[tracker] Updated slovak translation
- From: Peter Mráz <petermraz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Updated slovak translation
- Date: Sun, 6 Oct 2013 08:11:16 +0000 (UTC)
commit 4c0ef1d6efeaa59e0cf9ab3de9caa0161797d35a
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Sun Oct 6 10:09:51 2013 +0200
Updated slovak translation
po/sk.po | 261 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 132 insertions(+), 129 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 28cbf7b..1737686 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,17 +1,16 @@
-# translation of tracker to Slovak
-# Slovak translation of Tracker
-# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc
+# Slovak translation for Tracker.
+# Copyright (C) 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc
# This file is distributed under the same license as the tracker package.
# Pavol Klačanský <pavolzetor gmail com>, 2008.
-#
+# Dušan Kazik <prescott66 gmail com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-12 06:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-12 10:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-29 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-29 17:51+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n lists linux sk>\n"
"Language: sk\n"
@@ -659,25 +658,19 @@ msgstr "Pridanie kanála vyžaduje voľby --add-feed a --title"
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:109
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:383
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1662
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:487
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:479
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:86
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:915
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:899
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "Nepodarilo sa nadviazať pripojenie k programu Tracker"
#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:384
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1663
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:488
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:480
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:87
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:916
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:900
msgid "No error given"
msgstr "Chybová správa nebola poskytnutá"
@@ -704,6 +697,11 @@ msgstr "Spracováva sa…"
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
+msgid "No error was given"
+msgstr "Chyba nebola poskytnutá"
+
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020
#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374
#, c-format
@@ -716,7 +714,7 @@ msgstr[2] "_Nastavte značky, ktoré chcete priradiť %d vybraným položkám:"
# cmd desc
#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:691
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:927
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:920
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:112
@@ -834,6 +832,15 @@ msgstr "Obnoví databázy zo zadaného súboru"
msgid "Could not open /proc"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť /proc"
+# PK: preco nie malym?
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765
+#, fuzzy
+msgid "no error given"
+msgstr "Chyba nebola poskytnutá"
+
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:330
#, c-format
msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
@@ -1077,7 +1084,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa obnoviť činnosť dolovača: %s"
# PM: nasleduje ako výpis po chybe
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:187
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:136
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:767
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:759
msgid "Done"
msgstr "Dokončené"
@@ -1422,7 +1429,6 @@ msgid "Remove selected tag"
msgstr "Odstráni vybratú značku"
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:69
-#, c-format
msgid "Search criteria was too generic"
msgstr "Kritérium hľadania je veľmi všeobecné"
@@ -1565,7 +1571,7 @@ msgid "Could not update tags"
msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať značky"
#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:773
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:764
msgid "Could not remove tag"
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť značku"
@@ -1574,7 +1580,7 @@ msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
msgstr "Nepodarilo sa získať značky pre aktuálny výber"
#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:597
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:588
msgid "Could not add tag"
msgstr "Nepodarilo sa pridať značku"
@@ -1582,6 +1588,8 @@ msgstr "Nepodarilo sa pridať značku"
msgid "Could not update tags for file"
msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať značky súboru"
+#. stdout.printf ("timeval now:%ld, then:%ld, diff secs:%ld, diff days:%ld, abs: %ld, seconds per day:%d\n",
tv_now.tv_sec, tv_then.tv_sec, diff_sec, diff_days, diff_days_abs, secs_per_day);
+#. if it's more than a week, use the default date format
#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108
#, no-c-format
@@ -1682,9 +1690,9 @@ msgstr "Záložky"
msgid "Items"
msgstr "Položky"
+# DK: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708986
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369
-#, c-format
-msgid "Loading…"
+msgid "Loading..."
msgstr "Načítava sa…"
# DK: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707499
@@ -1698,9 +1706,10 @@ msgstr "Strán"
msgid "_Show Parent Directory"
msgstr "_Zobraziť nadradený adresár"
+# DK: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708986
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:459
-msgid "_Tags…"
-msgstr "Z_načky…"
+msgid "_Tags..."
+msgstr "_Značky…"
# desktop entry name
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
@@ -1837,8 +1846,8 @@ msgstr ""
"pripojenia:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
-msgid "Garbage Collection"
-msgstr "Zber smetí"
+msgid "<b>Garbage Collection</b>"
+msgstr "<b>Premazávanie pamäti</b>"
# nazov karty
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
@@ -1919,8 +1928,8 @@ msgstr "Odstráni adresár z indexovania"
# GtkLabel
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
-msgid "Where is your content?"
