[network-manager-applet] Tajik translation updated



commit f3779c71e15e7606c522795dc27fd73e7701b68c
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date:   Wed Oct 9 14:30:02 2013 +0500

    Tajik translation updated

 po/tg.po | 1444 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 656 insertions(+), 788 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index f7a57e9..491d0e3 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Tajik translation for network-manager-applet.
 # Copyright (C) 2013 network-manager-applet's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the network-manager-applet package.
-# Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>, 2013.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: network-manager-applet master\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-applet nma-0-9-8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-20 11:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-29 13:24-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-08 07:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-09 14:26+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
 "Language-Team: Tajik <tg li org>\n"
 "Language: tg\n"
@@ -90,24 +90,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Show the applet in notification area"
-msgstr ""
-
-#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Set to FALSE to disable displaying the applet in the notification area."
-msgstr ""
-
-#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Ignore CA certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:16
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:14
 msgid ""
 "Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP "
 "authentication."
 msgstr ""
 
-#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:17
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15
 msgid ""
 "Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP "
 "authentication."
@@ -122,37 +114,37 @@ msgstr "Санҷиши ҳаққонияти 802.1X"
 msgid "_Network name:"
 msgstr "_Номи шабака:"
 
-#: ../src/applet.c:563
+#: ../src/applet.c:541
 msgid "Failed to add/activate connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:565 ../src/applet.c:609 ../src/applet.c:635
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1377 ../src/applet-device-wifi.c:1396
+#: ../src/applet.c:543 ../src/applet.c:587 ../src/applet.c:613
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1376 ../src/applet-device-wifi.c:1395
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Хатои номаълум"
 
-#: ../src/applet.c:568 ../src/applet.c:638 ../src/applet-device-wifi.c:1380
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1399
+#: ../src/applet.c:546 ../src/applet.c:616 ../src/applet-device-wifi.c:1379
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1398
 msgid "Connection failure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:607
+#: ../src/applet.c:585
 msgid "Device disconnect failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:612
+#: ../src/applet.c:590
 msgid "Disconnect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:633
+#: ../src/applet.c:611
 msgid "Connection activation failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:946 ../src/applet-device-wifi.c:1065
+#: ../src/applet.c:982 ../src/applet-device-wifi.c:1069
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1035
+#: ../src/applet.c:1071
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -160,14 +152,14 @@ msgid ""
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1038
+#: ../src/applet.c:1074
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1041
+#: ../src/applet.c:1077
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -175,49 +167,49 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1044
+#: ../src/applet.c:1080
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1047
+#: ../src/applet.c:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1050
+#: ../src/applet.c:1086
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1053
+#: ../src/applet.c:1089
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1056
+#: ../src/applet.c:1092
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1063
+#: ../src/applet.c:1099
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1081
+#: ../src/applet.c:1117
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -225,21 +217,21 @@ msgid ""
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1084
+#: ../src/applet.c:1120
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1090
+#: ../src/applet.c:1126
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1120
+#: ../src/applet.c:1156
 #, c-format
 msgid ""
 "VPN connection has been successfully established.\n"
@@ -247,19 +239,19 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1122
+#: ../src/applet.c:1158
 msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1124
+#: ../src/applet.c:1160
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1130 ../src/applet.c:1138 ../src/applet.c:1188
+#: ../src/applet.c:1166 ../src/applet.c:1174 ../src/applet.c:1224
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1195
+#: ../src/applet.c:1231
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -268,7 +260,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1198
+#: ../src/applet.c:1234
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -277,458 +269,331 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1522
+#: ../src/applet.c:1549
 msgid "device not ready (firmware missing)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1524
+#: ../src/applet.c:1551
 msgid "device not ready"
 msgstr ""
 
 #. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet.c:1534 ../src/applet-device-ethernet.c:123
-#: ../src/applet-device-infiniband.c:119 ../src/applet-device-vlan.c:181
+#: ../src/applet.c:1561 ../src/applet-device-ethernet.c:229
 msgid "disconnected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1550
+#: ../src/applet.c:1577
 msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Қатъ кардани пайваст"
 
-#: ../src/applet.c:1564
+#: ../src/applet.c:1591
 msgid "device not managed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1722
+#: ../src/applet.c:1635
 msgid "No network devices available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1775
+#: ../src/applet.c:1723
 msgid "_VPN Connections"
-msgstr ""
+msgstr "_Пайвастҳои VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1832
+#: ../src/applet.c:1780
 msgid "_Configure VPN..."
-msgstr ""
+msgstr "_Танзим кардани VPN..."
 
-#: ../src/applet.c:1836
+#: ../src/applet.c:1784
 msgid "_Disconnect VPN"
-msgstr ""
+msgstr "_Қатъ кардани пайвасти VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1952
+#: ../src/applet.c:1878
 msgid "NetworkManager is not running..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1957 ../src/applet.c:2927
+#: ../src/applet.c:1883 ../src/applet.c:2735
 msgid "Networking disabled"
 msgstr ""
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2177
+#: ../src/applet.c:2104
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr ""
 
 #. 'Enable Wi-Fi' item
-#: ../src/applet.c:2186
+#: ../src/applet.c:2113
 msgid "Enable _Wi-Fi"
 msgstr ""
 
 #. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2195
+#: ../src/applet.c:2122
 msgid "Enable _Mobile Broadband"
 msgstr ""
 
 #. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2204
+#: ../src/applet.c:2131
 msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
 msgstr ""
 
 #. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2215
+#: ../src/applet.c:2142
 msgid "Enable N_otifications"
 msgstr ""
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2226
+#: ../src/applet.c:2153
 msgid "Connection _Information"
-msgstr ""
+msgstr "Иттилооти _пайвастшавӣ"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2236
+#: ../src/applet.c:2163
 msgid "Edit Connections..."
-msgstr ""
+msgstr "Таҳрир кардани пайвастҳо..."
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:2250
+#: ../src/applet.c:2177
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Кӯмак"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:2259
+#: ../src/applet.c:2186
 msgid "_About"
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet.c:2512
-#, c-format
-msgid "You are now connected to '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "_Дар бораи барнома"
 
-#: ../src/applet.c:2553
+#: ../src/applet.c:2364
 msgid "Disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "Қатъшуда"
 
-#: ../src/applet.c:2554
+#: ../src/applet.c:2365
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:2789
+#: ../src/applet.c:2598
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:2792
+#: ../src/applet.c:2601
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:2795 ../src/applet-device-bt.c:136
-#: ../src/applet-device-wimax.c:445 ../src/mobile-helpers.c:590
+#: ../src/applet.c:2604 ../src/applet-device-bt.c:235
+#: ../src/applet-device-wimax.c:469 ../src/mobile-helpers.c:594
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:2798
+#: ../src/applet.c:2607
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:2881
+#: ../src/applet.c:2690
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:2884
+#: ../src/applet.c:2693
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:2887
+#: ../src/applet.c:2696
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:2890
+#: ../src/applet.c:2699
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:2932
+#: ../src/applet.c:2740
 msgid "No network connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ягон пайвасти шабакавӣ нест"
 
