[bijiben/gnome-3-10] Updated Malayalam Translation



commit 74f34090fa48e3d7038f984d31c7775ff180ceee
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date:   Mon Oct 21 23:57:30 2013 +0530

    Updated Malayalam Translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ml.po   |  351 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 352 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index c18168d..5b15097 100755
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -23,6 +23,7 @@ ja
 ko
 lt
 lv
+ml
 nb
 nl
 pa
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
new file mode 100644
index 0000000..fafdeca
--- /dev/null
+++ b/po/ml.po
@@ -0,0 +1,351 @@
+# Malayalam translation for bijiben.
+# Copyright (C) 2013 bijiben's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the bijiben package.
+# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2013.
+# Anish Sheela <aneesh nl gmail com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bijiben master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 12:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-19 00:21+0530\n"
+"Last-Translator: Anish Sheela <aneesh nl gmail com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing <discuss lists smc org in>\n"
+"Language: ml\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
+msgstr ""
+
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:2
+msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
+msgstr ""
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
+#: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:19
+msgid "Notes"
+msgstr "കുറിപ്പുകള്‍"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:2
+msgid "notes;reminder;"
+msgstr "notes;reminder;"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:3
+msgid "Post notes, tag files!"
+msgstr "കുറിപ്പ് തയ്യാറാക്കു, ഫയലുകള്‍ അടയാളപ്പെടുത്തു!"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:4
+msgid "Note-taker"
+msgstr "കുറിപ്പെടുക്കല്‍"
+
+#: ../src/bjb-app-menu.c:46
+msgid "Simple notebook for GNOME"
+msgstr "ഗ്നോമിനായുള്ള ലളിതമായ കുറിപ്പ് പുസ്തകം"
+
+#: ../src/bjb-app-menu.c:52
+msgid "translator-credits"
+msgstr "അനിഷ് <aneesh nl gmail com>"
+
+#: ../src/bjb-color-button.c:146
+msgid "Note Color"
+msgstr "കുറിപ്പിന്റെ നിറം"
+
+#. Cut
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:367
+msgid "Cut"
+msgstr "മുറിയ്ക്കുക"
+
+#. Copy
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:374
+msgid "Copy"
+msgstr "പകര്‍ത്തുക"
+
+#. 'n paste
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
+msgid "Paste"
+msgstr "ഒട്ടിക്കുക"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:396
+msgid "Bold"
+msgstr "കട്ടികൂടിയത്"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:407
+msgid "Italic"
+msgstr "ചരിഞ്ഞ"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:418
+msgid "Strike"
+msgstr "വെട്ടിയത്"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:450
+msgid "Copy selection to a new note"
+msgstr "തെരഞ്ഞടുത്തത് ഒരു പുതിയ കുറിപ്പിലേക്ക് പകര്‍ത്തുക"
+
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:100
+msgid "No Notes Found"
+msgstr "കുറിപ്പുകളൊന്നും കണ്ടില്ല"
+
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:144
+msgid ""
+"Your notes collection is empty.\n"
+"Click the New button to create your first note."
+msgstr ""
+"നിങ്ങളുടെ കുറിപ്പ് ശേഖരം ശൂന്യമാണ്.\n"
+"പുതിയത് ബട്ടണ്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്താല്‍ ആദ്യ കുറിപ്പ് ഉണ്ടാക്കാം"
+
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:150
+msgid "No result found for this research."
+msgstr "ഈ തെരയലില്‍ ഫലങ്ങളൊന്നുമില്ല."
+
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:161
+#, fuzzy
+#| msgid "Oops, "
+msgid "Oops"
+msgstr "അയ്യോ,"
+
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:167
+msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
+msgstr "'Tracker' സ്ഥാപിച്ചശേഷം പ്രയോഗം വീണ്ടും തുടങ്ങുക"
+
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:310
+msgid "Custom Location"
+msgstr "ഇഷ്ടമുളള സ്ഥാനം "
+
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:405
+msgid "Import Notes"
+msgstr "കുറിപ്പുകള്‍ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
+
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:408 ../src/bjb-rename-note.c:17
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_റദ്ദാക്കുക"
+
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:410
+msgid "Import"
+msgstr "ഇറക്കുമതി"
+
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:421
+msgid "Select import location"
+msgstr "ഇറക്കുമതി സ്ഥലം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:441
+msgid "Tomboy application"
+msgstr "ടോംബോയി പ്രയോഗം"
+
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:447
+msgid "Gnote application"
+msgstr "ജിനോട്ട് പ്രയോഗം"
+
+#: ../src/bjb-load-more-button.c:67 ../src/bjb-load-more-button.c:153
+msgid "Load More"
+msgstr "കൂടുതല്‍ എടുക്കു"
+
+#: ../src/bjb-load-more-button.c:82
+msgid "Loading..."
+msgstr "കയറ്റുന്നു..."
