[gcompris] Updated Hungarian translation



commit 2657c8e2fb39674e01b35f5975e99730a48cbee5
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Thu Oct 10 19:18:36 2013 +0200

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po | 2715 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 1748 insertions(+), 967 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d61ef83..2b111f8 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 # Hungarian translation of gcompris.
-# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gcompris package.
 #
 # Hilzinger Marcel <hili at suselinux dot hu>, 2002.
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
 # Miklos Merenyi <mermik at freemail dot hu>, 2008.
 # Somlai Istvan <somlai at bg-bp dot sulinet dot hu>, 2012.
 # Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcompris master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 17:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-04 22:55+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-17 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-10 19:16+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../boards/algebra_group.xml.in.h:1
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Go to Algebra activities"
 msgstr "Ugrás a matematikai táblákhoz"
 
 #: ../boards/algebra_group.xml.in.h:2 ../boards/menu.xml.in.h:2
-#: ../boards/money_group.xml.in.h:2
+#: ../boards/money_group.xml.in.h:2 ../src/lang-activity/lang.xml.in.h:2
 msgid "Left-click the mouse on an activity to select it."
 msgstr "Egy tevékenység kiválasztásához kattints rá a bal egérgombbal."
 
@@ -420,9 +420,6 @@ msgstr ""
 "tartományt <b>%s</b> profilhoz </span>"
 
 #: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:645
-#| msgid ""
-#| "<b>{config}</b> configuration\n"
-#| " for profile <b>{profile}</b>"
 msgid ""
 "<b>Locale</b> configuration\n"
 " for profile <b>{profile}</b>"
@@ -431,9 +428,6 @@ msgstr ""
 "<b>{profile}</b> profilhoz"
 
 #: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:657
-#| msgid ""
-#| "<b>{config}</b> configuration\n"
-#| " for profile <b>{profile}</b>"
 msgid ""
 "<b>Locale sound</b> configuration\n"
 " for profile <b>{profile}</b>"
@@ -442,7 +436,7 @@ msgstr ""
 "<b>{profile}</b> profilhoz"
 
 #: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:663
-#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:511
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:513
 #: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:619
 msgid "Select sound locale"
 msgstr "Válaszd ki a hang nyelvét"
@@ -553,7 +547,7 @@ msgstr "Csoport"
 
 #: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:221
 #: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:160
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:194
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:195
 #: ../src/administration-activity/admin/profile_widget.py:200
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
@@ -635,46 +629,50 @@ msgstr "Válasszon egy felhasználót:"
 msgid "All users"
 msgstr "Mindenki"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:108
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:298
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:117
-#: ../src/lang-activity/lang.py:166 ../src/login-activity/login.py:481
+#. This is the name of the Default user profile
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:109
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:300
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:118
+#: ../src/administration-activity/admin/wordlist.py:48
+#: ../src/lang-activity/lang.py:154 ../src/login-activity/login.py:483
 #: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:802
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:451
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:189
 msgid "Default"
 msgstr "Alapértelmezett"
 
 #. Reset buttons
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:162
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:163
 msgid "Reset"
 msgstr "Visszaállítás"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:219
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:220
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:229
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:230
 msgid "User"
 msgstr "Felhasználó"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:239
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:240
 msgid "Board"
 msgstr "Tábla"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:249
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:250
 #: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1248
 #: ../src/redraw-activity/redraw.py:339
 msgid "Level"
 msgstr "Szint"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:259
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:260
 msgid "Sublevel"
 msgstr "Szint"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:269
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:270
 msgid "Duration"
 msgstr "Időtartam"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:279
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:280
 msgid "Status"
 msgstr "Állapot"
 
@@ -744,11 +742,11 @@ msgstr "Ezen csoporthoz tartozó összes csoport hozzárendelése"
 msgid "You need to provide at least a name for your profile"
 msgstr "Legalább egy nevet meg kell adnia a profilhoz"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:184
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:185
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:311
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:312
 msgid "[Default]"
 msgstr "[Alapértelmezett]"
 
@@ -821,7 +819,16 @@ msgstr ""
 "Néhány bejelentkezési név nem egyedi!\n"
 "Módosítsa ezeket: %s."
 
+#. Init configuration window:
+#. all the configuration functions will use it
+#. all the configuration functions returns values for their key in
+#. the dict passed to the apply_callback
+#. the returned value is the main GtkVBox of the window,
+#. we can add what you want in it.
 #: ../src/administration-activity/admin/wordlist.py:45
+#: ../src/login-activity/login.py:480
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:448
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:186
 msgid ""
 "<b>{config}</b> configuration\n"
 " for profile <b>{profile}</b>"
@@ -846,8 +853,9 @@ msgid "Learn to recognize unusual colors."
 msgstr "Nem szokványos színek felismerésének megtanulása."
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:5
-msgid "Click on the correct colored box."
-msgstr "Kattints a megfelelő színű dobozra."
+#| msgid "Click on the correct colored box."
+msgid "Click on the correct colored butterfly."
+msgstr "Kattints a megfelelő színű pillangóra."
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:1
 msgid "Find the coral butterfly"
@@ -1160,8 +1168,10 @@ msgstr ""
 "hibás, próbáld újra."
 
 #. TRANSLATORS: Put here the mathematical operators '+-x/' for  your language.
+#. require by all utf8-functions
+#. TRANSLATORS: Put here the mathematical operators '+-x/' for  your language.
 #: ../src/algebra_by-activity/algebra.c:186
-#: ../src/memory-activity/memory.c:946
+#: ../src/memory-activity/memory.c:953
 msgid "+-×÷"
 msgstr "+-×:"
 
@@ -1169,7 +1179,7 @@ msgstr "+-×:"
 #: ../src/findit-activity/findit.py:228
 #: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:82
 #: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:87
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:630
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:643
 msgid "I am Ready"
 msgstr "Rajta!"
 
@@ -1565,7 +1575,7 @@ msgstr ""
 "kapcsolatot találnod. Hogyan illenek össze? Húzd a tárgyakat a megfelelő "
 "piros helyre a főtáblán."
 
-#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:2041
+#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:2042
 #: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1315
 #: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:800
 #, c-format
@@ -1864,8 +1874,13 @@ msgid "Click me to get some hint"
 msgstr "Kattints rám egy kis segítségért"
 
 #: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:193
-msgid "I don't have this number PLAYER {number}"
-msgstr "Nálam nincs ilyen szám {number}. JÁTÉKOS"
+#| msgid "I don't have this number PLAYER {number}"
+msgid ""
+"I don't have this number\n"
+"PLAYER {number}"
+msgstr ""
+"Nálam nincs ilyen szám\n"
+"{number}. JÁTÉKOS"
 
 #: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:215
 msgid "Lotto Master"
@@ -1977,6 +1992,7 @@ msgstr ""
 "elküldeni."
 
 #: ../src/chat-activity/chat.py:244
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:4
 msgid "color"
 msgstr "szín"
 
@@ -2347,10 +2363,7 @@ msgstr ""
 "A halakat ábrázoló képek az „xfishtank” nevű Unix alkalmazásból származnak, "
 "és Guillame Rousse-nak köszönhetők."
 
-#. require by all utf8-functions
-#. TRANSLATORS: Put here the alphabet lowercase in your language
 #: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:368
-#: ../src/gletters-activity/gletters.c:229 ../src/memory-activity/memory.c:935
 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
 msgstr "aábcdeéfghiíjklmnoóöőpqrstuúüűvwxyz"
 
@@ -2363,7 +2376,7 @@ msgstr ""
 "leírt szöveg jelenik meg"
 
 #: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:384
-#: ../src/memory-activity/memory.c:906
+#: ../src/memory-activity/memory.c:922
 msgid ""
 "Error: this activity cannot be played with the\n"
 "sound effects disabled.\n"
@@ -2501,17 +2514,64 @@ msgstr ""
 msgid "Match the color "
 msgstr "Keverd ki a színt"
 
-#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:336
-#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:341
-#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:346
-msgid "Too much {color}"
-msgstr "Túl sok {color}"
-
-#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:338
-#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:343
-#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:348
-msgid "Not enough {color}"
-msgstr "Nem elég {color}"
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:251
+#| msgid "Not enough {color}"
+msgid "Not enough red"
+msgstr "Nem elég a piros"
+
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:251
+#| msgid "Too much {color}"
+msgid "Too much red"
+msgstr "Túl sok a piros"
+
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:252
+#| msgid "Not enough {color}"
+msgid "Not enough green"
+msgstr "Nem elég a zöld"
+
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:252
+#| msgid "Too much {color}"
+msgid "Too much green"
+msgstr "Túl sok a zöld"
+
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:253
+#| msgid "Not enough {color}"
+msgid "Not enough blue"
+msgstr "Nem elég a kék"
+
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:253
+#| msgid "Too much {color}"
+msgid "Too much blue"
+msgstr "Túl sok a kék"
+
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:255
+#| msgid "Not enough {color}"
+msgid "Not enough cyan"
+msgstr "Nem elég a ciánkék"
+
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:255
+#| msgid "Too much {color}"
+msgid "Too much cyan"
+msgstr "Túl sok a ciánkék"
+
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:256
+#| msgid "Not enough {color}"
+msgid "Not enough magenta"
+msgstr "Nem elég a bíborvörös"
+
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:256
+msgid "Too much magenta"
+msgstr "Túl sok a bíborvörös"
+
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:257
+#| msgid "Not enough {color}"
+msgid "Not enough yellow"
+msgstr "Nem elég a sárga"
+
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:257
+#| msgid "Too much {color}"
+msgid "Too much yellow"
+msgstr "Túl sok a sárga"
 
 #: ../src/color_mix-activity/color_mix.xml.in.h:1
 msgid "Mixing color of paint"
@@ -2618,46 +2678,55 @@ msgstr ""
 msgid "Listen to the color and click on the matching duck."
 msgstr "Hallgasd meg a szín nevét, majd kattints a megfelelő kacsára."
 
-#. Translator: Do not translate {text}.
+#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:1
+#| msgid "Click on the yellow duck"
+msgid "Find the yellow duck"
+msgstr "Találd meg a sárga kacsát"
+
 #: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:2
-msgid "Find the {text} duck"
-msgstr "Keresd a {text} kacsát"
+#| msgid "Click on the black duck"
+msgid "Find the black duck"
+msgstr "Találd meg a fekete kacsát"
 
 #: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:3
-msgid "yellow"
-msgstr "sárga"
+#| msgid "Click on the green duck"
+msgid "Find the green duck"
+msgstr "Találd meg a zöld kacsát"
 
 #: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:4
-msgid "black"
-msgstr "fekete"
+#| msgid "Find the {text} duck"
+msgid "Find the red duck"
+msgstr "Találd meg a piros kacsát"
 
 #: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:5
-msgid "green"
-msgstr "zöld"
+#| msgid "Find the {text} duck"
+msgid "Find the white duck"
+msgstr "Találd meg a fehér kacsát"
 
 #: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:6
-msgid "red"
-msgstr "vörös"
+#| msgid "Click on the blue duck"
+msgid "Find the blue duck"
+msgstr "Találd meg a kék kacsát"
 
 #: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:7
-msgid "white"
-msgstr "fehér"
+#| msgid "Click on the brown duck"
+msgid "Find the brown duck"
+msgstr "Találd meg a barna kacsát"
 
 #: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:8
-msgid "blue"
-msgstr "kék"
+#| msgid "Click on the grey duck"
+msgid "Find the grey duck"
+msgstr "Találd meg a szürke kacsát"
 
 #: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:9
-msgid "brown"
-msgstr "barna"
+#| msgid "Click on the orange duck"
+msgid "Find the orange duck"
+msgstr "Találd meg a narancssárga kacsát"
 
 #: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:10
-msgid "grey"
-msgstr "szürke"
-
-#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:11
-msgid "orange"
-msgstr "narancssárga"
+#| msgid "Click on the purple duck"
+msgid "Find the purple duck"
+msgstr "Találd meg a bíbor színű kacsát"
 
 #: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:1
 msgid "Connect 4 (2 Players)"
@@ -2911,9 +2980,9 @@ msgstr ""
 "alakzatot. Egy objektumot gyorsan törölni a középső egérgombbal lehet."
 
 #: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.py:238
-#: ../src/explore-activity/explore.py:410 ../src/findit-activity/findit.py:336
+#: ../src/explore-activity/explore.py:412 ../src/findit-activity/findit.py:342
 #: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.py:84
-#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:504
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:505
 msgid "Cannot find the file '{filename}'"
 msgstr "A fájl („{filename}”) nem található"
 
@@ -3098,7 +3167,7 @@ msgstr "Kattints a téglalapokra az egérrel, amíg mind el nem tűnik."
 