-#: ../src/applet.c:3639
+#: ../src/applet.c:3442
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-bond.c:76 ../src/applet-device-bridge.c:76
-#: ../src/applet-device-broadband.c:769 ../src/applet-device-bt.c:90
-#: ../src/applet-device-cdma.c:301 ../src/applet-device-ethernet.c:131
-#: ../src/applet-device-gsm.c:357 ../src/applet-device-infiniband.c:127
-#: ../src/applet-device-vlan.c:190 ../src/applet-device-wifi.c:856
-#: ../src/applet-device-wimax.c:276
+#: ../src/applet-device-bt.c:169 ../src/applet-device-cdma.c:303
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:237 ../src/applet-device-broadband.c:772
+#: ../src/applet-device-gsm.c:359 ../src/applet-device-wifi.c:859
+#: ../src/applet-device-wimax.c:275
 msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-bond.c:89 ../src/applet-device-bridge.c:89
-#: ../src/applet-device-broadband.c:796 ../src/applet-device-bt.c:102
-#: ../src/applet-device-cdma.c:340 ../src/applet-device-ethernet.c:146
-#: ../src/applet-device-gsm.c:396 ../src/applet-device-infiniband.c:142
-#: ../src/applet-device-vlan.c:203 ../src/applet-device-wifi.c:1262
-#: ../src/applet-device-wimax.c:401
-msgid "Connection Established"
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-bond.c:90
-msgid "You are now connected to the bonded network."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-bond.c:114
-#, c-format
-msgid "Preparing bond connection '%s'..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-bond.c:117
-#, c-format
-msgid "Configuring bond connection '%s'..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-bond.c:120
-#, c-format
-msgid "User authentication required for bond connection '%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "Дастрас"
 
-#: ../src/applet-device-bond.c:123 ../src/applet-device-bridge.c:123
-#: ../src/applet-device-infiniband.c:176 ../src/applet-device-vlan.c:237
+#: ../src/applet-device-bt.c:195 ../src/applet-device-cdma.c:345
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:266 ../src/applet-device-broadband.c:816
+#: ../src/applet-device-gsm.c:401 ../src/applet-device-wimax.c:419
 #, c-format
-msgid "Requesting address for '%s'..."
-msgstr ""
+msgid "You are now connected to '%s'."
+msgstr "Шумо ба '%s' пайваст шудед."
 
-#: ../src/applet-device-bond.c:127
-#, c-format
-msgid "Bond connection '%s' active"
-msgstr ""
+#: ../src/applet-device-bt.c:199 ../src/applet-device-cdma.c:349
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:270 ../src/applet-device-broadband.c:820
+#: ../src/applet-device-gsm.c:405 ../src/applet-device-wifi.c:1261
+#: ../src/applet-device-wimax.c:423
+msgid "Connection Established"
+msgstr "Алоқа пайваст шудааст"
 
-#: ../src/applet-device-bridge.c:90
-msgid "You are now connected to the bridged network."
+#: ../src/applet-device-bt.c:200
+msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-bridge.c:114
+#: ../src/applet-device-bt.c:226 ../src/applet-device-wimax.c:460
+#: ../src/mobile-helpers.c:585
 #, c-format
-msgid "Preparing bridge connection '%s'..."
+msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-bridge.c:117
+#: ../src/applet-device-bt.c:229 ../src/applet-device-wimax.c:463
+#: ../src/mobile-helpers.c:588
 #, c-format
-msgid "Configuring bridge connection '%s'..."
+msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-bridge.c:120
+#: ../src/applet-device-bt.c:232 ../src/applet-device-wimax.c:466
+#: ../src/mobile-helpers.c:591
 #, c-format
-msgid "User authentication required for bridge connection '%s'..."
+msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-bridge.c:127
+#: ../src/applet-device-bt.c:239 ../src/mobile-helpers.c:611
 #, c-format
-msgid "Bridge connection '%s' active"
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-broadband.c:164 ../src/applet-device-gsm.c:505
-msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-broadband.c:206 ../src/applet-device-gsm.c:482
-msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
-msgstr ""
-
-#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-broadband.c:257 ../src/applet-device-gsm.c:532
-msgid "Sending unlock code..."
+msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-broadband.c:715 ../src/applet-device-cdma.c:247
-#: ../src/applet-device-gsm.c:303 ../src/applet-dialogs.c:425
+#: ../src/applet-device-cdma.c:249 ../src/applet-device-broadband.c:718
+#: ../src/applet-device-gsm.c:305 ../src/applet-dialogs.c:424
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Паҳннаври мобилӣ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-broadband.c:717 ../src/applet-device-cdma.c:249
-#: ../src/applet-device-gsm.c:305
+#: ../src/applet-device-cdma.c:251 ../src/applet-device-broadband.c:720
+#: ../src/applet-device-gsm.c:307
 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:113
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:391
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:389
 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:333
 msgid "Mobile Broadband"
-msgstr ""
+msgstr "Паҳннаври мобилӣ"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-broadband.c:782
-msgid "New Mobile Broadband connection..."
+#: ../src/applet-device-cdma.c:316
+msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-broadband.c:797
-msgid "You are now connected to the Mobile Broadband network."
+#: ../src/applet-device-cdma.c:350
+msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-broadband.c:932 ../src/applet-device-broadband.c:938
-msgid "Mobile Broadband network."
-msgstr ""
+#: ../src/applet-device-cdma.c:417 ../src/applet-device-cdma.c:423
+msgid "CDMA network."
+msgstr "Шабакаи CDMA."
 
-#: ../src/applet-device-broadband.c:933 ../src/applet-device-cdma.c:403
-#: ../src/applet-device-gsm.c:663
+#: ../src/applet-device-cdma.c:418 ../src/applet-device-broadband.c:958
+#: ../src/applet-device-gsm.c:678
 msgid "You are now registered on the home network."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-broadband.c:939 ../src/applet-device-cdma.c:409
-#: ../src/applet-device-gsm.c:669
+#: ../src/applet-device-cdma.c:424 ../src/applet-device-broadband.c:964
+#: ../src/applet-device-gsm.c:684
 msgid "You are now registered on a roaming network."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:103
-msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:127 ../src/applet-device-wimax.c:436
-#: ../src/mobile-helpers.c:581
-#, c-format
-msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:130 ../src/applet-device-wimax.c:439
-#: ../src/mobile-helpers.c:584
-#, c-format
-msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:133 ../src/applet-device-wimax.c:442
-#: ../src/mobile-helpers.c:587
-#, c-format
-msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:140 ../src/mobile-helpers.c:607
-#, c-format
-msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
-msgstr ""
-
-#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:314
-msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:341
-msgid "You are now connected to the CDMA network."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:402 ../src/applet-device-cdma.c:408
-msgid "CDMA network."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:44
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:62
 msgid "Auto Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "Шабакаи Ethernet (Худкор)"
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:96
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:202
 #, c-format
 msgid "Ethernet Networks (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Шабакаҳои Ethernet (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:98
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:204
 #, c-format
 msgid "Ethernet Network (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Шабакаи Ethernet (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:101
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:207
 msgid "Ethernet Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Шабакаҳои Ethernet"
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:103
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:209
 msgid "Ethernet Network"
-msgstr ""
+msgstr "Шабакаи Ethernet"
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:147
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:271
 msgid "You are now connected to the ethernet network."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:171
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:297
 #, c-format
 msgid "Preparing ethernet network connection '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:174
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:300
 #, c-format
 msgid "Configuring ethernet network connection '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:177
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:303
 #, c-format
 msgid "User authentication required for ethernet network connection '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:180
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:306
 #, c-format
 msgid "Requesting an ethernet network address for '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:184
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:310
 #, c-format
 msgid "Ethernet network connection '%s' active"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:365
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:491
 msgid "DSL authentication"
-msgstr ""
-
-#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:370
-msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:397
-msgid "You are now connected to the GSM network."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:662 ../src/applet-device-gsm.c:668
-msgid "GSM network."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-infiniband.c:40
-msgid "Auto InfiniBand"
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-infiniband.c:92
-#, c-format
-msgid "InfiniBand Networks (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-infiniband.c:94
-#, c-format
-msgid "InfiniBand Network (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-infiniband.c:97
-msgid "InfiniBand Networks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-infiniband.c:99
-msgid "InfiniBand Network"
-msgstr ""
+msgstr "Санҷиши ҳаққонияти DSL"
 
