[banshee] Minor Catalan translation fixes
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Minor Catalan translation fixes
- Date: Fri, 18 Oct 2013 04:56:22 +0000 (UTC)
commit 69238906468a8f39a1f067908ff63d4eb02fb911
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Fri Oct 18 06:56:15 2013 +0200
Minor Catalan translation fixes
po/ca.po | 13 +++++++------
1 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 44ef1f8..115783b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -178,12 +178,12 @@ msgstr "Botiga eMusic"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:64
msgid "Browse, search, and purchase music and audiobooks from eMusic"
-msgstr "Navegueu, cerqueu i compreu música i audiollibres des de la d'eMusic"
+msgstr "Navegueu, cerqueu i compreu música i audiollibres d'eMusic"
#. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:68
msgid "eMusic Import"
-msgstr "Importació eMusic"
+msgstr "Importació d'eMusic"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:69
msgid "Download and import music purchased from eMusic."
@@ -551,8 +551,8 @@ msgid ""
"Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
"lower file size than MP3."
msgstr ""
-"El Vorbis és un còdec d'àudio amb pèrdua, de codi obert, que ofereix una "
-"qualitat de sortida alta amb una mida de fitxer més petita que l'MP3."
+"El Vorbis és un còdec d'àudio amb pèrdua, de codi obert, que ofereix una gran "
+"qualitat de sortida amb una mida de fitxer menor que l'MP3."
#
#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:3
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Amaga la interfície d'usuari"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
msgstr ""
-"No presentis la interfície d'usuari, independentment de qualsevol altre opció"
+"No presentis la interfície d'usuari, independentment de qualsevol altra opció"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
msgid "Present the import media dialog box"
@@ -4243,10 +4243,11 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
# N.T.: Molt millor amb cometes ja que és un acció que està en majúscules
+# N.T.: Títol d'una caixa de diàleg
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:175
#, csharp-format
msgid "Configuring {0}"
-msgstr "S'està configurant «{0}»"
+msgstr "Configurant «{0}»"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:20
msgid "Export Playlist"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]