[gnome-screenshot] Updated Indonesian translation



commit 1a02764e151fd4da7d953ec4a718b16622623cbf
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Wed Oct 23 15:04:16 2013 +0700

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |   43 +++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 14d703b..914a29d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-screenshot master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-18 11:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-10 15:34+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-23 15:02+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id_ID\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:777
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:785
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Cuplikan layar"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:778
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:786
 msgid "Save images of your screen or individual windows"
 msgstr "Menyimpan gambar layar atau jendela tertentu"
 
@@ -180,67 +180,71 @@ msgstr "Cuplikan layar telah diambil"
 msgid "All possible methods failed"
 msgstr "Semua cara telah berakhir gagal"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:639
+#: ../src/screenshot-application.c:640
 msgid "Send the grab directly to the clipboard"
 msgstr "Kirim cuplikan langsung ke papan klip"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:640
+#: ../src/screenshot-application.c:641
 msgid "Grab a window instead of the entire screen"
 msgstr "Ambil cuplikan jendela saja (bukan keseluruhan layar)"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:641
+#: ../src/screenshot-application.c:642
 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
 msgstr "Ambil cuplikan wilayah tertentu (bukan seluruh layar)"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:642
+#: ../src/screenshot-application.c:643
 msgid "Include the window border with the screenshot"
 msgstr "Sertakan bingkai jendela pada cuplikan"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:643
+#: ../src/screenshot-application.c:644
 msgid "Remove the window border from the screenshot"
 msgstr "Hapus bingkai jendela dari cuplikan"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:644
+#: ../src/screenshot-application.c:645
 msgid "Include the pointer with the screenshot"
 msgstr "Menyertakan pointer pada cuplikan layar"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:645
+#: ../src/screenshot-application.c:646
 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
 msgstr "Mulai ambil cuplikan setelah jeda waktu (dalam detik)"
 
 #. translators: this is the last part of the "grab after a
 #. * delay of <spin button> seconds".
 #.
-#: ../src/screenshot-application.c:645
+#: ../src/screenshot-application.c:646
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:415
 msgid "seconds"
 msgstr "detik"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:646
+#: ../src/screenshot-application.c:647
 msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
 msgstr "Efek yang ditambahkan pada bingkai (bayangan, batas, atau tak ada)"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:646
+#: ../src/screenshot-application.c:647
 msgid "effect"
 msgstr "efek"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:647
+#: ../src/screenshot-application.c:648
 msgid "Interactively set options"
 msgstr "Menata opsi secara interaktif"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:648
+#: ../src/screenshot-application.c:649
 msgid "Save screenshot directly to this file"
 msgstr "Simpan cuplikan langsung pada berkas ini"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:648
+#: ../src/screenshot-application.c:649
 msgid "filename"
 msgstr "namaberkas"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:662
+#: ../src/screenshot-application.c:650
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Cetak informasi versi dan keluar"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:664
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "Ambil cuplikan layar"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:780
+#: ../src/screenshot-application.c:788
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2003-2005.\n"
@@ -341,4 +345,3 @@ msgstr "Ambil _Cuplikan Layar"
 #: ../src/screenshot-utils.c:724
 msgid "Error loading the help page"
 msgstr "Galat ketika membuka bantuan"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]