-#: ../src/applet-device-infiniband.c:143
-msgid "You are now connected to the InfiniBand network."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-infiniband.c:167
-#, c-format
-msgid "Preparing InfiniBand connection '%s'..."
+#: ../src/applet-device-broadband.c:164 ../src/applet-device-gsm.c:520
+msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-infiniband.c:170
-#, c-format
-msgid "Configuring InfiniBand connection '%s'..."
+#: ../src/applet-device-broadband.c:206 ../src/applet-device-gsm.c:497
+msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-infiniband.c:173
-#, c-format
-msgid "User authentication required for InfiniBand connection '%s'..."
+#. Start the spinner to show the progress of the unlock
+#: ../src/applet-device-broadband.c:257 ../src/applet-device-gsm.c:547
+msgid "Sending unlock code..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-infiniband.c:180
-#, c-format
-msgid "InfiniBand connection '%s' active"
+#. Default connection item
+#: ../src/applet-device-broadband.c:785
+msgid "New Mobile Broadband connection..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-vlan.c:204
-msgid "You are now connected to the VLAN."
+#: ../src/applet-device-broadband.c:821
+msgid "You are now connected to the Mobile Broadband network."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-vlan.c:228
-#, c-format
-msgid "Preparing VLAN connection '%s'..."
+#: ../src/applet-device-broadband.c:957 ../src/applet-device-broadband.c:963
+msgid "Mobile Broadband network."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-vlan.c:231
-#, c-format
-msgid "Configuring VLAN connection '%s'..."
+#. Default connection item
+#: ../src/applet-device-gsm.c:372
+msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-vlan.c:234
-#, c-format
-msgid "User authentication required for VLAN connection '%s'..."
+#: ../src/applet-device-gsm.c:406
+msgid "You are now connected to the GSM network."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-vlan.c:241
-#, c-format
-msgid "VLAN connection '%s' active"
-msgstr ""
+#: ../src/applet-device-gsm.c:677 ../src/applet-device-gsm.c:683
+msgid "GSM network."
+msgstr "Шабакаи GSM."
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:98
 msgid "_Connect to Hidden Wi-Fi Network..."
@@ -736,118 +601,118 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:149
 msgid "Create _New Wi-Fi Network..."
-msgstr ""
+msgstr "_Эҷод кардани шабакаи Wi-Fi-и нав..."
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:293
 msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(ҳеҷ)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:788
+#: ../src/applet-device-wifi.c:787
 #, c-format
 msgid "Wi-Fi Networks (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Шабакаҳои Wi-Fi (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:790
+#: ../src/applet-device-wifi.c:789
 #, c-format
 msgid "Wi-Fi Network (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Шабакаи Wi-Fi (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:792
+#: ../src/applet-device-wifi.c:791
 msgid "Wi-Fi Network"
 msgid_plural "Wi-Fi Networks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Шабакаи Wi-Fi"
+msgstr[1] "Шабакаҳои Wi-Fi"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:821
+#: ../src/applet-device-wifi.c:824
 msgid "Wi-Fi is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Wi-Fi хомӯш аст"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:822
+#: ../src/applet-device-wifi.c:825
 msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch"
-msgstr ""
+msgstr "Wi-Fi тавассути калиди сахтафзор хомӯш шудааст"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:883
+#: ../src/applet-device-wifi.c:886
 msgid "More networks"
-msgstr ""
+msgstr "Шабакаҳои бештар"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1061
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1065
 msgid "Wi-Fi Networks Available"
-msgstr ""
+msgstr "Шабакаҳои Wi-Fi-и дастрас"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1062
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1066
 msgid "Use the network menu to connect to a Wi-Fi network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1261
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1260
 #, c-format
 msgid "You are now connected to the Wi-Fi network '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1292
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1291
 #, c-format
 msgid "Preparing Wi-Fi network connection '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1295
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1294
 #, c-format
 msgid "Configuring Wi-Fi network connection '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1298
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
 #, c-format
 msgid "User authentication required for Wi-Fi network '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1301
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
 #, c-format
 msgid "Requesting a Wi-Fi network address for '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1322
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1321
 #, c-format
 msgid "Wi-Fi network connection '%s' active: %s (%d%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1327
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1326
 #, c-format
 msgid "Wi-Fi network connection '%s' active"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1375
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1374
 msgid "Failed to activate connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1394
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1393
 msgid "Failed to add new connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:228
+#: ../src/applet-device-wimax.c:227
 #, c-format
 msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:230
+#: ../src/applet-device-wimax.c:229
 msgid "WiMAX Mobile Broadband"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:256
+#: ../src/applet-device-wimax.c:255
 msgid "WiMAX is disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:257
+#: ../src/applet-device-wimax.c:256
 msgid "WiMAX is disabled by hardware switch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:402
+#: ../src/applet-device-wimax.c:424
 msgid "You are now connected to the WiMAX network."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:454 ../src/mobile-helpers.c:602
+#: ../src/applet-device-wimax.c:478 ../src/mobile-helpers.c:606
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:457 ../src/mobile-helpers.c:605
+#: ../src/applet-device-wimax.c:481 ../src/mobile-helpers.c:609
 msgid "roaming"
 msgstr ""
 
