[gnome-nibbles] Updated Greek help translation



commit d008f5c021105c9f89263dae3b817d38e8148c92
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Fri Nov 29 12:54:20 2013 +0200

    Updated Greek help translation

 help/el/el.po |   88 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index 4c2623e..c17bf6b 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-20 12:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-23 19:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-29 09:18+0300\n"
 "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
 "Language-Team: team lists gnome gr\n"
 "Language: el\n"
@@ -311,24 +311,24 @@ msgid ""
 "you press <key>Right</key> the worm moves towards the right of the screen "
 "and so on."
 msgstr ""
-"Όλες οι κινήσεις των σκουληκιών συμβαίνουν ως προς την οθόνη εκτός και είναι "
-"ενεργή η <link xref=\"rel-movement\">σχετική κίνησης</link>. Αυτό σημαίνει "
-"ότι όταν πατάτε το πλήκτρο <key>αριστερά</key> το σκουλήκι μετακινείται προς "
-"τα αριστερά της οθόνης, όταν πατάτε <key>δεξιά</key> το σκουλήκι "
-"μετακινείται προς τα δεξιά της οθόνης και ούτω καθεξής."
+"Όλες οι κινήσεις των σκουληκιών ως προς την οθόνη εκτός της <link xref=\"rel-"
+"movement\">σχετικής κίνησης</link> είναι ενεργές. Αυτό σημαίνει ότι όταν "
+"πατάτε <key>Αριστερά</key> το σκουλήκι μετακινείται προς τα αριστερά της "
+"οθόνης, όταν πατάτε <key>Δεξιά</key> το σκουλήκι μετακινείται προς τα δεξιά "
+"της οθόνης και ούτω καθεξής."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/fake-bonus.page:22
 msgid ""
 "Use fake bonuses in a <app>Nibbles</app> game to make it more challenging."
 msgstr ""
-"Χρησιμοποιήστε ψεύτικες ανταμοιβές σε ένα παιχνίδι στις <app>Μπουκιές</app> "
-"για να τις κάνετε πιο ελκυστικές."
+"Χρησιμοποιήστε ψεύτικα δώρα σε ένα παιχνίδι στις <app>Μπουκιές</app> για να "
+"τις κάνετε πιο ελκυστικό."
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/fake-bonus.page:26
 msgid "What are fake bonuses?"
-msgstr "Τι είναι οι ψεύτικες ανταμοιβές;"
+msgstr "Τι είναι τα ψεύτικα δώρα;"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/fake-bonus.page:28
@@ -337,14 +337,14 @@ msgid ""
 "when your worm swallows them. They cause a reversal in the movement of your "
 "worm."
 msgstr ""
-"Οι ψεύτικες ανταμοιβές είναι σαν τις ανταμοιβές κανονικών σχημάτων αλλά δεν "
-"δίνουν κανένα σημείο όταν το σκουλήκι σας τις καταπίνει. Προκαλούν μια "
-"μεταστροφή στην κίνηση του σκουληκιού σας."
+"Τα ψεύτικα δώρα είναι σαν τα δώρα κανονικών σχημάτων αλλά δεν δίνουν κανένα "
+"σημείο όταν το σκουλήκι σας τις καταπίνει. Προκαλούν μια μεταστροφή στην "
+"κίνηση του σκουληκιού σας."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/fake-bonus.page:32
 msgid "To enable fake bonuses:"
-msgstr "Ενεργοποίηση ψεύτικων ανταμοιβών:"
+msgstr "Ενεργοποίηση ψεύτικων δώρων:"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/fake-bonus.page:39
