[gnome-tetravex] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation



commit 82354e033044e88b424d7403b940eef4aeb5223d
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date:   Sun Oct 6 22:10:34 2013 +0200

    [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation

 po/ca valencia po |   84 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index fae86cc..1243dff 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Xavier Conde Rueda <xavi conde gmail com>, 2004.
 # Jesús Corrius <jesus softcatala org>, 2005.
 # Josep Puigdemont i Casamajó <josep puigdemont gmail com>, 2007.
-# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2008, 2010, 2011, 2012.
+# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013.
 # Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>, 2010.
 # Jordi Serratosa <jordis softcatala cat>, 2012.
 #
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-12 23:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 20:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-06 22:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-14 01:02+0200\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
 "Language: ca-XV\n"
@@ -24,16 +24,38 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-tetravex.vala:48
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:75 ../src/gnome-tetravex.vala:303
+#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Tetravex"
+msgstr "Tetravex"
+
+#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Each square piece has a number on each side. Position the pieces on the left "
+"side of the board so that the same numbers are next to each other. If the "
+"numbers don't match, you can't put the piece there. Move quickly: you're "
+"being timed!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"You can make the game easier or harder by changing the size of the board."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:4
+msgid "https://people.gnome.org/~mcatanzaro/gnome-tetravex.png";
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:1 ../src/gnome-tetravex.vala:58
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:85 ../src/gnome-tetravex.vala:313
 msgid "Tetravex"
 msgstr "Tetravex"
 
-#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:2
 msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
 msgstr "Completeu el trencaclosques fent coincidint les fitxes"
 
-#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:3
 msgid "game;logic;board;"
 msgstr "joc;lògica;tauler;"
 
@@ -41,8 +63,8 @@ msgstr "joc;lògica;tauler;"
 msgid "_New Game"
 msgstr "Partida _nova"
 
-#: ../data/gnome-tetravex.ui.h:2 ../src/gnome-tetravex.vala:110
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:364
+#: ../data/gnome-tetravex.ui.h:2 ../src/gnome-tetravex.vala:120
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:374
 msgid "_Pause"
 msgstr "Fes una _pausa"
 
@@ -111,65 +133,63 @@ msgstr "_Quant a"
 msgid "_Quit"
 msgstr "S_urt"
 
-#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:1
 msgid "The size of the playing grid"
 msgstr "La mida de la graella de joc"
 
-#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:2
 msgid "The value of this key is used to decide the size of the playing grid."
 msgstr ""
 "El valor d'esta clau s'utilitza per decidir la mida de la graella de joc."
 
-#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:3
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "L'amplada, en píxels, de la finestra"
 
-#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:4
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "L'alçada, en píxels, de la finestra"
 
-#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:5
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "«true» (cert) si la finestra està maximitzada"
 
-#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:6
 msgid "true if the window is fullscren"
 msgstr "«true» (cert) si la finestra està a pantalla completa"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:96
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:106
 msgid "_New"
 msgstr "_Nova"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:104
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:114
 msgid "Solve"
 msgstr "Resol"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:117 ../src/gnome-tetravex.vala:177
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:127 ../src/gnome-tetravex.vala:187
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Pantalla completa"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:172
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:182
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "Ix de la panta_lla completa"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:224 ../src/gnome-tetravex.vala:453
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:234 ../src/gnome-tetravex.vala:463
 #, c-format
 msgid "Time"
 msgstr "Temps"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:306
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:316
 msgid ""
-"GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that "
-"the same numbers are touching each other.\n"
+"Position pieces so that the same numbers are touching each other\n"
 "\n"
 "Tetravex is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
-"El GNOME Tetravex és un trencaclosques simple on les peces s'han de situar "
-"de manera que els mateixos nombres es toquin.\n"
+"Col·loqueu les peces de manera que els mateixos nombres es toquin.\n"
 "\n"
 "El Tetravex forma part dels jocs del GNOME."
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:313
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:323
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jordi Vila <gnome softcatala net>\n"
@@ -179,27 +199,27 @@ msgstr ""
 "Josep Puigdemont <josep puigdemont gmail com>\n"
 "David Planella <david planella gmail com>"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:316
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:326
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "Lloc web dels jocs del GNOME"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:359
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:369
 msgid "Res_ume"
 msgstr "Contin_ua"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:410
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:420
 msgid "New Game"
 msgstr "Partida nova"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:425
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:435
 msgid "Size:"
 msgstr "Mida:"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:450
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:460
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../src/puzzle-view.vala:326
+#: ../src/puzzle-view.vala:336
 msgid "Paused"
 msgstr "Parat"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]