[gnumeric] Updated Spanish translation



commit 98f108a2d0f3b877a0c406924ed5ebb83982ef75
Author: Milagros Alessandra Infante Montero <maim92 gmail com>
Date:   Wed Nov 27 11:06:33 2013 +0100

    Updated Spanish translation

 po-functions/es.po | 2358 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 1185 insertions(+), 1173 deletions(-)
---
diff --git a/po-functions/es.po b/po-functions/es.po
index e33f21e..c21cea6 100644
--- a/po-functions/es.po
+++ b/po-functions/es.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnumeric-functions.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gnumeric&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-08 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-09 10:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-26 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-27 10:42+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -171,14 +171,13 @@ msgstr "Si @{i} no es «i» ni «j», COMPLEX devuelve #VALUE!"
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:579 ../plugins/fn-date/functions.c:603
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:627 ../plugins/fn-date/functions.c:655
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:696 ../plugins/fn-date/functions.c:734
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:236 ../plugins/fn-eng/functions.c:261
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:285 ../plugins/fn-eng/functions.c:314
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:340 ../plugins/fn-eng/functions.c:363
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:407 ../plugins/fn-eng/functions.c:434
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:457 ../plugins/fn-eng/functions.c:480
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:503 ../plugins/fn-eng/functions.c:523
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:612 ../plugins/fn-eng/functions.c:641
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1130 ../plugins/fn-eng/functions.c:1153
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:237 ../plugins/fn-eng/functions.c:262
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:286 ../plugins/fn-eng/functions.c:315
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:341 ../plugins/fn-eng/functions.c:364
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:408 ../plugins/fn-eng/functions.c:435
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:458 ../plugins/fn-eng/functions.c:481
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:504 ../plugins/fn-eng/functions.c:524
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1104 ../plugins/fn-eng/functions.c:1127
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:97 ../plugins/fn-info/functions.c:1285
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1351 ../plugins/fn-info/functions.c:1440
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1458 ../plugins/fn-info/functions.c:1480
@@ -190,72 +189,72 @@ msgstr "Si @{i} no es «i» ni «j», COMPLEX devuelve #VALUE!"
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1722 ../plugins/fn-info/functions.c:1759
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:52 ../plugins/fn-logical/functions.c:103
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:131 ../plugins/fn-logical/functions.c:269
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:287 ../plugins/fn-math/functions.c:64
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:127 ../plugins/fn-math/functions.c:228
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:246 ../plugins/fn-math/functions.c:268
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:328 ../plugins/fn-math/functions.c:354
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:378 ../plugins/fn-math/functions.c:397
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:432 ../plugins/fn-math/functions.c:478
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:557 ../plugins/fn-math/functions.c:669
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:737 ../plugins/fn-math/functions.c:766
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:786 ../plugins/fn-math/functions.c:840
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:859 ../plugins/fn-math/functions.c:893
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:954 ../plugins/fn-math/functions.c:1032
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1089 ../plugins/fn-math/functions.c:1122
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1144 ../plugins/fn-math/functions.c:1172
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1196 ../plugins/fn-math/functions.c:1330
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1373 ../plugins/fn-math/functions.c:1391
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1488 ../plugins/fn-math/functions.c:1506
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1553 ../plugins/fn-math/functions.c:1577
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1623 ../plugins/fn-math/functions.c:1640
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1677 ../plugins/fn-math/functions.c:1712
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1747 ../plugins/fn-math/functions.c:1784
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1863 ../plugins/fn-math/functions.c:1888
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1915 ../plugins/fn-math/functions.c:1941
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1965 ../plugins/fn-math/functions.c:2006
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2051 ../plugins/fn-math/functions.c:2178
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2426 ../plugins/fn-math/functions.c:2470
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2513 ../plugins/fn-math/functions.c:2556
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2613 ../plugins/fn-math/functions.c:2802
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2900 ../plugins/fn-math/functions.c:2945
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:287 ../plugins/fn-math/functions.c:66
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:129 ../plugins/fn-math/functions.c:230
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:248 ../plugins/fn-math/functions.c:270
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:330 ../plugins/fn-math/functions.c:356
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:380 ../plugins/fn-math/functions.c:399
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:434 ../plugins/fn-math/functions.c:480
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:559 ../plugins/fn-math/functions.c:671
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:739 ../plugins/fn-math/functions.c:768
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:805 ../plugins/fn-math/functions.c:859
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:878 ../plugins/fn-math/functions.c:912
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:953 ../plugins/fn-math/functions.c:1031
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1088 ../plugins/fn-math/functions.c:1121
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1143 ../plugins/fn-math/functions.c:1171
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1195 ../plugins/fn-math/functions.c:1329
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1372 ../plugins/fn-math/functions.c:1390
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1504 ../plugins/fn-math/functions.c:1522
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1569 ../plugins/fn-math/functions.c:1593
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1639 ../plugins/fn-math/functions.c:1656
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1693 ../plugins/fn-math/functions.c:1728
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1763 ../plugins/fn-math/functions.c:1800
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1879 ../plugins/fn-math/functions.c:1904
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1931 ../plugins/fn-math/functions.c:1957
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1981 ../plugins/fn-math/functions.c:2022
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2067 ../plugins/fn-math/functions.c:2194
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2442 ../plugins/fn-math/functions.c:2486
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2529 ../plugins/fn-math/functions.c:2572
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2629 ../plugins/fn-math/functions.c:2818
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2916 ../plugins/fn-math/functions.c:2961
 #: ../plugins/fn-random/functions.c:48 ../plugins/fn-random/functions.c:249
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:83 ../plugins/fn-stat/functions.c:111
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:138 ../plugins/fn-stat/functions.c:166
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:276 ../plugins/fn-stat/functions.c:324
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:354 ../plugins/fn-stat/functions.c:384
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:417 ../plugins/fn-stat/functions.c:441
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:485 ../plugins/fn-stat/functions.c:535
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:564 ../plugins/fn-stat/functions.c:593
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:613 ../plugins/fn-stat/functions.c:640
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:667 ../plugins/fn-stat/functions.c:693
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:718 ../plugins/fn-stat/functions.c:743
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:769 ../plugins/fn-stat/functions.c:804
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:844 ../plugins/fn-stat/functions.c:898
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:966 ../plugins/fn-stat/functions.c:998
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1028 ../plugins/fn-stat/functions.c:1055
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1085 ../plugins/fn-stat/functions.c:1173
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1210 ../plugins/fn-stat/functions.c:1251
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1336 ../plugins/fn-stat/functions.c:1373
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1539 ../plugins/fn-stat/functions.c:1571
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1667 ../plugins/fn-stat/functions.c:1694
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1724 ../plugins/fn-stat/functions.c:1759
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1786 ../plugins/fn-stat/functions.c:1818
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1850 ../plugins/fn-stat/functions.c:1882
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1915 ../plugins/fn-stat/functions.c:1965
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1990 ../plugins/fn-stat/functions.c:2015
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2042 ../plugins/fn-stat/functions.c:2071
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2090 ../plugins/fn-stat/functions.c:2116
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2248 ../plugins/fn-stat/functions.c:2291
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2340 ../plugins/fn-stat/functions.c:2420
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2478 ../plugins/fn-stat/functions.c:2537
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2562 ../plugins/fn-stat/functions.c:2589
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2621 ../plugins/fn-stat/functions.c:2648
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2678 ../plugins/fn-stat/functions.c:2705
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2829 ../plugins/fn-stat/functions.c:2872
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2913 ../plugins/fn-stat/functions.c:2979
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3148 ../plugins/fn-stat/functions.c:4078
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4135 ../plugins/fn-stat/functions.c:4183
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4248 ../plugins/fn-string/functions.c:68
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:84 ../plugins/fn-stat/functions.c:112
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:139 ../plugins/fn-stat/functions.c:167
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:277 ../plugins/fn-stat/functions.c:325
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:355 ../plugins/fn-stat/functions.c:385
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:418 ../plugins/fn-stat/functions.c:442
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:486 ../plugins/fn-stat/functions.c:536
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:565 ../plugins/fn-stat/functions.c:594
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:614 ../plugins/fn-stat/functions.c:641
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:668 ../plugins/fn-stat/functions.c:694
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:719 ../plugins/fn-stat/functions.c:744
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:770 ../plugins/fn-stat/functions.c:805
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:845 ../plugins/fn-stat/functions.c:899