 #: ../src/explore-activity/explore.py:85
 #: ../src/note_names-activity/note_names.py:82
-#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:371
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:372
 #: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:78
 #: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:83
 msgid ""
@@ -3121,9 +3190,9 @@ msgstr "Kattints a hang lejátszásához"
 msgid "Back to Homepage"
 msgstr "Vissza a kezdőoldalra"
 
-#: ../src/explore-activity/explore.py:415 ../src/findit-activity/findit.py:341
+#: ../src/explore-activity/explore.py:417 ../src/findit-activity/findit.py:347
 #: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.py:88
-#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:509
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:510
 msgid ""
 "Failed to parse data set '{filename}' with error:\n"
 "{error}"
@@ -3131,7 +3200,7 @@ msgstr ""
 "A(z) „{filename}” adathalmaz feldolgozása az alábbi hibával hiúsult meg:\n"
 "{error}"
 
-#: ../src/explore-activity/explore.py:505
+#: ../src/explore-activity/explore.py:507
 msgid "Explore Status:"
 msgstr "Felfedezés állapota:"
 
@@ -3185,44 +3254,34 @@ msgstr ""
 "eltaláltad, nyertél!\n"
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:1
-#| msgid " Click on the questions to explore each farm animal."
 msgid "Click on the questions to explore each farm animal."
 msgstr "Kattints a kérdésekre az egyes haszonállatok felfedezéséhez."
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:2
-#| msgid " Click on the farm animal that makes the sound you hear."
 msgid "Click on the farm animal that makes the sound you hear."
 msgstr "Kattints arra az állatra, amelynek a hangját hallod."
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:3
-#| msgid " Click the animal that matches the description."
 msgid "Click the animal that matches the description."
 msgstr "Kattints arra az állatra, amely megfelel a leírásnak."
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:4
-#| msgid " Horse"
 msgid "Horse"
 msgstr "Ló"
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:5
-#| msgid " The horse goes \"neigh! neigh!\". Horses usually sleep standing up."
 msgid "The horse goes \"neigh! neigh!\". Horses usually sleep standing up."
 msgstr "A ló hangja: „nyihaha”. A lovak általában állva alszanak."
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:6
-#| msgid " You can ride on the back of this animal!"
 msgid "You can ride on the back of this animal!"
 msgstr "Ennek az állatnak felülhetsz a hátára!"
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:7
-#| msgid " Chickens"
 msgid "Chickens"
 msgstr "Tyúkok"
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:8
-#| msgid ""
-#| " The chicken goes \"cluck, cackle, cluck\". Chickens have over 200 "
-#| "different noises they can use to communicate."
 msgid ""
 "The chicken goes \"cluck, cackle, cluck\". Chickens have over 200 different "
 "noises they can use to communicate."
@@ -3231,19 +3290,14 @@ msgstr ""
 "kommunikációra."
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:9
-#| msgid " This animal lays eggs."
 msgid "This animal lays eggs."
 msgstr "Ez az állat tojásokat rak."
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:10
-#| msgid " Cows"
 msgid "Cows"
 msgstr "Tehenek"
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:11
-#| msgid ""
-#| " The cow goes \"moo. moo.\". Cows are herbivorous mammals. They graze all "
-#| "day in the meadow."
 msgid ""
 "The cow goes \"moo. moo.\". Cows are herbivorous mammals. They graze all day "
 "in the meadow."
@@ -3252,19 +3306,14 @@ msgstr ""
 "legelésznek."
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:12
-#| msgid " You can drink the milk this animal produces."
 msgid "You can drink the milk this animal produces."
 msgstr "Ennek az állatnak megihatod a tejét."
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:13
-#| msgid " Cat"
 msgid "Cat"
 msgstr "Macska"
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:14
-#| msgid ""
-#| " The cat goes \"meow, meow\". Cats usually hate water because their fur "
-#| "doesn't stay warm when it is wet."
 msgid ""
 "The cat goes \"meow, meow\". Cats usually hate water because their fur "
 "doesn't stay warm when it is wet."
@@ -3273,35 +3322,26 @@ msgstr ""
 "bundájuk nem marad meleg, ha átázik."
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:15
-#| msgid " This pet likes chasing mice."
 msgid "This pet likes chasing mice."
 msgstr "Ez az állat szeret egeret fogni."
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:16
-#| msgid " Pigs"
 msgid "Pigs"
 msgstr "Disznók"
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:17
-#| msgid ""
-#| " The pig goes \"oink, oink\". Pigs are the 4th most intelligent animal."
 msgid "The pig goes \"oink, oink\". Pigs are the 4th most intelligent animal."
 msgstr "A disznó hangja: „ui-ui”. A disznók a 4. legintelligensebb állatok."
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:18
-#| msgid " This animal likes to lay in the mud."
 msgid "This animal likes to lay in the mud."
 msgstr "Ez az állat szeret a sárban feküdni."
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:19
-#| msgid " White Duck"
 msgid "White Duck"
 msgstr "Fehér kacsa"
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:20
-#| msgid ""
-#| " The duck goes \"quack, quack\". Ducks have special features like webbed "
-#| "feet and produce an oil to make their feathers \"waterproof\"."
 msgid ""
 "The duck goes \"quack, quack\". Ducks have special features like webbed feet "
 "and produce an oil to make their feathers \"waterproof\"."
@@ -3310,38 +3350,28 @@ msgstr ""
 "termelnek, ami a tollaikat „vízállóvá” teszi."
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:21
-#| msgid " This animal has webbed feet so it can swim in the water."
 msgid "This animal has webbed feet so it can swim in the water."
 msgstr "Ez az állat úszóhártyás lábaival úszik a vízen."
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:22
-#| msgid " Owl"
 msgid "Owl"
 msgstr "Bagoly"
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:23
-#| msgid ""
-#| " The owl goes \"hoo. hoo.\" The owl has excellent vision and hearing at "
-#| "night."
 msgid ""
 "The owl goes \"hoo. hoo.\" The owl has excellent vision and hearing at night."
 msgstr ""
 "A bagoly hangja: „hú-hú”. A bagoly látása és hallása éjszaka is kitűnő."
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:24
-#| msgid " This animal likes to come out at night."
 msgid "This animal likes to come out at night."
 msgstr "Ez az állat éjjel szeret előjönni."
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:25
-#| msgid " Dogs"
 msgid "Dogs"
 msgstr "Kutyák"
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:26
-#| msgid ""
-#| " The dog goes \"bark! bark!\". Dogs are great human companions and "
-#| "usually enjoy love and attention."
 msgid ""
 "The dog goes \"bark! bark!\". Dogs are great human companions and usually "
 "enjoy love and attention."
@@ -3350,19 +3380,14 @@ msgstr ""
 "élvezik a szeretetet és figyelmet."
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:27
-#| msgid " This animal's ancestors were wolves."
 msgid "This animal's ancestors were wolves."
 msgstr "Ez az állat a farkasoktól származik."
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:28
-#| msgid " Rooster"
 msgid "Rooster"
 msgstr "Kakas"
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:29
-#| msgid ""
-#| " The rooster goes \"coc-a-doodle-doo!\". Roosters have been on farms for "
-#| "about 5,000 years. Every morning it wakes the farm up with its noises."
 msgid ""
 "The rooster goes \"coc-a-doodle-doo!\". Roosters have been on farms for "
 "about 5,000 years. Every morning it wakes the farm up with its noises."
@@ -3372,7 +3397,6 @@ msgstr ""
 "gazdát."
 
 #: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:30
-#| msgid " This animal wakes the farm up in the morning."
 msgid "This animal wakes the farm up in the morning."
 msgstr "Ez az állat ébreszti reggelente a többieket."
 
@@ -3410,24 +3434,18 @@ msgstr ""
 "eltaláltad, nyertél!\n"
 
 #: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:1
-#| msgid " Explore exotic animals from around the world."
 msgid "Explore exotic animals from around the world."
 msgstr "Fedezd fel a világ egzotikus állatait."
 
 #: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:2
-#| msgid " Click on location where the given animal lives."
 msgid "Click on location where the given animal lives."
 msgstr "Kattints arra a helyre, ahol az adott állat él."
 
 #: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:3
-#| msgid " Jaguars in South America"
 msgid "Jaguars in South America"
 msgstr "Jaguárok Dél-Amerikában"
 
 #: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:4
-#| msgid ""
-#| " Jaguars are named after the Native American word meaning 'he who kills "
-#| "with one leap'"
 msgid ""
 "Jaguars are named after the Native American word meaning 'he who kills with "
 "one leap' because they like to climb trees to attack their prey."
@@ -3436,20 +3454,14 @@ msgstr ""
 "szeretnek fára mászva támadni a zsákmányukra."
 
 #: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:5
-#| msgid " Jaguar"
 msgid "Jaguar"
 msgstr "Jaguár"
 
 #: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:6
-#| msgid " Hedgehogs in Europe"
 msgid "Hedgehogs in Europe"
 msgstr "Sündisznók Európában"
 
 #: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:7
-#| msgid ""
-#| " Hedgehogs eat small animals, like frogs and insects, so many people keep "
-#| "them as useful pets. When in danger, they will curl up into a ball and "
-#| "stick up their coat of sharp spines."
 msgid ""
 "Hedgehogs eat small animals, like frogs and insects, so many people keep "
 "them as useful pets. When in danger, they will curl up into a ball and stick "
@@ -3460,20 +3472,14 @@ msgstr ""
 "gömbölyödik, és kimereszti hegyes tüskéit."
 
 #: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:8
-#| msgid " Hedgehog"
 msgid "Hedgehog"
 msgstr "Sündisznó"
 
 #: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:9
-#| msgid " Giraffes in Africa"
 msgid "Giraffes in Africa"
 msgstr "Zsiráfok Afrikában"
 
 #: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:10
-#| msgid ""
-#| " The giraffe lives in Africa and is the tallest mammal in the world. Just "
-#| "their legs, which are usually 1.8 meters long, are taller than most "
-#| "humans!"
 msgid ""
 "The giraffe lives in Africa and is the tallest mammal in the world. Just "
 "their legs, which are usually 1.8 meters long, are taller than most humans!"
@@ -3482,38 +3488,28 @@ msgstr ""
 "amelyek általában 1,8 méter hosszúak, magasabbak a legtöbb embernél!"
 
 #: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:11
-#| msgid " Giraffe"
 msgid "Giraffe"
 msgstr "Zsiráf"
 
 #: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:12
-#| msgid " Bison in America"
 msgid "Bison in America"
 msgstr "Bölény Észak-Amerikában"
 
 #: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:13
-#| msgid ""
-#| " Bison live on the plains of North America and were hunted by the Native "
-#| "Americans for food."
 msgid ""
 "Bison live on the plains of North America and were hunted by the Native "
 "Americans for food."
 msgstr "A bölény Észak-Amerika síkságain él, és az őslakosok vadásztak rájuk."
 
 #: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:14
-#| msgid " Bison"
 msgid "Bison"
 msgstr "Bölény"
 
 #: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:15
-#| msgid " Narwhals in the Arctic"
 msgid "Narwhals in the Arctic"
 msgstr "Narválok az Északi-sarkon"
 
 #: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:16
-#| msgid ""
-#| " Narwhals are whales that live in the Arctic Ocean and have long tusks. "
-#| "These tusks remind many people of the mythical unicorn's horn."
 msgid ""
 "Narwhals are whales that live in the Arctic Ocean and have long tusks. These "
 "tusks remind many people of the mythical unicorn's horn."
@@ -3522,7 +3518,6 @@ msgstr ""
 "vannak. Ezek az agyarak sokakat a mesebeli egyszarvú szarvára emlékeztetnek."
 
 #: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:17
-#| msgid " Narwhal"
 msgid "Narwhal"
 msgstr "Narvál"
 
