[dconf] L10N: Updated Persian translations
- From: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dconf] L10N: Updated Persian translations
- Date: Fri, 11 Oct 2013 19:16:23 +0000 (UTC)
commit 4a82e3a8422b0d46cafc2fe0abade3676b67ae16
Author: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>
Date: Fri Oct 11 22:45:17 2013 +0330
L10N: Updated Persian translations
po/fa.po | 65 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 35b40a3..cd77a80 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,25 +6,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-22 17:41+0330\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-11 22:44+0330\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
-#: ../editor/dconf-editor.vala:63 ../editor/dconf-editor.vala:394
+#: ../editor/dconf-editor.vala:62 ../editor/dconf-editor.vala:400
msgid "dconf Editor"
msgstr "ویرایشگر dconf"
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:397
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:403
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "مستقیما تمام پایگاهدادهی پیکربندی خود را ویرایش کنید"
@@ -32,65 +31,50 @@ msgstr "مستقیما تمام پایگاهدادهی پیکربندی خ
msgid "settings;configuration;"
msgstr "تنظیمات;پیکربندی;"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:180
+#: ../editor/dconf-editor.vala:186
#, c-format
msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "عدد صحیح [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:182
+#: ../editor/dconf-editor.vala:188
msgid "Boolean"
msgstr "بولی"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:184
+#: ../editor/dconf-editor.vala:190
msgid "String"
msgstr "رشته"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:186
+#: ../editor/dconf-editor.vala:192
msgid "Enumeration"
msgstr "شمارشی"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:234
+#: ../editor/dconf-editor.vala:240
msgid "No schema"
msgstr "بدون شِما"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:344
+#: ../editor/dconf-editor.vala:350
msgid "Not found"
msgstr "پیدا نشد"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:392
+#: ../editor/dconf-editor.vala:398
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General
Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
option) any later version.\n"
"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.\n"
"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
-"این برنامه یک نرمافزار آزاد است؛ شما میتوانید آن را تحت شرایط اجازهنامهی "
-"همگانی عمومی گنو که بنیاد نرمافزارهای آزاد منتشر کرده است، تغییر دهید یا "
-"دوباره توزیع کنید. با نسخهی ۲ اجازهنامه یا (به اختیار خودتان) هر نسخهی "
-"بالاتر دیگری.\n"
+"این برنامه یک نرمافزار آزاد است؛ شما میتوانید آن را تحت شرایط اجازهنامهی همگانی عمومی گنو که بنیاد
نرمافزارهای آزاد منتشر کرده است، تغییر دهید یا دوباره توزیع کنید. با نسخهی ۲ اجازهنامه یا (به اختیار
خودتان) هر نسخهی بالاتر دیگری.\n"
"\n"
-"این برنامه با این امید توزیع شده است که به درد بخور باشد، اما بدون هر گونه "
-"ضمانتی؛ حتی بدون ضمانت ضمنی قابل فروش بودن یا مناسب بودن برای یک هدف مشخص. "
-"برای جزئیات بیشتر به اجازهنامهی همگانی عمومی گنو را ببینید.\n"
+"این برنامه با این امید توزیع شده است که به درد بخور باشد، اما بدون هر گونه ضمانتی؛ حتی بدون ضمانت ضمنی قابل
فروش بودن یا مناسب بودن برای یک هدف مشخص. برای جزئیات بیشتر به اجازهنامهی همگانی عمومی گنو را ببینید.\n"
"\n"
-"شما باید به همراه ناتیلوس نسخهای از اجازهنامهی همگانی عمومی گنو دریافت کرده "
-"باشد؛ اگر این طور نیست برای شرکت بنیاد نرم افزارهای آزاد به آدرس زیر بنویسید:"
-"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+"شما باید به همراه ناتیلوس نسخهای از اجازهنامهی همگانی عمومی گنو دریافت کرده باشد؛ اگر این طور نیست برای
شرکت بنیاد نرم افزارهای آزاد به آدرس زیر بنویسید:Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301
USA"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:398
+#: ../editor/dconf-editor.vala:404
msgid "Copyright © Canonical Ltd"
msgstr "حقرونوشت © Canonical Ltd"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:402
+#: ../editor/dconf-editor.vala:408
msgid "translator-credits"
msgstr "آرش موسوی <mousavi arash gmail com>"
@@ -139,8 +123,9 @@ msgid "Next"
msgstr "بعدی"
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "_Find"
-msgstr "_جستوجو"
+#| msgid "_Find"
+msgid "_Find…"
+msgstr "_جستوجو..."
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -171,6 +156,6 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "یک پرچم برای فعالسازی حالت حداکثرکردن"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-#| msgid "A flag to enable maximized mode"
msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "یک پرچم برای فعالسازی حالت تمامصفحه"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]