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:967 ../plugins/fn-stat/functions.c:999
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1029 ../plugins/fn-stat/functions.c:1056
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1086 ../plugins/fn-stat/functions.c:1174
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1211 ../plugins/fn-stat/functions.c:1252
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1337 ../plugins/fn-stat/functions.c:1374
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1540 ../plugins/fn-stat/functions.c:1572
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1668 ../plugins/fn-stat/functions.c:1695
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1725 ../plugins/fn-stat/functions.c:1760
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1787 ../plugins/fn-stat/functions.c:1819
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1851 ../plugins/fn-stat/functions.c:1883
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1916 ../plugins/fn-stat/functions.c:1966
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1991 ../plugins/fn-stat/functions.c:2016
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2043 ../plugins/fn-stat/functions.c:2072
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2091 ../plugins/fn-stat/functions.c:2117
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2249 ../plugins/fn-stat/functions.c:2292
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2341 ../plugins/fn-stat/functions.c:2421
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2479 ../plugins/fn-stat/functions.c:2538
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2563 ../plugins/fn-stat/functions.c:2590
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2622 ../plugins/fn-stat/functions.c:2649
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2679 ../plugins/fn-stat/functions.c:2706
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2830 ../plugins/fn-stat/functions.c:2873
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2914 ../plugins/fn-stat/functions.c:2980
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3149 ../plugins/fn-stat/functions.c:4079
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4136 ../plugins/fn-stat/functions.c:4184
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4249 ../plugins/fn-string/functions.c:68
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:140 ../plugins/fn-string/functions.c:247
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:266 ../plugins/fn-string/functions.c:283
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:303 ../plugins/fn-string/functions.c:367
@@ -1189,14 +1188,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:467 ../plugins/fn-date/functions.c:780
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:1002 ../plugins/fn-date/functions.c:1292
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:211 ../plugins/fn-eng/functions.c:315
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:384 ../plugins/fn-eng/functions.c:752
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1312 ../plugins/fn-math/functions.c:433
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1033 ../plugins/fn-math/functions.c:1060
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1411 ../plugins/fn-math/functions.c:1431
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2099 ../plugins/fn-math/functions.c:2763
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2962 ../plugins/fn-stat/functions.c:1606
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2479 ../plugins/fn-stat/functions.c:4667
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:212 ../plugins/fn-eng/functions.c:316
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:385 ../plugins/fn-eng/functions.c:726
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1312 ../plugins/fn-math/functions.c:435
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1032 ../plugins/fn-math/functions.c:1059
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1427 ../plugins/fn-math/functions.c:1447
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2115 ../plugins/fn-math/functions.c:2779
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2978 ../plugins/fn-stat/functions.c:1607
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2480 ../plugins/fn-stat/functions.c:4668
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:304 ../plugins/fn-string/functions.c:388
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:515 ../plugins/fn-string/functions.c:1103
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1445 ../plugins/fn-string/functions.c:1575
@@ -1535,48 +1534,48 @@ msgstr ""
 "{fecha_fin}."
 
 #. Some common decriptors
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:46
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:45
 msgid "call_put_flag:'c' for a call and 'p' for a put"
 msgstr "call_put_flag: «c» para una llamada y «p» para ingresar"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:47
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:46
 msgid "spot:spot price"
 msgstr "contado:precio al contado"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:48
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:47
 msgid "strike:strike price"
 msgstr "ejercicio:precio de ejercicio"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:49
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:48
 msgid "time:time to maturity in years"
 msgstr "tiempo:tiempo de vencimiento en años"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:50
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:49
 msgid "time:time to maturity in days"
 msgstr "tiempo:tiempo de vencimiento en días"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:51
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:50
 msgid "time_payout:time to dividend payout"
 msgstr "tiempo_recuperación:tiempo de pago de dividendos"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:52
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:51
 msgid "time_exp:time to expiration"
 msgstr "tiempo_exp:tiempo de expiración"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:53
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:52
 msgid "rate:risk-free interest rate to the exercise date in percent"
 msgstr ""
 "tasa:tasa de interés libre de riesgo a la fecha de ejercicio en porcentaje"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:54
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:53
 msgid "rate:annualized interest rate"
 msgstr "tasa:tasa de interés anualizada"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:55
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:54
 msgid "rate:annualized risk-free interest rate"
 msgstr "tasa:tasa de interés anualizada libre de riesgo"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:56
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:55
 msgid ""
 "volatility:annualized volatility of the asset in percent for the period "
 "through to the exercise date"
@@ -1584,15 +1583,15 @@ msgstr ""
 "volatilidad:volatilidad anualizada de los activos en porcentaje para el "
 "periodo hasta la fecha de ejercicio"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:57
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:56
 msgid "volatility:annualized volatility of the asset"
 msgstr "volatilidad:volatilidad anualizada de los activos"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:58
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:57
 msgid "d:amount of the dividend to be paid expressed in currency"
 msgstr "d:importe del dividendo a pagar expresado en divisa"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:59
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:58
 msgid ""
 "cost_of_carry:net cost of holding the underlying asset (for common stocks, "
 "the risk free rate less the dividend yield), defaults to 0"
@@ -1601,12 +1600,12 @@ msgstr ""
 "(para acciones comunes, la tasa libre de riesgo menos la rentabilidad del "
 "dividendo), el predeterminado es 0."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:60
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:59
 msgid "cost_of_carry:net cost of holding the underlying asset"
 msgstr ""
 "coste_de_financiación:coste neto de la financiación del activo subyacente"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:62
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:61
 msgid ""
 "The returned value will be expressed in the same units as @{strike} and @"
 "{spot}."
@@ -1614,23 +1613,23 @@ msgstr ""
 "El valor devuelto se expresará en las mismas unidades que @{ejercicio} y @"
 "{contado}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:192
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:191
 msgid "CUM_BIV_NORM_DIST:cumulative bivariate normal distribution"
 msgstr "CUM_BIV_NORM_DIST:distribución normal bivariable acumulativa"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:193
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:192
 msgid "a:limit for first random variable"
 msgstr "a:límite para la primera variable aleatoria"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:194
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:193
 msgid "b:limit for second random variable"
 msgstr "b:límite para la segunda variable aleatoria"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:195
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:194
 msgid "rho:correlation of the two random variables"
 msgstr "rho:correlación de las dos variables aleatorias"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:196
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:195
 msgid ""
 "CUM_BIV_NORM_DIST calculates the probability that two standard normal "
 "distributed random variables with correlation @{rho} are respectively each "
@@ -1640,11 +1639,11 @@ msgstr ""
 "distribuidas normalmente con correlacion @{rho} son respectivamente cada una "
 "menores que @{a} y @{b}"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:245
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:244
 msgid "OPT_BS:price of a European option"
 msgstr "OPT_BS:precio de una opción europea"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:253
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:252
 msgid ""
 "OPT_BS uses the Black-Scholes model to calculate the price of a European "
 "option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}."
@@ -1653,11 +1652,11 @@ msgstr ""
 "europea producida en @{ejercicio} en un activo con precio al contado @"
 "{contado}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:302
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:301
 msgid "OPT_BS_DELTA:delta of a European option"
 msgstr "OPT_BS_DELTA:delta de una opción europea"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:310
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:309
 msgid ""
 "OPT_BS_DELTA uses the Black-Scholes model to calculate the 'delta' of a "
 "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}."
@@ -1666,11 +1665,11 @@ msgstr ""
 "opción europea producida en @{ejercicio} en un activo con precio al contado @"
 "{contado}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:344
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:343
 msgid "OPT_BS_GAMMA:gamma of a European option"
 msgstr "OPT_BS_GAMMA:gama de una opción europea"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:351
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:350
 msgid ""
 "OPT_BS_GAMMA uses the Black-Scholes model to calculate the 'gamma' of a "
 "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The "
@@ -1682,22 +1681,22 @@ msgstr ""
 "{contado}. El gama de una opción es la segunda derivada de su precio con "
 "respecto al precio del activo subyacente."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:356
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:355
 msgid ""
 "Gamma is expressed as the rate of change of delta per unit change in @{spot}."
 msgstr ""
 "Gama está expresada como la tasa de cambio de delta por unidad de cambio en @"
 "{contado}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:358
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:357
 msgid "Gamma is the same for calls and puts."
 msgstr "Gama es lo mismo para llamadas y entradas."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:401
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:400
 msgid "OPT_BS_THETA:theta of a European option"
 msgstr "OPT_BS_THETA:theta de una opción europea"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:409
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:408
 msgid ""
 "OPT_BS_THETA uses the Black-Scholes model to calculate the 'theta' of a "
 "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The "
@@ -1709,7 +1708,7 @@ msgstr ""
 "{contado}. El theta de una opción es la tasa de cambio de su precio con "
 "respecto al tiempo de expiración."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:414
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:413
 msgid ""
 "Theta is expressed as the negative of the rate of change of the option "
 "value, per 365.25 days."