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:138
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുവാനായി അതാത് ഇനത്തില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:140
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] "%d തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു"
+msgstr[1] "%d തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:260
+msgid "Search note titles, content and collections"
+msgstr "കുറിപ്പിന്റെ തലകെട്ട്, ഉള്ളടക്കം, ശേഖരം തുടങ്ങിയവ തിരയുക"
+
+#. Select
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:302
+msgid "Cancel"
+msgstr "റദ്ദാക്കുക"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:313
+msgid "Exit selection mode"
+msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുവാനുള്ള മോഡില്‍ നിന്ന് പുറത്ത് കടക്കുക"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:343
+#, c-format
+msgid "Results for %s"
+msgstr "%s-നുള്ള ഫലങ്ങള്‍"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:346
+msgid "New and Recent"
+msgstr "പുതിയതും അടുത്തുപയോഗിച്ചതും"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:411
+msgid "New"
+msgstr "പുതിയ"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:429
+msgid "Selection mode"
+msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന മോഡ്"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:463
+msgid "View notes and collections in a list"
+msgstr "കുറിപ്പുകളും ശേഖരങ്ങളും പട്ടികയാക്കി കാണിക്കുക"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:487
+msgid "View notes and collections in a grid"
+msgstr "കുറിപ്പുകളും ശേഖരങ്ങളും കള്ളികളാക്കി കാണിക്കുക"
+
+#. Undo Redo separator
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:615
+msgid "Undo"
+msgstr "വേണ്ടെന്ന് വയ്ക്കുക"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:623
+msgid "Redo"
+msgstr "വീണ്ടും"
+
+#. Bullets, ordered list, separator
+#. Bullets : unordered list format
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:638
+msgid "Bullets"
+msgstr "ബുള്ളറ്റുകള്‍"
+
+#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:645
+msgid "Numbered List"
+msgstr "അക്കമിട്ട പട്ടിക"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:659 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
+msgid "Collections"
+msgstr "ശേഖരം"
+
+#. Delete Note
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:667
+msgid "Delete this Note"
+msgstr "ഈ കുറിപ്പ് മായ്ക്കുക"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:731 ../src/bjb-selection-toolbar.c:252
+msgid "Note color"
+msgstr "കുറിപ്പിന്റെ നിറം"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:758
+msgid "Share note"
+msgstr "കുറിപ്പ് പങ്കുവെയ്ക്കുക"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:779
+msgid "More options…"
+msgstr "കൂടുതല്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍…"
+
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:399
+msgid "Enter a name to create a collection"
+msgstr "ശേഖരം ഉണ്ടാക്കാനായി പേര് നല്‍കുക"
+
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:409
+msgid "New collection"
+msgstr "പുതിയ ശേഖരം"
+
+#. Response
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:437 ../src/bjb-settings-dialog.c:407
+msgid "_Close"
+msgstr "_അടയ്ക്കുക"
+
+#. "Last updated" precedes the note last updated date
+#: ../src/bjb-note-view.c:229
+#, fuzzy
+#| msgid "Last updated "
+msgid "Last updated"
+msgstr "ഏറ്റവും ഒടുവില്‍ പരിഷ്കരിച്ചത്"
+
+#: ../src/bjb-rename-note.c:19
+msgid "_OK"
+msgstr "_ശരി"
+
+#. Trash notes
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:244
+msgid "Delete"
+msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
+
+#. Notes tags
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:258
+msgid "Add to Collection"
+msgstr "ശേഖരത്തിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുക"
+
+#. Default font
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:350
+msgid "Note Font"
+msgstr "കുറിപ്പിന്റെ അക്ഷരരൂപം"
+
+#. Default color
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:361
+msgid "Default Color"
+msgstr "സ്വതവേയുള്ള നിറം"
+
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:437
+msgid "Note Edition"
+msgstr "കുറിപ്പിന്റെ പതിപ്പ്"
+
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:440
+msgid "Primary Book"
+msgstr "പ്രാഥമിക പുസ്തകം"
+
+#: ../src/libbiji/biji-date-time.c:32
+msgid "Today"
+msgstr "ഇന്ന്"
+
+#: ../src/libbiji/biji-date-time.c:35
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ഇന്നലെ"
+
+#: ../src/libbiji/biji-date-time.c:38
+msgid "This week"
+msgstr "ഈ ആഴ്ച"
+
+#: ../src/libbiji/biji-date-time.c:41
+msgid "This month"
+msgstr "ഈ മാസം"
+
+#: ../src/libbiji/biji-date-time.c:44
+msgid "This year"
+msgstr "ഈ വര്‍ഷം"
+
+#: ../src/libbiji/biji-date-time.c:46
+msgid "Unknown"
+msgstr "അറിയാത്ത"
+
+#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:298
+msgid "Local storage"
+msgstr "പ്രാദേശിക സംഭരണം"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:1
+msgid "_New Window"
+msgstr "പുതിയ ജാലകം (_N)"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
+msgid "_Import Notes"
+msgstr "കുറിപ്പുകള്‍ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക (_I)"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Preferences"
+msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍(_P)"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
+msgid "_About Notes"
+msgstr "കുറിപ്പുകളെ കുറിച്ച് (_A)"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
+msgid "_Help"
+msgstr "സഹായം (_H)"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
+msgid "_Quit"
+msgstr "പുറത്ത് കടക്കുക (_Q)"
+
+#~ msgid "Rename Note"
+#~ msgstr "കുറിപ്പിന്റെ പേരുമാറ്റുക"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "പേര് മാറ്റുക"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]