[mortadelo] Initial Hungarian translation



commit 7605cebffb24b2663cccebada6af3214100c3362
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date:   Sun Oct 13 16:09:21 2013 +0200

    Initial Hungarian translation

 po/hu.po |  196 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 196 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..aa9f1e3
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,196 @@
+# Hungarian translation for mortadelo.
+# Copyright (C) 2013 mortadelo's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the mortadelo package.
+#
+# Balázs Úr <urbalazs gmail com>, 2013.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mortadelo master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-11 21:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-13 16:09+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+
+#: ../main.cs:61
+msgid "This program can only be run by the system administrator."
+msgstr "Ezt a programot csak a rendszeradminisztrátor futtathatja."
+
+#: ../main-window.cs:42
+msgid "Viewer for system calls"
+msgstr "Megjelenítő a rendszerhívásokhoz"
+
+#: ../main-window.cs:236
+#, csharp-format
+msgid "Could not find a paired system call for index {0}"
+msgstr "Nem található párosított rendszerhívás ehhez az indexhez: {0}"
+
+#: ../main-window.cs:317
+msgid "_File"
+msgstr "_Fájl"
+
+#: ../main-window.cs:323
+msgid "_Help"
+msgstr "_Súgó"
+
+#: ../main-window.cs:329
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Megnyitás…"
+
+#: ../main-window.cs:331
+msgid "Load a log of system calls from a file"
+msgstr "Rendszerhívások naplójának betöltése fájlból"
+
+#: ../main-window.cs:335
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Men_tés másként…"
+
+#: ../main-window.cs:337
+msgid "Save the displayed log to a file"
+msgstr "A megjelenített napló mentése fájlba"
+
+#: ../main-window.cs:341
+msgid "C_lear"
+msgstr "_Törlés"
+
+#: ../main-window.cs:343
+msgid "Clear the current log"
+msgstr "A jelenlegi napló törlése"
+
+#: ../main-window.cs:347
+msgid "_Next Error"
+msgstr "_Következő hiba"
+
+#: ../main-window.cs:349
+msgid "Jumps to the next system call that returned an error"
+msgstr "A következő olyan rendszerhíváshoz ugrik, amely hibával tért vissza"
+
+#: ../main-window.cs:353
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Kilépés"
+
+#: ../main-window.cs:355
+msgid "Exit the program"
+msgstr "Kilépés a programból"
+
+#: ../main-window.cs:359
+msgid "_About Mortadelo"
+msgstr "A Mortadelo _névjegye"
+
+#: ../main-window.cs:361
+msgid "Show version information about this program"
+msgstr "Verzióinformációk megjelenítése erről a programról"
+
+#: ../main-window.cs:373
+msgid "S_top Recording"
+msgstr "Felvétel l_eállítása"
+
+#: ../main-window.cs:375
+msgid "Stop recording system calls"
+msgstr "Rendszerhívások felvételének leállítása"
+
+#: ../main-window.cs:379
+msgid "Start _Recording"
+msgstr "_Felvétel indítása"
+
+#: ../main-window.cs:381
+msgid "Start recording system calls"
+msgstr "Rendszerhívások felvételének indítása"
+
+#: ../main-window.cs:393
+msgid "_Compact"
+msgstr "_Tömör"
+
+#: ../main-window.cs:395
+msgid "Compact view (start/end of system call in the same line)"
+msgstr "Tömör nézet (rendszerhívások kezdete és vége ugyanabban a sorban)"
+
+#: ../main-window.cs:399
+msgid "_Full"
+msgstr "_Teljes"
+
+#: ../main-window.cs:401
+msgid "Full view (start/end of system call in separate lines)"
+msgstr "Teljes nézet (rendszerhívások kezdete és vége külön sorokban)"
+
+#: ../main-window.cs:413
+msgid "Stop"
+msgstr "Leállítás"
+
+#: ../main-window.cs:416
+msgid "Record"
+msgstr "Felvétel"
+
+#: ../main-window.cs:423
+msgid "Open a log of system calls"
+msgstr "Rendszerhívások naplójának megnyitása"
+
+#: ../main-window.cs:465
+msgid "Save log of system calls"
+msgstr "Rendszerhívások naplójának mentése"
+
+#: ../main-window.cs:730
+msgid "Starting the capture process..."
+msgstr "A rögzítési folyamat indítása…"
+
+#: ../main-window.cs:787
+msgid "Errors from the capture process"
+msgstr "Hibák a rögzítési folyamatból"
+
+#: ../main-window.cs:923
+msgid ""
+"This program lets you view the system calls from all processes in the system."
+msgstr ""
+"Ez a program lehetővé teszi a rendszerhívások megtekintését a rendszer minden "
+"folyamatából."
+
+#: ../main-window.cs:925
+msgid "Copyright (C) 2007 Federico Mena-Quintero, Carlos Alberto Cortez"
+msgstr "Copyright © Federico Mena-Quintero, Carlos Alberto Cortez, 2007."
+
+#. wheeee!
+#: ../main-window.cs:1000
+msgid "No further errors"
+msgstr "Nincsenek további hibák"
+
+#: ../syscall-tree-view.cs:97
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: ../syscall-tree-view.cs:98
+msgid "Time"
+msgstr "Idő"
+
+#: ../syscall-tree-view.cs:99
+msgid "Process"
+msgstr "Folyamat"
+
+#: ../syscall-tree-view.cs:100
+msgid "Syscall"
+msgstr "Rendszerhívás"
+
+#: ../syscall-tree-view.cs:101
+msgid "Result"
+msgstr "Eredmény"
+
+#: ../syscall-tree-view.cs:102
+msgid "Arguments"
+msgstr "Paraméterek"
+
+#: ../util.cs:51
+#, csharp-format
+msgid "{0:d2}:{1:d2}:{2:d2}.{3:d6}"
+msgstr "{0:d2}:{1:d2}:{2:d2}.{3:d6}"
+
+#. unknown errno code
+#: ../util.cs:67
+msgid "UNKNOWN"
+msgstr "ISMERETLEN"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]