-msgstr "Kde je váš obsah"
+msgid "<b>Where is your content?</b>"
+msgstr "<b>Kde je váš obsah?</b>"
# nazov karty
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39
@@ -1999,8 +2008,8 @@ msgstr "Áno, odstrániť všetky moje indexované údaje"
# GtkLabel
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:55
-msgid "Reset Indexed Data"
-msgstr "Vymazanie indexovaných údajov"
+msgid "<b>Reset Indexed Data</b>"
+msgstr "<b>Vymazanie indexovaných údajov</b>"
# GtkLabel
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:56
@@ -2029,39 +2038,42 @@ msgid "Directory"
msgstr "Adresár"
# MČ: podľa komentára mám pocit, že bude problém s rodom a treba to rozdeliť na samostatné reťazce:
„kontrola“, „odstránenie“
-#. To translators: This is a feature that is
-#. * disabled for disk space checking.
-#.
-#. To translators: This is a feature that is
-#. * disabled for removing a device from a
-#. * database cache.
-#.
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:345
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:329
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:338
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázaná"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332
+#, c-format
+msgid "%d%%"
+msgstr "%d%%"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:341
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr "%d"
+
# dialog title
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:515
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:508
msgid "Enter value"
msgstr "Zadanie hodnoty"
# dialog title
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:544
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:537
msgid "Select directory"
msgstr "Výber adresára"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:565
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:558
msgid "That directory is already selected as a location to index"
msgstr "Tento adresár je už vybratý ako umiestnenie na indexovanie"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:827
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:820
msgid "Recurse"
msgstr "Rekurzia"
# OptionContext
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:933
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:926
msgid "Desktop Search preferences"
msgstr "Nastavenia hľadania v prostredí"
@@ -2154,8 +2166,8 @@ msgstr "Nie sú dostupné žiadne metaúdaje pre taký URI"
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:485
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1464
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:166
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
@@ -2166,12 +2178,22 @@ msgstr "Výsledky"
msgid "Limit the number of results shown"
msgstr "Obmedzí počet zobrazených výsledkov"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:81
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:56
+msgid "512"
+msgstr "512"
+
# cmd desc
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:84
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59
msgid "Offset the results"
msgstr "Posunutie výsledkov"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:85
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:60
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
# cmd desc
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:88
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63
@@ -2195,10 +2217,11 @@ msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)"
msgstr "Vráti aj všetky neexistujúce zhody (t.j. zahrnie aj odpojené zväzky)"
# cmd desc
+# DK: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708986
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:100
msgid ""
"Disable showing snippets with results. This is only shown for some "
-"categories, e.g. Documents, Music…"
+"categories, e.g. Documents, Music..."
msgstr ""
"Zakáže zobrazovanie úryvkov s výsledkami. Tie sa zobrazia iba pri niektorých "
"kategóriách ako Dokumenty, Hudba…"
@@ -2523,160 +2546,137 @@ msgstr "Neboli nájdené žiadne predpony menných priestorov"
# DK: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707501
# PM: treba požiadať vývojárov o kontext aby sme vedeli či tu má byť nič alebo žiadny/a/e
-#. To translators: This is to say there are no
-#. * search results found. We use a "foo: None"
-#. * with multiple print statements, where "foo"
-#. * may be Music or Images, etc.
-#. To translators: This is to say there are no
-#. * statistics found. We use a "Statistics:
-#. * None" with multiple print statements
-#. To translators: This is to say there are no
-#. * tags found with a particular unique ID.
-#. To translators: This is to say there are no
-#. * files found associated with this tag, e.g.:
-#. *
-#. * Tags (shown by name):
-#. * None
-#. *
-#.
