[rygel/rygel-0-18] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel/rygel-0-18] Updated Polish translation
- Date: Wed, 2 Oct 2013 12:18:23 +0000 (UTC)
commit 75917424acd97da171ed2c7c777d3515b3d714ab
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Oct 2 14:18:16 2013 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 22 ++++++++++++++++++----
1 files changed, 18 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6de3fe2..5b12c35 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-09 18:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-09 18:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-02 14:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:18+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -96,8 +96,9 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42
#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42
#, c-format
-msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
-msgstr "Moduł \"%s\" nie może połączyć się z magistralą sesji D-Bus. "
+msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
+msgstr ""
+"Moduł \"%s\" nie może połączyć się z magistralą sesji D-Bus. Ignorowanie…"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:207
#, c-format
@@ -144,6 +145,8 @@ msgstr "Zmiany plików nie będą monitorowane"
msgid "Failed to get file info for %s"
msgstr "Pobranie informacji o pliku dla %s się nie powiodło"
+#. Titles and definitions of some virtual folders,
+#. for use with QueryContainer.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
msgid "Year"
@@ -153,6 +156,8 @@ msgstr "Rok"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
+#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
+#. for use with QueryContainer.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
msgid "Artist"
msgstr "Wykonawca"
@@ -170,6 +175,8 @@ msgstr "Gatunek"
msgid "Files & Folders"
msgstr "Pliki i katalogi"
+#. @REALNAME@ is substituted for user's real name and it
+#. doesn't need translation.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
msgid "@REALNAME@'s media"
@@ -524,6 +531,8 @@ msgstr "Brak parametru \"elementy\"."
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "Komentarze nie są dozwolone w XML"
+#. Sorry we can't do anything without ContainerID
+#. Sorry we can't do anything without ObjectID
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
@@ -553,6 +562,7 @@ msgstr "Utworzenie obiektu w %s nie jest dozwolone"
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "Utworzenie elementu w \"%s\" się nie powiodło: %s"
+#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
msgid "ContainerID missing"
msgstr "Brak identyfikatora kontenera"
@@ -577,6 +587,7 @@ msgstr "Usunięcie obiektu %s nie jest dozwolone"
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "Usunięcie obiektu z %s nie jest dozwolone"
+#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
msgid "Object id missing"
msgstr "Brak identyfikatora obiektu"
@@ -679,6 +690,8 @@ msgstr "Brak dostępnego narzędzia do tworzenia miniatur: %s"
msgid "Thubmnailing not supported"
msgstr "Tworzenie miniatur nie jest obsługiwane"
+#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
+#. and it doesn't make any sense to request one.
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
@@ -704,6 +717,7 @@ msgstr "Nie można utworzyć GstElement dla adresu URI %s"
msgid "Failed to create pipeline"
msgstr "Utworzenie potoku się nie powiodło"
+#. static pads? easy!
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]