[evolution-ews] Updated Latvian translation
- From: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews] Updated Latvian translation
- Date: Thu, 3 Oct 2013 12:09:12 +0000 (UTC)
commit 4e8087c4d951f1e64ee597a609ccd726071d299c
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Thu Oct 3 15:09:02 2013 +0300
Updated Latvian translation
po/lv.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 5d37ff0..b246e2a 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-30 11:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-03 14:53+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-03 15:08+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "EWS neatbalsta masveida izmaiņas"
#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:275
#, c-format
msgid "Unable to open mimecontent temporary file!"
-msgstr "Neizdevās atvērt mimecontent pagaidu failu!"
+msgstr "Neizdevās atvērt mimecontent pagaidu datni!"
#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:283
#, c-format
@@ -87,17 +87,17 @@ msgstr "Neizdevās saprast tikšanās pieprasījuma mimecontent!"
#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:351
#, c-format
msgid "Unable to create cache file"
-msgstr "Nevarē izveidot kešatmiņas failu"
+msgstr "Nevarē izveidot kešatmiņas datni"
#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:452 ../src/camel/camel-ews-folder.c:534
#, c-format
msgid "Unable to create cache path"
-msgstr "Nevarē izveidot kešatmiņas ceļu"
+msgstr "Nevar izveidot kešatmiņas ceļu"
#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:544
#, c-format
msgid "Failed to move message cache file"
-msgstr "Neizdevās pārvietot vēstuļu kešatmiņas failu"
+msgstr "Neizdevās pārvietot vēstuļu kešatmiņas datni"
#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1173
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]