[gnome-sound-recorder] Added Hebrew translation



commit 9031376f8d0bac83d4932b533495f58cec992e20
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>
Date:   Sun Oct 6 13:19:05 2013 +0300

    Added Hebrew translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/he.po   |  211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 212 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 569cf44..0506eaf 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -2,6 +2,7 @@ cs
 de
 es
 fi
+he
 hu
 it
 pl
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..1a6e008
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,211 @@
+# Hebrew translations for gnome-sound-recorder package.
+# Copyright (C) 2013 THE gnome-sound-recorder'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-sound-recorder package.
+# יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gmail com>, 2013.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-sound-recorder 3.9.91\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-06 13:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-06 13:17+0300\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"Language-Team: עברית <>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Window size"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Window size (width and height)."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "Window position"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Window position (x and y)."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:5
+msgid "Preferred media type for encoding audio when recording"
+msgstr "Preferred media type for encoding audio when recording"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:6
+msgid ""
+"Preferred media type for encoding audio when recording. 'audio/x-vorbis' for "
+"Ogg Vorbis, or 'audio/mpeg' for MP3, for example. This is not a MIME type."
+msgstr ""
+"Preferred media type for encoding audio when recording. 'audio/x-vorbis' for "
+"Ogg Vorbis, or 'audio/mpeg' for MP3, for example. This is not a MIME type."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:7
+msgid "Maps media types to audio encoder preset names."
+msgstr "Maps media types to audio encoder preset names."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:8
+msgid ""
+"Maps media types to audio encoder preset names. If there is no mapping for a "
+"media type, the default encoder settings will be used."
+msgstr ""
+"Maps media types to audio encoder preset names. If there is no mapping for a "
+"media type, the default encoder settings will be used."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:9
+msgid "Volume level"
+msgstr "Volume level"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:10
+msgid "Volume level."
+msgstr "Volume level."
+
+#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/main.js:57
+msgid "SoundRecorder"
+msgstr "רשמקול"
+
+#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:2
+msgid "Record sound via the microphone and play it back"
+msgstr "להקליט קול באמצעות המיקרופון ולנגן שוב"
+
+#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:3
+msgid "Audio;Application;Record;"
+msgstr "שמע;אודיו;יישום;הקלטה;"
+
+#: ../src/info.js:47 ../src/mainWindow.js:499
+msgid "Info"
+msgstr "מידע"
+
+#: ../src/info.js:59
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#: ../src/info.js:73 ../src/preferences.js:47
+msgid "Done"
+msgstr "בוצע"
+
+#: ../src/info.js:99
+msgctxt "File Name"
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#: ../src/info.js:106
+msgid "Source"
+msgstr "מקור"
+
+#: ../src/info.js:115
+msgid "Date Modified"
+msgstr "תאריך שינוי"
+
+#: ../src/info.js:121
+msgid "Date Created"
+msgstr "תאריך יצירה"
+
+#: ../src/info.js:132
+msgctxt "Media Type"
+msgid "Type"
+msgstr "סוג"
+
+#: ../src/listview.js:131 ../src/listview.js:136 ../src/listview.js:235
+#: ../src/record.js:287
+msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
+msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
+
+#: ../src/main.js:85
+msgid "Sound Recorder started"
+msgstr "הקלטת שמע התחילה"
+
+#: ../src/mainWindow.js:279
+msgid "Recording…"
+msgstr "מקליט…"
+
+#: ../src/mainWindow.js:524
+msgid "Delete"
+msgstr "מחיקה"
+
+#: ../src/mainWindow.js:776
+msgid "Ogg Vorbis"
+msgstr "Ogg Vorbis"
+
+#: ../src/mainWindow.js:776
+msgid "Opus"
+msgstr "Opus"
+
+#: ../src/mainWindow.js:776
+msgid "FLAC"
+msgstr "FLAC"
+
+#: ../src/mainWindow.js:776
+msgid "MP3"
+msgstr "MP3"
+
+#: ../src/mainWindow.js:776
+msgid "MOV"
+msgstr "MOV"
+
+#: ../src/mainWindow.js:799
+msgid "Load More"
+msgstr "טעינת עוד"
+
+#: ../src/play.js:82
+msgid "Unable to set the playbin to the playing state."
+msgstr "לא ניתן להגדיר את playbin למצב פעיל."
+
+#: ../src/preferences.js:68
+msgid "Preferred format"
+msgstr "תבנית מועדפת"
+
+#: ../src/preferences.js:76
+msgid "Volume"
+msgstr "עצמת שמע"
+
+#: ../src/preferences.js:91
+msgid "Microphone"
+msgstr "מיקרופון"
+
+#: ../src/record.js:58
+msgid "Unable to create Recordings directory."
+msgstr "לא ניתן ליצור תיקיית הקלטות."
+
+#: ../src/record.js:66
+msgid "Your audio capture settings are invalid."
+msgstr "הגדרות לכידת השמע שלך אינן תקפות."
+
+#: ../src/record.js:94
+msgid "Sound Recorder"
+msgstr "רשמקול"
+
+#: ../src/record.js:109
+msgid "Not all elements could be created."
+msgstr "לא כל הרכיבים ניתנים ליצירה."
+
+#: ../src/record.js:119
+msgid "Not all of the elements were linked"
+msgstr "לא כל הרכיבים קושרו"
+
+#: ../src/record.js:140
+msgid "No Media Profile was set."
+msgstr "לא הוגדר פרופיל מדיה."
+
+#: ../src/record.js:150
+msgid "Unable to set the pipeline to the recording state."
+msgstr "לא ניתן להגדיר את הצינור למצב הקלטה."
+
+#: ../src/record.js:199 ../src/record.js:241
+msgid "Error: "
+msgstr "שגיאה:"
+
+#: ../src/record.js:271
+msgid "Recordings"
+msgstr "הקלטות"
+
+#: ../src/record.js:285
+msgid "Recording "
+msgstr "הקלטה"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]