@@ -858,245 +723,245 @@ msgstr ""
 #: ../src/applet-dialogs.c:109
 #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:313
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:924
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:433
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:406
 msgid "LEAP"
-msgstr ""
+msgstr "LEAP"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:111
 msgid "Dynamic WEP"
-msgstr ""
+msgstr "WEP-и серҳаракат"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:246
-#: ../src/applet-dialogs.c:248
+#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:245
+#: ../src/applet-dialogs.c:247
 msgid "WPA/WPA2"
-msgstr ""
+msgstr "WPA/WPA2"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:244
+#: ../src/applet-dialogs.c:243
 msgid "WEP"
-msgstr ""
+msgstr "WEP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:252 ../src/applet-dialogs.c:261
+#: ../src/applet-dialogs.c:251 ../src/applet-dialogs.c:260
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:881
 msgctxt "Wifi/wired security"
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳеҷ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:278
+#: ../src/applet-dialogs.c:277
 #, c-format
 msgid "%s (default)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (пешфарз)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:347 ../src/applet-dialogs.c:485
+#: ../src/applet-dialogs.c:346 ../src/applet-dialogs.c:484
 #, c-format
 msgid "%u Mb/s"
-msgstr ""
+msgstr "%u Мб/с"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:349 ../src/applet-dialogs.c:487
+#: ../src/applet-dialogs.c:348 ../src/applet-dialogs.c:486
 msgctxt "Speed"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Номаълум"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:362
+#: ../src/applet-dialogs.c:361
 #, c-format
 msgid "%d dB"
-msgstr ""
+msgstr "%d дБ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:364
+#: ../src/applet-dialogs.c:363
 msgctxt "WiMAX CINR"
 msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "номаълум"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:376
+#: ../src/applet-dialogs.c:375
 msgctxt "WiMAX Base Station ID"
 msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "номаълум"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:411
+#: ../src/applet-dialogs.c:410
 #, c-format
 msgid "Ethernet (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Шабакаи Ethernet (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:414
+#: ../src/applet-dialogs.c:413
 #, c-format
 msgid "802.11 WiFi (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "802.11 WiFi (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:421
+#: ../src/applet-dialogs.c:420
 #, c-format
 msgid "GSM (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "GSM (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:423
+#: ../src/applet-dialogs.c:422
 #, c-format
 msgid "CDMA (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "CDMA (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:427
+#: ../src/applet-dialogs.c:426
 #, c-format
 msgid "WiMAX (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "WiMAX (%s)"
 
 #. --- General ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:433 ../src/applet-dialogs.c:792
-#: ../src/connection-editor/page-general.c:325
+#: ../src/applet-dialogs.c:432 ../src/applet-dialogs.c:791
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:345
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Умумӣ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:437
+#: ../src/applet-dialogs.c:436
 msgid "Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:453
+#: ../src/applet-dialogs.c:452
 msgid "Hardware Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Суроғаи сахтафзор:"
 
 #. Driver
-#: ../src/applet-dialogs.c:461
+#: ../src/applet-dialogs.c:460
 msgid "Driver:"
-msgstr ""
+msgstr "Драйвер:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:490
+#: ../src/applet-dialogs.c:489
 msgid "Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Суръат:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:500
+#: ../src/applet-dialogs.c:499
 msgid "Security:"
-msgstr ""
+msgstr "Амният:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:513
+#: ../src/applet-dialogs.c:512
 msgid "CINR:"
-msgstr ""
+msgstr "CINR:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:526
+#: ../src/applet-dialogs.c:525
 msgid "BSID:"
-msgstr ""
+msgstr "BSID:"
 
 #. --- IPv4 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:543
+#: ../src/applet-dialogs.c:542
 msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
 
 #. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:554 ../src/applet-dialogs.c:661
+#: ../src/applet-dialogs.c:553 ../src/applet-dialogs.c:660
 msgid "IP Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Суроғаи IP:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:556 ../src/applet-dialogs.c:572
+#: ../src/applet-dialogs.c:555 ../src/applet-dialogs.c:571
 msgctxt "Address"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Номаълум"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:570
+#: ../src/applet-dialogs.c:569
 msgid "Broadcast Address:"
 msgstr ""
 
 #. Prefix
-#: ../src/applet-dialogs.c:579
+#: ../src/applet-dialogs.c:578
 msgid "Subnet Mask:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:581
+#: ../src/applet-dialogs.c:580
 msgctxt "Subnet Mask"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Номаълум"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:589 ../src/applet-dialogs.c:676
+#: ../src/applet-dialogs.c:588 ../src/applet-dialogs.c:675
 msgid "Default Route:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:601
+#: ../src/applet-dialogs.c:600
 msgid "Primary DNS:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:610
+#: ../src/applet-dialogs.c:609
 msgid "Secondary DNS:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:620
+#: ../src/applet-dialogs.c:619
 msgid "Ternary DNS:"
 msgstr ""
 
 #. --- IPv6 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:635
+#: ../src/applet-dialogs.c:634
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:644
+#: ../src/applet-dialogs.c:643
 msgid "Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Радшуда"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:797
+#: ../src/applet-dialogs.c:796
 msgid "VPN Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Навъи VPN:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:804
+#: ../src/applet-dialogs.c:803
 msgid "VPN Gateway:"
-msgstr ""
+msgstr "Шлюзи VPN:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:810
+#: ../src/applet-dialogs.c:809
 msgid "VPN Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Номи корбари VPN:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:816
+#: ../src/applet-dialogs.c:815
 msgid "VPN Banner:"
-msgstr ""
+msgstr "Баннери VPN:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:822
+#: ../src/applet-dialogs.c:821
 msgid "Base Connection:"
-msgstr ""
+msgstr "Пайвасти асосӣ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:824 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:345
+#: ../src/applet-dialogs.c:823 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:345
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Номаълум"
 
 #. Shouldn't really happen but ...
-#: ../src/applet-dialogs.c:887
+#: ../src/applet-dialogs.c:886
 msgid "No valid active connections found!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:915
+#: ../src/applet-dialogs.c:939
 msgid ""
 "Copyright © 2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
 "Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.\n"
 "and many other community contributors and translators"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:918
+#: ../src/applet-dialogs.c:942
 msgid ""
 "Notification area applet for managing your network devices and connections."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:920
+#: ../src/applet-dialogs.c:944
 msgid "NetworkManager Website"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:935
+#: ../src/applet-dialogs.c:959
 msgid "Missing resources"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:960
+#: ../src/applet-dialogs.c:984
 msgid "Mobile broadband network password"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:969
+#: ../src/applet-dialogs.c:993
 #, c-format
 msgid "A password is required to connect to '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:984
+#: ../src/applet-dialogs.c:1012
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Парол:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:1282
+#: ../src/applet-dialogs.c:1310
 msgid "SIM PIN unlock required"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:1283
+#: ../src/applet-dialogs.c:1311
 msgid "SIM PIN Unlock Required"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-dialogs.c:1285
+#: ../src/applet-dialogs.c:1313
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -1104,25 +969,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-dialogs.c:1287
+#: ../src/applet-dialogs.c:1315
 msgid "PIN code:"
-msgstr ""
+msgstr "Рамзи PIN:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-dialogs.c:1291
+#: ../src/applet-dialogs.c:1319
 msgid "Show PIN code"
-msgstr ""
+msgstr "Намоиш додани рамзи PIN"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:1293
+#: ../src/applet-dialogs.c:1321
 msgid "SIM PUK unlock required"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:1294
+#: ../src/applet-dialogs.c:1322
 msgid "SIM PUK Unlock Required"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-dialogs.c:1296
+#: ../src/applet-dialogs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -1130,24 +995,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-dialogs.c:1298
+#: ../src/applet-dialogs.c:1326
 msgid "PUK code:"
-msgstr ""
+msgstr "Рамзи PUK:"
 
