[tomboy/gnome-3-4] Updated Hungarian translation



commit a14d16545f26052f7f71f81512ef58d590846901
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date:   Sun Oct 20 11:33:17 2013 +0200

    Updated Hungarian translation

 help/hu/hu.po |   49 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index c8e988f..42ba35f 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -3,18 +3,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the tomboy package.
 #
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2011, 2012.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy-help master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-12 02:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-06 04:20+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-26 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-20 11:33+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: hu\n"
 
 #: C/whatsnew.page:9(desc)
 msgid "What's new in <app>Tomboy Notes</app>."
@@ -179,9 +181,13 @@ msgstr ""
 "információit."
 
 #: C/sync-setup.page:70(p)
+#| msgid ""
+#| "<gui>Replace my local note with the server's update. </gui>. If you have "
+#| "selected this option, when you sync Tomboy will overwrite and replace "
+#| "your note stored on your computer with a copy from the remote computer."
 msgid ""
-"<gui>Replace my local note with the server's update. </gui>. If you have "
-"selected this option, when you sync Tomboy will overwrite and replace your "
+"<gui>Replace my local note with the server's update.</gui> If you have "
+"selected this option, when you sync, Tomboy will overwrite and replace your "
 "note stored on your computer with a copy from the remote computer."
 msgstr ""
 "<gui>Cserélje a helyi jegyzetet a kiszolgálón találhatóra.</gui> Ha ezt "
@@ -229,12 +235,19 @@ msgid "Configure Sync using SSH"
 msgstr "SSH-t használó szinkronizálás beállítása"
 
 #: C/sync-setup.page:109(p)
+#| msgid ""
+#| "In order to synchronize your notes with an SSH server, you will need the "
+#| "FUSE file system, also called <app>sshfs</app> installed. Follow the "
+#| "documentation for your operating system to set up FUSE for your user. You "
+#| "will also need an SSH key for your SSH server account that can be "
+#| "provided by the <app>GNOME Seahorse</app> application, which is also "
+#| "known as <app>Passwords and Encryption Keys</app>."
 msgid ""
 "In order to synchronize your notes with an SSH server, you will need the "
 "FUSE file system, also called <app>sshfs</app> installed. Follow the "
 "documentation for your operating system to set up FUSE for your user. You "
 "will also need an SSH key for your SSH server account that can be provided "
-"by the <app>GNOME Seahorse</app> application, which is also known as "
+"by the <app>Seahorse</app> application, which is also known as "
 "<app>Passwords and Encryption Keys</app>."
 msgstr ""
 "Jegyzetei SSH-kiszolgálóval való szinkronizálásához az <app>sshfs</app> FUSE "
@@ -800,13 +813,15 @@ msgid "The actions available in Tomboy to be activated by hotkeys are:"
 msgstr "A gyorsbillentyűkkel aktiválható Tomboy műveletek a következők:"
 
 #: C/hotkeys.page:43(p)
-msgid "<gui>Show notes menu</gui>: <keyseq><key>Alt</key><key>F12</key></keyseq>"
+msgid ""
+"<gui>Show notes menu</gui>: <keyseq><key>Alt</key><key>F12</key></keyseq>"
 msgstr ""
 "<gui>Jegyzetek menü megjelenítése</gui>: <keyseq><key>Alt</key><key>F12</"
 "key></keyseq>"
 
 #: C/hotkeys.page:45(p)
-msgid "<gui>Open \"Start Here\"</gui>: <keyseq><key>Alt</key><key>F11</key></keyseq>"
+msgid ""
+"<gui>Open \"Start Here\"</gui>: <keyseq><key>Alt</key><key>F11</key></keyseq>"
 msgstr ""
 "<gui>„Kezdje itt!” megnyitása</gui>: <keyseq><key>Alt</key><key>F11</key></"
 "keyseq>"
@@ -965,20 +980,18 @@ msgstr ""
 "gombjának megnyomásával törölhető."
 
 #: C/delete-notes.page:30(p)
-msgid "Deleting a note is permanent. After deletion, the note is not recoverable."
-msgstr "A jegyzet törlése végleges. A törlés után a jegyzet nem állítható vissza."
+msgid ""
+"Deleting a note is permanent. After deletion, the note is not recoverable."
+msgstr ""
+"A jegyzet törlése végleges. A törlés után a jegyzet nem állítható vissza."
 
 #: C/delete-notes.page:31(p)
-#| msgid ""
-#| "<placeholder-1/> You will be prompted <placeholder-2/> when deleting a "
-#| "note."
 msgid ""
 "You will be prompted <gui>Really delete this note?</gui> when deleting a "
 "note."
 msgstr ""
 "Jegyzet törlésekor a <gui>Biztosan törli ezt a jegyzetet?</gui> kérdést "
-"teszi fel a "
-"program."
+"teszi fel a program."
 
 #: C/create-note.page:10(desc)
 msgid "Create a new note in Tomboy."
@@ -1051,7 +1064,8 @@ msgstr "Adja meg az új jegyzettömb nevét."
 
 #: C/create-notebook.page:51(p)
 msgid "To create a new notebook from the <gui>Search All Notes</gui> dialog:"
-msgstr "Új jegyzettömb létrehozása a <gui>Keresés minden jegyzetben</gui> ablakban:"
+msgstr ""
+"Új jegyzettömb létrehozása a <gui>Keresés minden jegyzetben</gui> ablakban:"
 
 #: C/create-notebook.page:56(p)
 msgid ""
@@ -1432,4 +1446,3 @@ msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>"
 
 #~ msgid "Really delete this note?"
 #~ msgstr "Valóban törli ezt a jegyzetet?"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]