[hotssh] Added Brazilian Portuguese translation



commit 4cf0271abc2136822a210af9fa3a1c5d96b0ea57
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date:   Wed Nov 27 20:03:26 2013 -0200

    Added Brazilian Portuguese translation

 po/LINGUAS  |    1 +
 po/pt_BR.po |  178 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 179 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 834ae4b..c07d8e8 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,2 +1,3 @@
 fr
 he
+pt_BR
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..0e218e0
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# Brazilian Portuguese translation for hotssh.
+# Copyright (C) 2013 hotssh's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the hotssh package.
+# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hotssh master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=hotssh&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-27 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-27 13:43-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../src/hotssh-app.c:78
+msgid "SSH client"
+msgstr "Cliente SSH"
+
+#: ../src/hotssh-app.c:82 ../src/window.ui.h:1
+msgid "HotSSH"
+msgstr "HotSSH"
+
+#: ../src/hotssh-app.c:83
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>"
+
+#: ../src/hotssh-app.c:86
+msgid "HotSSH Website"
+msgstr "Site HotSSH"
+
+#: ../src/hotssh-win.c:123
+msgid "Close tab"
+msgstr "Fechar aba"
+
+#: ../src/hotssh-win.c:144
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: ../src/hotssh-tab.c:312
+msgid "Authenticated, requesting channel…"
+msgstr "Autenticado, requisitando canal…"
+
+#: ../src/hotssh-tab.c:377
+#, c-format
+msgid "No more authentication mechanisms available"
+msgstr "Nenhum outro mecanismo de autenticação disponível"
+
+#: ../src/hotssh-tab.c:386
+#, c-format
+msgid "Requesting authentication via '%s'"
+msgstr "Requisitando autenticação via \"%s\""
+
+#: ../src/hotssh-tab.c:473
+#, c-format
+msgid "Resolving '%s'…"
+msgstr "Resolvendo \"%s\"…"
+
+#: ../src/hotssh-tab.c:488
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'…"
+msgstr "Conectando em \"%s\"…"
+
+#: ../src/hotssh-tab.c:643
+msgid "Authenticating…"
+msgstr "Autenticando…"
+
+#: ../src/hotssh-tab.c:663
+msgid "Negotiating authentication…"
+msgstr "Negociando autenticação…"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferências"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "_Sobre"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Sair"
+
+#: ../src/gears-menu.ui.h:1
+msgid "_New Tab"
+msgstr "_Nova aba"
+
+#: ../src/gears-menu.ui.h:2
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "_Desconectar"
+
+#: ../src/prefs.ui.h:1
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+#: ../src/prefs.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr "_Fechar"
+
+#: ../src/prefs.ui.h:3
+msgid "_Match System Terminal style:"
+msgstr "_Usar estilo do terminal do sistema:"
+
+#: ../src/tab.ui.h:1
+msgid "Host: "
+msgstr "Máquina:"
+
+#: ../src/tab.ui.h:2
+msgid "Username: "
+msgstr "Usuário: "
+
+#: ../src/tab.ui.h:3
+msgid "_Connect"
+msgstr "_Conectar"
+
+#: ../src/tab.ui.h:4
+msgid "Host"
+msgstr "Máquina"
+
+#: ../src/tab.ui.h:5
+msgid "Connecting…"
+msgstr "Conectando…"
+
+#: ../src/tab.ui.h:6
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../src/tab.ui.h:7
+msgid "Error:"
+msgstr "Erro:"
+
+#: ../src/tab.ui.h:8
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: ../src/tab.ui.h:9
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../src/tab.ui.h:10
+msgid "Approval of newly seen host key required; RSA key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"Aprovação de novas chaves de máquinas encontradas é necessária; impressão "
+"digital de chave RSA é:"
+
+#: ../src/tab.ui.h:11
+msgid "00:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:00"
+msgstr "00:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:00"
+
+#: ../src/tab.ui.h:12
+msgid "Approve and Connect"
+msgstr "Aprovar e conectar"
+
+#: ../src/tab.ui.h:13
+msgid "Hostkey"
+msgstr "Chave da máquina"
+
+#: ../src/tab.ui.h:14
+msgid "Password: "
+msgstr "Senha: "
+
+#: ../src/tab.ui.h:15
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#: ../src/tab.ui.h:16
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: ../src/window.ui.h:2
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nova conexão"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]