[vte] Tajik translation updated



commit 94037b77990f1dc957b7bc14e9b1643344d7797e
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date:   Thu Oct 10 17:01:53 2013 +0500

    Tajik translation updated

 po/tg.po |   63 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 33 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 35dc3ba..1cf04c3 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -1,84 +1,87 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Tajik translation for vte.
+# Copyright (C) 2013 vte's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the vte package.
 # Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
+"Project-Id-Version: vte vte-0-34\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-30 01:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 18:04+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-03 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-10 16:55+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Tajik <tg li org>\n"
 "Language: tg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
-#: ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:787 ../src/iso2022.c:818
-#: ../src/vte.c:2277
+#: ../src/iso2022.c:795 ../src/iso2022.c:803 ../src/iso2022.c:834
+#: ../src/vte.c:2294
 #, c-format
 msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Аломатҳо аз %s ба %s табдил карда нашудаанд."
 
-#: ../src/iso2022.c:1472
+#: ../src/iso2022.c:1488
 #, c-format
 msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
-msgstr ""
+msgstr "Кӯшиши танзими харитаи нодурусти NRC '%c'."
 
 #. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of.  See ECMA-35 for gory details.
-#: ../src/iso2022.c:1502
+#: ../src/iso2022.c:1518
 msgid "Unrecognized identified coding system."
-msgstr ""
+msgstr "Системаи рамзии муайяншудаи ношинос"
 
-#: ../src/iso2022.c:1561 ../src/iso2022.c:1588
+#: ../src/iso2022.c:1577 ../src/iso2022.c:1604
 #, c-format
 msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
-msgstr ""
+msgstr "Кӯшиши танзими харитаи васеи нодурусти NRC '%c'."
 
 #: ../src/trie.c:409
 #, c-format
 msgid "Duplicate (%s/%s)!"
-msgstr "Такрор (%s/%s)!"
+msgstr "Нусха (%s/%s)!"
 
 #. Bail back to normal mode.
 #: ../src/vteapp.c:981
 msgid "Could not open console.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Консол кушода нашуд.\n"
 
 #: ../src/vteapp.c:1077
 msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Хусусияти геометрии ба --geometry гузошта таҷзия карда нашуд"
 
-#: ../src/vte.c:1303
+#: ../src/vte.c:1316
 #, c-format
 msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Хатои ҳамгардонии ифодаи оддии \"%s\"."
 
 #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:4591
+#: ../src/vte.c:4613
 #, c-format
 msgid "Error reading from child: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Хатои хониш аз унсури иловагӣ: %s."
 
-#: ../src/vte.c:4718
+#: ../src/vte.c:4740
 msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
 msgstr ""
+"Иттилоот ба унсури иловагӣ фиристода нашуд, зеро ки  табдилгари рамзгузорӣ "
+"нодуруст аст"
 
-#: ../src/vte.c:4729 ../src/vte.c:5791
+#: ../src/vte.c:4751 ../src/vte.c:5798
 #, c-format
 msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
 msgstr ""
+"Хатои (%s) табдилдиҳии иттилоот барои унсури иловагӣ. Қатъ шуда истодааст."
 
-#: ../src/vte.c:7976
+#: ../src/vte.c:8009
 #, c-format
 msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Хатои хониши андозаи PTY бо истифодаи пешфарзҳо: %s\n"
 
 #. Aaargh.  We're screwed.
-#: ../src/vte.c:13794
+#: ../src/vte.c:13914
 msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
-msgstr ""
+msgstr "_vte_conv_open() барои танзими аломатҳои калима қатъ шудааст"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]