@@ -3577,30 +3572,24 @@ msgid "Images from http://commons.wikimedia.org/wiki, http://archive.org";
 msgstr "Képek forrása: http://commons.wikimedia.org/wiki, http://archive.org";
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:1
-#| msgid " Explore world music! Click on the suitcases."
 msgid "Explore world music! Click on the suitcases."
 msgstr "Fedezd fel a világ zenéit! Kattints a bőröndökre."
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:2
-#| msgid " Click on the location that matches the music you hear."
 msgid "Click on the location that matches the music you hear."
 msgstr "Kattints arra a helyre, amely megfelel a hallott zenének."
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:3
-#| msgid " Click on the location that matches the text."
 msgid "Click on the location that matches the text."
 msgstr "Kattints arra a helyre, amely megfelel a szövegnek."
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:4
 #: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board13_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:4
 msgid "Australia"
 msgstr "Ausztrália"
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:5
-#| msgid ""
-#| " Aboriginals were the first people to live in Australia. They sing and "
-#| "play instruments, like the didgeridoo. It is made from a log and can be "
-#| "up to five meters long!"
 msgid ""
 "Aboriginals were the first people to live in Australia. They sing and play "
 "instruments, like the didgeridoo. It is made from a log and can be up to "
@@ -3611,22 +3600,17 @@ msgstr ""
 "és akár öt méter hosszú is lehet."
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:6
-#| msgid " Where is the didgeridoo played?"
 msgid "Where is the didgeridoo played?"
 msgstr "Hol játszanak a didzseridun?"
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:7
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:6
 #: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:2
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:1
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:6
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:1
 msgid "Africa"
 msgstr "Afrika"
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:8
-#| msgid ""
-#| " Music is a part of everyday life in Africa. African music features a "
-#| "great variety of drums, and they believe it is a sacred and magical "
-#| "instrument."
 msgid ""
 "Music is a part of everyday life in Africa. African music features a great "
 "variety of drums, and they believe it is a sacred and magical instrument."
@@ -3635,20 +3619,14 @@ msgstr ""
 "használ, amit szent és mágikus hangszernek tekintenek."
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:9
-#| msgid " Where is the drum considered a magical instrument?"
 msgid "Where is the drum considered a magical instrument?"
 msgstr "Hol számít a dob mágikus hangszernek?"
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:10
-#| msgid " Middle East"
 msgid "Middle East"
 msgstr "Közel-kelet"
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:11
-#| msgid ""
-#| " Music is a very important part of middle eastern culture. Specific songs "
-#| "are played to call worshipers to prayer. The lute is an instrument "
-#| "invented thousands of years ago and still in use today."
 msgid ""
 "Music is a very important part of middle eastern culture. Specific songs are "
 "played to call worshipers to prayer. The lute is an instrument invented "
@@ -3659,20 +3637,15 @@ msgstr ""
 "ma is használják."
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:12
-#| msgid " Where is music used to call people to prayer?"
 msgid "Where is music used to call people to prayer?"
 msgstr "Hol hívják imára zenével a hívőket?"
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:13
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:52
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:52
 msgid "Japan"
 msgstr "Japán"
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:14
-#| msgid ""
-#| " Taiko drumming comes from Japan. This type of drumming was originally "
-#| "used to scare enemies in battle. It is very loud, and performances are "
-#| "very exciting with crowds cheering and performers yelling!"
 msgid ""
 "Taiko drumming comes from Japan. This type of drumming was originally used "
 "to scare enemies in battle. It is very loud, and performances are very "
@@ -3683,20 +3656,14 @@ msgstr ""
 "nagyon izgalmasak, a tömeg ujjong, az előadók pedig kiabálnak!"
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:15
-#| msgid " Where do performers yelp as they play the drums?"
 msgid "Where do performers yelp as they play the drums?"
 msgstr "Hol kiabálnak az előadók dobolás közben?"
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:16
-#| msgid " Scotland and Ireland"
 msgid "Scotland and Ireland"
 msgstr "Skócia és Írország"
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:17
-#| msgid ""
-#| " Folk music of this region is called celtic music, often incorporates a "
-#| "narrative poem or story. Typical instruments include bagpipes, fiddles, "
-#| "flutes, harps, and accordions."
 msgid ""
 "Folk music of this region is called celtic music, often incorporates a "
 "narrative poem or story. Typical instruments include bagpipes, fiddles, "
@@ -3707,21 +3674,16 @@ msgstr ""
 "dudák, hegedűk, furulyák, szájharmonikák és harmonikák."
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:18
-#| msgid " Bagpipers, who often wear kilts, are from this location."
 msgid "Bagpipers, who often wear kilts, are from this location."
 msgstr "Innen származnak a kiltet viselő dudások."
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:19
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:10
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:10
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:6
 msgid "Italy"
 msgstr "Olaszország"
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:20
-#| msgid ""
-#| " Italy is famous for its Opera. Opera is a musical theater where actors "
-#| "tell a story by acting and singing. Opera singers, both male and female, "
-#| "learn special techniques to sing operas."
 msgid ""
 "Italy is famous for its Opera. Opera is a musical theater where actors tell "
 "a story by acting and singing. Opera singers, both male and female, learn "
@@ -3732,19 +3694,14 @@ msgstr ""
 "nők egyaránt, speciális technikákat tanulnak az operák énekléséhez."
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:21
-#| msgid " This country is known for its opera music."
 msgid "This country is known for its opera music."
 msgstr "Ez az ország az operáról ismert."
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:22
-#| msgid " European Classical Music"
 msgid "European Classical Music"
 msgstr "Európai klasszikus zene"
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:23
-#| msgid ""
-#| " Europe is the home of classical music. Famous composers like Bach, "
-#| "Beethoven, and Mozart forever changed music history."
 msgid ""
 "Europe is the home of classical music. Famous composers like Bach, "
 "Beethoven, and Mozart forever changed music history."
@@ -3753,21 +3710,18 @@ msgstr ""
 "Beethoven és Mozart örökre megváltoztatták a zene történetét."
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:24
-#| msgid " Bach, Beethoven, and Mozart composed music in this location."
 msgid "Bach, Beethoven, and Mozart composed music in this location."
 msgstr "Bach, Beethoven és Mozart ezen a helyen szerzett zenét."
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:25
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:10
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:5
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:12
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:12
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:5
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexikó"
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:26
-#| msgid ""
-#| " Mariachi is a famous type of Mexican music. It features guitars, "
-#| "trumpets, and violins. These bands play for many occasions, including "
-#| "weddings and parties."
 msgid ""
 "Mariachi is a famous type of Mexican music. It features guitars, trumpets, "
 "and violins. These bands play for many occasions, including weddings and "
@@ -3778,27 +3732,19 @@ msgstr ""
 "esküvőket és bálokat."
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:27
-#| msgid ""
-#| " At parties, people often dance to the Mariachi music. A Famous dance is:"
 msgid ""
 "At parties, people often dance to the Mariachi music. A Famous dance is:"
 msgstr "Bálokon sokszor táncolnak Mariachi zenére. Egy híres tánc:"
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:28
-#| msgid " Where is Mariachi music from?"
 msgid "Where is Mariachi music from?"
 msgstr "Honnan származik a mariachi zene?"
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:29
-#| msgid " United State of America"
 msgid "United State of America"
 msgstr "Amerikai Egyesült Államok"
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:30
-#| msgid ""
-#| " USA also has a wide variety of musical genres, but perhaps it is most "
-#| "famous for rock n' roll music. This music features vocalists, guitars, "
-#| "and drums."
 msgid ""
 "USA also has a wide variety of musical genres, but perhaps it is most famous "
 "for rock n' roll music. This music features vocalists, guitars, and drums."
@@ -3808,14 +3754,10 @@ msgstr ""
 "vonultat fel."
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:31
-#| msgid " The 'king' of rock n' roll is"
 msgid "The 'king' of rock n' roll is"
 msgstr "A rock 'n' roll „királya”…"
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:32
-#| msgid ""
-#| " The 'king' of rock n' roll, Elvis Presley, made his music famous in this "
-#| "country."
 msgid ""
 "The 'king' of rock n' roll, Elvis Presley, made his music famous in this "
 "country."
@@ -3910,25 +3852,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ez a program GNU szoftver és a GNU General Public License alatt van kiadva"
 
-#: ../src/gcompris/about.c:221 ../src/gcompris/config.c:487
+#: ../src/gcompris/about.c:221 ../src/gcompris/config.c:490
 #: ../src/gcompris/dialog.c:99 ../src/gcompris/help.c:358
 #: ../src/gcompris/images_selector.c:313
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../src/gcompris/bar.c:694
+#: ../src/gcompris/bar.c:701
 msgid "GCompris confirmation"
 msgstr "GCompris megerősítés"
 
-#: ../src/gcompris/bar.c:695
+#: ../src/gcompris/bar.c:702
 msgid "Are you sure you want to quit?"
 msgstr "Biztos, hogy ki szeretnél lépni?"
 
-#: ../src/gcompris/bar.c:696
+#: ../src/gcompris/bar.c:703
 msgid "Yes, I am sure!"
 msgstr "Igen, biztos vagyok benne!"
 
-#: ../src/gcompris/bar.c:697
+#: ../src/gcompris/bar.c:704
 msgid "No, I want to keep going"
 msgstr "Nem, folytatni szeretném"
 
@@ -4033,301 +3975,309 @@ msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Egyszerűsített kínai"
 
 #: ../src/gcompris/config.c:69
+#| msgid "Chinese (Traditional)"
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Kínai (Hong Kong)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:70
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "Kínai (hagyományos)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:70
+#: ../src/gcompris/config.c:71
 msgid "Croatian"
 msgstr "Horvát"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:71
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:7
+#: ../src/gcompris/config.c:72
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:7
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Cseh Köztársaság"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:72
+#: ../src/gcompris/config.c:73
 msgid "Danish"
 msgstr "Dán"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:73
+#: ../src/gcompris/config.c:74
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holland"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:74
+#: ../src/gcompris/config.c:75
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongkha"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:75
+#: ../src/gcompris/config.c:76
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Angol (Kanadai)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:76
+#: ../src/gcompris/config.c:77
 msgid "English (Great Britain)"
 msgstr "Angol (Brit)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:77
+#: ../src/gcompris/config.c:78
 msgid "English (United States)"
 msgstr "Angol (Egyesült Államok)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:78
+#: ../src/gcompris/config.c:79
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finn"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:79
+#: ../src/gcompris/config.c:80
 msgid "French"
 msgstr "Francia"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:80
+#: ../src/gcompris/config.c:81
+msgid "Galician"
+msgstr "Galíciai"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:82
 msgid "Georgian"
 msgstr "Grúz"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:81
+#: ../src/gcompris/config.c:83
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:10
 msgid "German"
 msgstr "Német"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:82
+#: ../src/gcompris/config.c:84
 msgid "Greek"
 msgstr "Görög"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:83
-#| msgid "Irish (Gaelic)"
+#: ../src/gcompris/config.c:85 ../src/gcompris/config.c:114
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Skót kelta"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:84
+#: ../src/gcompris/config.c:86
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gudzsaráti"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:85
+#: ../src/gcompris/config.c:87
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Héber"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:86
+#: ../src/gcompris/config.c:88
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:87
+#: ../src/gcompris/config.c:89
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Magyar"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:88
+#: ../src/gcompris/config.c:90
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonéz"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:89
+#: ../src/gcompris/config.c:91
 msgid "Irish (Gaelic)"
 msgstr "Ír (Kelta)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:90
+#: ../src/gcompris/config.c:92
 msgid "Italian"
 msgstr "Olasz"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:91
+#: ../src/gcompris/config.c:93
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japán"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:92
+#: ../src/gcompris/config.c:94
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Kinyarvanda"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:95
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreai"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:94
+#: ../src/gcompris/config.c:96
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lett"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:95
+#: ../src/gcompris/config.c:97
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litván"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:96
+#: ../src/gcompris/config.c:98
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedón"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:97
+#: ../src/gcompris/config.c:99
 msgid "Malay"
 msgstr "Maláj"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:98
+#: ../src/gcompris/config.c:100
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malajálam"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:99
+#: ../src/gcompris/config.c:101
 msgid "Marathi"
 msgstr "Maráthi"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:100
+#: ../src/gcompris/config.c:102
 msgid "Montenegrin"
 msgstr "Montenegrói"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:101
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:37
+#: ../src/gcompris/config.c:103
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:37
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepáli"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:102
+#: ../src/gcompris/config.c:104
 msgid "Norwegian Bokmal"
 msgstr "Norvég Bokmal"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:103
+#: ../src/gcompris/config.c:105
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "Norvég Nynorsk"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:104
+#: ../src/gcompris/config.c:106
 msgid "Occitan (languedocien)"
 msgstr "Okcitán (lengadocián)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:105
+#: ../src/gcompris/config.c:107
 msgid "Persian"
 msgstr "Perzsa"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:106
+#: ../src/gcompris/config.c:108
 msgid "Polish"
 msgstr "Lengyel"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:107
+#: ../src/gcompris/config.c:109
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portugál (Brazil)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:108
+#: ../src/gcompris/config.c:110
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugál"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:109
+#: ../src/gcompris/config.c:111
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Pandzsábi"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:110
+#: ../src/gcompris/config.c:112
 msgid "Romanian"
 msgstr "Román"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:111
+#: ../src/gcompris/config.c:113
 msgid "Russian"
 msgstr "Orosz"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:112
+#: ../src/gcompris/config.c:115
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Szerb (latin)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:113
+#: ../src/gcompris/config.c:116
 msgid "Serbian"
 msgstr "Szerb"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:114
+#: ../src/gcompris/config.c:117
 msgid "Slovak"
 msgstr "Szlovák"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:115
+#: ../src/gcompris/config.c:118
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Szlovén"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:116
+#: ../src/gcompris/config.c:119
 msgid "Somali"
 msgstr "Szomáli"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:117
+#: ../src/gcompris/config.c:120
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanyol"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:118
+#: ../src/gcompris/config.c:121
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svéd"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:119
+#: ../src/gcompris/config.c:122
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:120
+#: ../src/gcompris/config.c:123
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:121
+#: ../src/gcompris/config.c:124
 msgid "Turkish (Azerbaijan)"
 msgstr "Török (Azerbajdzsáni)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:122
+#: ../src/gcompris/config.c:125
 msgid "Turkish"
 msgstr "Török"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:123
+#: ../src/gcompris/config.c:126
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrán"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:124
+#: ../src/gcompris/config.c:127
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:125
+#: ../src/gcompris/config.c:128
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnami"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:126
+#: ../src/gcompris/config.c:129
 msgid "Walloon"
 msgstr "Vallon"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:127
+#: ../src/gcompris/config.c:130
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:132
+#: ../src/gcompris/config.c:135
 msgid "Timer: No time limit"
 msgstr "Időzítő: Nincs időkorlátozás"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:133
+#: ../src/gcompris/config.c:136
 msgid "Timer: Slow timer"
 msgstr "Időzítő: Sok idő"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:134
+#: ../src/gcompris/config.c:137
 msgid "Timer: Normal timer"
 msgstr "Időzítő: Átlagos idő"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:135
+#: ../src/gcompris/config.c:138
 msgid "Timer: Fast timer"
 msgstr "Időzítő: Kevés idő"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:139
+#: ../src/gcompris/config.c:142
 msgid "Use Gcompris administration module to filter boards"
 msgstr "Táblák szűréséhez használja a Gcompris adminisztrációs modulját"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:193
+#: ../src/gcompris/config.c:196
 msgid "GCompris Configuration"
 msgstr "A GCompris beállítása"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:276
+#: ../src/gcompris/config.c:279
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Teljes képernyő"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:301
+#: ../src/gcompris/config.c:304
 msgid "Remember level for default user"
 msgstr "Emlékezzen az alapértelmezett felhasználó szintjére"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:327
+#: ../src/gcompris/config.c:330
 msgid "Music"
 msgstr "Zene"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:352
+#: ../src/gcompris/config.c:355
 msgid "Effect"
 msgstr "Effektusok"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:376 ../src/gcompris/sugar_gc.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:379 ../src/gcompris/sugar_gc.c:93
 msgid "Zoom"
 msgstr "Nagyítás"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:413
+#: ../src/gcompris/config.c:416
 #, c-format
 msgid "Couldn't open skin dir: %s"
 msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) %s témakönyvtárat"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:444 ../src/gcompris/config.c:912
-#: ../src/gcompris/config.c:926
+#: ../src/gcompris/config.c:447 ../src/gcompris/config.c:927
+#: ../src/gcompris/config.c:941
 #, c-format
 msgid "Skin : %s"
 msgstr "Téma: %s"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:446
+#: ../src/gcompris/config.c:449
 msgid "SKINS NOT FOUND"
 msgstr "NEM TALÁLHATÓK TÉMÁK"
 
@@ -4558,18 +4508,18 @@ msgstr ""
 "oldalt:\n"
 "<http://www.fsf.org/philosophy>"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1240
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1241
 #, c-format
 msgid "Failed to load the skin '%s' (Check the file exists and is readable)"
 msgstr ""
 "A téma („%s”) betöltése meghiúsult (ellenőrizze, hogy a fájl létezik és "
 "olvasható)"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1256
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1257
 msgid "Retrieving remote data..."
 msgstr "Távoli adatok letöltése…"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1517
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1518
 #, c-format
 msgid ""
 "GCompris won't start because the lock file is less than %d second old.\n"
@@ -4582,12 +4532,12 @@ msgstr[1] ""
 "A GCompris nem indul el, mert a zárolási fájl kevesebb, mint %d másodperc "
 "korú.\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1521
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1522
 #, c-format
 msgid "The lock file is: %s\n"
 msgstr "A zárolási fájl: %s\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1642
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1643
 #, c-format
 msgid ""
 "GCompris\n"
@@ -4601,27 +4551,27 @@ msgstr ""
 "További információ: http://gcompris.net\n";
 