@@ -1717,11 +1716,11 @@ msgstr ""
 "Theta está expresada como el negativo de la tasa de cambio del valor de la "
 "opción, por 365.25 días."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:445
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:444
 msgid "OPT_BS_VEGA:vega of a European option"
 msgstr "OPT_BS_VEGA:vega de una opción europea"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:452
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:451
 msgid ""
 "OPT_BS_VEGA uses the Black-Scholes model to calculate the 'vega' of a "
 "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The "
@@ -1733,11 +1732,11 @@ msgstr ""
 "{contado}. El vega de una opción es la tasa de cambio de su precio con "
 "respecto a la volatilidad."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:457
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:456
 msgid "Vega is the same for calls and puts."
 msgstr "Vega es lo mismo para llamadas y entradas."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:459
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:458
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Vega is expressed as the rate of change of option value, per 100% volatility."
@@ -1745,11 +1744,11 @@ msgstr ""
 "Vega está expresada como la tasa de cambio del valor de la opción, por 100% "
 "de volatilidad."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:510
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:509
 msgid "OPT_BS_RHO:rho of a European option"
 msgstr "OPT_BS_RHO:rho de una opción europea"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:518
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:517
 msgid ""
 "OPT_BS_RHO uses the Black-Scholes model to calculate the 'rho' of a European "
 "option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The rho of "
@@ -1761,7 +1760,7 @@ msgstr ""
 "{contado}. El rho de una opción es la tasa de cambio de su precio con "
 "respecto a la tasa de interés libre de riesgo."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:524
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:523
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Rho is expressed as the rate of change of the option value, per 100% change "
@@ -1770,11 +1769,11 @@ msgstr ""
 "Rho está expresado como la tasa de cambio del valor de opción, por 100% de "
 "cambio en @{tasa}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:566
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:565
 msgid "OPT_BS_CARRYCOST:elasticity of a European option"
 msgstr "OPT_BS_CARRYCOST:elasticidad de una opción europea"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:574
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:573
 msgid ""
 "OPT_BS_CARRYCOST uses the Black-Scholes model to calculate the 'elasticity' "
 "of a European option struck at @{strike} on an asset with spot price @"
@@ -1786,7 +1785,7 @@ msgstr ""
 "contado @{contado}. La elasticidad de una opción es la tasa de cambio de su "
 "precio con respecto a su @{costo_de_financiación}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:580
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:579
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Elasticity is expressed as the rate of change of the option value, per 100% "
@@ -1795,15 +1794,15 @@ msgstr ""
 "La elasticidad está expresada como la tasa de cambio del valor de opción, "
 "por 100% de volatilidad."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:624
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:623
 msgid "OPT_GARMAN_KOHLHAGEN:theoretical price of a European currency option"
 msgstr "OPT_GARMAN_KOHLHAGEN:precio teórico de una opción de divisa europea"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:628
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:627
 msgid "time:number of days to exercise"
 msgstr "time:número de días para ejercer"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:629
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:628
 msgid ""
 "domestic_rate:domestic risk-free interest rate to the exercise date in "
 "percent"
@@ -1811,14 +1810,14 @@ msgstr ""
 "tasa_doméstica: tasa de interés doméstico libre de riesgo a la fecha de "
 "ejercicio en porcentaje"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:630
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:629
 msgid ""
 "foreign_rate:foreign risk-free interest rate to the exercise date in percent"
 msgstr ""
 "tasa_exterior:tasa de interés externo libre de riesgo a la fecha de "
 "ejercicio en porcentaje"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:632
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:631
 msgid ""
 "OPT_GARMAN_KOHLHAGEN values the theoretical price of a European currency "
 "option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}."
@@ -1827,7 +1826,7 @@ msgstr ""
 "europea producida en @{ejercicio} en un activo con precio al contado @"
 "{contado}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:678
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:677
 msgid ""
 "OPT_FRENCH:theoretical price of a European option adjusted for trading day "
 "volatility"
@@ -1835,7 +1834,7 @@ msgstr ""
 "OPT_FRENCH:precio teórico de una opción europea ajustada para la volatilidad "
 "de días de negociación"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:682
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:681
 msgid ""
 "time:ratio of the number of calendar days to exercise and the number of "
 "calendar days in the year"
@@ -1843,7 +1842,7 @@ msgstr ""
 "tiempo:proporción del número de días calendario para el ejercicio y el "
 "número de días calendario en el año"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:683
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:682
 msgid ""
 "ttime:ratio of the number of trading days to exercise and the number of "
 "trading days in the year"
@@ -1851,7 +1850,7 @@ msgstr ""
 "tiempot:proporción del número de días de negociación para el ejercicio y el "
 "número de días de negociación en el año"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:687
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:686
 msgid ""
 "OPT_FRENCH values the theoretical price of a European option adjusted for "
 "trading day volatility, struck at @{strike} on an asset with spot price @"
@@ -1861,7 +1860,7 @@ msgstr ""
 "volatilidad del día de negociación, producida en @{ejercicio} en un activo "
 "con precio al contado @{contado}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:731
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:730
 msgid ""
 "OPT_JUMP_DIFF:theoretical price of an option according to the Jump Diffusion "
 "process"
@@ -1869,19 +1868,19 @@ msgstr ""
 "OPT_JUMP_DIFF:precio teórico de una opción de acuerdo al proceso de difusión "
 "de salto"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:736
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:735
 msgid "rate:the annualized rate of interest"
 msgstr "tasa:la tasa anualizada de interés"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:738
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:737
 msgid "lambda:expected number of 'jumps' per year"
 msgstr "lambda:número esperado de «saltos» por año"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:739
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:738
 msgid "gamma:proportion of volatility explained by the 'jumps'"
 msgstr "gama:proporción de volatilidad explicada por los «saltos»"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:740
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:739
 msgid ""
 "OPT_JUMP_DIFF models the theoretical price of an option according to the "
 "Jump Diffusion process (Merton)."
@@ -1889,7 +1888,7 @@ msgstr ""
 "OPT_JUMP_DIFF modela el precio teórico de una opción de acuerdo al proceso "
 "de difusión de salto (Merton)."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:818
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:817
 msgid ""
 "OPT_MILTERSEN_SCHWARTZ:theoretical price of options on commodities futures "
 "according to Miltersen & Schwartz"
@@ -1897,43 +1896,43 @@ msgstr ""
 "OPT_MILTERSEN_SCHWARTZ:precio teórico de opciones en materias primas futuras "
 "de acuerdo a Miltersen & Schwartz"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:820
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:819
 msgid "p_t:zero coupon bond with expiry at option maturity"
 msgstr "p_t:bono cupón cero con vencimiento en la madurez de opción"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:821
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:820
 msgid "f_t:futures price"
 msgstr "f_t:precio futuro"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:823
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:822
 msgid "t1:time to maturity of the option"
 msgstr "t1:tiempo de vencimiento de la opción"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:824
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:823
 msgid "t2:time to maturity of the underlying commodity futures contract"
 msgstr ""
 "t2:tiempo de vencimiento de la materia prima subyacente de contrato futuro"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:825
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:824
 msgid "v_s:volatility of the spot commodity price"
 msgstr "v_s:volatilidad del precio al contado de la materia prima"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:826
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:825
 msgid "v_e:volatility of the future convenience yield"
 msgstr "v_e:volatilidad de la futura producción de conveniencia"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:827
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:826
 msgid "v_f:volatility of the forward rate of interest"
 msgstr "v_f:volatilidad de la tasa de interés de adelante"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:828
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:827
 msgid ""
 "rho_se:correlation between the spot commodity price and the convenience yield"
 msgstr ""
 "rho_se:correlación entre el precio al contado de la materia prima y la "
 "producción de conveniencia"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:829
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:828
 msgid ""
 "rho_sf:correlation between the spot commodity price and the forward interest "
 "rate"
@@ -1941,7 +1940,7 @@ msgstr ""
 "rho_sf:correlación entre el precio al contado de la materia prima y la tasa "
 "de interés de adelante"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:830
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:829
 msgid ""
 "rho_ef:correlation between the forward interest rate and the convenience "
 "yield"
@@ -1949,19 +1948,19 @@ msgstr ""
 "rho_ef:correlación entre la tasa de interés de adelante y la producción de "
 "conveniencia"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:831
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:830
 msgid "kappa_e:speed of mean reversion of the convenience yield"
 msgstr ""
 "kappa_e:velocidad de la reversión de la media de la producción de "
 "conveniencia"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:832
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:831
 msgid "kappa_f:speed of mean reversion of the forward interest rate"
 msgstr ""
 "kappa_e:velocidad de la reversión de la media de la tasa de interés de "
 "adelante"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:915
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:914
 msgid ""
 "OPT_RGW:theoretical price of an American option according to the Roll-Geske-"
 "Whaley approximation"
@@ -1969,7 +1968,7 @@ msgstr ""
 "OPT_RGW:precio teórico de una opción americana de acuerdo con la "
 "aproximación de Roll-Geske-Whaley"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:958
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:957
 msgid ""
 "OPT_BAW_AMER:theoretical price of an option according to the Barone Adesie & "
 "Whaley approximation"
@@ -1977,7 +1976,7 @@ msgstr ""
 "OPT_BAW_AMER:precio teórico de una opción de acuerdo con la aproximación de "
 "Barone Adesie & Whaley"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1130
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1129
 msgid ""
 "OPT_BJER_STENS:theoretical price of American options according to the "
 "Bjerksund & Stensland approximation technique"
@@ -1985,55 +1984,55 @@ msgstr ""
 "OPT_BJER_STENS:precio teórico de opciones americanas de acuerdo con la "
 "técnica de aproximación de Bjerksund & Stensland"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1204
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1203
 msgid "OPT_EXEC:theoretical price of executive stock options"
 msgstr "OPT_EXEC:precio teórico de opciones de acciones ejecutivas"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1212
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1211
 msgid "lambda:jump rate for executives"
 msgstr "lambda:tasa de saltos para ejecutivos"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1213
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1212
 msgid ""
 "The model assumes executives forfeit their options if they leave the company."
