[gnome-screenshot] Updated Hungarian translation



commit 41e1d58cac3629aa1a7f732e84088a5118fb2782
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date:   Sun Oct 20 11:52:52 2013 +0200

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   44 +++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 63ff018..710db20 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-screenshot master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-18 11:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 20:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-20 11:52+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -27,11 +27,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:777
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:785
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Képernyőkép"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:778
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:786
 msgid "Save images of your screen or individual windows"
 msgstr "A képernyő vagy egyedi ablakok képeinek mentése"
 
@@ -187,67 +187,71 @@ msgstr "A képernyőkép elkészült"
 msgid "All possible methods failed"
 msgstr "Minden lehetséges módszer sikertelen"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:639
+#: ../src/screenshot-application.c:640
 msgid "Send the grab directly to the clipboard"
 msgstr "A kép közvetlenül vágólapra küldése"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:640
+#: ../src/screenshot-application.c:641
 msgid "Grab a window instead of the entire screen"
 msgstr "Csak egy ablakról készítsen képernyőképet az egész képernyő helyett"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:641
+#: ../src/screenshot-application.c:642
 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
 msgstr "Csak egy területről készítsen képernyőképet az egész képernyő helyett"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:642
+#: ../src/screenshot-application.c:643
 msgid "Include the window border with the screenshot"
 msgstr "Az ablak keretének bevétele a képernyőképbe"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:643
+#: ../src/screenshot-application.c:644
 msgid "Remove the window border from the screenshot"
 msgstr "Az ablak keretének bevétele a képernyőképbe"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:644
+#: ../src/screenshot-application.c:645
 msgid "Include the pointer with the screenshot"
 msgstr "A mutató bevétele a képernyőképbe"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:645
+#: ../src/screenshot-application.c:646
 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
 msgstr "Képernyőkép készítése (másodpercekben) megadott idő letelte után"
 
 #. translators: this is the last part of the "grab after a
 #. * delay of <spin button> seconds".
 #.
-#: ../src/screenshot-application.c:645
+#: ../src/screenshot-application.c:646
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:415
 msgid "seconds"
 msgstr "másodperc"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:646
+#: ../src/screenshot-application.c:647
 msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
 msgstr "Az ablak keretéhez adandó hatás (árnyék, szegély vagy nincs)"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:646
+#: ../src/screenshot-application.c:647
 msgid "effect"
 msgstr "hatás"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:647
+#: ../src/screenshot-application.c:648
 msgid "Interactively set options"
 msgstr "Interaktív mód"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:648
+#: ../src/screenshot-application.c:649
 msgid "Save screenshot directly to this file"
 msgstr "A felvétel mentése közvetlenül ebbe fájlba"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:648
+#: ../src/screenshot-application.c:649
 msgid "filename"
 msgstr "fájlnév"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:662
+#: ../src/screenshot-application.c:650
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Verzióinformációk kiírása és kilépés"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:664
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "Kép készítése a képernyőről"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:780
+#: ../src/screenshot-application.c:788
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Bán Szabolcs <shooby at gnome dot hu>\n"
@@ -281,7 +285,6 @@ msgstr "Képernyőkép.png"
 #. * with the screenshot if the entire screen is taken
 #: ../src/screenshot-filename-builder.c:145
 #, c-format
-#| msgid "Screenshot from %s.png"
 msgid "Screenshot from %s.%s"
 msgstr "Képernyőkép – %s.%s"
 
@@ -290,7 +293,6 @@ msgstr "Képernyőkép – %s.%s"
 #. * taken
 #: ../src/screenshot-filename-builder.c:152
 #, c-format
-#| msgid "Screenshot from %s - %d.png"
 msgid "Screenshot from %s - %d.%s"
 msgstr "Képernyőkép – %s – %d.%s"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]