 #. check the list of possible values for -l, then exit
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1827
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1828
 #, c-format
 msgid "Use -l to access an activity directly.\n"
 msgstr "Használja a -l kapcsolót egy tevékenység közvetlen eléréséhez.\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1828
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1829
 #, c-format
 msgid "The list of available activities is :\n"
 msgstr "Az elérhető tevékenységek listája:\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1859
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1860
 #, c-format
 msgid "Number of activities: %d\n"
 msgstr "Tevékenységek száma: %d\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1895
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1896
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not readable or writable"
 msgstr "%s létezik, de nem olvasható vagy írható"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1990
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1991
 #, c-format
 msgid ""
 "ERROR: Profile '%s' is not found. Run 'gcompris --profile-list' to list "
@@ -4630,7 +4580,7 @@ msgstr ""
 "HIBA: A profil („%s”) nem található. Futtassa a „gcompris --profile-list” "
 "parancsot az elérhető profilok felsorolásához\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:2004
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:2005
 #, c-format
 msgid "The list of available profiles is:\n"
 msgstr "A rendelkezésre álló profilok listája:\n"
@@ -4668,7 +4618,7 @@ msgstr "Kézikönyv"
 msgid "Credit"
 msgstr "Köszönet"
 
-#: ../src/gcompris/menu.c:629
+#: ../src/gcompris/menu.c:614
 #, c-format
 msgid ""
 "Loading activity from file:\n"
@@ -4677,7 +4627,7 @@ msgstr ""
 "Tevékenység betöltése fájlból:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/gcompris/menu.c:689
+#: ../src/gcompris/menu.c:673
 msgid ""
 "All the activities are disabled in this profile. Go in the GCompris "
 "administration module and activate at least one activity."
@@ -4772,27 +4722,502 @@ msgstr ""
 "kiadásra. A német szintet Olaf Ronneberger és gyermekei, Lina és Julia "
 "készítette."
 
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:1
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:6
+msgid "United States of America"
+msgstr "Amerikai Egyesült Államok"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:2
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:2
+#| msgid "Connect 4"
+msgid "Connecticut"
+msgstr "Connecticut"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:3
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:3
+msgid "Rhode Island"
+msgstr "Rhode Island"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:4
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:4
+msgid "Massachusetts"
+msgstr "Massachusetts"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:5
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:5
+msgid "Wyoming"
+msgstr "Wyoming"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:6
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:6
+msgid "Utah"
+msgstr "Utah"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:7
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:7
+msgid "Nevada"
+msgstr "Nevada"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:8
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:8
+msgid "California"
+msgstr "Kalifornia"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:9
+msgid "Wahington D.C."
+msgstr "Wahington D.C."
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:10
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:10
+#| msgid "Main menu"
+msgid "Maine"
+msgstr "Maine"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:11
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:11
+msgid "New Hampshire"
+msgstr "New Hampshire"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:12
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:12
+msgid "Vermont"
+msgstr "Vermont"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:13
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:13
+msgid "New York"
+msgstr "New York"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:14
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:14
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr "Pennsylvania"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:15
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:15
+#| msgid "Oware"
+msgid "Delaware"
+msgstr "Delaware"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:16
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:16
+msgid "New Jersey"
+msgstr "New Jersey"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:17
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:17
+#| msgid "Ireland"
+msgid "Maryland"
+msgstr "Maryland"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:18
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:18
+msgid "Alabama"
+msgstr "Alabama"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:19
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:19
+msgid "Florida"
+msgstr "Florida"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:20
+#| msgid "Georgia"
+msgid "USA|Georgia"
+msgstr "Georgia"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:21
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:21
+#| msgid "South Africa"
+msgid "South Carolina"
+msgstr "Dél-Karolina"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:22
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:22
+#| msgid "North America"
+msgid "North Carolina"
+msgstr "Észak-Karolina"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:23
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:23
+msgid "Virginia"
+msgstr "Virginia"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:24
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:24
+msgid "West Virginia"
+msgstr "Nyugat-Virginia"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:25
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:25
+msgid "Ohio"
+msgstr "Ohio"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:26
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:26
+msgid "Michigan"
+msgstr "Michigan"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:27
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:27
+msgid "Wisconsin"
+msgstr "Wisconsin"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:28
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:28
+msgid "Illinois"
+msgstr "Illinois"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:29
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:29
+#| msgid "India"
+msgid "Indiana"
+msgstr "Indiana"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:30
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:30
+msgid "Kentucky"
+msgstr "Kentucky"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:31
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:31
+msgid "Tennessee"
+msgstr "Tennessee"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:32
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:32
+msgid "Mississippi"
+msgstr "Mississippi"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:33
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:33
+#| msgid "Russian"
+msgid "Louisiana"
+msgstr "Louisiana"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:34
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:34
+msgid "Arkansas"
+msgstr "Arkansas"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:35
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:35
+msgid "Missouri"
+msgstr "Missouri"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:36
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:36
+msgid "Iowa"
+msgstr "Iowa"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:37
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:37
+msgid "Minnesota"
+msgstr "Minnesota"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:38
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:38
+msgid "Oklahoma"
+msgstr "Oklahoma"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:39
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:39
+msgid "Texas"
+msgstr "Texas"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:40
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:40
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:2
+msgid "Hawaii"
+msgstr "Hawaii"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:41
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:41
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:7
+msgid "Alaska"
+msgstr "Alaszka"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:42
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:42
+msgid "Arizona"
+msgstr "Arizona"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:43
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:43
+#| msgid " Mexico"
+msgid "New Mexico"
+msgstr "Új-Mexikó"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:44
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:44
+#| msgid "Colors"
+msgid "Colorado"
+msgstr "Colorado"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:45
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:45
+msgid "Kansas"
+msgstr "Kansas"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:46
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:46
+msgid "Nebraska"
+msgstr "Nebraska"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:47
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:47
+#| msgid "South Korea"
+msgid "South Dakota"
+msgstr "Dél-Dakota"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:48
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:48
+#| msgid "North Korea"
+msgid "North Dakota"
+msgstr "Észak-Dakota"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:49
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:49
+msgid "Montana"
+msgstr "Montana"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:50
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:50
+msgid "Idaho"
+msgstr "Idaho"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:51
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:51
+msgid "Oregon"
+msgstr "Oregon"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:52
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:52
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:9
+msgid "Washington D.C."
+msgstr "Washington D.C."
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:20
+msgid "Georgia"
+msgstr "Grúzia"
+
 #: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board1_0.xml.in.h:1
 msgid "Regions of France"
 msgstr "Franciaország régiói"
 
 #: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board12_0.xml.in.h:1
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:40
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:40
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
 #: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_0.xml.in.h:1
 #: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_2.xml.in.h:1
-#| msgid "Northern Africa"
 msgid "Northern Scotland"
 msgstr "Észak-Skócia"
 
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_0.xml.in.h:2
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_2.xml.in.h:2
+msgid "Skye"
+msgstr "Skye"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_0.xml.in.h:3
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_2.xml.in.h:3
+msgid "Lochaber"
+msgstr "Lochaber"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_0.xml.in.h:4
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_2.xml.in.h:4
+msgid "Lochalsh, Badenoch, Cromarty and Strathspey"
+msgstr "Lochalsh, Badenoch, Cromarty és Strathspey"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_0.xml.in.h:5
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_2.xml.in.h:5
+msgid "Inverness and Nairn"
+msgstr "Inverness és Nairn"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_0.xml.in.h:6
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_2.xml.in.h:6
+msgid "Ross"
+msgstr "Ross"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_0.xml.in.h:7
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_2.xml.in.h:7
+#| msgid "Switzerland"
+msgid "Sutherland"
+msgstr "Sutherland"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_0.xml.in.h:8
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_2.xml.in.h:8
+msgid "Caithness"
+msgstr "Caithness"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_0.xml.in.h:9
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_2.xml.in.h:9
+#| msgid "Iceland"
+msgid "Shetland"
+msgstr "Shetland"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_0.xml.in.h:10
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_2.xml.in.h:10
+msgid "Orkney"
+msgstr "Orkney"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_0.xml.in.h:11
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_2.xml.in.h:11
+msgid "Na h-Eileanan Siar"
+msgstr "Na h-Eileanan Siar"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_0.xml.in.h:12
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_2.xml.in.h:12
+msgid "Moray"
+msgstr "Moray"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_0.xml.in.h:13
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_2.xml.in.h:13
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Aberdeen"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_0.xml.in.h:14
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_2.xml.in.h:14
+msgid "Aberdeenshire"
+msgstr "Aberdeenshire"
+
 #: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:1
 #: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:1
-#| msgid "Southern Africa"
 msgid "Southern Scotland"
 msgstr "Dél-Skócia"
 
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:2
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:2
+msgid "Argyll and Bute"
+msgstr "Argyll és Bute"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:3
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:3
+msgid "Stirling"
+msgstr "Stirling"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:4
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:4
+msgid "Perth and Kinross"
+msgstr "Perth és Kinross"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:5
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:5
+msgid "Angus"
+msgstr "Angus"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:6
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:6
+msgid "Dundee"
+msgstr "Dundee"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:7
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:7
+msgid "Fife"
+msgstr "Fife"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:8
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:8
+msgid "Clackmannanshire"
+msgstr "Clackmannanshire"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:9
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:9
+#| msgid "North America"
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Észak-Ayrshire"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:10
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:10
+msgid "Inverclyde"
+msgstr "Inverclyde"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:11
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:11
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Renfrewshire"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:12
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:12
+msgid "East Renfrewshire"
+msgstr "Kelet-Renfrewshire"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:13
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:13
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr "Nyugat-Dunbartonshire"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:14
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:14
+msgid "East Dunbartonshire"
+msgstr "Kelet-Dunbartonshire"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:15
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:15
+msgid "Glasgow"
+msgstr "Glasgow"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:16
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:16
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "Kelet-Ayrshire"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:17
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:17
+#| msgid "South Africa"
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "Dél-Ayrshire"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:18
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:18
+msgid "Dumfries and Galloway"
+msgstr "Dumfries és Galloway"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:19
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:19
+msgid "North Lanarkshire"
+msgstr "Észak-Lanarkshire"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:20
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:20
+msgid "South Lanarkshire"
+msgstr "Dél-Lanarkshire"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:21
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:21
+msgid "Falkirk"
+msgstr "Falkirk"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:22
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:22
+msgid "Edinburgh"
+msgstr "Edinburgh"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:23
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:23
+msgid "West Lothian"
+msgstr "Nyugat-Lothian"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:24
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:24
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Midlothian"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:25
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:25
+msgid "East Lothian"
+msgstr "Kelet-Lothian"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:26
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:26
+#| msgid "Scottish Gaelic"
+msgid "Scottish Borders"
+msgstr "Skót határvidék"
+
 #: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board2_0.xml.in.h:1
 msgid "Deutschland Bundesländer"
 msgstr "Németország tartományai"
@@ -4830,6 +5255,212 @@ msgstr "Keresd az országokat"
 msgid "Drag and Drop the items to redraw the whole map"
 msgstr "Fogd és ejtsd az elemeket, hogy újrarajzold a teljes térképet"
 
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:5
+msgid "Asia"
+msgstr "Ázsia"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:2
+msgid "Caspian Sea"
+msgstr "Kaszpi-tenger"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:3
+msgid "Black Sea"
+msgstr "Fekete-tenger"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:4
+msgid "Mediterranean Sea"
+msgstr "Földközi-tenger"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:5
+msgid "Persian Gulf"
+msgstr "Perzsa-öböl"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:7
+msgid "Red Sea"
+msgstr "Vörös-tenger"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:8
+msgid "Palestine"
+msgstr "Palesztina"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:9
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:10
+msgid "Brunei"
+msgstr "Brunei"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:11
+msgid "Qatar"
+msgstr "Katar"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:12
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrein"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:13
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanon"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:14
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:24
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Ciprus"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:15
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuvait"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:16
+msgid "Armenia"
+msgstr "Örményország"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:17
+msgid "Oman"
+msgstr "Omán"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:18
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Egyesült Arab Emirátusok"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:19
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemen"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:20
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Szaúd-Arábia"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:21
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordánia"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:22
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:23
+msgid "Syria"
+msgstr "Szíria"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:24
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:21
+msgid "Turkey"
+msgstr "Törökország"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:25
+#| msgid "Georgia"
+msgid "Asia|Georgia"
+msgstr "Grúzia"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:26
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbajdzsán"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:27
+msgid "Iran"
+msgstr "Irán"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:28
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Türkmenisztán"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:29
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgizisztán"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:30
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tádzsikisztán"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:31
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganisztán"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:32
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malajzia"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:33
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:19
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonézia"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:34
+msgid "Philippines"
+msgstr "Fülöp-szigetek"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:35
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Mianmar"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:36
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakisztán"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:38
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhután"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:39
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Banglades"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:41
+msgid "China"
+msgstr "Kína"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:42
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:43
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thaiföld"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:44
+msgid "Laos"
+msgstr "Laosz"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodzsa"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:46
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:47
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Tajvan"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:48
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Üzbegisztán"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:49
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazahsztán"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:50
+msgid "South Korea"
+msgstr "Dél-Korea"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:51
+msgid "North Korea"
+msgstr "Észak-Korea"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:53
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongólia"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:54
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:16
+msgid "Russia"
+msgstr "Oroszország"
+
 #: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:1
 msgid "Continents"
 msgstr "Kontinensek"
@@ -4842,758 +5473,678 @@ msgstr "Amerika"
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktisz"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:5
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:1
-msgid "Asia"
-msgstr "Ázsia"
-
 #: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:6
 msgid "Europe"
 msgstr "Európa"
 