 msgstr ""
 "El modelo asume que los ejecutivos pierden sus opciones si dejan la empresa."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1242
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1241
 msgid "OPT_FORWARD_START:theoretical price of forward start options"
 msgstr "OPT_FORWARD_START:precio teórico de opciones de inicio de adelante"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1245
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1244
 msgid ""
 "alpha:fraction setting the strike price at the future date @{time_start}"
 msgstr ""
 "alfa:fracción que establece el precio de ejercicio a la fecha futura @"
 "{tiempo_inicio}"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1246
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1245
 msgid "time_start:time until the option starts in days"
 msgstr "tiempo_inicio:tiempo hasta que la opción inicie en días"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1294
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1293
 msgid "OPT_TIME_SWITCH:theoretical price of time switch options"
 msgstr "OPT_TIME_SWITCH:precio teórico de opciones de cambio de tiempo"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1298
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1297
 msgid "a:amount received for each time period"
 msgstr "a:cantidad recibida por cada periodo de tiempo"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1300
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1299
 msgid "m:number of time units the option has already met the condition"
 msgstr ""
 "m:número de unidades de tiempo en los que la opción ya ha reunido la "
 "condición"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1301
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1300
 msgid "dt:agreed upon discrete time period expressed as a fraction of a year"
 msgstr ""
 "dt:acordado período de tiempo discreto expresado como una fracción de un año"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1306
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1305
 msgid ""
 "OPT_TIME_SWITCH models the theoretical price of time switch options. (Pechtl "
 "1995). The holder receives @{a} * @{dt} for each period that the asset price "
@@ -2044,59 +2043,59 @@ msgstr ""
 "precio de los activos fue mayor que @{ejercicio} (para una llamada) o debajo "
 "de este (para una entrada)."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1336
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1335
 msgid "OPT_SIMPLE_CHOOSER:theoretical price of a simple chooser option"
 msgstr "OPT_SIMPLE_CHOOSER:precio teórico de una opción de selector simple"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1340
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1339
 msgid "time1:time in years until the holder chooses a put or a call option"
 msgstr ""
 "tiempo1:tiempo en años desde que el titular elige una opción de entrada o "
 "llamada"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1341
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1340
 msgid "time2:time in years until the chosen option expires"
 msgstr "tiempo2:tiempo en años desde que la opción elegida expira"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1385
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1384
 msgid "OPT_COMPLEX_CHOOSER:theoretical price of a complex chooser option"
 msgstr "OPT_COMPLEX_CHOOSER:precio teórico de una opción de selector complejo"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1387
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1386
 msgid "strike_call:strike price, if exercised as a call option"
 msgstr ""
 "llamada_ejercicio:precio de ejercicio, si se ejercita como una opción de "
 "llamada"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1388
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1387
 msgid "strike_put:strike price, if exercised as a put option"
 msgstr ""
 "entrada_ejercicio:precio de ejercicio, si se ejercita como una opción de "
 "entrada"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1389
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1388
 msgid "time:time in years until the holder chooses a put or a call option"
 msgstr ""
 "tiempo:tiempo en años desde que el titular elige una opción de entrada o "
 "llamada"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1390
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1389
 msgid "time_call:time in years to maturity of the call option if chosen"
 msgstr ""
 "tiempo_llamada:tiempo en años de vencimiento de la opción de llamada si se "
 "elige"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1391
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1390
 msgid "time_put:time in years  to maturity of the put option if chosen"
 msgstr ""
 "tiempo_entrada:tiempo en años de vencimiento de la opción de entrada si se "
 "elige"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1486
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1485
 msgid "OPT_ON_OPTIONS:theoretical price of options on options"
 msgstr "OPT_ON_OPTIONS:precio teórico de opciones en opciones"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1487
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1486
 msgid ""
 "type_flag:'cc' for calls on calls, 'cp' for calls on puts, and so on for "
 "'pc', and 'pp'"
@@ -2104,26 +2103,26 @@ msgstr ""
 "type_flag:«cc» para llamadas en llamadas, «cp» para llamadas en entradas, "
 "etcétera para «pc» y «pp»"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1489
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1488
 msgid "strike1:strike price at which the option being valued is struck"
 msgstr ""
 "ejercicio1:precio de ejercicio en el cual la opción que se ha valorado se "
 "produce"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1490
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1489
 msgid "strike2:strike price at which the underlying option is struck"
 msgstr ""
 "ejercicio2:precio de ejercicio en el cual la opción subyacente se produce"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1491
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1490
 msgid "time1:time in years to maturity of the option"
 msgstr "tiempo1:tiempo en años de vencimiento de la opción"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1492
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1491
 msgid "time2:time in years to the maturity of the underlying option"
 msgstr "tiempo2:tiempo en años de el vencimiento de la opción subyacente"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1494
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1493
 msgid ""
 "cost_of_carry:net cost of holding the underlying asset of the underlying "
 "option"
@@ -2131,7 +2130,7 @@ msgstr ""
 "coste_de_financiación: costo neto de la financiación del activo subyacente "
 "de la opción subyacente"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1495
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1494
 msgid ""
 "volatility:annualized volatility in price of the underlying asset of the "
 "underlying option"
@@ -2139,7 +2138,7 @@ msgstr ""
 "volatilidad:volatilidad anualizada en precio de los activos subyacentes de "
 "la opción subyacente"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1496
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1495
 msgid ""
 "For common stocks, @{cost_of_carry} is the risk free rate less the dividend "
 "yield."