-#. To translators: This is to say there are no
-#. * tags found for a particular file, e.g.:
-#. *
-#. * /path/to/some/file:
-#. * None
-#. *
-#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:375
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:423
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:120
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:328
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:464
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:843
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:371
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:415
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:117
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:326
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:455
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:827
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Nič"
# option context
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:447
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:439
msgid "- Query or update using SPARQL"
msgstr "- Žiada alebo aktualizuje pomocou SPARQL"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:461
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:453
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:72
msgid "An argument must be supplied"
msgstr "Musí byť poskytnutý parameter"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:463
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:455
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:74
msgid "File and query can not be used together"
msgstr "Voľby file a query nemôžu byť použité súčasne"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:493
msgid "Could not list classes"
msgstr "Nepodarilo sa vypísať zoznam tried"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501
msgid "No classes were found"
msgstr "Nenašli sa žiadne triedy"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688
msgid "Classes"
msgstr "Triedy"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:517
msgid "Could not list class prefixes"
msgstr "Nepodarilo sa vypísať zoznam predpôn triedy"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525
msgid "No class prefixes were found"
msgstr "Nenašli sa žiadne predpony"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525
msgid "Prefixes"
msgstr "Predpony"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:553
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:545
msgid ""
"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'"
msgstr ""
"Nepodarilo sa nájsť vlastnosť pre predponu triedy, napr Zdroj v „rdfs:Zdroj“"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:584
msgid "Could not list properties"
msgstr "Nepodarilo sa vypísať zoznam vlastností"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592
msgid "No properties were found"
msgstr "Nenašli sa žiadne vlastnosti"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:620
msgid "Could not find notify classes"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť oznamujúce triedy"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628
msgid "No notifies were found"
msgstr "Nenašli sa žiadne oznámenia"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628
msgid "Notifies"
msgstr "Oznámenia"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:654
msgid "Could not find indexed properties"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť indexované vlastnosti"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662
msgid "No indexes were found"
msgstr "Nenašli sa žiadne indexy"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662
msgid "Indexes"
msgstr "Indexy"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:680
msgid "Could not search classes"
msgstr "Nepodarilo sa vyhľadať triedy"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688
msgid "No classes were found to match search term"
msgstr "Nenašli sa žiadne vlastnosti zodpovedajúce hľadanému pojmu"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:703
msgid "Could not search properties"
msgstr "Nepodarilo sa vyhľadať vlastnosti"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711
msgid "No properties were found to match search term"
msgstr "Nenašli sa žiadne vlastnosti zodpovedajúce hľadanému pojmu"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:729
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:721
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:101
msgid "Could not get UTF-8 path from path"
msgstr "Nepodarilo sa získať cestu v UTF-8 z cesty"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:741
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:733
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:112
msgid "Could not read file"
msgstr "Nepodarilo sa prečítať súbor"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:760
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:752
msgid "Could not run update"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť aktualizáciu"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:808
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:800
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:159
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:192
msgid "Could not run query"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť požiadavku"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Nájdené výsledky sa nezhodujú z vašou požiadavkou"
@@ -2760,84 +2760,84 @@ msgstr "Nepodarilo sa získať názvy URN súboru"
msgid "Could not get files related to tag"
msgstr "Nepodarilo sa získať súbory súvisiace so značkou"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:401
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:399
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:808
msgid "Could not get all tags"
msgstr "Nepodarilo sa získať všetky značky"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:410
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:826
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:408
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817
msgid "No tags were found"
msgstr "Nenašli sa žiadne značky"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:414
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:412
msgid "Tags (shown by name)"
msgstr "Značky (zobrazené podľa názvu)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:488
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:479
msgid "No files were modified"
msgstr "Neboli zmenené žiadne súbory"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:613
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:604
msgid "Tag was added successfully"
msgstr "Značka bola úspešne pridaná"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:642
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:633
msgid "Could not add tag to files"
msgstr "Nepodarilo sa pridať značku k súborom"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:652
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:643
msgid "Tagged"
msgstr "Označené"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:653
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:644
msgid "Not tagged, file is not indexed"
msgstr "Neoznačené, súbor nie je indexovaný"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:699
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:690
msgid "Could not get tag by label"
msgstr "Nepodarilo sa získať značku podľa menovky"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:710
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:701
msgid "No tags were found by that name"
msgstr "Nenašli sa žiadne značky podľa takého názvu"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:727
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:718
msgid "None of the files had this tag set"
msgstr "Žiadny súbor nemá nastavenú takúto značku"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:780
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:771
msgid "Tag was removed successfully"
msgstr "Značka bola úspešne odstránená"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:784
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:775
msgid "Untagged"
msgstr "Označenie zrušené"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:785
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:776
msgid "File not indexed or already untagged"
msgstr "Súbor nie je indexovaný alebo je už označenie zrušené"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:855
msgid "Add, remove or list tags"
msgstr "Pridá, odstráni alebo vypíše zoznam značiek"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:887
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871
msgid "The --list option is required for --show-files"
msgstr "Pre --show-files sa vyžaduje voľba --list"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:889
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:873
msgid "Add and delete actions can not be used together"
msgstr "Akcie add (pridať) a delete (odstrániť) nemôžu byť použité súčasne"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:891
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:875
msgid "No arguments were provided"
msgstr "Neboli poskytnuté žiadne parametre"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:893
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:877
msgid "The --description option can only be used with --add"
msgstr "Voľbu --description je možné použiť iba spolu s voľbou --add "
@@ -2865,3 +2865,6 @@ msgstr "Zlyhala inicializácia správcu údajov"
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:200
msgid "Empty result set"
msgstr "Množina výsledkov prázdna"
+
+#~ msgid "_Tags…"
+#~ msgstr "Z_načky…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]