 #. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-dialogs.c:1301
+#: ../src/applet-dialogs.c:1329
 msgid "New PIN code:"
-msgstr ""
+msgstr "Рамзи нави PIN:"
 
 #. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-dialogs.c:1303
+#: ../src/applet-dialogs.c:1331
 msgid "Re-enter new PIN code:"
-msgstr ""
+msgstr "Рамзи нави PIN-ро дубора ворид кунед:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-dialogs.c:1308
+#: ../src/applet-dialogs.c:1336
 msgid "Show PIN/PUK codes"
-msgstr ""
+msgstr "Намоиш додани рамзҳои PIN/PUK"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
@@ -1183,17 +1048,13 @@ msgstr ""
 #: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
 msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:2
-msgid "Create…"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:3
 msgid "Choose a Connection Type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:3
 msgid ""
 "Select the type of connection you wish to create.\n"
 "\n"
@@ -1201,6 +1062,10 @@ msgid ""
 "not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
 msgstr ""
 
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:6
+msgid "Create…"
+msgstr "Эҷод кардан…"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:1
 msgid "Round-robin"
 msgstr ""
@@ -1211,15 +1076,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:3
 msgid "XOR"
-msgstr ""
+msgstr "XOR"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:4
 msgid "Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Интиқол"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:5
 msgid "802.3ad"
-msgstr ""
+msgstr "802.3ad"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:6
 msgid "Adaptive transmit load balancing"
@@ -1235,7 +1100,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:9
 msgid "ARP"
-msgstr ""
+msgstr "ARP"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:10
 msgid "Bonded _connections:"
@@ -1243,21 +1108,21 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:11
 msgid "_Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ҳолат:"
 
 #. Edit
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:12
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:2
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:685
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Таҳрир кардан"
 
 #. Delete
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:13
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:3
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:702
 msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Нест кардан"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:14
 msgid "Monitoring _frequency:"
@@ -1265,12 +1130,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:15
 msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "мс"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:16
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:5
 msgid "_Interface name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Номи интерфейс:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:17
 msgid "_Link Monitoring:"
@@ -1335,11 +1200,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Aging time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:67
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
 msgid "automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:348
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:362
 msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
 msgstr ""
 
@@ -1349,11 +1214,11 @@ msgstr ""
 #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:1
 msgid "_Username:"
-msgstr ""
+msgstr "_Номи корбар:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:2
 msgid "_Service:"
-msgstr ""
+msgstr "_Хидмат:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:3
 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:3
@@ -1362,17 +1227,16 @@ msgstr ""
 #: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:3
 #: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:3
 msgid "Sho_w password"
-msgstr ""
+msgstr "На_моиш додани парол"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:4
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
-#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:95
 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2
 #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
 #: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:2
 #: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:1
 msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Парол:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1
@@ -1381,7 +1245,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
 msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Худкор"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:2
 msgid "Twisted Pair (TP)"
@@ -1393,7 +1257,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:4
 msgid "BNC"
-msgstr ""
+msgstr "BNC"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:5
 msgid "Media Independent Interface (MII)"
@@ -1401,27 +1265,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:6
 msgid "10 Mb/s"
-msgstr ""
+msgstr "10 Мб/с"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:7
 msgid "100 Mb/s"
-msgstr ""
+msgstr "100 Мб/с"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:8
 msgid "1 Gb/s"
-msgstr ""
+msgstr "1 Гб/с"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:9
 msgid "10 Gb/s"
-msgstr ""
+msgstr "10 Гб/с"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:10
 msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "_Порт:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:11
 msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Суръат:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:12
 msgid "Full duple_x"
@@ -1766,63 +1630,63 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:13
 msgid "Mb/s"
-msgstr ""
+msgstr "Мб/с"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:14
 msgid "_Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "_Суръат:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:15
 msgid "_BSSID:"
-msgstr ""
+msgstr "_BSSID:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:16
 msgid "C_hannel:"
-msgstr ""
+msgstr "_Канал:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:17
 msgid "Ban_d:"
-msgstr ""
+msgstr "_Алоқа:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:18
 msgid "M_ode:"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳ_олат:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:19
 msgid "SS_ID:"
-msgstr ""
+msgstr "SS_ID:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1
 msgid "Allowed Authentication Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Усулҳои санҷиши ҳаққонияти иҷозатшуда"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:2
 msgid "_EAP"
-msgstr ""
+msgstr "_EAP"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:3
 msgid "Extensible Authentication Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Протоколи санҷиши ҳаққонияти васеъшаванда"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4
 msgid "_PAP"
-msgstr ""
+msgstr "_PAP"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5
 msgid "Password Authentication Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Протоколи санҷиши ҳаққонияти паролӣ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
 msgid "C_HAP"
-msgstr ""
+msgstr "C_HAP"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7
 msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Протоколи санҷиши ҳаққонияти даъватӣ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:8
 msgid "_MSCHAP"
-msgstr ""
+msgstr "_MSCHAP"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9
 msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
@@ -1830,7 +1694,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10
 msgid "MSCHAP v_2"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAP v_2"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11
 msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
@@ -1842,94 +1706,94 @@ msgid ""
 "methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:749
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:691
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:915
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:881
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894
 msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Суроға"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:766
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:932
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945
 msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Ниқоби шабака"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:783
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:725
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:949
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:915
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:962
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:928
 msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Шлюз"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:800
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:742
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:813
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:755
 msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Метрӣ"
 
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:708
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:898
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911
 msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Пешоянд"
 
 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:101
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:242
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:251
 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:323
 msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "Шабакаи Ethernet"
 
 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:107
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:465 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:325
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:483 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:325
 msgid "Wi-Fi"
-msgstr ""
+msgstr "Шабакаи Wi-Fi"
 
 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:119
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:125
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:134
 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:331 ../src/mb-menu-item.c:74
 msgid "WiMAX"
-msgstr ""
+msgstr "Шабакаи WiMAX"
 
 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:125
 #: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
 msgid "DSL"
-msgstr ""
+msgstr "Шабакаи DSL"
 
 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:131
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:159
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:168
 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:335
 msgid "InfiniBand"
-msgstr ""
+msgstr "Шабакаи InfiniBand"
 
 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:137
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:412 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:337
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:439 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:337
 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:559
 msgid "Bond"
-msgstr ""
+msgstr "Алоқа"
 
 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:143
 #: ../src/connection-editor/page-bridge.c:212
 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:339 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:561
 msgid "Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Пул"
 
 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:149
-#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:475 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:341
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:484 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:341
 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:563
 msgid "VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Шабакаи VLAN"
 
 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:162
 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:302
 #: ../src/connection-editor/page-vpn.c:113
 msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
 