@@ -2147,20 +2146,20 @@ msgstr ""
 "Para acciones comunes, @{coste_de_financiación} es la tasa libre de riesgo "
 "menos la rentabilidad del dividendo."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1497
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1496
 msgid "@{time2} ≥ @{time1}"
 msgstr "@{tiempo2} ≥ @{tiempo1}"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1563
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1562
 msgid "OPT_EXTENDIBLE_WRITER:theoretical price of extendible writer options"
 msgstr ""
 "OPT_EXTENDIBLE_WRITER:precio teórico de opciones de escritor extensibles"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1566
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1565
 msgid "strike1:strike price at which the option is struck"
 msgstr "ejercicio1:precio de ejercicio en el cual la opción se produce"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1567
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1566
 msgid ""
 "strike2:strike price at which the option is re-struck if out of the money at "
 "@{time1}"
@@ -2168,15 +2167,15 @@ msgstr ""
 "ejercicio2:precio de ejercicio en el cual la opción se reproduce si fuera "
 "del dinero en @{tiempo1}"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1568
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1567
 msgid "time1:initial maturity of the option in years"
 msgstr "tiempo1:vencimiento inicial de la opción en años"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1569
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1568
 msgid "time2:extended maturity in years if chosen"
 msgstr "tiempo2:vencimiento extendido en años si se elige"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1573
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1572
 msgid ""
 "OPT_EXTENDIBLE_WRITER models the theoretical price of extendible writer "
 "options. These are options that have their maturity extended to @{time2} if "
@@ -2186,7 +2185,7 @@ msgstr ""
 "extendibles. Estas son opciones que tienen su vencimiento extendido a @"
 "{tiempo2} si la opción está fuera del dinero en @{tiempo1}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1615
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1614
 msgid ""
 "OPT_2_ASSET_CORRELATION:theoretical price of options on 2 assets with "
 "correlation @{rho}"
@@ -2194,25 +2193,25 @@ msgstr ""
 "OPT_2_ASSET_CORRELATION:precio teórico de opciones en 2 activos con "
 "correlación @{rho}"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1617
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1616
 msgid "spot1:spot price of the underlying asset of the first option"
 msgstr ""
 "contado1:precio al contado de los activos subyacentes de la primera opción"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1618
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1617
 msgid "spot2:spot price of the underlying asset of the second option"
 msgstr ""
 "contado2:precio al contado de los activos subyacentes de la segunda opción"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1619
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1618
 msgid "strike1:strike prices of the first option"
 msgstr "ejercicio1:precios de ejercicio de la primera opción"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1620
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1619
 msgid "strike2:strike prices of the second option"
 msgstr "ejercicio2:precios de ejercicio de la segunda opción"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1622
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1621
 msgid ""
 "cost_of_carry1:net cost of holding the underlying asset of the first option "
 "(for common stocks, the risk free rate less the dividend yield)"
@@ -2221,7 +2220,7 @@ msgstr ""
 "de la primera opción (para acciones comunes, la tasa libre de riesgo menos "
 "la rentabilidad del dividendo)"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1624
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1623
 msgid ""
 "cost_of_carry2:net cost of holding the underlying asset of the second option "
 "(for common stocks, the risk free rate less the dividend yield)"
@@ -2230,7 +2229,7 @@ msgstr ""
 "de la segunda opción (para acciones comunes, la tasa libre de riesgo menos "
 "la rentabilidad del dividendo)"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1627
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1626
 msgid ""
 "volatility1:annualized volatility in price of the underlying asset of the "
 "first option"
@@ -2238,7 +2237,7 @@ msgstr ""
 "volatilidad1:volatilidad anualizada en precio de los activos subyacentes de "
 "la primera opción"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1628
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1627
 msgid ""
 "volatility2:annualized volatility in price of the underlying asset of the "
 "second option"
@@ -2246,11 +2245,11 @@ msgstr ""
 "volatilidad2:volatilidad anualizada en precio de los activos subyacentes de "
 "la segunda opción"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1629
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1628
 msgid "rho:correlation between the two underlying assets"
 msgstr "rho:correlación entre los dos activos subyacentes"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1630
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1629
 msgid ""
 "OPT_2_ASSET_CORRELATION models the theoretical price of options on 2 assets "
 "with correlation @{rho}. The payoff for a call is max(@{spot2} - @"
@@ -2263,35 +2262,35 @@ msgstr ""
 "rentabilidad para una entrada es max (@{ejercicio2} - @{contado2}, 0) si @"
 "{contado1} < @{ejercicio1} o 0 de lo contrario."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1665
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1664
 msgid ""
 "OPT_EURO_EXCHANGE:theoretical price of a European option to exchange assets"
 msgstr ""
 "OPT_EURO_EXCHANGE:precio teórico de una opción europea para intercambiar "
 "activos"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1666
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1710
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1665
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1709
 msgid "spot1:spot price of asset 1"
-msgstr "contado1:precio al contado de activo 1"
+msgstr "contado1:precio al contado del activo 1"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1667
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1711
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1666
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1710
 msgid "spot2:spot price of asset 2"
 msgstr "contado2:precio al contado de activo 2"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1668
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1712
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1667
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1711
 msgid "qty1:quantity of asset 1"
 msgstr "qty1:cantidad de activo 1"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1669
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1713
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1668
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1712
 msgid "qty2:quantity of asset 2"
 msgstr "qty1:cantidad de activo 2"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1672
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1716
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1671
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1715
 msgid ""
 "cost_of_carry1:net cost of holding asset 1 (for common stocks, the risk free "
 "rate less the dividend yield)"
@@ -2300,8 +2299,8 @@ msgstr ""
 "acciones comunes, la tasa libre de riesgo menos la rentabilidad del "
 "dividendo)"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1674
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1718
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1673
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1717
 msgid ""
 "cost_of_carry2:net cost of holding asset 2 (for common stocks, the risk free "
 "rate less the dividend yield)"
@@ -2310,22 +2309,22 @@ msgstr ""
 "acciones comunes, la tasa libre de riesgo menos la rentabilidad del "
 "dividendo)"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1676
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1720
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1675
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1719
 msgid "volatility1:annualized volatility in price of asset 1"
 msgstr "volatilidad1:volatilidad anualizada en precio del activo 1"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1677
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1721
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1676
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1720
 msgid "volatility2:annualized volatility in price of asset 2"
 msgstr "volatilidad2:volatilidad anualizada en precio del activo 2"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1678
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1722
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1677
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1721
 msgid "rho:correlation between the prices of the two assets"
 msgstr "rho:correlación entre los precios de los dos activos"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1679
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1678
 msgid ""
 "OPT_EURO_EXCHANGE models the theoretical price of a European option to "
 "exchange one asset with quantity @{qty2} and spot price @{spot2} for another "
@@ -2335,14 +2334,14 @@ msgstr ""
 "intercambiar un activo con cantidad @{qty2} y precio al contado @{contado2} "
 "para otro con cantidad @{qty1} y precio al contado @{contado1}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1709
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1708
 msgid ""
 "OPT_AMER_EXCHANGE:theoretical price of an American option to exchange assets"
 msgstr ""
 "OPT_AMER_EXCHANGE:precio teórico de una opción americana para intercambiar "
 "activos"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1723
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1722
 msgid ""
 "OPT_AMER_EXCHANGE models the theoretical price of an American option to "
 "exchange one asset with quantity @{qty2} and spot price @{spot2} for another "
@@ -2352,7 +2351,7 @@ msgstr ""
 "intercambiar un activo con cantidad @{qty2} y precio al contado @{contado2} "
 "para otro con cantidad @{qty1} y precio al contado @{contado1}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1753
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1752
 msgid ""
 "OPT_SPREAD_APPROX:theoretical price of a European option on the spread "
 "between two futures contracts"
@@ -2360,15 +2359,15 @@ msgstr ""
 "OPT_SPREAD_APPROX:precio teórico de una opción europea en el cálculo entre "
 "dos contratos futuros"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1755
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1754
 msgid "fut_price1:price of the first futures contract"
 msgstr "precio_fut1:precio del primer contrato futuro"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1756
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1755
 msgid "fut_price2:price of the second futures contract"
 msgstr "precio_fut2:precio del segundo contrato futuro"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1760
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1759
 msgid ""
 "volatility1:annualized volatility in price of the first underlying futures "
 "contract"
@@ -2376,7 +2375,7 @@ msgstr ""
 "volatilidad1:volatilidad anualizada en precio del primer contrato futuro "
 "subyacente"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1761
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1760
 msgid ""
 "volatility2:annualized volatility in price of the second underlying futures "
 "contract"
@@ -2384,32 +2383,32 @@ msgstr ""
 "volatilidad2:volatilidad anualizada en precio del segundo contrato futuro "
 "subyacente"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1762
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1761
 msgid "rho:correlation between the two futures contracts"
 msgstr "rho:correlación entre los dos contratos futuros"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1808
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1807
 msgid ""
 "OPT_FLOAT_STRK_LKBK:theoretical price of floating-strike lookback option"
 msgstr ""
 "OPT_FLOAT_STRK_LKBK:precio teórico de opción retroactiva de ejercicio "
 "flotante"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1811
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1875
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1810
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1874
 msgid "spot_min:minimum spot price of the underlying asset so far observed"
 msgstr ""
 "contado_min:precio al contado mínimo del activo subyacente observado hasta "
 "ahora"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1812
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1876
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1811
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1875
 msgid "spot_max:maximum spot price of the underlying asset so far observed"
 msgstr ""
 "contado_max:precio al contado máximo del activo subyacente observado hasta "
 "ahora"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1817
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1816
 msgid ""
 "OPT_FLOAT_STRK_LKBK determines the theoretical price of a floating-strike "
 "lookback option where the holder of the option may exercise on expiry at the "
@@ -2421,13 +2420,13 @@ msgstr ""
 "vencimiento al precio más favorable observado durante la vida de las "
 "opciones del activo subyacente."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1872
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1871
 msgid "OPT_FIXED_STRK_LKBK:theoretical price of a fixed-strike lookback option"
 msgstr ""
 "OPT_FIXED_STRK_LKBK:precio teórico de una opción retroactiva de ejercicio "
 "flotante"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1882
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1881
 msgid ""
 "OPT_FIXED_STRK_LKBK determines the theoretical price of a fixed-strike "
 "lookback option where the holder of the option may exercise on expiry at the "
@@ -2439,7 +2438,7 @@ msgstr ""
 "vencimiento al precio más favorable observado durante la vida de las "
 "opciones del activo subyacente."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1956
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1955
 msgid ""
 "OPT_BINOMIAL:theoretical price of either an American or European style "
 "option using a binomial tree"
@@ -2447,7 +2446,7 @@ msgstr ""
 "OPT_BINOMIAL:precio teórico de una opción de estilo ya sea americano o "
 "europeo usando un árbol binomial"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1957
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1956
 msgid ""
 "amer_euro_flag:'a' for an American style option or 'e' for a European style "
 "option"
@@ -2455,11 +2454,11 @@ msgstr ""
 "amer_euro_flag:«a» para una opción de estilo americano o «e» para una opción "
 "de estilo europeo"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1959
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1958
 msgid "num_time_steps:number of time steps used in the valuation"
 msgstr "num_pasos_tiempo:número de pasos de tiempo usados en la valoración"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1966
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1965
 msgid ""
 "A larger @{num_time_steps} yields greater accuracy but  OPT_BINOMIAL is "
 "slower to calculate."
