[gnome-maps] L10N: Updated Persian translations



commit 4b3f998ff5a6c6f2036d529316cfc1f9deeb0ab2
Author: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>
Date:   Wed Oct 9 23:59:14 2013 +0330

    L10N: Updated Persian translations

 po/LINGUAS |    1 +
 po/fa.po   |  178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 179 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 9b807a8..920c45e 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -11,6 +11,7 @@ eo
 es
 et
 eu
+fa
 fi
 fr
 ga
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
new file mode 100644
index 0000000..c1db449
--- /dev/null
+++ b/po/fa.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# Persian translation for gnome-maps.
+# Copyright (C) 2013 gnome-maps's COPYRIGHT HOLDER
+# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-maps gnome-3-10\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-06 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-09 23:55+0330\n"
+"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
+"Language-Team: Persian <>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maps gives you quick access to maps all across the world. It allows you to "
+"quickly find the place you're looking for by searching for a city or street, "
+"or locate a place to meet a friend."
+msgstr ""
+"«نقشه‌ها» به شما دسترسی به تمام نقشه‌های دنیا را می‌دهد. به شما اجازه می‌دهد که "
+"با استفاده از جستجو، نام یک شهر یا خیابان یا محل دوست خود را برای ملاقات "
+"پیدا کنید."
+
+#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"<li>Search for country, region, city or street.</li> <li>Search for specific "
+"types of locations, such as \"Pubs near Main Street, Boston\" or \"WiFi "
+"Access near Alexanderplatz, Berlin\"</li>"
+msgstr ""
+"<li>جستجو برای کشور،استان، شهر یا خیابان.</li> <li>جستجو برای مکان‌های مشخص، "
+"نظیر \"Pubs near Main Street, Boston\" یا \"WiFi Access near Alexanderplatz, "
+"Berlin\"</li>"
+
+#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Maps uses the collaborative OpenStreetMap database, made by hundreds of "
+"thousands of people across the globe."
+msgstr ""
+"نقشه‌ها از بانک‌اطلاعاتی مشارکتی OpenStreetMap استفاده می‌کند، که توسط صدها و "
+"هزاران نفر در سراسر دنیا درست شده است."
+
+#. Translators: This is the program name. */
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:54
+#: ../src/mainWindow.js:341 ../src/main-window.ui.h:3
+msgid "Maps"
+msgstr "نقشه‌ها"
+
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:2
+msgid "A simple maps application"
+msgstr "یک برنامه ساده نقشه"
+
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:3
+msgid "Maps;"
+msgstr "نقشه;نقشه‌ها;"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "اندازه پنجره"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "اندازه پنجره (پهنا و ارتفاع)"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "مکان پنجره"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "مکان پنجره (x و y)"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "پنجره حداکثر شد"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "وضعیت حداکثر شده پنجره"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Last known location and accuracy"
+msgstr "آخرین مکان و دقت شناخته شده"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Last known location (latitude and longitude in degrees) and accuracy (in "
+"meters)."
+msgstr "آخرین مکان شناخته شده (عرض و طول جغرافیایی به درجه) و دقت (به متر)"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Description of last known location"
+msgstr "توضیحات آخرین مکان شناخته شده"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Description of last known location of user."
+msgstr "توضیحات آخرین مکان شناخته شده کاربر."
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Maximum number of search results"
+msgstr "حداکثر تعداد نتایج جستجو"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Maximum number of search results from geocode search."
+msgstr "حداکثر تعداد نتایج جستجو از طریق جستجو کد جغرافیایی."
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:13
+msgid "User set last known location"
+msgstr "آخرین مکان شناخته شده تنظیم شده توسط کاربر"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Last known location was set manually by user."
+msgstr "آخرین مکان شناخته شده به‌طور دستی توسط کاربر اضافه شده است."
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "About"
+msgstr "درباره"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "Quit"
+msgstr "خروج"
+
+#: ../src/context-menu.ui.h:1
+msgid "What's here?"
+msgstr "اینجا کجاست؟"
+
+#: ../src/context-menu.ui.h:2
+msgid "I'm here!"
+msgstr "من اینجام!"
+
+#: ../src/mainWindow.js:339
+msgid "translator-credits"
+msgstr "آرش موسوی <mousavi arash gmail com>"
+
+#: ../src/mainWindow.js:342
+msgid "A map application for GNOME"
+msgstr "یک برنامه نقشه برای گنوم"
+
+#: ../src/main-window.ui.h:1
+msgid "Street"
+msgstr "خیابان"
+
+#: ../src/main-window.ui.h:2
+msgid "Satellite"
+msgstr "ماهواره"
+
+#. Translators: Accuracy of user location information */
+#: ../src/mapLocation.js:116
+msgid "Unknown"
+msgstr "ناشناخته"
+
+#. Translators: Accuracy of user location information */
+#: ../src/mapLocation.js:119
+msgid "Exact"
+msgstr "دقیق"
+
+#: ../src/mapLocation.js:123
+msgid " km²"
+msgstr " km²"
+
+#. Translators: Showing name of place where user currently is and
+#. accuracy of this information (which is translated
+#. separately)
+#. */
+#: ../src/userLocation.js:62
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Position Accuracy: %s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"دقت مکان: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]