 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:252
 msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Сахтафзор"
 
 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:272
 msgid "Virtual"
-msgstr ""
+msgstr "Виртуалӣ"
 
 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:340
 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:342
@@ -1972,7 +1836,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:413
 msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Захира кардан"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:414
 msgid "Save any changes made to this connection."
@@ -1980,7 +1844,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:415
 msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "_Захира кардан..."
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:416
 msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
@@ -1998,91 +1862,91 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error creating connection editor dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:602
-msgid "Error initializing editor"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:541
+msgid "Error saving connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:923
-msgid "Connection add failed"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:542
+#, c-format
+msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:973
-msgid "Error saving connection"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:641
+msgid "Error initializing editor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:974
-#, c-format
-msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:962
+msgid "Connection add failed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
 msgid "Connection _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Номи _пайваст:"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
 msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "_Содир кардан..."
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:143
 msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "ҳеҷ гоҳ"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:154
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:165
 msgid "now"
-msgstr ""
+msgstr "ҳозир"
 
 #. less than an hour ago
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:172
 #, c-format
 msgid "%d minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d дақиқа пеш"
+msgstr[1] "%d дақиқа пеш"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:176
 #, c-format
 msgid "%d hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d соат пеш"
+msgstr[1] "%d соат пеш"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:188
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d рӯз пеш"
+msgstr[1] "%d рӯз пеш"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:194
 #, c-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d моҳ пеш"
+msgstr[1] "%d моҳ пеш"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:198
 #, c-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d сол пеш"
+msgstr[1] "%d сол пеш"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:631
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ном"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:644
 msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Истифодаи охирин"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
 msgid "Edit the selected connection"
-msgstr ""
+msgstr "Таҳрир кардани пайвасти интихобшуда"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:687
 msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Таҳрир кардан..."
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:688
 msgid "Authenticate to edit the selected connection"
@@ -2094,54 +1958,54 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:704
 msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "_Нест кардан..."
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:705
 msgid "Authenticate to delete the selected connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:934
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:943
 msgid "No VPN plugins are installed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:936
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:945
 #, c-format
 msgid "Don't know how to create '%s' connections"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:938
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:947
 msgid "Error creating connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:994
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1003
 msgid "Error editing connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:995
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1004
 #, c-format
 msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:121
 msgid "802.1x Security"
-msgstr ""
+msgstr "Амнияти 802.1x"
 
 #: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:123
 msgid "Could not load 802.1x Security user interface."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:141
 msgid "Use 802.1_X security for this connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:415
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:442
 msgid "Could not load bond user interface."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:557
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:584
 #, c-format
 msgid "Bond connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "Пайвасти алоқаи %d"
 
 #: ../src/connection-editor/page-bridge.c:215
 msgid "Could not load bridge user interface."
@@ -2150,14 +2014,14 @@ msgstr ""
 #: ../src/connection-editor/page-bridge.c:310
 #, c-format
 msgid "Bridge connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "Пайвасти пули %d"
 
 #. Translators: a "Bridge Port" is a network
 #. * device that is part of a bridge.
 #.
 #: ../src/connection-editor/page-bridge-port.c:115
 msgid "Bridge Port"
-msgstr ""
+msgstr "Порти пул"
 
 #: ../src/connection-editor/page-bridge-port.c:117
 msgid "Could not load bridge port user interface."
@@ -2170,93 +2034,93 @@ msgstr ""
 #: ../src/connection-editor/page-dsl.c:235
 #, c-format
 msgid "DSL connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "Пайвасти DSL %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:81
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:65
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:95
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:61
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:90
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:74
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:113
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:70
 msgid ""
 "This option locks this connection to the network device specified by its "
 "permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:244
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:253
 msgid "Could not load ethernet user interface."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:387
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:396
 #, c-format
 msgid "Ethernet connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "Пайвасти Ethernet %d"
 
 #. TRANSLATORS: Default zone set for firewall, when no zone is selected
-#: ../src/connection-editor/page-general.c:55
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:59
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-providers.c:808
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Пешфарз"
 
-#: ../src/connection-editor/page-general.c:56
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:60
 msgid ""
 "The zone defines the trust level of the connection. Default is not a regular "
 "zone, selecting it results in the use of the default zone set in the "
 "firewall. Only usable if firewalld is active."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-general.c:57
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:61
 msgid "FirewallD is not running."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-general.c:328
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:348
 msgid "Could not load General user interface."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:162
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:171
 msgid "Could not load InfiniBand user interface."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:254
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:263
 #, c-format
 msgid "InfiniBand connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "Пайвасти InfiniBand %d"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
 msgid "Automatic (VPN)"
-msgstr ""
+msgstr "Худкор (VPN)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
 msgid "Automatic (VPN) addresses only"
-msgstr ""
+msgstr "Худкор (VPN) танҳо суроғаҳо"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
 msgid "Automatic (PPP)"
-msgstr ""
+msgstr "Худкор (PPP)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
 msgid "Automatic (PPP) addresses only"
-msgstr ""
+msgstr "Худкор (PPP) танҳо суроғаҳо"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:140
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:139
 msgid "Automatic (PPPoE)"
-msgstr ""
+msgstr "Худкор (PPPoE)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:141
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:140
 msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
-msgstr ""
+msgstr "Худкор (PPPoE) танҳо суроғаҳо"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:143
 msgid "Automatic (DHCP)"
-msgstr ""
+msgstr "Худкор (DHCP)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:144
 msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
-msgstr ""
+msgstr "Худкор (DHCP) танҳо суроғаҳо"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
@@ -2265,7 +2129,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:197
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ғайрифаъол"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:297
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:296
@@ -2277,16 +2141,16 @@ msgstr ""
 msgid "Additional s_earch domains:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:847
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:860
 #, c-format
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:998
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1011
 msgid "IPv4 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти IPv4"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1000
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1013
 msgid "Could not load IPv4 user interface."
 msgstr ""
 
@@ -2297,22 +2161,22 @@ msgstr ""
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:281
 msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Рад кардан"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:179
 msgid "Automatic, DHCP only"
-msgstr ""
+msgstr "Худкор, танҳо DHCP"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:813
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:826
 #, c-format
 msgid "Editing IPv6 routes for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:962
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:975
 msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти IPv6"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:964
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:977
 msgid "Could not load IPv6 user interface."
 msgstr ""
 
@@ -2321,73 +2185,73 @@ msgstr ""
 msgid "%s slave %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:393
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:391
 msgid "Could not load mobile broadband user interface."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:410
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:408
 msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
 msgstr ""
 
 #. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:660
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:658
 msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:687
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:693
 msgid ""
 "Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
 "unsure, ask your provider."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:692
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:698
 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:705
 msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:709 ../src/mb-menu-item.c:54
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:715 ../src/mb-menu-item.c:54
 #: ../src/mobile-helpers.c:270
 msgid "CDMA"
-msgstr ""
+msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:712 ../src/mb-menu-item.c:58
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:718 ../src/mb-menu-item.c:58
 #: ../src/mobile-helpers.c:268
 msgid "GSM"
-msgstr ""
+msgstr "GSM"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
 msgid "EAP"
-msgstr ""
+msgstr "EAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
 msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:139
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:280
 msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:140
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:277
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
 msgid "MSCHAPv2"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAPv2"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:141
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
 msgid "MSCHAP"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAP"
 
 #. Translators: "none" refers to authentication methods
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:144
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "ҳеҷ"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:204
 #, c-format
@@ -2396,24 +2260,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:287
 msgid "PPP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти PPP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:289
 msgid "Could not load PPP user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейси корбари PPP бор нашуд."
 