@@ -2467,25 +2466,25 @@ msgstr ""
 "Un @{num_pasos_tiempo} más grande produce mayor precisión pero  OPT_BINOMIAL "
 "es más lento de calcular."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:205
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:206
 msgid "BASE:string of digits representing the number @{n} in base @{b}"
 msgstr "BASE:cadenas de dígitos que representan el número @{n} en base @{b}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:206 ../plugins/fn-math/functions.c:1327
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:207 ../plugins/fn-math/functions.c:1326
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:612
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:642
 msgid "n:integer"
 msgstr "n:entero"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:207
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:208
 msgid "b:base (2 ≤ @{b} ≤ 36)"
 msgstr "b:base (2 ≤ @{b} ≤ 36)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:208
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:209
 msgid "length:minimum length of the resulting string"
 msgstr "longitud:longitud mínima de la cadena resultante"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:209
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:210
 msgid ""
 "BASE converts @{n} to its string representation in base @{b}. Leading zeroes "
 "will be added to reach the minimum length given by @{length}."
@@ -2493,12 +2492,12 @@ msgstr ""
 "BASE conviertee @{n} a su representación de cadena en base @{b}. Los ceros "
 "iniciales se añadirán para alcanzar la longitud mínima dada por @{longitud}."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:234
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:235
 msgid "BIN2DEC:decimal representation of the binary number @{x}"
 msgstr "BIN2DEC:representación decimal del número binario @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:235 ../plugins/fn-eng/functions.c:257
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:281
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:236 ../plugins/fn-eng/functions.c:258
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:282
 msgid ""
 "x:a binary number, either as a string or as a number involving only the "
 "digits 0 and 1"
@@ -2506,19 +2505,19 @@ msgstr ""
 "x:un número binario, ya sea como una cadena o como un número que involucra "
 "sólo los dígitos 0 y 1"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:256
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:257
 msgid "BIN2OCT:octal representation of the binary number @{x}"
 msgstr "BIN2OCT:representación octal del número binario @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:258 ../plugins/fn-eng/functions.c:282
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:307 ../plugins/fn-eng/functions.c:337
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:360 ../plugins/fn-eng/functions.c:431
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:454 ../plugins/fn-eng/functions.c:477
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:500
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:259 ../plugins/fn-eng/functions.c:283
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:308 ../plugins/fn-eng/functions.c:338
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:361 ../plugins/fn-eng/functions.c:432
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:455 ../plugins/fn-eng/functions.c:478
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:501
 msgid "places:number of digits"
 msgstr "lugares:número de dígitos"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:259
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:260
 msgid ""
 "If @{places} is given, BIN2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, BIN2OCT returns #NUM!"
@@ -2526,11 +2525,11 @@ msgstr ""
 "Si se da @{lugares}, BIN2OCT rellena el resultado con ceros para lograr "
 "exactamente dígitos @{lugares}. Si esto no es posible, BIN2OCT devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:280
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:281
 msgid "BIN2HEX:hexadecimal representation of the binary number @{x}"
 msgstr "BIN2HEX:representación hexadecimal del número binario @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:283
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:284
 msgid ""
 "If @{places} is given, BIN2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, BIN2HEX returns #NUM!"
@@ -2538,15 +2537,15 @@ msgstr ""
 "Si se da @{lugares}, BIN2HEX rellena el resultado con ceros para lograr "
 "exactamente dígitos @{lugares}. Si esto no es posible, BIN2HEX devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:305
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:306
 msgid "DEC2BIN:binary representation of the decimal number @{x}"
 msgstr "DEC2BIN:representación binaria del número decimal @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:306
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:307
 msgid "x:integer (− 513 < @{x} < 512)"
 msgstr "x: entero (− 513 < @{x} < 512)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:308
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:309
 msgid ""
 "If @{places} is given and @{x} is non-negative, DEC2BIN pads the result with "
 "zeros to achieve exactly @{places} digits. If this is not possible, DEC2BIN "
@@ -2556,24 +2555,24 @@ msgstr ""
 "ceros para lograr exactamente dígitos @{lugares}. Si esto no es posible, "
 "DEC2BIN devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:312
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:313
 msgid "If @{places} is given and @{x} is negative, @{places} is ignored."
 msgstr "Si se da @{lugares} y @{x} es negativo, se ignora @{lugares}."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:313
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:314
 msgid "If @{x} < − 512 or @{x} > 511, DEC2BIN returns #NUM!"
 msgstr "Si @{x} < − 512 o @{x} > 511, DEC2BIN devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:335
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:336
 msgid "DEC2OCT:octal representation of the decimal number @{x}"
 msgstr "DEC2OCT:representación octal del número decimal @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:336 ../plugins/fn-eng/functions.c:359
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1326
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:337 ../plugins/fn-eng/functions.c:360
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1325
 msgid "x:integer"
 msgstr "x:entero"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:338
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:339
 msgid ""
 "If @{places} is given, DEC2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, DEC2OCT returns #NUM!"
@@ -2581,11 +2580,11 @@ msgstr ""
 "Si se da @{lugares}, DEC2OCT rellena el resultado con ceros para lograr "
 "exactamente dígitos @{lugares}. Si esto no es posible, DEC2OCT devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:358
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:359
 msgid "DEC2HEX:hexadecimal representation of the decimal number @{x}"
 msgstr "DEC2HEX:representación hexadecimal del número decimal @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:361
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:362
 msgid ""
 "If @{places} is given, DEC2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, DEC2HEX returns #NUM!"
@@ -2593,32 +2592,32 @@ msgstr ""
 "Si se da @{lugares}, DEC2HEX rellena el resultado con ceros para lograr "
 "exactamente dígitos @{lugares}. Si esto no es posible, DEC2HEX devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:381
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:382
 msgid "DECIMAL:decimal representation of @{x}"
 msgstr "DECIMAL:representación decimal de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:382
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:383
 msgid "x:number in base @{base}"
 msgstr "x:número en base @{base}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:383
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:384
 msgid "base:base of @{x}, (2 ≤ @{base} ≤ 36)"
 msgstr "base:base de @{x}, (2 ≤ @{base} ≤ 36)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:405
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:406
 msgid "OCT2DEC:decimal representation of the octal number @{x}"
 msgstr "OCT2DEC:representación decimal del número octal @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:406 ../plugins/fn-eng/functions.c:430
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:453
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:407 ../plugins/fn-eng/functions.c:431
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:454
 msgid "x:a octal number, either as a string or as a number"
 msgstr "x:un número octal, ya sea como una cadena o como un número"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:429
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:430
 msgid "OCT2BIN:binary representation of the octal number @{x}"
 msgstr "OCT2BIN:representación binaria del número octal @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:432
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:433
 msgid ""
 "If @{places} is given, OCT2BIN pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, OCT2BIN returns #NUM!"
@@ -2626,11 +2625,11 @@ msgstr ""
 "Si se da @{lugares}, OCT2BIN rellena el resultado con ceros para lograr "
 "exactamente dígitos @{lugares}. Si esto no es posible, OCT2BIN devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:452
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:453
 msgid "OCT2HEX:hexadecimal representation of the octal number @{x}"
 msgstr "OCT2HEX:representación hexadecimal del número octal @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:455
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:456
 msgid ""
 "If @{places} is given, OCT2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, OCT2HEX returns #NUM!"
