[rygel/rygel-0-18] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel/rygel-0-18] Updated Lithuanian translation
- Date: Sat, 5 Oct 2013 13:54:29 +0000 (UTC)
commit 659507f40397ae233b7033df88d104519c0bb40d
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sat Oct 5 16:54:34 2013 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 24 +++++++++++++++++++-----
1 files changed, 19 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 059804f..c9e69b0 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel gnome-2-32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-10 15:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-11 19:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-05 16:53+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -94,8 +94,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42
#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42
#, c-format
-msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
-msgstr "Moduliui „%s“ nepavyko prisijungti prie D-Bus seanso magistralės."
+#| msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
+msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
+msgstr ""
+"Moduliui „%s“ nepavyko prisijungti prie D-Bus seanso magistralės. Nepaisoma…"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:207
#, c-format
@@ -142,6 +144,8 @@ msgstr "Nestebės failo pasikeitimų"
msgid "Failed to get file info for %s"
msgstr "Nepavyko gauti %s failo informacijos"
+#. Titles and definitions of some virtual folders,
+#. for use with QueryContainer.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
msgid "Year"
@@ -151,6 +155,8 @@ msgstr "Metai"
msgid "All"
msgstr "Visi"
+#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
+#. for use with QueryContainer.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
msgid "Artist"
msgstr "Atlikėjas"
@@ -168,6 +174,8 @@ msgstr "Žanras"
msgid "Files & Folders"
msgstr "Failai ir aplankai"
+#. @REALNAME@ is substituted for user's real name and it
+#. doesn't need translation.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
msgid "@REALNAME@'s media"
@@ -521,6 +529,8 @@ msgstr "Trūksta „Elements“ argumento."
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "XML faile komentarai neleidžiami"
+#. Sorry we can't do anything without ContainerID
+#. Sorry we can't do anything without ObjectID
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
@@ -550,6 +560,7 @@ msgstr "Negalima %s kurti objektų"
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "Nepavyko „%s“ sukurti elemento: %s"
+#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
msgid "ContainerID missing"
msgstr "Trūksta ContainerID"
@@ -574,6 +585,7 @@ msgstr "Objekto %s pašalinimas neleidžiamas"
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "Objekto pašalinimas iš %s neleidžiamas"
+#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
msgid "Object id missing"
msgstr "Trūksta objekto id"
@@ -675,6 +687,8 @@ msgstr "Neprieinama miniatiūrų kūrimo programa: %s"
msgid "Thubmnailing not supported"
msgstr "Miniatiūros nepalaikomos"
+#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
+#. and it doesn't make any sense to request one.
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
@@ -700,6 +714,7 @@ msgstr "Nepavyko sukurti GstElement URI %s"
msgid "Failed to create pipeline"
msgstr "Nepavyko sukurti konvejerio"
+#. static pads? easy!
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
#, c-format
@@ -793,4 +808,3 @@ msgstr "Nepavyko paleisti Rygel tarnybos: %s"
#, c-format
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Nepavyko sustabdyti Rygel tarnybos: %s"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]