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
 "is unchecked."
 msgstr ""
 "Ελέγξετε αν το πλαίσιο ελέγχου <gui style=\"checkbox\">Ενεργοποίηση ψεύτικων "
-"ανταμοιβών</gui> είναι ασημείωτο."
+"δώρων</gui> είναι ασημείωτο."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/fake-bonus.page:43
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Πατήστε στο <gui style=\"button\">κλείσιμο</gui>."
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/scores.page:18
 msgid "Swallow different bonuses to score points."
-msgstr "Καταπιείτε διαφορετικές ανταμοιβές για να σημειώσετε σημεία."
+msgstr "Καταπιείτε διαφορετικά δώρα για να σημειώσετε σημεία."
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/scores.page:21
@@ -743,8 +743,8 @@ msgid ""
 "You can score points in <app>Nibbles</app> by eating bonuses. There are 5 "
 "different kinds of bonuses in Nibbles:"
 msgstr ""
-"Μπορείτε να σημειώσετε σημεία στις <app>Μπουκιές</app> τρώγοντας ανταμοιβές. "
-"Υπάρχουν 5 διαφορετικά είδη ανταμοιβών στις Μπουκιές:"
+"Μπορείτε να σημειώσετε σημεία στις <app>Μπουκιές</app> τρώγοντας δώρα. "
+"Υπάρχουν 5 διαφορετικά είδη δώρων στις Μπουκιές:"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/scores.page:27
@@ -758,16 +758,16 @@ msgid ""
 "will give you 6 points and so on. In level 26, therefore, the first donut "
 "will give you 26 points, the second donut will give you 52 points and so on."
 msgstr ""
-"Η ανταμοιβή με σχήμα λουκουμά <_:media-1/> : Αυτή η ανταμοιβή προκαλεί μια "
-"αύξηση στο μήκος του σκουληκιού. Τα σημεία που κερδίζετε τρώγοντας το "
-"λουκουμά ποικίλουν από επίπεδο σε επίπεδο και είναι πολλαπλάσια του αριθμού "
-"επιπέδου. Στο επίπεδο 1, ο πρώτος λουκουμάς θα σας δώσει 1 σημείο, ο "
-"δεύτερος λουκουμάς θα σας δώσει 2 σημεία, ο τρίτος λουκουμάς θα σας δώσει 3 "
-"σημεία και ούτω καθεξής. Στο επίπεδο 2, ο πρώτος λουκουμάς θα σας δώσει 2 "
-"σημεία, ο δεύτερος λουκουμάς θα σας δώσει 4 σημεία, ο τρίτος λουκουμάς θα "
-"σας δώσει 6 σημεία και ούτω καθεξής. Στο επίπεδο 26, συνεπώς, ο πρώτος "
-"λουκουμάς θα σας δώσει 26 σημεία, ο δεύτερος λουκουμάς θα σας δώσει 52 "
-"σημεία και ούτω καθεξής."
+"Το δώρο με σχήμα λουκουμά <_:media-1/> : Αυτό το δώρο προκαλεί μια αύξηση "
+"στο μήκος του σκουληκιού. Τα σημεία που κερδίζετε τρώγοντας το λουκουμά "
+"ποικίλουν από επίπεδο σε επίπεδο και είναι πολλαπλάσια του αριθμού επιπέδου. "
+"Στο επίπεδο 1, ο πρώτος λουκουμάς θα σας δώσει 1 σημείο, ο δεύτερος "
+"λουκουμάς θα σας δώσει 2 σημεία, ο τρίτος λουκουμάς θα σας δώσει 3 σημεία "
+"και ούτω καθεξής. Στο επίπεδο 2, ο πρώτος λουκουμάς θα σας δώσει 2 σημεία, ο "
+"δεύτερος λουκουμάς θα σας δώσει 4 σημεία, ο τρίτος λουκουμάς θα σας δώσει 6 "
+"σημεία και ούτω καθεξής. Στο επίπεδο 26, συνεπώς, ο πρώτος λουκουμάς θα σας "
+"δώσει 26 σημεία, ο δεύτερος λουκουμάς θα σας δώσει 52 σημεία και ούτω "
+"καθεξής."
 