@@ -2638,12 +2637,12 @@ msgstr ""
 "Si se da @{lugares}, OCT2HEX rellena el resultado con ceros para lograr "
 "exactamente dígitos @{lugares}. Si esto no es posible, OCT2HEX devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:475
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:476
 msgid "HEX2BIN:binary representation of the hexadecimal number @{x}"
 msgstr "HEX2BIN:representación binaria del número hexadecimal @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:476 ../plugins/fn-eng/functions.c:499
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:522
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:477 ../plugins/fn-eng/functions.c:500
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:523
 msgid ""
 "x:a hexadecimal number, either as a string or as a number if no A to F are "
 "needed"
@@ -2651,7 +2650,7 @@ msgstr ""
 "x:un número hexadecimal, ya sea como una cadena o como un número si no A a F "
 "se necesitan"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:478
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:479
 msgid ""
 "If @{places} is given, HEX2BIN pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, HEX2BIN returns #NUM!"
@@ -2659,11 +2658,11 @@ msgstr ""
 "Si se da @{lugares}, HEX2BIN rellena el resultado con ceros para lograr "
 "exactamente dígitos @{lugares}. Si esto no es posible, HEX2BIN devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:498
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:499
 msgid "HEX2OCT:octal representation of the hexadecimal number @{x}"
 msgstr "HEX2OCT:representación octal del número hexadecimal @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:501
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:502
 msgid ""
 "If @{places} is given, HEX2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, HEX2OCT returns #NUM!"
@@ -2671,26 +2670,27 @@ msgstr ""
 "Si se da @{lugares}, HEX2OCT rellena el resultado con ceros para lograr "
 "exactamente dígitos @{lugares}. Si esto no es posible, HEX2OCT devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:521
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:522
 msgid "HEX2DEC:decimal representation of the hexadecimal number @{x}"
 msgstr "HEX2DEC:representación decimal del número hexadecimal @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:544
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:545
 msgid ""
 "BESSELI:Modified Bessel function of the first kind of order @{α} at @{x}"
 msgstr ""
 "BESSELI:función modificada de Bessel del primer tipo de orden @{α} en @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:545 ../plugins/fn-eng/functions.c:583
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:607 ../plugins/fn-eng/functions.c:636
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:546 ../plugins/fn-eng/functions.c:568
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:591 ../plugins/fn-eng/functions.c:614
 msgid "X:number"
 msgstr "X:número"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:546 ../plugins/fn-eng/functions.c:584
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:547 ../plugins/fn-eng/functions.c:569
 msgid "α:order (any non-negative number)"
 msgstr "α:orden (cualquier número no negativo)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:547 ../plugins/fn-eng/functions.c:585
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:548 ../plugins/fn-eng/functions.c:570
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:593 ../plugins/fn-eng/functions.c:616
 msgid ""
 "If @{x} or @{α} are not numeric, #VALUE! is returned. If @{α} < 0, #NUM! is "
 "returned."
@@ -2698,88 +2698,81 @@ msgstr ""
 "Si @{x} o @{α} no son numéricos, se devuelve #VALUE!. Si @{α} < 0, se "
 "devuelve #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:548 ../plugins/fn-eng/functions.c:586
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:549 ../plugins/fn-eng/functions.c:571
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:595 ../plugins/fn-eng/functions.c:618
 msgid "This function is Excel compatible if only integer orders @{α} are used."
 msgstr ""
 "Esta función es compatible con Excel si solo se usan órdenes enteros @{α}."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:551 ../plugins/fn-eng/functions.c:589
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:615
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:552 ../plugins/fn-eng/functions.c:574
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:598 ../plugins/fn-eng/functions.c:621
 msgid "wiki:en:Bessel_function"
 msgstr "wiki:es:función_Bessel"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:582
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:567
 msgid ""
 "BESSELK:Modified Bessel function of the second kind of order @{α} at @{x}"
 msgstr ""
 "BESSELK:función modificada de Bessel del segundo tipo de orden @{α} en @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:606
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:590
 msgid "BESSELJ:Bessel function of the first kind of order @{α} at @{x}"
 msgstr "BESSELJ:función de Bessel del primer tipo de orden @{α} en @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:608 ../plugins/fn-eng/functions.c:637
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:592 ../plugins/fn-eng/functions.c:615
 msgid "α:order (any non-negative integer)"
 msgstr "α:orden (cualquier entero no negativo)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:609 ../plugins/fn-eng/functions.c:638
-msgid ""
-"If @{x} or @{α} are not numeric, #VALUE! is returned. If @{α} < 0, #NUM! is "
-"returned. If @{α} is not an integer, it is truncated."
-msgstr ""
-"Si @{x} o @{α} no son numéricos, se devuelve #VALUE!. Si @{α} < 0, se "
-"devuelve #NUM!. Si @{α} no es un entero, se trunca."
-
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:635
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:613
 msgid "BESSELY:Bessel function of the second kind of order @{α} at @{x}"
 msgstr "BESSELY:Función de Bessel del segundo tipo de orden @{α} en @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:662
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:636
 msgid "CONVERT:a converted measurement"
 msgstr "CONVERT:una medida convertida"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:663 ../plugins/fn-eng/functions.c:1106
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1172 ../plugins/fn-math/functions.c:226
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:245 ../plugins/fn-math/functions.c:267
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:308 ../plugins/fn-math/functions.c:326
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:352 ../plugins/fn-math/functions.c:371
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:395 ../plugins/fn-math/functions.c:456
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:732 ../plugins/fn-math/functions.c:785
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:803 ../plugins/fn-math/functions.c:821
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:857 ../plugins/fn-math/functions.c:875
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:892 ../plugins/fn-math/functions.c:923
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:953 ../plugins/fn-math/functions.c:977
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1001 ../plugins/fn-math/functions.c:1085
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1121 ../plugins/fn-math/functions.c:1217
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1259 ../plugins/fn-math/functions.c:1429
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1469 ../plugins/fn-math/functions.c:1487
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1639 ../plugins/fn-math/functions.c:1674
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1711 ../plugins/fn-math/functions.c:1746
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1886 ../plugins/fn-math/functions.c:1936
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1960 ../plugins/fn-math/functions.c:2001
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2048 ../plugins/fn-stat/functions.c:440
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:530 ../plugins/fn-stat/functions.c:591
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:891 ../plugins/fn-stat/functions.c:960
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1023 ../plugins/fn-stat/functions.c:1165
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1200 ../plugins/fn-stat/functions.c:1278
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1367 ../plugins/fn-stat/functions.c:1397
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1630 ../plugins/fn-stat/functions.c:1809
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1845 ../plugins/fn-stat/functions.c:2012
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4467 ../plugins/fn-stat/functions.c:4498
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4532 ../plugins/fn-stat/functions.c:4567
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4606 ../plugins/fn-stat/functions.c:4639
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:637 ../plugins/fn-eng/functions.c:1080
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1146 ../plugins/fn-math/functions.c:228
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:247 ../plugins/fn-math/functions.c:269
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:310 ../plugins/fn-math/functions.c:328
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:354 ../plugins/fn-math/functions.c:373
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:397 ../plugins/fn-math/functions.c:458
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:734 ../plugins/fn-math/functions.c:804
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:822 ../plugins/fn-math/functions.c:840
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:876 ../plugins/fn-math/functions.c:894
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:911 ../plugins/fn-math/functions.c:935
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:952 ../plugins/fn-math/functions.c:976
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1000 ../plugins/fn-math/functions.c:1084
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1120 ../plugins/fn-math/functions.c:1216
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1258 ../plugins/fn-math/functions.c:1445
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1485 ../plugins/fn-math/functions.c:1503
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1655 ../plugins/fn-math/functions.c:1690
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1727 ../plugins/fn-math/functions.c:1762
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1902 ../plugins/fn-math/functions.c:1952
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1976 ../plugins/fn-math/functions.c:2017
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2064 ../plugins/fn-stat/functions.c:441
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:531 ../plugins/fn-stat/functions.c:592
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:892 ../plugins/fn-stat/functions.c:961
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1024 ../plugins/fn-stat/functions.c:1166
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1201 ../plugins/fn-stat/functions.c:1279
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1368 ../plugins/fn-stat/functions.c:1398
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1631 ../plugins/fn-stat/functions.c:1810
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1846 ../plugins/fn-stat/functions.c:2013
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4468 ../plugins/fn-stat/functions.c:4499
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4533 ../plugins/fn-stat/functions.c:4568
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4607 ../plugins/fn-stat/functions.c:4640
 msgid "x:number"
 msgstr "x:número"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:664
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:638
 msgid "from:unit (string)"
 msgstr "desde:unidad (cadena)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:665
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:639
 msgid "to:unit (string)"
 msgstr "hasta:unidad (cadena)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:666
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:640
 msgid ""
 "CONVERT returns a conversion from one measurement system to another. @{x} is "
 "a value in @{from} units that is to be converted into @{to} units."
