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 114 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 22e712a..0396e29 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -2,6 +2,7 @@ cs
es
he
id
+it
pl
pt_BR
sl
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..6329cba
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+# Italian translation for gnome-logs.
+# Copyright (C) 2013 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-logs package.
+# Daniele Medri <dmedri gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 12:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-01 18:18+0200\n"
+"Last-Translator: Daniele Medri <dmedri gmail com>\n"
+"Language-Team: Italian <gnome-it-list gnome org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../data/appmenu.ui.h:1
+msgid "_New Window"
+msgstr "_Nuova finestra"
+
+#: ../data/appmenu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "_Informazioni"
+
+#: ../data/appmenu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Esci"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:1
+msgid "Important"
+msgstr "Importante"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:2
+msgid "Alerts"
+msgstr "Avvertimenti"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:3
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:4
+msgid "All"
+msgstr "Tutto"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7
+msgid "Security"
+msgstr "Sicurezza"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:9
+msgid "Updates"
+msgstr "Aggiornamenti"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:10
+msgid "Usage"
+msgstr "Utilizzo"
+
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Registri"
+
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2
+msgid "Go back to the event view"
+msgstr "Torna alla visualizzazione evento"
+
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3
+msgid "Search the displayed logs"
+msgstr "Cerca nei registri visualizzati"
+
+#: ../data/gl-window.ui.h:1
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
+
+#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:1
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "Visualizzatore di registro"
+
+#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:2
+msgid "View detailed event logs for the system"
+msgstr "Visualizza il registro degli eventi di sistema"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:4
+msgid "log;journal;debug;error;"
+msgstr "registro;diario;debug;errore;"
+
+#: ../src/gl-application.c:61
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Daniele Medri <dmedri gmail com>, 2013"
+
+#: ../src/gl-application.c:62
+msgid "View and search logs"
+msgstr "Visualizza e cerca registri"
+
+#: ../src/gl-eventview.c:1031 ../src/gl-eventview.c:1041
+#: ../src/gl-eventview.c:1278 ../src/gl-eventview.c:1288
+msgid "Not implemented"
+msgstr "Non implementato"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]