 #: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:7
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:1
 msgid "Oceania"
 msgstr "Óceánia"
 
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:3
+#| msgid "United States of America"
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Egyesült Államok külső szigetei"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:5
+#| msgid "America"
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Amerikai Szamoa"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:6
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cook-szigetek"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:7
+#| msgid "Greenland"
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Új-Zéland"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:8
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Salamon-szigetek"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:9
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fidzsi-szigetek"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:10
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:11
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshall-szigetek"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:12
+#| msgid "Macedonia"
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Új-Kaledónia"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:13
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:14
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:15
+#| msgid "Manual"
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:16
+#| msgid "Indonesia"
+msgid "Micronesia"
+msgstr "Mikronézia"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:17
+#| msgid "Northern Scotland"
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Északi Mariana-szigetek"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:18
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:20
+msgid "East Timor"
+msgstr "Kelet-Timor"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:21
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Pápua Új-Guinea"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:22
+#| msgid "French Guiana"
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Francia Polinézia"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:23
+msgid "Pitcairn Islands"
+msgstr "Pitcairn-szigetek"
+
 #: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:1
 msgid "North America"
 msgstr "Észak-Amerika"
 
 #: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:2
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamák"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:3
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:3
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grönland"
+
 #: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:4
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:8
+msgid "Iceland"
+msgstr "Izland"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:1
+#| msgid "Central African Republic"
+msgid "Central America"
+msgstr "Közép-Amerika"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:2
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:2
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamák"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:3
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:3
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:4
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:4
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:5
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:5
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:5
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:6
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:6
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikai Köztársaság"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:6
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grönland"
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:7
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:7
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:7
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:8
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:8
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:9
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:9
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:8
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:8
-msgid "Iceland"
-msgstr "Izland"
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:10
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:10
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:9
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:11
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:11
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaica"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:11
-msgid "United States of America"
-msgstr "Amerikai Egyesült Államok"
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:13
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:13
+#| msgid "Paraguay"
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:12
-msgid "Alaska"
-msgstr "Alaszka"
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:14
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:14
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:10
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:15
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:15
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:1
 msgid "South America"
 msgstr "Dél-Amerika"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:2
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:2
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentína"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:3
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:3
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolívia"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:4
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:4
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:13
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazília"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:5
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:5
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:6
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:6
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbia"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:7
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:7
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ecuador"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:8
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:8
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Francia Guyana"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:9
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:9
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:10
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:11
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:11
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:12
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:12
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:13
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:13
 msgid "Suriname"
 msgstr "Suriname"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:14
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:14
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:15
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:15
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:1
 msgid "Western Europe"
 msgstr "Nyugat-Európa"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:2
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:2
 msgid "Austria"
 msgstr "Ausztria"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:3
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:3
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgium"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:4
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:4
 msgid "Denmark"
 msgstr "Dánia"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:5
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:5
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:22
 msgid "Finland"
 msgstr "Finnország"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:6
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:6
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:11
 msgid "France"
 msgstr "Franciaország"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:7
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:7
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:12
 msgid "Germany"
 msgstr "Németország"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:9
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:9
 msgid "Ireland"
 msgstr "Írország"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:11
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:11
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburg"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:12
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:12
 msgid "The Netherlands"
 msgstr "Hollandia"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:13
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:13
 msgid "Norway"
 msgstr "Norvégia"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:14
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:14
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugália"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:15
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:15
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:7
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanyolország"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:16
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:16
 msgid "Sweden"
 msgstr "Svédország"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:17
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:17
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Svájc"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:18
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:18
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Egyesült Királyság"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:1
 msgid "Eastern Europe"
 msgstr "Kelet-Európa"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:2
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:2
 msgid "Albania"
 msgstr "Albánia"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:3
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:3
 msgid "Belarus"
 msgstr "Fehéroroszország"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:4
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:4
 msgid "Bosnia Herzegovina"
 msgstr "Bosznia-Hercegovina"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:5
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:5
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgária"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:6
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:6
 msgid "Croatia"
 msgstr "Horvátország"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:8
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:8
 msgid "Estonia"
 msgstr "Észtország"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:9
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:9
 msgid "Hungary"
 msgstr "Magyarország"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:10
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:10
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lettország"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:11
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:11
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litvánia"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:12
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:12
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Macedónia"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:13
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:13
 msgid "Moldova"
 msgstr "Moldova"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:14
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:14
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:18
 msgid "Poland"
 msgstr "Lengyelország"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:15
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:15
 msgid "Romania"
 msgstr "Románia"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:16
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:54
-msgid "Russia"
-msgstr "Oroszország"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:17
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:17
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:16
 msgid "Serbia"
 msgstr "Szerbia"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:18
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:18
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegró"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:19
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:19
 msgid "Slovak Republic"
 msgstr "Szlovák Köztársaság"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:20
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:20
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Szlovénia"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:21
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:24
-msgid "Turkey"
-msgstr "Törökország"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:22
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:22
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:20
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukrajna"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:23
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:23
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:19
 msgid "Greece"
 msgstr "Görögország"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:24
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:14
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Ciprus"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:1
 msgid "Northern Africa"
 msgstr "Észak-Afrika"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:2
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:3
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:2
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:3
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algéria"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:3
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:5
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:3
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:5
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:4
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:7
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:4
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:7
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:5
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:8
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:5
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:8
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:6
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:30
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:6
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:30
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Közép-afrikai Köztársaság"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:7
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:35
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:7
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:36
 msgid "Chad"
 msgstr "Csád"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:8
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:8
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Dzsibuti"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:9
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:11
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:9
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:11
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egyiptom"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:10
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:6
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:10
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:6
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Egyenlítői Guinea"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:11
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:13
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:11
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:13
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiópia"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:12
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:12
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:12
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:12
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:13
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:7
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:14
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:13
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:7
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:14
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:14
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:14
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:15
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:15
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:15
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:15
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghána"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:16
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:16
 msgid "Guinea Bissau"
 msgstr "Bissau Guinea"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:17
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:16
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:17
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:16
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:18
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:10
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:18
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:10
 msgid "Ivory Coast"
 msgstr "Elefántcsontpart"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:19
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:18
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:19
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:18
 msgid "Liberia"
 msgstr "Libéria"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:20
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:19
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:20
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:19
 msgid "Libya"
 msgstr "Líbia"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:21
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:22
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:21
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:22
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:22
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:24
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:22
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:24
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritánia"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:23
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:23
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:23
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:23
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokkó"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:24
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:28
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:24
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:28
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigéria"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:25
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:27
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:25
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:27
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:26
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:15
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:26
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:15
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Ruanda"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:27
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:31
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:27
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:32
 msgid "Senegal"
 msgstr "Szenegál"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:28
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:28
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:29
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:32
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:29
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:33
 msgid "Somalia"
 msgstr "Szomália"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:30
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:33
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:30
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:34
 msgid "Sudan"
 msgstr "Szudán"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:31
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:36
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:31
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:37
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:32
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:37
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:32
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:38
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunézia"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:33
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:19
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:29
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:33
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:19
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:29
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:34
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:34
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Nyugat-Szahara"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:1
 msgid "Southern Africa"
 msgstr "Dél-Afrika"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:2
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:4
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:2
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:4
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:3
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:6
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:3
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:6
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:4
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:4
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:5
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:9
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:5
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:31
 msgid "Democratic Republic of Congo"
 msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:8
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:17
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:8
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:17
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:9
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:9
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:10
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:20
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:10
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:20
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaszkár"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:11
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:21
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:11
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:21
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:12
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:25
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:12
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:25
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambik"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:13
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:26
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:13
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:26
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namíbia"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:14
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:14
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:9
 msgid "Republic of Congo"
 msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:16
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:2
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:16
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:2
 msgid "South Africa"
 msgstr "Dél-Afrika"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:17
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:17
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Szváziföld"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:18
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:34
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:18
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:35
 msgid "Tanzania"
 msgstr "Tanzánia"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:20
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:38
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:20
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:39
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:21
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:39
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:21
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:40
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:2
-msgid "Caspian Sea"
-msgstr "Kaszpi-tenger"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:3
-msgid "Black Sea"
-msgstr "Fekete-tenger"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:4
-#| msgid "Mediteranean Sea"
-msgid "Mediterranean Sea"
-msgstr "Földközi-tenger"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:5
-msgid "Persian Gulf"
-msgstr "Perzsa-öböl"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:7
-msgid "Red Sea"
-msgstr "Vörös-tenger"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:8
-msgid "Palestine"
-msgstr "Palesztina"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:9
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:10
-msgid "Brunei"
-msgstr "Brunei"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:11
-msgid "Qatar"
-msgstr "Katar"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:12
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrein"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:13
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:15
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuvait"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:16
-msgid "Armenia"
-msgstr "Örményország"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:17
-msgid "Oman"
-msgstr "Omán"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:18
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Egyesült Arab Emirátusok"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:19
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemen"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:20
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Szaúd-Arábia"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:21
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordánia"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:22
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:23
-msgid "Syria"
-msgstr "Szíria"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:25
-msgid "Georgia"
-msgstr "Grúzia"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:26
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbajdzsán"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:27
-msgid "Iran"
-msgstr "Irán"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:28
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Türkmenisztán"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:29
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizisztán"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:30
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tádzsikisztán"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:31
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganisztán"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:32
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malajzia"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:33
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonézia"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:34
-msgid "Philippines"
-msgstr "Fülöp-szigetek"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:35
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Mianmar"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:36
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakisztán"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:38
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhután"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:39
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Banglades"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:41
-msgid "China"
-msgstr "Kína"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:42
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:43
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thaiföld"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:44
-msgid "Laos"
-msgstr "Laosz"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:45
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodzsa"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:46
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:47
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Tajvan"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:48
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Üzbegisztán"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:49
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazahsztán"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:50
-msgid "South Korea"
-msgstr "Dél-Korea"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:51
-msgid "North Korea"
-msgstr "Észak-Korea"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:53
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongólia"
-
-#: ../src/gletters-activity/gletters.c:132
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:135
 #: ../src/gletters-activity/gletters.xml.in.h:1
 msgid "Simple Letters"
 msgstr "Egyszerű betűk"
 
-#: ../src/gletters-activity/gletters.c:133
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:136
 #: ../src/gletters-activity/gletters.xml.in.h:2
 msgid "Type the falling letters before they reach the ground"
 msgstr "Nyomd meg a billentyűt, mielőtt a betű leérne a földre"
 
-#. TRANSLATORS: Put here the numbers in your language
-#: ../src/gletters-activity/gletters.c:225 ../src/memory-activity/memory.c:931
-msgid "0123456789"
-msgstr "0123456789"
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:215
+#| msgid ""
+#| "Error: We can't find\n"
+#| "a list of words to play this game.\n"
+msgid ""
+"Error: We can't find\n"
+"a list of letters to play this game.\n"
+msgstr ""
+"Hiba: nem található\n"
+"a játékhoz szükséges betűk listája.\n"
 
-#. TRANSLATORS: Put here the alphabet uppercase in your language
-#: ../src/gletters-activity/gletters.c:235 ../src/memory-activity/memory.c:941
-msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
-msgstr "AÁBCDEÉFGHIÍJKLMNOÓÖŐPQRSTUÚÜŰXYVZ"
+#. Should display the dialog box here
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:786
+msgid "ERROR: Unable to get letter from wordlist"
+msgstr "HIBA: nem kérhető le betű a szólistából"
 
-#. Init configuration window:
-#. all the configuration functions will use it
-#. all the configuration functions returns values for their key in
-#. the dict passed to the apply_callback
-#. the returned value is the main GtkVBox of the window,
-#. we can add what you want in it.
-#: ../src/gletters-activity/gletters.c:850
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:1032
 #: ../src/imageid-activity/imageid.c:716
-#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:448
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:905
-#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1211
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:918
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1259
 #: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:598
-#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:185
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:904
-#, c-format, python-format
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:936
+#, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b> configuration\n"
 " for profile <b>%s</b>"
@@ -5601,18 +6152,18 @@ msgstr ""
 "<b>%s</b> beállítása\n"
 "<b>%s</b> profilhoz"
 
-#: ../src/gletters-activity/gletters.c:879
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:1064
 #: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:617
 msgid "Enable sounds"
 msgstr "Hangok engedélyezése"
 
-#. toggle box
-#: ../src/gletters-activity/gletters.c:883 ../src/login-activity/login.py:486
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:492
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:929
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:927
-msgid "Uppercase only text"
-msgstr "Csak nagybetűs szöveg"
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:1068
+msgid ""
+"Show letters in UPPERCASE\n"
+"Type in lowercase or UPPERCASE as you wish"
+msgstr ""
+"Betűk megjelenítése NAGYBETŰKKEL\n"
+"Gépelj kisbetűkkel vagy NAGYBETŰKKEL, ahogy szeretnéd"
 
 #: ../src/gletters-activity/gletters.xml.in.h:3
 msgid "Letter association between the screen and the keyboard"
@@ -5939,27 +6490,41 @@ msgstr ""
 "kisebb a helyes számnál."
 
