[gnome-maps/gnome-3-10] Added Telugu language



commit 9db567fe7713bdd483cefd14fd5872cb77c61c82
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date:   Sat Oct 26 16:02:52 2013 +0530

    Added Telugu language

 po/LINGUAS |    1 +
 po/te.po   |  177 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 178 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index e02f335..4f7dcb4 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -36,6 +36,7 @@ sk
 sl
 sr
 sr latin
+te
 tg
 tr
 uk
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
new file mode 100644
index 0000000..1589896
--- /dev/null
+++ b/po/te.po
@@ -0,0 +1,177 @@
+# Telugu translation for gnome-maps.
+# Copyright (C) 2013 gnome-maps's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-maps package.
+# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-22 07:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-26 16:01+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maps gives you quick access to maps all across the world. It allows you to "
+"quickly find the place you're looking for by searching for a city or street, "
+"or locate a place to meet a friend."
+msgstr ""
+"పటాలు మీకు ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉన్న పటాలకు శీఘ్రంగా ప్రాప్యతను కల్పిస్తుంది. ఒక నగరం లేదా వీధి, లేదా ఒక "
+"స్నేహితుడు కలుసుకునే ప్రదేశాన్ని ప్రవేశపెట్టి వెదకడం ద్వారా మీరు వెతుకుతున్న ప్రదేశాన్ని త్వరగా కనుగొనడంలో "
+"సహకరిస్తుంది."
+
+#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"<li>Search for country, region, city or street.</li> <li>Search for specific "
+"types of locations, such as \"Pubs near Main Street, Boston\" or \"WiFi "
+"Access near Alexanderplatz, Berlin\"</li>"
+msgstr ""
+"<li>దేశము, ప్రాంతము, పట్టణం లేదా వీధి కోసం వెతకండి.</li> <li>నిర్దిష్ట స్థానముల కోసం వెతకండి, "
+"“Theatres near RTC X Roads, Hyderabad” లేదా “Wi-Fi Access near Ameerpet, "
+"Hyderabad” వంటివి.</li>"
+
+#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Maps uses the collaborative OpenStreetMap database, made by hundreds of "
+"thousands of people across the globe."
+msgstr ""
+"పటాలు ప్రపంచవ్యాప్తంగా వేలమంది వ్యక్తుల సహకారంతో తయారుచేయబడిన ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మ్యాప్ డేటాబేసును 
వినియోగిస్తుంది."
+
+#. Translators: This is the program name. */
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:54
+#: ../src/mainWindow.js:341 ../src/main-window.ui.h:3
+msgid "Maps"
+msgstr "పటాలు"
+
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:2
+msgid "A simple maps application"
+msgstr "ఒక సరళ పటముల అనువర్తనం"
+
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:3
+msgid "Maps;"
+msgstr "పటాలు"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "కిటికీ పరిమాణం"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "కిటికీ పరిమాణం (వెడల్పు మరియు ఎత్తు)."
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "కిటికీ స్థానము"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "కిటికీ స్థానము (X మరియు Y)."
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "కిటికీ పెద్దగా చేయబడింది"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "కిటికీ పెద్దగా చేయబడిన స్థితి"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Last known location and accuracy"
+msgstr "చివరిగా తెలిసిన స్థానము మరియు ఖచ్ఛితత్వం"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Last known location (latitude and longitude in degrees) and accuracy (in "
+"meters)."
+msgstr "చివరిగా తెలిసిన స్థానము (అక్షాంశము, రేఖాంశము డిగ్రీలలో) మరియు ఖచ్ఛితత్వం (మీటర్లలో)"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Description of last known location"
+msgstr "చివరిగా తెలిసిన స్థానము యొక్క వివరణ"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Description of last known location of user."
+msgstr "చివరిగా తెలిసిన స్థాన వాడుకరి యొక్క వివరణ."
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Maximum number of search results"
+msgstr "గరిష్ట శోధన ఫలితాల సంఖ్య"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Maximum number of search results from geocode search."
+msgstr "జియోకోడ్ శోధన నుండి గరిష్ట శోధన ఫలితాల సంఖ్య"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:13
+msgid "User set last known location"
+msgstr "చివరిగా తెలిసిన స్థానమును వాడుకరి అమర్చు"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Last known location was set manually by user."
+msgstr "చివరిగా తెలిసిన స్థానమును మానవీయంగా వాడుకరి అమర్చాలా వద్దా."
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "About"
+msgstr "గురించి"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "Quit"
+msgstr "నిష్క్రమించు"
+
+#: ../src/context-menu.ui.h:1
+msgid "What's here?"
+msgstr "ఇక్కడ ఏమి ఉంది?"
+
+#: ../src/context-menu.ui.h:2
+msgid "I'm here!"
+msgstr "ఇక్కడ ఉన్నాను!"
+
+#: ../src/mainWindow.js:339
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2013."
+
+#: ../src/mainWindow.js:342
+msgid "A map application for GNOME"
+msgstr "గ్నోమ్ కొరకు రూపొందించిన పటము అనువర్తనం"
+
+#: ../src/main-window.ui.h:1
+msgid "Street"
+msgstr "వీధి"
+
+#: ../src/main-window.ui.h:2
+msgid "Satellite"
+msgstr "ఉపగ్రహం"
+
+#. Translators: Accuracy of user location information */
+#: ../src/mapLocation.js:116
+msgid "Unknown"
+msgstr "తెలియదు"
+
+#. Translators: Accuracy of user location information */
+#: ../src/mapLocation.js:119
+msgid "Exact"
+msgstr "ఖచ్ఛితం"
+
+#: ../src/mapLocation.js:123
+msgid " km²"
+msgstr "కిమీ²"
+
+#. Translators: Showing name of place where user currently is and
+#. accuracy of this information (which is translated
+#. separately)
+#. */
+#: ../src/userLocation.js:62
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Position Accuracy: %s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"స్థానము ఖచ్ఛితత్వం: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]