[rygel/rygel-0-20] [l10n] Updated German translation
- From: Wolfgang Stöggl <stoegglw src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel/rygel-0-20] [l10n] Updated German translation
- Date: Sat, 5 Oct 2013 08:53:51 +0000 (UTC)
commit 20e910b36a0b2eae2314c798d7c4e7d62c875bd1
Author: Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>
Date: Sat Oct 5 10:53:42 2013 +0200
[l10n] Updated German translation
po/de.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 31b722e..7b73733 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,17 +9,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-14 22:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-14 22:53+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-04 08:56+0100\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
@@ -77,22 +78,24 @@ msgstr "Medien-Server;Freigabe;Audio;Video;Bilder;Fotos;"
#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
#, c-format
-msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
-msgstr "Modul »%s« konnte keine Verbindung zum D-Bus Sitzungsbus herstellen."
+msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
+msgstr ""
+"Modul »%s« konnte keine Verbindung zum D-Bus Sitzungsbus herstellen. Wird "
+"ignoriert …"
-# fehlt hier noch der Beisatz zum "mandatory", oder ist hier wirklich »Beauftragter« bzw. »Bevollmächtigter«
gemeint?
-#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:29
-#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:47
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
#, c-format
-msgid "External provider %s did not provide mandatory "
-msgstr "Externer Anbieter »%s« hat Erforderliches nicht zur Verfügung gestellt"
+msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
+msgstr ""
+"Externer Anbieter »%s« hat erforderliche Eigenschaft \"%s\" nicht zur "
+"Verfügung gestellt"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81
#, c-format
msgid "Unsupported type %s"
msgstr "Nicht unterstützter Typ %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:214
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215
#, c-format
msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgstr "Zurücknehmen der Transaktion ist fehlgeschlagen: %s"
@@ -137,17 +140,19 @@ msgstr "Ordner konnte nicht aufgelistet werden: %s"
msgid "Failed to get children of container %s: %s"
msgstr "Unterelemente von Container %s konnten nicht ermittelt werden: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:61
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
+#, c-format
msgid "Failed to get child count of query container: %s"
-msgstr "Unterelemente von Container %s konnten nicht ermittelt werden: %s"
+msgstr ""
+"Anzahl der Unterelemente der Container-Abfrage konnte nicht ermittelt "
+"werden: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:129
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130
#, c-format
msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
msgstr "Hinzufügen des Objekts mit Kennung %s ist fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:563
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:564
msgid "Cannot create references to containers"
msgstr "Referenzen zu den Containern konnten nicht erstellt werden"
@@ -163,9 +168,9 @@ msgid "All"
msgstr "Alle"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get child count: %s"
-msgstr "Unterelemente von Container %s konnten nicht ermittelt werden: %s"
+msgstr "Anzahl der Unterelemente konnte nicht ermittelt werden: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
@@ -184,7 +189,7 @@ msgid "Can't remove containers in %s"
msgstr "Container in »%s« können nicht entfernen werden"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:590
msgid "Playlists"
msgstr "Wiedergabelisten"
@@ -207,11 +212,15 @@ msgstr "Dateiänderungen werden nicht überwacht"
msgid "Failed to get file info for %s"
msgstr "Dateiinformation für %s konnte nicht erhalten werden"
+#. Titles and definitions of some virtual folders,
+#. for use with QueryContainer.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
+#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
+#. for use with QueryContainer.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
@@ -235,21 +244,21 @@ msgstr "Dateien und Ordner"
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "Medien von @REALNAME@"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:500
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:437
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:504
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "Entfernen des Eintrags ist fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:579
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:583
msgid "Music"
msgstr "Musik"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:588
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
@@ -352,14 +361,15 @@ msgstr "Nicht implementiert"
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:267
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:295
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:314
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:349
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:374
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:399