 #. All the vowel of your language (keep empty if non applicable)
-#: ../src/hangman-activity/hangman.py:61
-msgid "aeiouy"
-msgstr "aáeéiíoóöőuúüű"
+#. Separate with /. You can use digraphs, trigraphs etc.
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:62
+#| msgid "cake/c_ke/a/o/e/i/u/y"
+msgid "a/e/i/o/u/y"
+msgstr "a/á/e/é/i/í/o/ó/ö/ő/u/ú/ü/ű"
 
 #. All the consonants of your language (keep empty if non applicable)
-#: ../src/hangman-activity/hangman.py:63
-msgid "bcdfghjklmnpqrstvwxz"
-msgstr "bcdfghjklmnpqrstvwxyz"
+#. Separate with /. You can use digraphs, trigraphs etc. For example, both 's' and 'sch' could be in the 
list for German
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:67
+msgid "b/c/d/f/g/h/j/k/l/m/n/p/q/r/s/t/v/w/x/z"
+msgstr "b/c/cs/d/dz/dzs/f/g/gy/h/j/k/l/ly/m/n/ny/p/q/r/s/t/ty/v/w/x/z/zs"
+
+#. Keys to letters equivalence for the hangman activity. It has the
+#. form of a space separated list like: "é=e/E è=e/E sch=S"
+#. Letters on the left of the = can be multigraphs and represent the letters on the buttons.
+#. Letters on the right are single letters pressed on the keyboard.
+#. If you wish to allow different key presses for the same letter, separate the letters
+#. on the right with the chararcter '/'. Keep the word NONE if not available in your language
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:77
+msgid "a=a"
+msgstr "NONE"
 
-#. Letters equivallence for the hangman activity. It has the
+#. Letters equivalence for the hangman activity. It has the
 #. form of a space separated list like: "e=éè a=àâ"
 #. Keep the word NONE if not available in your language
-#: ../src/hangman-activity/hangman.py:67
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:94
 msgid "NONE"
 msgstr "NONE"
 
-#: ../src/hangman-activity/hangman.py:109
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:144
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:150
 msgid "English"
 msgstr "Angol"
 
-#: ../src/hangman-activity/hangman.py:112
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:153
 msgid "Could not find the list of words."
 msgstr "A szavak listája nem található."
 
@@ -6237,6 +6802,10 @@ msgstr ""
 #: ../src/imageid-activity/imageid.c:94
 #: ../src/imageid-activity/imageid.xml.in.h:3
 #: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:3
+#: ../src/lang-activity/lang-nature.xml.in.h:3
+#: ../src/lang-activity/lang-object.xml.in.h:3
+#: ../src/lang-activity/lang-other.xml.in.h:3
+#: ../src/lang-activity/lang-people.xml.in.h:3
 #: ../src/memory_wordnumber-activity/memory_wordnumber.xml.in.h:3
 #: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:84
 #: ../src/readingh-activity/readingh.xml.in.h:4
@@ -6533,118 +7102,140 @@ msgstr "Tanuld meg felismerni a hangszereket."
 msgid "Click on the correct instrument."
 msgstr "Kattints a megfelelő hangszerre."
 
-#. Translator: Do not translate {text}.
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:1
+#| msgid "the clarinet"
+msgid "Find the clarinet"
+msgstr "Találd meg a klarinétot"
+
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:2
-msgid "Find {text}"
-msgstr "Találd meg {text}"
+#| msgid "the transverse flute"
+msgid "Find the transverse flute"
+msgstr "Találd meg a fuvolát"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:3
-msgid "the clarinet"
-msgstr "a klarinétot"
+#| msgid "the guitar"
+msgid "Find the guitar"
+msgstr "Találd meg a gitárt"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:4
-msgid "the transverse flute"
-msgstr "a fuvolát"
+#| msgid "the harp"
+msgid "Find the harp"
+msgstr "Találd meg a hárfát"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:5
-msgid "the guitar"
-msgstr "a gitárt"
+#| msgid "the piano"
+msgid "Find the piano"
+msgstr "Találd meg a zongorát"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:6
-msgid "the harp"
-msgstr "a hárfát"
+#| msgid "the saxophone"
+msgid "Find the saxophone"
+msgstr "Találd meg a szaxofont"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:7
-msgid "the piano"
-msgstr "a zongorát"
+#| msgid "the trombone"
+msgid "Find the trombone"
+msgstr "Találd meg a harsonát"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:8
-msgid "the saxophone"
-msgstr "a szaxofont"
+#| msgid "the trumpet"
+msgid "Find the trumpet"
+msgstr "Találd meg a trombitát"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:9
-msgid "the trombone"
-msgstr "a harsonát"
+#| msgid "the violin"
+msgid "Find the violin"
+msgstr "Találd meg a hegedűt"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:10
-msgid "the trumpet"
-msgstr "a trombitát"
+#| msgid "the flute traversiere"
+msgid "Find the flute traversiere"
+msgstr "Találd meg a fuvolát"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:11
-msgid "the violin"
-msgstr "a hegedűt"
+#| msgid "the drum kit"
+msgid "Find the drum kit"
+msgstr "Találd meg a dobfelszerelést"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:12
-msgid "the flute traversiere"
-msgstr "a fuvolát"
+#| msgid "the accordion"
+msgid "Find the accordion"
+msgstr "Találd meg a tangóharmonikát"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:13
-msgid "the drum kit"
-msgstr "a dobfelszerelést"
+#| msgid "the banjo"
+msgid "Find the banjo"
+msgstr "Találd meg a bendzsót"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:14
-msgid "the accordion"
-msgstr "a tangóharmonikát"
+#| msgid "the bongo"
+msgid "Find the bongo"
+msgstr "Találd meg a bongót"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:15
-msgid "the banjo"
-msgstr "a bendzsót"
+#| msgid "the electric guitar"
+msgid "Find the electric guitar"
+msgstr "Találd meg az elektromos gitárt"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:16
-msgid "the bongo"
-msgstr "a bongót"
+#| msgid "the castanets"
+msgid "Find the castanets"
+msgstr "Találd meg a kasztanyettát"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:17
-msgid "the electric guitar"
-msgstr "az elektromos gitárt"
+#| msgid "the cymbal"
+msgid "Find the cymbal"
+msgstr "Találd meg a cintányért"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:18
-msgid "the castanets"
-msgstr "a kasztanyettát"
+#| msgid "the cello"
+msgid "Find the cello"
+msgstr "Találd meg a csellót"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:19
-msgid "the cymbal"
-msgstr "a cintányért"
+#| msgid "the harmonica"
+msgid "Find the harmonica"
+msgstr "Találd meg a szájharmonikát"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:20
-msgid "the cello"
-msgstr "a csellót"
+#| msgid "the horn"
+msgid "Find the horn"
+msgstr "Találd meg a kürtöt"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:21
-msgid "the harmonica"
-msgstr "a szájharmonikát"
+#| msgid "the maracas"
+msgid "Find the maracas"
+msgstr "Találd meg a rumbatököt"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:22
-msgid "the horn"
-msgstr "a kürtöt"
+#| msgid "the organ"
+msgid "Find the organ"
+msgstr "Találd meg az orgonát"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:23
-msgid "the maracas"
-msgstr "a rumbatököt"
+#| msgid "the snare drum"
+msgid "Find the snare drum"
+msgstr "Találd meg a pergődobot"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:24
-msgid "the organ"
-msgstr "az orgonát"
+#| msgid "the timpani"
+msgid "Find the timpani"
+msgstr "Találd meg az üstdobot"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:25
-msgid "the snare drum"
-msgstr "a pergődobot"
+#| msgid "the triangle"
+msgid "Find the triangle"
+msgstr "Találd meg a triangulumot"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:26
-msgid "the timpani"
-msgstr "az üstdobot"
+#| msgid "the tambourine"
+msgid "Find the tambourine"
+msgstr "Találd meg a csörgődobot"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:27
-msgid "the triangle"
-msgstr "a triangulumot"
-
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:28
-msgid "the tambourine"
-msgstr "a csörgődobot"
-
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:29
-msgid "the tuba"
-msgstr "a tubát"
+#| msgid "the tuba"
+msgid "Find the tuba"
+msgstr "Találd meg a tubát"
 
 #: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:100
 msgid ""
@@ -6713,7 +7304,7 @@ msgstr "Kövesd a játék közben megjelenő utasításokat."
 msgid "Gravity: %s"
 msgstr "Gravitáció: %s"
 
-#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:165
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:166
 msgid ""
 "Use the up and down keys to control the thrust\n"
 "Use the right and left keys to control direction.\n"
@@ -6725,23 +7316,23 @@ msgstr ""
 "Tux hajóját irányítsd a leszállópálya felé.\n"
 "A leszállópálya zöldre vált, ha a sebesség már biztonságos a leszálláshoz."
 
-#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:170
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:171
 msgid "Click on me or press the Return key when you are ready."
 msgstr "Kattints ide vagy nyomd meg az Entert, ha kész vagy."
 
-#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:172
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:173
 msgid "I am ready!"
 msgstr "Rajta!"
 
-#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:470
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:473
 msgid "Height: "
 msgstr "Magasság:"
 
-#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:486
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:491
 msgid "Fuel"
 msgstr "Üzemanyag"
 
-#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:519
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:525
 msgid "Velocity: "
 msgstr "Sebesség: "
 
@@ -6785,11 +7376,81 @@ msgstr ""
 "leszálláshoz.\n"
 " "
 
-#: ../src/lang-activity/lang.py:56
-msgid "Missing Image"
-msgstr "Hiányzó kép"
-
-#: ../src/lang-activity/lang.py:165
+#: ../src/lang-activity/langEnterText.py:133
+msgid "Enter the text you hear:"
+msgstr "Írd be a hallott szöveget:"
+
+#: ../src/lang-activity/langLib.py:69
+msgid "Missing translation for '{word}'"
+msgstr "Hiányzik a '{word}' fordítása"
+
+#: ../src/lang-activity/lang-nature.xml.in.h:1
+#: ../src/lang-activity/lang-object.xml.in.h:1
+#: ../src/lang-activity/lang-other.xml.in.h:1
+#: ../src/lang-activity/lang-people.xml.in.h:1
+msgid "Enrich your vocabulary"
+msgstr "Bővítsd a szókincsed"
+
+#: ../src/lang-activity/lang-nature.xml.in.h:2
+msgid "List of words in the 'nature' category."
+msgstr "Szavak listája a „természet” kategóriában."
+
+#: ../src/lang-activity/lang-nature.xml.in.h:4
+#: ../src/lang-activity/lang-object.xml.in.h:4
+#: ../src/lang-activity/lang-other.xml.in.h:4
+#: ../src/lang-activity/lang-people.xml.in.h:4
+msgid "Enrich your vocabulary in your native language or in a foreign one."
+msgstr "Bővítsd a szókincsed anyanyelveden vagy egy másikon."
+
+#: ../src/lang-activity/lang-nature.xml.in.h:5
+#: ../src/lang-activity/lang-object.xml.in.h:5
+#: ../src/lang-activity/lang-other.xml.in.h:5
+#: ../src/lang-activity/lang-people.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Review a set of words. Each word is shown with a voice a text and an image. "
+"When done you are suggested an exercice in which, given the voice, you must "
+"find the right word. In the configuration you can select the language you "
+"want to learn."
+msgstr ""
+"Nézd meg a szavak halmazát. Minden szóhoz egy hang, szöveg, és kép tartozik. "
+"Ha kész vagy, kapsz egy feladatot, amelyben a hang alapján kell megtalálnod a "
+"hozzá tartozó szót. A beállítások közt megadhatod a nyelvet, amelyikkel "
+"ismerkedni szeretnél."
+
+#: ../src/lang-activity/lang-nature.xml.in.h:6
+#: ../src/lang-activity/lang-object.xml.in.h:6
+#: ../src/lang-activity/lang-other.xml.in.h:6
+#: ../src/lang-activity/lang-people.xml.in.h:6
+msgid ""
+"The images and voices come from the Art4Apps project: http://www.art4apps.";
+"org/. You can also access this activity online on http://laske.fr/";
+"abecedarium/."
+msgstr ""
+"A képek és a hangok az Art4Apps projektből származnak: http://www.art4apps.";
+"org/. Ez a játék elérhető online is a következő oldalon: http://laske.fr/";
+"abecedarium/."
+
+#: ../src/lang-activity/lang-object.xml.in.h:2
+msgid "List of words in the 'object' category."
+msgstr "Szavak listája a „tárgy” kategóriában."
+
+#: ../src/lang-activity/lang-other.xml.in.h:2
+msgid "List of words in the 'other' category."
+msgstr "Szavak listája az „egyéb” kategóriában."
+
+#: ../src/lang-activity/lang-people.xml.in.h:2
+msgid "List of words in the 'people' category."
+msgstr "Szavak listája az „emberek” kategóriában."
+
+#: ../src/lang-activity/lang.py:99
+msgid "ERROR, we found no words in this language."
+msgstr "HIBA: nincsenek szavak ezen a nyelven."
+
+#: ../src/lang-activity/lang.py:100
+msgid "Please consider contributing a voice set."
+msgstr "Fontolja meg egy hangkészlet elkészítését és közreadását."
+
+#: ../src/lang-activity/lang.py:153
 #, python-format
 msgid ""
 "Configuration\n"
@@ -6798,13 +7459,108 @@ msgstr ""
 "Beállítás\n"
 "a(z) <b>%s</b> profilhoz"
 
-#: ../src/lang-activity/lang.py:170
+#: ../src/lang-activity/lang.py:158
 msgid "Select locale"
 msgstr "Nyelvválasztás"
 
 #: ../src/lang-activity/lang.xml.in.h:1
-msgid "Practice a foreign language"
-msgstr "Gyakorolj egy idegen nyelvet"
+#| msgid "Go to the Reading activities"
+msgid "Go to the language learning activities"
+msgstr "A nyelvtanulási táblákhoz"
+
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:1
+msgid "other"
+msgstr "egyéb"
+
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:2
+#| msgid "Duration"
+msgid "action"
+msgstr "cselekvés"
+
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:3
+#| msgid "Active"
+msgid "adjective"
+msgstr "melléknév"
+
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:5
+#| msgid "Number"
+msgid "number"
+msgstr "szám"
+
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:6
+msgid "bodyparts"
+msgstr "testrészek"
+
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:7
+msgid "clothes"
+msgstr "ruhák"
+
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:8
+#| msgid "Question"
+msgid "emotion"
+msgstr "érzelem"
+
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:9
+msgid "job"
+msgstr "munka"
+
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:10
+msgid "people"
+msgstr "emberek"
+
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:11
+#| msgid "Reports"
+msgid "sport"
+msgstr "sport"
+
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:12
+msgid "food"
+msgstr "étel"
+
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:13
+msgid "animal"
+msgstr "állat"
+
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:14
+msgid "fruit"
+msgstr "gyümölcs"
+
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:15
+#| msgid "Picture"
+msgid "nature"
+msgstr "természet"
+
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:16
+#| msgid "plane"
+msgid "plant"
+msgstr "növény"
+
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:17
+msgid "vegetables"
+msgstr "zöldségek"
+
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:18
+#| msgid "Learn subtraction"
+msgid "construction"
+msgstr "építészet"
+
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:19
+#| msgid "Picture"
+msgid "furniture"
+msgstr "bútor"
+
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:20
+#| msgid "house"
+msgid "houseware"
+msgstr "háztartási eszközök"
+
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:21
+msgid "object"
+msgstr "tárgy"
+
+#: ../src/lang-activity/resources/lang/words.xml.in.h:22
+msgid "tool"
+msgstr "eszköz"
 