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/scores.page:39
@@ -791,8 +791,8 @@ msgid ""
 "The heart-shaped bonus <_:media-1/> : This bonus gives you an extra life and "
 "does not cause an increase in the length of your worm."
 msgstr ""
-"Η ανταμοιβή με σχήμα καρδιάς <_:media-1/> : Αυτή η ανταμοιβή σας δίνει μια "
-"πρόσθετη ζωή και δεν προκαλεί αύξηση στο μήκος του σκουληκιού σας."
+"Το δώρο με σχήμα καρδιάς <_:media-1/> : Αυτό το δώρο σας δίνει μια πρόσθετη "
+"ζωή και δεν προκαλεί αύξηση στο μήκος του σκουληκιού σας."
 
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/scores.page:52
@@ -822,14 +822,14 @@ msgid ""
 "increase in the length of the worm and does not give you any points. It "
 "causes a reversal in the movement of all the other worms in the game."
 msgstr ""
-"Η ανταμοιβή με σχήμα ρόμβου <_:media-1/> : Αυτή η ανταμοιβή δεν προκαλεί "
-"αύξηση στο μήκος του σκουληκιού και δεν σας δίνει σημεία. Προκαλεί μια "
-"αντιστροφή στην κίνηση όλων των άλλων σκουληκιών στο παιχνίδι."
+"Το δώρο με σχήμα ρόμβου <_:media-1/> : Αυτό το δώρο δεν προκαλεί αύξηση στο "
+"μήκος του σκουληκιού και δεν σας δίνει σημεία. Προκαλεί μια αντιστροφή στην "
+"κίνηση όλων των άλλων σκουληκιών στο παιχνίδι."
 
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/scores.page:69
 msgid "This bonus has no effect in a single-player game."
-msgstr "Αυτή η ανταμοιβή δεν έχει επίδραση σε ένα παιχνίδι με έναν παίκτη."
+msgstr "Αυτό το δώρο δεν έχει επίδραση σε ένα παιχνίδι με έναν παίκτη."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/scores.page:73
@@ -840,12 +840,12 @@ msgid ""
 "worm. The higher the level number and the longer the worm, the more the "
 "points are scored on eating this bonus."
 msgstr ""
-"Η ανταμοιβή με σχήμα παγωτού <_:media-1/> : Αυτή η ανταμοιβή προκαλεί μια "
-"μεγαλύτερη αύξηση στο μήκος του σκουληκιού από την ανταμοιβή με σχήμα "
-"λουκουμά. Τα σημεία που δίνονται από αυτή την ανταμοιβή ποικίλουν ανάλογα με "
-"τον αριθμό του επιπέδου και το μήκος του σκουληκιού. Όσο υψηλότερος ο "
-"αριθμός επιπέδου και μεγαλύτερο το σκουλήκι, τόσο περισσότερο τα σημεία που "
-"πετυχαίνετε τρώγοντας αυτήν την ανταμοιβή."
+"Το δώρο με σχήμα παγωτού <_:media-1/> : Αυτό το δώρο προκαλεί μια μεγαλύτερη "
+"αύξηση στο μήκος του σκουληκιού από το δώρο με σχήμα λουκουμά. Τα σημεία που "
+"δίνονται από αυτή την ανταμοιβή ποικίλουν ανάλογα με τον αριθμό του επιπέδου "
+"και το μήκος του σκουληκιού. Όσο υψηλότερος ο αριθμός επιπέδου και "
+"μεγαλύτερο το σκουλήκι, τόσο περισσότερο τα σημεία που πετυχαίνετε τρώγοντας "
+"αυτό το δώρο."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/scores.page:82
@@ -855,11 +855,11 @@ msgid ""
 "number and the length of the worm. The higher the level number and the "
 "longer the worm, the more the points are scored on eating this bonus."
 msgstr ""
-"Η ανταμοιβή με σχήμα κερασιού <_:media-1/> : Αυτή η ανταμοιβή προκαλεί μια "
-"μείωση στο μήκος του σκουληκιού. Τα σημεία που δίνονται από αυτό το δώρο "
-"ποικίλουν ανάλογα με τον αριθμό του επιπέδου και το μήκος του σκουληκιού. "
-"Όσο υψηλότερος ο αριθμός επιπέδου και μεγαλύτερο το σκουλήκι, τόσο "
-"περισσότερο τα σημεία που πετυχαίνετε τρώγοντας αυτήν την ανταμοιβή."
+"Το δώρο με σχήμα κερασιού <_:media-1/> : Αυτό το δώρο προκαλεί μια μείωση "
+"στο μήκος του σκουληκιού. Τα σημεία που δίνονται από αυτό το δώρο ποικίλουν "
+"ανάλογα με τον αριθμό του επιπέδου και το μήκος του σκουληκιού. Όσο "
+"υψηλότερος ο αριθμός επιπέδου και μεγαλύτερο το σκουλήκι, τόσο περισσότερο "
+"τα σημεία που πετυχαίνετε τρώγοντας αυτό το δώρο."
 
 #. (itstool) path: p/link
 #: C/legal.xml:4


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]