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:618
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:270
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:317
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:352
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:377
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:402
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:621
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:772
#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ungültiges Argument"
@@ -475,7 +485,7 @@ msgid "Could not load plugin: %s"
msgstr "Plugin konnte nicht geladen werden: %s"
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:135
msgid "Invalid InstanceID"
msgstr "Ungültige InstanceID"
@@ -509,17 +519,17 @@ msgstr "Suchmodus wird nicht unterstützt"
msgid "Illegal seek target"
msgstr "Ungültige Suchposition"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:166
msgid "Invalid Name"
msgstr "Ungültiger Name"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:180
msgid "Invalid Channel"
msgstr "Ungültiger Kanal"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:216
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:258
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:267
msgid "Action Failed"
msgstr "Vorgang ist fehlgeschlagen"
@@ -540,7 +550,7 @@ msgstr "Durchsuchen von »%s« ist fehlgeschlagen: %s\n"
msgid "Not Applicable"
msgstr "Nicht anwendbar"
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:639
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:642
msgid "No such file transfer"
msgstr "Keine solche Dateiübertragung"
@@ -627,6 +637,7 @@ msgstr "Originaladresse für »%s« konnte nicht erhalten werden: %s"
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "Ungültige Adresse »%s« zum Importieren von Inhalten"
+#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
msgid "ContainerID missing"
msgstr "»ContainerID« fehlt"
@@ -659,6 +670,7 @@ msgstr "Entfernung des Objekts %s ist nicht erlaubt"
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "Entfernung eines Objekts aus %s ist nicht erlaubt"
+#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
msgid "Object id missing"
msgstr "Objekt-ID fehlt"
@@ -740,6 +752,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid number of arguments"
msgstr "Ungültige Anzahl Argument"
+#. Sorry we can't do anything without ObjectID
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
msgid "ObjectID argument missing"
msgstr "Argument »ObjectID« fehlt"
@@ -758,9 +771,8 @@ msgid "No such container"
msgstr "Kein solcher Container"
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151
-#, fuzzy
msgid "upnp:createClass value not supported"
-msgstr "»upnp:class« in »%s« wird nicht unterstützt"
+msgstr "Wert von »upnp:createClass« wird nicht unterstützt"
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192
msgid "'Elements' argument missing."
@@ -770,6 +782,7 @@ msgstr "Argument »Elements« fehlt."
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "Kommentare sind in XML nicht zulässig"
+#. Sorry we can't do anything without ContainerID
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
msgid "Missing ContainerID argument"
msgstr "Argument »ContainerID« fehlt"
@@ -811,7 +824,7 @@ msgstr " %%% Erstellung eines Objekts in %s ist nicht erlaubt"
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:117
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "Erstellung eines Objekts in %s ist nicht erlaubt"
@@ -885,6 +898,8 @@ msgstr "Kein Vorschauprogramm verfügbar: %s"
msgid "Thumbnailing not supported"
msgstr "Vorschaubilder werden nicht unterstützt"
+#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
+#. and it doesn't make any sense to request one.
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
@@ -910,6 +925,7 @@ msgstr "GstElement für Adresse %s konnte nicht angelegt werden"
msgid "Failed to create pipeline"
msgstr "Weiterleitung konnte nicht erstellt werden"
+#. static pads? easy!
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
#, c-format
@@ -1030,24 +1046,24 @@ msgstr "Beenden des Rygel-Dienstes ist fehlgeschlagen: %s"
msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
msgstr "Rygel wird im Streaming-Modus ausgeführt."
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:107
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:109
#, c-format
msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
msgstr[0] "Binnen %d Sekunde wurden keine Plugins gefunden, Abbruch …"
msgstr[1] "Binnen %d Sekunden wurden keine Plugins gefunden, Abbruch …"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:168
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:170
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "Root-Device-Factory konnte nicht erstellt werden: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:228
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "RootDevice für %s konnte nicht eingerichtet werden. Grund: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:263
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:265
#, c-format
msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgstr "Benutzerkonfiguration konnte nicht geladen werden: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]