 #: ../src/leftright-activity/leftright.c:230
 #: ../src/searace-activity/searace.py:415
@@ -6901,22 +7657,16 @@ msgstr "Profil: "
 msgid "Login: "
 msgstr "Bejelentkezési név: "
 
-#. Init configuration window:
-#. all the configuration functions will use it
-#. all the configuration functions returns values for their key in
-#. the dict passed to the apply_callback
-#. the returned value is the main GtkVBox of the window,
-#. we can add what you want in it.
-#: ../src/login-activity/login.py:480
-msgid ""
-"<b>{0}</b> configuration\n"
-" for profile <b>{1}</b>"
-msgstr ""
-"<b>{0}</b> beállítása\n"
-"<b>{1}</b> profilhoz"
+#. toggle box
+#: ../src/login-activity/login.py:488
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:492
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:942
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:959
+msgid "Uppercase only text"
+msgstr "Csak nagybetűs szöveg"
 
 #. toggle box
-#: ../src/login-activity/login.py:496
+#: ../src/login-activity/login.py:498
 msgid "Enter login to log in"
 msgstr "Add meg a bejelentkezési neved"
 
@@ -6980,7 +7730,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Olvasd el Louis Braille történetét, az életrajzát és a Braille-rendszer "
 "felfedezését. Kattints az előző és a következő gombokra, hogy a történet "
-"megfelelő oldalára lépj. A végén rendezd a cimkéket időrendi sorrendbe."
+"megfelelő oldalára lépj. A végén rendezd a címkéket időrendi sorrendbe."
 
 #: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.xml.in.h:4
 msgid ""
@@ -7353,54 +8103,68 @@ msgstr ""
 "kattintva. Újra meghallgathatod a hangrészletet, ha az ismétlés gombra "
 "kattintasz."
 
-#: ../src/memory-activity/memory.c:280
+#: ../src/memory-activity/memory.c:272
 msgid "zero"
 msgstr "nulla"
 
-#: ../src/memory-activity/memory.c:281
+#: ../src/memory-activity/memory.c:273
 msgid "one"
 msgstr "egy"
 
-#: ../src/memory-activity/memory.c:282
+#: ../src/memory-activity/memory.c:274
 msgid "two"
 msgstr "kettő"
 
-#: ../src/memory-activity/memory.c:283
+#: ../src/memory-activity/memory.c:275
 msgid "three"
 msgstr "három"
 
-#: ../src/memory-activity/memory.c:284
+#: ../src/memory-activity/memory.c:276
 msgid "four"
 msgstr "négy"
 
-#: ../src/memory-activity/memory.c:285
+#: ../src/memory-activity/memory.c:277
 msgid "five"
 msgstr "öt"
 
-#: ../src/memory-activity/memory.c:286
+#: ../src/memory-activity/memory.c:278
 msgid "six"
 msgstr "hat"
 
-#: ../src/memory-activity/memory.c:287
+#: ../src/memory-activity/memory.c:279
 msgid "seven"
 msgstr "hét"
 
-#: ../src/memory-activity/memory.c:288
+#: ../src/memory-activity/memory.c:280
 msgid "eight"
 msgstr "nyolc"
 
-#: ../src/memory-activity/memory.c:289
+#: ../src/memory-activity/memory.c:281
 msgid "nine"
 msgstr "kilenc"
 
-#: ../src/memory-activity/memory.c:301
+#: ../src/memory-activity/memory.c:293
 msgid "Memory"
 msgstr "Memória játék"
 
-#: ../src/memory-activity/memory.c:302
+#: ../src/memory-activity/memory.c:294
 msgid "Find the matching pair"
 msgstr "Találd meg a párját"
 
+#. TRANSLATORS: Put here the alphabet in your language, letters separated by: /
+#. * Supports multigraphs, e.g. /sh/ or /sch/ gets treated as one letter
+#. * This is used in reading/click_on_letter and discovery/memory-group
+#: ../src/memory-activity/memory.c:734
+msgid "a/b/c/d/e/f/g/h/i/j/k/l/m/n/o/p/q/r/s/t/u/v/w/x/y/z"
+msgstr ""
+"a/á/b/c/cs/d/dz/dzs/e/é/f/g/gy/h/i/í/j/k/l/ly/m/n/ny/o/ó/ö/ő/p/q/r/s/sz/t/ty/u"
+"/ú/ü/ű/v/w/x/y/z/zs"
+
+#. TRANSLATORS: Put here the numbers in your language
+#: ../src/memory-activity/memory.c:949
+msgid "0123456789"
+msgstr "0123456789"
+
 #: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:1
 msgid "Memory Game with images"
 msgstr "Képes memóriajáték"
@@ -7659,29 +8423,6 @@ msgstr "Gyakorold a kivonást, amíg az összes kártya el nem tűnik."
 
 #: ../src/memory_minus-activity/memory_minus.xml.in.h:5
 #: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:5
-#| msgid ""
-#| "You can see some cards, but you can't see what's on the other side of "
-#| "them. Each card is hiding a subtraction, or the answer to it.\n"
-#| "A subtraction looks like this: 3 - 1 = 2\n"
-#| "The numbers on one side of the equals sign (=) have to be the same as the "
-#| "number on the other side. So 3 (1, 2, 3) less 1 (1) makes 2. Count aloud "
-#| "when you work this out, and count on your fingers, because the more ways "
-#| "you do something, the better you remember it. You can also use blocks, or "
-#| "buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and "
-#| "sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing "
-#| "counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very "
-#| "good at adding-up!\n"
-#| "\n"
-#| "In this game, these cards are hiding the two parts of a subtraction. You "
-#| "need to find the two parts of the subtraction, and bring them together "
-#| "again. Click on a card to see what number it's hiding, then try to find "
-#| "the other card that goes with it, to make a whole sum. You can only turn "
-#| "over two cards in one go, so you need to remember where the numbers are "
-#| "hiding, then you can match them when you find their other half. You're "
-#| "doing the job of the equals sign, and the numbers need you to put them "
-#| "together and make a proper sum. When you do that, both those cards "
-#| "disappear! When you've made them all disappear, found all the subtracts, "
-#| "you've won the game! :)"
 msgid ""
 "You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. "
 "Each card is hiding a subtraction, or the answer to it.\n"
@@ -7712,21 +8453,20 @@ msgstr ""
 "Az egyenlőségjel (=) két oldalán levő számnak meg kell egyezni. Vagyis 3 (1, "
 "2, 3) mínusz 1 (1) egyenlő 2. Hangosan is számolhatsz és az ujjaidat is "
 "használhatod, mert minél többféleképpen csinálsz valamit, annál könnyebben "
-"jegyzed meg. Használhatsz akár számolópálcikát, babszemeket, vagy bármi mást, "
-"amit meg tudsz számolni. Ha több fiútestvéred vagy lánytestvéred van, "
+"jegyzed meg. Használhatsz akár számolópálcikát, babszemeket, vagy bármi "
+"mást, amit meg tudsz számolni. Ha több fiútestvéred vagy lánytestvéred van, "
 "megszámolhatod őket is. Vagy a gyerekeket az iskolai osztályodban. Énekelj "
 "számolós énekeket. Gyakorlásképpen számolj meg amit csak tudsz és nagyon jó "
 "leszel a számok kivonásában!\n"
 "\n"
-"Ebben a játékban a kártyák egy kivonás eredményének két részét "
-"tartalmazzák. Keresd meg az összeg két részét és párosítsd őket. Kattints a "
-"kártyára a rajta levő szám megnézéséhez, majd próbáld megkeresni a hozzá "
-"illő kártyát, amivel kiadja a teljes különbséget. Egyszerre csak két "
-"kártyát fordíthatsz meg, így meg kell jegyezned a számok helyét, hogy "
-"párosítani tudd a másik felével, ha megtalálod azt. Az egyenlőségjel "
-"feladatát végzed, össze kell párosítanod a megfelelő különbséget adó "
-"számokat. Ha ez sikerül, mindkét kártya eltűnik! Ha az összeset eltünteted, "
-"nyertél!"
+"Ebben a játékban a kártyák egy kivonás eredményének két részét tartalmazzák. "
+"Keresd meg az összeg két részét és párosítsd őket. Kattints a kártyára a "
+"rajta levő szám megnézéséhez, majd próbáld megkeresni a hozzá illő kártyát, "
+"amivel kiadja a teljes különbséget. Egyszerre csak két kártyát fordíthatsz "
+"meg, így meg kell jegyezned a számok helyét, hogy párosítani tudd a másik "
+"felével, ha megtalálod azt. Az egyenlőségjel feladatát végzed, össze kell "
+"párosítanod a megfelelő különbséget adó számokat. Ha ez sikerül, mindkét "
+"kártya eltűnik! Ha az összeset eltünteted, nyertél!"
 
 #: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:1
 msgid "Subtraction memory game against Tux"
@@ -8271,6 +9011,7 @@ msgid "Practice money usage including cents"
 msgstr "Gyakorold a pénz használatát, az aprópénzzel együtt"
 
 #: ../src/mosaic-activity/mosaic.py:186
+#: ../src/mosaic-activity/mosaic.xml.in.h:2
 msgid "Rebuild the same mosaic on the right area"
 msgstr "Rakd ki ugyanezt a mozaikot a jobb oldalon"
 
@@ -8293,44 +9034,44 @@ msgstr ""
 "alkotják. Vedd észre, hogy a hangjegyek pozíciói eltérnek a violinkulcsban "
 "látottaktól."
 
-#: ../src/note_names-activity/note_names.py:143
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:144
 msgid "Play Scale"
 msgstr "Játssz a hangsorral"
 
-#: ../src/note_names-activity/note_names.py:150
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:151
 msgid "Play Treble Clef Game"
 msgstr "Játssz a felső szólammal"
 
-#: ../src/note_names-activity/note_names.py:152
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:153
 msgid "Play Bass Clef Game"
 msgstr "Játssz az alsó szólammal"
 
-#: ../src/note_names-activity/note_names.py:183
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:184
 msgid "Click on the note name to match the pitch. Then click OK to check."
 msgstr ""
 "Kattints a hangnak megfelelő hangjegy nevére. Kattints az OK gombra az "
 "ellenőrzéséhez."
 
-#: ../src/note_names-activity/note_names.py:185
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:186
 msgid "Now there are sharp notes. These pitches are raised a half step."
 msgstr ""
 "Ezek most éles hangjegyek. Ezek a hangok fél lépéssel meg vannak emelve."
 
-#: ../src/note_names-activity/note_names.py:187
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:188
 msgid "Now there are flat notes. These pitches are lowered a half step."
 msgstr ""
 "Ezek most lapos hangjegyek. Ezek a hangok fél lépéssel le vannak süllyesztve."
 
-#: ../src/note_names-activity/note_names.py:193
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:194
 msgid "Click the note to hear it played"
 msgstr "Kattints a hangjegyre a lejátszásához"
 
-#: ../src/note_names-activity/note_names.py:246
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:247
 msgid "Need a hint? Click here for color-coded note names."
 msgstr ""
 "Segítségre van szükséged? Kattints ide a színekkel kódolt hangjegynevekért."
 
-#: ../src/note_names-activity/note_names.py:249
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:250
 msgid "Ready for a challenge? Color all buttons black!"
 msgstr "Készen állsz a kihívásra? Színezd az összes gombot feketére!"
 