-#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:477
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:486
 msgid "Could not load vlan user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейси корбари vlan бор нашуд."
 
-#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:673
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:682
 #, c-format
 msgid "VLAN connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "Пайвасти VLAN %d"
 
 #: ../src/connection-editor/page-vpn.c:115
 msgid "Could not load VPN user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейси корбари VPN бор нашуд."
 
 #: ../src/connection-editor/page-vpn.c:130
 #, c-format
@@ -2424,7 +2288,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/connection-editor/page-vpn.c:321
 #, c-format
 msgid "VPN connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "Пайвасти VPN %d"
 
 #: ../src/connection-editor/page-vpn.c:250
 msgid ""
@@ -2444,62 +2308,62 @@ msgid ""
 "not have the correct VPN plugin installed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:85
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:98
 msgid ""
 "This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified "
 "by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:172
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:176
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:197
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:190
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:194
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:215
 #, c-format
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "пешфарз"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:201
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:219
 #, c-format
 msgid "%u (%u MHz)"
-msgstr ""
+msgstr "%u (%u МГҳ)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:467
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:485
 msgid "Could not load Wi-Fi user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейси корбари Wi-Fi бор нашуд."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:645
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:663
 #, c-format
 msgid "Wi-Fi connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "Пайвасти Wi-Fi %d"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:265
 msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳеҷ"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:290
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:898
 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
-msgstr ""
+msgstr "Калиди WEP 40/128-бит (Hex ё ASCII)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:300
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:907
 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Гузарвожаи WEP 128-бит"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:326
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:937
 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
-msgstr ""
+msgstr "WEP-и серҳаракат (802.1x)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:340
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:951
 msgid "WPA & WPA2 Personal"
-msgstr ""
+msgstr "WPA & WPA2-и Шахсӣ"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:354
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:965
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
-msgstr ""
+msgstr "WPA & WPA2-и Тиҷорӣ"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:396
 msgid "Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting."
@@ -2507,20 +2371,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:407
 msgid "Wi-Fi Security"
-msgstr ""
+msgstr "Амнияти Wi-Fi"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:409
 msgid "Could not load Wi-Fi security user interface."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:128
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:137
 msgid "Could not load WiMAX user interface."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:224
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:233
 #, c-format
 msgid "WiMAX connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "Пайвасти WiMAX %d"
 
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:207
 msgid "Cannot import VPN connection"
@@ -2535,29 +2399,29 @@ msgid ""
 "Error: %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:241
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:234
 msgid "Select file to import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:292
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:284
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:294
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:286
 msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Ҷ_ойгузин кардан"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:296
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:288
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:332
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:324
 msgid "Cannot export VPN connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:334
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:326
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
@@ -2565,7 +2429,7 @@ msgid ""
 "Error: %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:369
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:361
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr ""
 
@@ -2587,84 +2451,84 @@ msgid ""
 "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:441
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445
 msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:450
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:454
 msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:324
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:336
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:431
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:443
 #, c-format
 msgid "Failed to create DUN connection: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:433
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:947
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:445
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:985
 msgid "Your phone is now ready to use!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:456
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:468
 msgid "Mobile wizard was canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:465
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:477
 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:501
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:513
 msgid "unknown modem type."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:721
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:727
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:733
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:739
 msgid "failed to connect to the phone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:758
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:770
 msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:768
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:780
 msgid "timed out detecting phone details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:779
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:816
 msgid "Detecting phone configuration..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:811
-msgid "error getting bus connection"
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:869
+msgid "ModemManager is not running"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:908
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:946
 msgid ""
 "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
 "Networking connection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:945
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:983
 #, c-format
 msgid "Failed to create PAN connection: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:966
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:1004
 #, c-format
 msgid "%s Network"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
-msgid "_Unlock"
+msgid "Automatically unlock this device"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
-msgid "Automatically unlock this device"
+msgid "_Unlock"
 msgstr ""
 
 #: ../src/info.ui.h:1
@@ -2675,27 +2539,27 @@ msgstr ""
 msgid "Active Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:204
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:208
 msgid ""
 "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
 msgstr ""
 
 #. Device
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:211
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:215
 msgid "Your Device:"
 msgstr ""
 
 #. Provider
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:222
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:226
 msgid "Your Provider:"
 msgstr ""
 
 #. Plan and APN
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:233
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:237
 msgid "Your Plan:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:254
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:262
 msgid ""
 "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
 "settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2704,23 +2568,23 @@ msgid ""
 "Preferences menu."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:266
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:274
 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:330
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:338
 msgid "Unlisted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:481
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:493
 msgid "_Select your plan:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:505
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:517
 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:525
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:541
 msgid ""
 "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
 "broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2728,127 +2592,127 @@ msgid ""
 "If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:532
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:548
 msgid "Choose your Billing Plan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:581
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:597
 msgid "My plan is not listed..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:734
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:754
 msgid "Select your provider from a _list:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:747
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:767
 msgid "Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:772
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:792
 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:785
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:803
 msgid "Provider:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:802
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:827
 msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:804
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:833
 msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:815
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:844
 msgid "Choose your Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1067
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
 msgid "Country or Region List:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1080
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1113
 msgid "Country or region"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1090
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1123
 msgid "My country is not listed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1140
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1173
 msgid "Choose your Provider's Country or Region"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1194
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1227
 msgid "Installed GSM device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1197
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1230
 msgid "Installed CDMA device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1365
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1402
 msgid ""
 "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
 "cellular (3G) network."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1370
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1407
 msgid "You will need the following information:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1381
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1422
 msgid "Your broadband provider's name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1387
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1428
 msgid "Your broadband billing plan name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1393
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1434
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1420
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1461
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1435
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1476
 msgid "Any device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1448
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1489
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1621
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1662
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr ""
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:304 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:370
 msgid "Wired"
-msgstr ""
+msgstr "Симдор"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:327
 msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:329
 msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "OLPC Mesh"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:343
 msgid "ADSL"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:405
 msgid "PCI"
-msgstr ""
+msgstr "PCI"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:407
 msgid "USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB"
 