@@ -8397,9 +9138,6 @@ msgid "Edgar Degas, The Dancing Class - 1873-75"
 msgstr "Edgar Degas, The Dancing Class - 1873-75"
 
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_10.xml.in.h:1
-#| msgid ""
-#| "Katsushika Hokusai,\\nViewing Sunset over the Ryogoku Bridge from the "
-#| "Ommaya Embankment - 1830"
 msgid ""
 "Katsushika Hokusai,\n"
 "Viewing Sunset over the Ryogoku Bridge from the Ommaya Embankment - 1830"
@@ -8444,8 +9182,6 @@ msgid "Katsushika Hokusai, The Great Wave off Kanagawa - 1823-1829"
 msgstr "Katsushika Hokusai, The Great Wave off Kanagawa - 1823-1829"
 
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_8.xml.in.h:1
-#| msgid ""
-#| "Utagawa Hiroshige,\\nThe Benzaiten Shrine at Inokashira in Snow - 1760-70"
 msgid ""
 "Utagawa Hiroshige,\n"
 "The Benzaiten Shrine at Inokashira in Snow - 1760-70"
@@ -8665,7 +9401,7 @@ msgstr "Asz"
 msgid "Bb"
 msgstr "B"
 
-#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:290
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:291
 msgid "The staff is full. Please erase some notes"
 msgstr "A kotta megtelt. Törölj néhány hangjegyet"
 
@@ -8738,35 +9474,35 @@ msgstr "Szerzemény lejátszása"
 msgid "Erase and Change Clef"
 msgstr "Törlés és hangjegykulcs váltása"
 
-#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:222
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:223
 msgid "Change Note Type:"
 msgstr "Hangjegytípus módosítása:"
 
 #. TRANSLATORS: http://en.wikipedia.org/wiki/Eighth_note
-#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:243
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:244
 msgid "Eighth Note"
 msgstr "Nyolcad hangjegy"
 
 #. TRANSLATORS: http://en.wikipedia.org/wiki/Quarter_note
-#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:266
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:267
 msgid "Quarter Note"
 msgstr "Negyed hangjegy"
 
 #. TRANSLATORS: http://en.wikipedia.org/wiki/Half_note
-#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:279
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:280
 msgid "Half Note"
 msgstr "Fél hangjegy"
 
 #. TRANSLATORS: http://en.wikipedia.org/wiki/Whole_note
-#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:292
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:293
 msgid "Whole Note"
 msgstr "Egész hangjegy"
 
-#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:324
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:325
 msgid "Load Music"
 msgstr "Zene betöltése"
 
-#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:329
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:330
 msgid "Change Accidental Style:"
 msgstr "Véletlen stílus megváltoztatása"
 
@@ -8774,9 +9510,19 @@ msgstr "Véletlen stílus megváltoztatása"
 msgid "Select A Melody to Load"
 msgstr "Válassz egy betöltendő dallamot"
 
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:405
+#| msgid "Previous level"
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Előző oldal"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:415
+#| msgid "Next level"
+msgid "Next Page"
+msgstr "Következő oldal"
+
 #. FIXME Should remove the space in the data file instead
-#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:449
-#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:578
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:450
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:580
 msgid " "
 msgstr " "
 
@@ -8886,53 +9632,66 @@ msgstr ""
 "  F4: Gisz / Asz\n"
 "  F5: Aisz / B\n"
 
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.xml.in.h:34
+msgid ""
+"\n"
+"Thank you to Bruno Coudoin for his mentorship.\n"
+"Thank you to Olivier Samyn for his contribution to improving the note design "
+"and coloring.\n"
+"Thank you to Federico Mena who inspired me with his wonderful enthusiasm for "
+"my music projects at GUADEC.\n"
+"Thank you to all contributors of children's songs from around the world, "
+"especially the GNOME community. Learn more about these\n"
+"melodies and who contributed them here: https://live.gnome.org/";
+"GComprisMelodies\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Köszönet Bruno Coudoin-nak a mentorálásért.\n"
+"Köszönet Olivier Samyn-nak a hangjegyek megjelenítésének és színezésének "
+"fejlesztésében való közreműködéséért.\n"
+"Köszönet Federico Mena-nak, aki a zenei projektjeim iránti páratlan "
+"lelkesedésével inspirált a GUADEC-en.\n"
+"Köszönet a világ minden részéről származó gyermekdalok közreadóinak, "
+"különösen a GNOME közösségnek. Ezekről a dalokról és a közreadókról ezen\n"
+"az oldalon tudhat meg többet: https://live.gnome.org/GComprisMelodies\n";
+
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:1
-#| msgid " America: English Lullaby"
 msgid "America: English Lullaby"
 msgstr "Amerika: angol altató"
 
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:2
-#| msgid " America: Patriotic"
 msgid "America: Patriotic"
 msgstr "Amerika: hazafias"
 
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:3
-#| msgid " America: Shaker Tune"
 msgid "America: Shaker Tune"
 msgstr "Amerika: Shaker Tune"
 
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:4
-#| msgid " America: Nursery Rhyme"
 msgid "America: Nursery Rhyme"
 msgstr "Amerika: gyermekvers"
 
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:8
-#| msgid " German Kid's Song"
 msgid "German Kid's Song"
 msgstr "Német gyermekdal"
 
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:9
-#| msgid " Children's Song from Brazil"
 msgid "Children's Song from Brazil"
 msgstr "Brazil gyermekdalok"
 
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:14
-#| msgid " Hungary, Nursery Rhyme"
 msgid "Hungary, Nursery Rhyme"
 msgstr "Magyarország, gyermekvers"
 
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:15
-#| msgid " Hungary, Children's Song"
 msgid "Hungary, Children's Song"
 msgstr "Magyarország, gyermekdal"
 
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:17
-#| msgid " Britain"
 msgid "Britain"
 msgstr "Britannia"
 
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:21
-#| msgid " Mexican song to break a piñata"
 msgid "Mexican song to break a piñata"
 msgstr "Mexikói dal piñata feltöréséhez"
 
@@ -8952,23 +9711,28 @@ msgstr ""
 "Ezután kattints a műholdra, és húzz egy vonalat, amely beállítja a műhold "
 "sebességét"
 
-#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.py:267
+#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.py:268
 msgid "Satellite goes too fast"
 msgstr "A műhold túl gyors"
 
-#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.py:269
+#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.py:270
 msgid "Satellite goes too slow"
 msgstr "A műhold túl lassú"
 
-#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.py:296
+#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.py:274
+#| msgid "Distance:"
+msgid "Distance: {:.1f}"
+msgstr "Távolság: {:.1f}"
+
+#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.py:297
 msgid "Satellite is crashing"
 msgstr "A műhold lezuhan"
 
-#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.py:330
+#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.py:331
 msgid "Satellite not in orbit"
 msgstr "A műhold nem kering"
 
-#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.py:394
+#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.py:397
 msgid "Speed"
 msgstr "Sebesség"
 
@@ -9290,26 +10054,26 @@ msgid "This activity is not playable, just a test"
 msgstr "Ez a tábla nem játszható, csak egy teszt"
 
 #. toggle box
-#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:454
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:456
 msgid "Disable line drawing in circle"
 msgstr "Vonal rajzolásának kikapcsolása a körben"
 
 #. combo box
-#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:463
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:465
 msgid "Color of the line"
 msgstr "A vonal színe"
 
 #. spin button for int
-#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:474
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:476
 msgid "Distance between circles"
 msgstr "Távolság a körök között"
 
 #. radio buttons for circle or rectangle
-#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:485
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:487
 msgid "Use circles"
 msgstr "Körök használata"
 
-#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:486
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:488
 msgid "Use rectangles"
 msgstr "Téglalapok használata"
 
@@ -9353,8 +10117,8 @@ msgstr ""
 "és mozdony kiválasztásával. Egy elem eltávolításához újra kattints rá. "
 "Ellenőrizd a szerelvényedet a lenti OK gombra kattintással."
 
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:229
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:222
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:240
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:227
 msgid ""
 "Error: We can't find\n"
 "a list of words to play this game.\n"
@@ -9362,38 +10126,38 @@ msgstr ""
 "Hiba: nem található\n"
 "a játékhoz szükséges szavak listája.\n"
 
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:389
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:402
 msgid "Please, check if the word"
 msgstr "Mondd meg nekem, hogy a(z)"
 
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:409
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:422
 msgid "is being displayed"
 msgstr "szó szerepel-e a listán?"
 
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:465
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:478
 msgid "We skip this level because there are not enough words in the list!"
 msgstr "Ez a szint kimarad, mert nincs elég szó a listában!"
 
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:668
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:681
 msgid "Yes, I saw it"
 msgstr "Igen, láttam"
 
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:695
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:708
 msgid "No, it was not there"
 msgstr "Nem, nem szerepelt"
 
 #. Report what was wrong in the log
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:742
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:755
 #, c-format
 msgid "The word to find was '%s'"
 msgstr "A keresett szó a(z) „%s” volt"
 
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:745
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:758
 #, c-format
 msgid "But it was not displayed"
 msgstr "De nem szerepelt a listán"
 
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:747
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:760
 #, c-format
 msgid "And it was displayed"
 msgstr "És szerepelt a listán"
@@ -9508,17 +10272,7 @@ msgstr ""
 "között. A jobb egérgombbal kattintva a kockára visszafelé számolhatsz. Ha "
 "kész vagy, kattints az OK gombra, vagy nyomd meg az Entert."
 
-#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:295
-#, c-format
-msgid "Weight in g = %s"
-msgstr "Súly g-ban = %s"
-
-#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:297
-#, c-format
-msgid "Weight = %s"
-msgstr "Súly = %s"
-
-#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1039
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1087
 msgid "Take care, you can drop weights on both sides of the scale."
 msgstr "A súlyokat a mérleg bármelyik oldalára teheted."
 
@@ -9831,11 +10585,6 @@ msgid "Learn how a submarine works"
 msgstr "Tanuld meg, hogyan működik egy tengeralattjáró"
 
 #: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:5
-#| msgid ""
-#| "Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in "
-#| "order to navigate to the required depth. There is a close gate on the "
-#| "right. Catch the jewel to open it, then pass through it to reach the next "
-#| "level."
 msgid ""
 "Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order "
 "to navigate to the required depth. There is a close gate on the right. After "
@@ -9844,8 +10593,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kattints a különböző aktív elemeken: a motoron, a kormánylapátokon és a "
 "levegőtartályokon, hogy a kívánt mélységbe vezesd a tengeralattjárót. Jobb "
-"oldalon van egy szűk kijárat. Az első szint után fel kell szedned az ékkövet, "
-"hogy ki tudd nyitni a kaput. Manőverezz át rajta a következő szintre."
+"oldalon van egy szűk kijárat. Az első szint után fel kell szedned az "
+"ékkövet, hogy ki tudd nyitni a kaput. Manőverezz át rajta a következő "
+"szintre."
 
 #: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:1
 msgid "Sudoku, place unique symbols in a square."
@@ -10078,23 +10828,23 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting for Tuxpaint to finish"
 msgstr "Várakozás a Tuxpaint-re"
 
-#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:189
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:194
 msgid "Inherit fullscreen setting from GCompris"
 msgstr "A GCompris teljes képernyős beállításának öröklése"
 
-#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:193
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:198
 msgid "Inherit size setting from GCompris (800x600, 640x480)"
 msgstr "A GCompris méretbeállításának öröklése (800x600, 640x480)"
 
-#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:197
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:202
 msgid "Disable shape rotation"
 msgstr "Formák forgatásának kikapcsolása"
 
-#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:201
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:206
 msgid "Show Uppercase text only"
 msgstr "Csak Nagybetűs szövegek mutatása"
 
-#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:205
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:210
 msgid "Disable stamps"
 msgstr "Bélyegek kikapcsolása"
 
@@ -10238,12 +10988,12 @@ msgstr ""
 "másik két gomb segítségével az egész szövegre vonatkozó beépített "
 "dokumentum- és színformátumok közül válogathatsz. "
 
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:115
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:120
 #: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:1
 msgid "Falling Words"
 msgstr "Szóeső"
 
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:116
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:121
 #: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:2
 msgid "Type the falling words before they reach the ground"
 msgstr "Gépeld be a leeső szavakat, mielőtt leérnének a földre"
@@ -10256,6 +11006,64 @@ msgstr "Billentyűzetkezelés gyakorlása"
 msgid "Type the complete word as it falls, before it reaches the ground"
 msgstr "Gépeld be a leeső teljes szót, mielőtt az leérne a földre"
 
+#~ msgid "yellow"
+#~ msgstr "sárga"
+
+#~ msgid "black"
+#~ msgstr "fekete"
+
+#~ msgid "green"
+#~ msgstr "zöld"
+
+#~ msgid "red"
+#~ msgstr "vörös"
+
+#~ msgid "white"
+#~ msgstr "fehér"
+
+#~ msgid "blue"
+#~ msgstr "kék"
+
+#~ msgid "brown"
+#~ msgstr "barna"
+
+#~ msgid "grey"
+#~ msgstr "szürke"
+
+#~ msgid "orange"
+#~ msgstr "narancssárga"
+
+#~ msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+#~ msgstr "AÁBCDEÉFGHIÍJKLMNOÓÖŐPQRSTUÚÜŰXYVZ"
+
+#~ msgid "aeiouy"
+#~ msgstr "aáeéiíoóöőuúüű"
+
+#~ msgid "bcdfghjklmnpqrstvwxz"
+#~ msgstr "bcdfghjklmnpqrstvwxyz"
+
+#~ msgid "Find {text}"
+#~ msgstr "Találd meg {text}"
+
+#~ msgid "Missing Image"
+#~ msgstr "Hiányzó kép"
+
+#~ msgid "Practice a foreign language"
+#~ msgstr "Gyakorolj egy idegen nyelvet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>{0}</b> configuration\n"
+#~ " for profile <b>{1}</b>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>{0}</b> beállítása\n"
+#~ "<b>{1}</b> profilhoz"
+
+#~ msgid "Weight in g = %s"
+#~ msgstr "Súly g-ban = %s"
+
+#~ msgid "Weight = %s"
+#~ msgstr "Súly = %s"
+
 #~ msgid "Editing group: "
 #~ msgstr "Csoport szerkesztése: "
 
@@ -10274,9 +11082,6 @@ msgstr "Gépeld be a leeső teljes szót, mielőtt az leérne a földre"
 #~ msgid " Italy"
 #~ msgstr "Olaszország"
 
-#~ msgid " Mexico"
-#~ msgstr "Mexikó"
-
 #~ msgid "Chypre"
 #~ msgstr "Ciprus"
 
@@ -10413,33 +11218,9 @@ msgstr "Gépeld be a leeső teljes szót, mielőtt az leérne a földre"
 #~ "lennie az assetml-voices-alphabet-%s csomagnak! Mivel a csomag hiányzik, "
 #~ "az angolt fogom használni, elnézést."
 
-#~ msgid "Click on the blue duck"
-#~ msgstr "Kattints a kék színű kacsára"
-
-#~ msgid "Click on the brown duck"
-#~ msgstr "Kattints a barna színű kacsára"
-
-#~ msgid "Click on the green duck"
-#~ msgstr "Kattints a zöld színű kacsára"
-
-#~ msgid "Click on the grey duck"
-#~ msgstr "Kattints a szürke színű kacsára"
-
-#~ msgid "Click on the orange duck"
-#~ msgstr "Kattints a narancsszínű kacsára"
-
-#~ msgid "Click on the purple duck"
-#~ msgstr "Kattints a bíbor színű kacsára"
-
 #~ msgid "Click on the red duck"
 #~ msgstr "Kattints a piros színű kacsára"
 
-#~ msgid "Click on the yellow duck"
-#~ msgstr "Kattints a sárga színű kacsára"
-
-#~ msgid "Click on the black duck"
-#~ msgstr "Kattints a fekete színű kacsára"
-
 #~ msgid "Click on the white duck"
 #~ msgstr "Kattints a fehér színű kacsára"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]