 #. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
 #. * product name, the second is a device type (eg,
@@ -2860,79 +2724,71 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgctxt "long device name"
 msgid "%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:437
 msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "Нав..."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1052
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1055
 msgid "C_reate"
-msgstr ""
+msgstr "_Эҷод кардан"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1136
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 "Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1138
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1156
 msgid "Wi-Fi Network Authentication Required"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1140
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1158
 msgid "Authentication required by Wi-Fi network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1145
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1163
 msgid "Create New Wi-Fi Network"
-msgstr ""
+msgstr "Эҷод кардани шабакаи Wi-Fi-и нав"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1147
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1165
 msgid "New Wi-Fi network"
-msgstr ""
+msgstr "Шабакаи Wi-Fi-и нав"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1148
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1166
 msgid "Enter a name for the Wi-Fi network you wish to create."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1150
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1168
 msgid "Connect to Hidden Wi-Fi Network"
-msgstr ""
+msgstr "Пайваст шудан ба шабакаи Wi-Fi-и ноаён"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1152
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1170
 msgid "Hidden Wi-Fi network"
-msgstr ""
+msgstr "Шабакаи Wi-Fi-и ноаён"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1153
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1171
 msgid ""
 "Enter the name and security details of the hidden Wi-Fi network you wish to "
 "connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:97
-msgid "_Secondary Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:236
-msgid "Sh_ow passwords"
-msgstr ""
-
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
 msgid "Wi-Fi _security:"
-msgstr ""
+msgstr "_Амнияти Wi-Fi:"
 
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
 msgid "C_onnection:"
-msgstr ""
+msgstr "_Пайвастшавӣ:"
 
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
 msgid "Wi-Fi _adapter:"
-msgstr ""
+msgstr "_Адаптери Wi-Fi:"
 
 #: ../src/main.c:73
 msgid "Usage:"
-msgstr ""
+msgstr "Истифодабарӣ:"
 
 #: ../src/main.c:75
 msgid ""
@@ -2948,39 +2804,39 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/mb-menu-item.c:56
 msgid "EVDO"
-msgstr ""
+msgstr "EVDO"
 
 #: ../src/mb-menu-item.c:60
 msgid "GPRS"
-msgstr ""
+msgstr "GPRS"
 
 #: ../src/mb-menu-item.c:62
 msgid "EDGE"
-msgstr ""
+msgstr "EDGE"
 
 #: ../src/mb-menu-item.c:64
 msgid "UMTS"
-msgstr ""
+msgstr "UMTS"
 
 #: ../src/mb-menu-item.c:66
 msgid "HSDPA"
-msgstr ""
+msgstr "HSDPA"
 
 #: ../src/mb-menu-item.c:68
 msgid "HSUPA"
-msgstr ""
+msgstr "HSUPA"
 
 #: ../src/mb-menu-item.c:70
 msgid "HSPA"
-msgstr ""
+msgstr "HSPA"
 
 #: ../src/mb-menu-item.c:72
 msgid "HSPA+"
-msgstr ""
+msgstr "HSPA+"
 
 #: ../src/mb-menu-item.c:76
 msgid "LTE"
-msgstr ""
+msgstr "LTE"
 
 #: ../src/mb-menu-item.c:112
 msgid "not enabled"
@@ -2993,12 +2849,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/mb-menu-item.c:136
 #, c-format
 msgid "Home network (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Шабакаи хонагӣ (%s)"
 
 #: ../src/mb-menu-item.c:138
 #, c-format
 msgid "Home network"
-msgstr ""
+msgstr "Шабакаи хонагӣ"
 
 #: ../src/mb-menu-item.c:146
 msgid "searching"
@@ -3045,7 +2901,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/utils/utils.c:174
 #, c-format
 msgid "%s connection"
-msgstr ""
+msgstr "Пайвасти %s"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:275
 msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
@@ -3060,10 +2916,10 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
 msgid "Choose CA Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Интихоби гувоҳиномаи CA"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:645
-msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
@@ -3073,23 +2929,23 @@ msgstr ""
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
 msgid "GTC"
-msgstr ""
+msgstr "GTC"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399
 msgid "Choose a PAC file..."
-msgstr ""
+msgstr "Интихоби файли PAC..."
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406
 msgid "PAC files (*.pac)"
-msgstr ""
+msgstr "Файлҳои PAC (*.pac)"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
 msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳамаи файлҳо"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2
 msgid "Anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "Ношинос"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3
 msgid "Authenticated"
@@ -3097,7 +2953,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4
 msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳар ду"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:5
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5
@@ -3107,7 +2963,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6
 msgid "PAC _file:"
-msgstr ""
+msgstr "_Файли PAC:"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7
@@ -3120,7 +2976,7 @@ msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
 msgstr ""
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:409
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:382
 msgid "MD5"
 msgstr ""
 
@@ -3132,21 +2988,21 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
 msgid "Version 0"
-msgstr ""
+msgstr "Версияи 0"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4
 msgid "Version 1"
-msgstr ""
+msgstr "Версияи 1"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:6
 #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:3
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:3
 msgid "C_A certificate:"
-msgstr ""
+msgstr "Гувоҳиномаи C_A:"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8
 msgid "PEAP _version:"
-msgstr ""
+msgstr "_Версияи PEAP:"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3
 msgid "As_k for this password every time"
@@ -3179,29 +3035,41 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:2
 msgid "_User certificate:"
-msgstr ""
+msgstr "_Гувоҳиномаи корбарӣ:"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4
 msgid "Private _key:"
-msgstr ""
+msgstr "Калиди _шахсӣ:"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:5
 msgid "_Private key password:"
+msgstr "_Пароли калиди шахсӣ:"
+
+#: ../src/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:1
+msgid "Don't _warn me again"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:421
+#: ../src/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:2
+msgid "No"
+msgstr "Не"
+
+#: ../src/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:3
+msgid "Yes"
+msgstr "Ҳа"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:394
 msgid "TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:445
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:418
 msgid "FAST"
-msgstr ""
+msgstr "ТЕЗ"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:456
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:429
 msgid "Tunneled TLS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:467
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:440
 msgid "Protected EAP (PEAP)"
 msgstr ""
 
@@ -3209,40 +3077,40 @@ msgstr ""
 #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9
 #: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:2
 msgid "Au_thentication:"
-msgstr ""
+msgstr "_Санҷиши ҳаққоният:"
 
 #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1
-msgid "1 (Default)"
+msgid "Open System"
 msgstr ""
 
 #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2
-msgid "2"
+msgid "Shared Key"
 msgstr ""
 
 #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:3
-msgid "3"
-msgstr ""
+msgid "1 (Default)"
+msgstr "1 (Пешфарз)"
 
 #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4
-msgid "4"
-msgstr ""
+msgid "2"
+msgstr "2"
 
 #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
-msgid "Open System"
-msgstr ""
+msgid "3"
+msgstr "3"
 
 #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
-msgid "Shared Key"
-msgstr ""
+msgid "4"
+msgstr "4"
 
 #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:7
 msgid "_Key:"
-msgstr ""
+msgstr "_Калид:"
 
 #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:8
 msgid "Sho_w key"
-msgstr ""
+msgstr "Намоиш _додани калид"
 
 #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:10
 msgid "WEP inde_x:"
-msgstr ""
+msgstr "_Индекси WEP:"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]