@@ -2787,11 +2780,11 @@ msgstr ""
 "CONVERT devuelve una conversión desde un sistema de medida a otro. @{x} es "
 "un valor en @{desde} unidades que se convertirán en @{hasta} unidades."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:668
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:642
 msgid "If @{from} and @{to} are different types, CONVERT returns #N/A!"
 msgstr "Si @{desde} y @{hasta} son tipos diferentes, CONVERT devuelve #N/A!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:669
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:643
 msgid ""
 "@{from} and @{to} can be any of the following:\n"
 "\n"
@@ -2982,30 +2975,30 @@ msgstr ""
 "\t'z'  \tzepto \t1E-21\n"
 "\t'y'  \tyocto \t1E-24"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:751
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:725
 msgid "This function is Excel compatible (except \"picapt\")."
 msgstr "Esta función es compatible con Excel (excepto «picapt»)."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1074
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1048
 msgid "ERF:Gauss error function"
 msgstr "ERF:función de error de Gauss"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1075
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1049
 msgid "lower:lower limit of the integral, defaults to 0"
 msgstr "inferior:límite inferior del integral, el predeterminado es 0"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1076
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1050
 msgid "upper:upper limit of the integral"
 msgstr "superior:límite superior del integral"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1077
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1051
 msgid ""
 "ERF returns 2/sqrt(π)* integral from @{lower} to @{upper} of exp(-t*t) dt"
 msgstr ""
 "ERF devuelve 2/sqrt(π)* integral desde @{inferior} hasta @{superior} de exp(-"
 "t*t) dt"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1078
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1052
 msgid ""
 "This function is Excel compatible if two arguments are supplied and neither "
 "is negative."
@@ -3013,55 +3006,55 @@ msgstr ""
 "Esta función es compatible con Excel si se suministran dos argumentos y "
 "ninguno es negativo."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1083 ../plugins/fn-eng/functions.c:1110
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1057 ../plugins/fn-eng/functions.c:1084
 msgid "wiki:en:Error_function"
 msgstr "wiki:es:función_error"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1105
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1079
 msgid "ERFC:Complementary Gauss error function"
 msgstr "ERFC:función de error de Gauss complementaria"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1107
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1081
 msgid "ERFC returns 2/sqrt(π)* integral from @{x} to ∞ of exp(-t*t) dt"
 msgstr "ERFC devuelve 2/sqrt(π)* integral desde @{x} a ∞ de exp(-t*t) dt"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1125
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1099
 msgid "DELTA:Kronecker delta function"
 msgstr "DELTA:función delta de Kronecker"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1126 ../plugins/fn-eng/functions.c:1149
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1100 ../plugins/fn-eng/functions.c:1123
 msgid "x0:number"
 msgstr "x0:número"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1127 ../plugins/fn-eng/functions.c:1150
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1101 ../plugins/fn-eng/functions.c:1124
 msgid "x1:number, defaults to 0"
 msgstr "x1:número, el predeterminado es 0"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1128
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1102
 msgid "DELTA  returns 1 if  @{x1} = @{x0} and 0 otherwise."
 msgstr "DELTA devuelve 1 si @{x1} = @{x0} y 0 de lo contrario."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1129 ../plugins/fn-eng/functions.c:1152
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1103 ../plugins/fn-eng/functions.c:1126
 msgid "If either argument is non-numeric, #VALUE! is returned."
 msgstr "Si alguno de los argumentos no es numérico, se devuelve #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1148
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1122
 msgid "GESTEP:step function with step at @{x1} evaluated at @{x0}"
 msgstr "GESTEP:función de paso con paso en @{x1} evaluado en @{x0}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1151
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1125
 msgid "GESTEP returns 1 if  @{x1} ≤ @{x0} and 0 otherwise."
 msgstr "GESTEP devuelve 1 si @{x1} ≤ @{x0} y 0 de lo contrario."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1171
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1145
 msgid "HEXREP:hexadecimal representation of numeric value"
 msgstr "HEXREP:representación hexadecimal de valor numérico"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1173
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1147
 msgid "HEXREP returns a hexadecimal string representation of @{x}."
 msgstr "HEXREP devuelve una representación de cadena hexadecimal de @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1174
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1148
 msgid ""
 "This is a function meant for debugging.  The layout of the result may change "
 "and even depend on how Gnumeric was compiled."
@@ -3069,19 +3062,19 @@ msgstr ""
 "Esta es una función destinada a la depuración. La distribución del resultado "
 "puede cambiar y aún depende de cómo se compiló Gnumeric.f"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1202
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1176
 msgid "INVSUMINV:the reciprocal of the sum of reciprocals of the arguments"
 msgstr "INVSUMINV:el recíproco de la suma de recíprocos de los argumentos"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1203
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1177
 msgid "x0:non-negative number"
 msgstr "x0:número no negativo"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1204
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1178
 msgid "x1:non-negative number"
 msgstr "x1:número no negativo"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1205
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1179
 msgid ""
 "If any of the arguments is negative, #VALUE! is returned.\n"
 "If any argument is zero, the result is zero."
@@ -3089,7 +3082,7 @@ msgstr ""
 "Si alguno de los argumentos es negativo, se devuelve #VALUE!.\n"
 "Si alguno de los argumentos es cero, el resultado es cero."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1207
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1181
 msgid ""
 "INVSUMINV sum calculates the reciprocal (the inverse) of the sum of "
 "reciprocals (inverses) of all its arguments."
@@ -4724,7 +4717,7 @@ msgid "ISEVEN:TRUE if @{n} is even"
 msgstr "ISEVEN:VERDADERO si es @{n} incluso"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1586 ../plugins/fn-info/functions.c:1660
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1260
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1259
 msgid "n:number"
 msgstr "n:número"
 
@@ -5535,8 +5528,8 @@ msgstr "v:valor"
 msgid "SORT:sorted list of numbers as vertical array"
 msgstr "SORT:lista ordenada de números como matriz vertical"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1841 ../plugins/fn-stat/functions.c:163
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:215
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1841 ../plugins/fn-stat/functions.c:164
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:216
 msgid "ref:list of numbers"
 msgstr "ref:lista de números"
 
@@ -5553,7 +5546,7 @@ msgstr "Se ignoran cadenas, booleanos, y celdas vacías."
 msgid "SORT({4,3,5}) evaluates to {5,4,3}"
 msgstr "SORT({4,3,5}) evalua a {5,4,3}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:51
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:53
 msgid ""
 "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If the "
 "cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as "
@@ -5564,19 +5557,19 @@ msgstr ""
 "valor cero (0). Si el argumento se evalúa como VERDADERO, se cuenta como uno "
 "(1)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:59
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:61
 msgid "GCD:the greatest common divisor"
 msgstr "GCD:el máximo común divisor"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:60 ../plugins/fn-math/functions.c:123
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:62 ../plugins/fn-math/functions.c:125
 msgid "n0:positive integer"
 msgstr "n0:entero positivo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:61 ../plugins/fn-math/functions.c:124
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:63 ../plugins/fn-math/functions.c:126
 msgid "n1:positive integer"
 msgstr "n1:entero positivo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:62
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:64
 msgid ""
 "GCD calculates the greatest common divisor of the given numbers @{n0},@"
 "{n1},..., the greatest integer that is a divisor of each argument."
@@ -5584,15 +5577,15 @@ msgstr ""
 "GCD calcula el máximo común divisor de los números dados @{n0},@{n1},…, el "
 "máximo entero que es un divisor de cada argumento."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:63 ../plugins/fn-math/functions.c:126
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:65 ../plugins/fn-math/functions.c:128
 msgid "If any of the arguments is not an integer, it is truncated."
 msgstr "Si cualquiera de los argumentos no es un entero, se trunca."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:122
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:124
 msgid "LCM:the least common multiple"
 msgstr "LCM:el mínimo común múltiplo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:125
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:127
 msgid ""
 "LCM calculates the least common multiple of the given numbers @{n0},@"
 "{n1},..., the smallest integer that is a multiple of each argument."
@@ -5600,40 +5593,40 @@ msgstr ""
 "LCM calcula el mínimo común múltiplo de los números dados @{n0},@{n1},…, el "
 "mínimo entero que es un múltiplo de cada argumento."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:178
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:180
 msgid "GD:Gudermannian function"
 msgstr "GD:Función de Gudermann"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:179 ../plugins/fn-math/functions.c:290
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1782
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:181 ../plugins/fn-math/functions.c:292
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1783
 msgid "x:value"
 msgstr "x:valor"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:182
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:184
 msgid "wolfram:Gudermannian.html"
 msgstr "wolfram:Gudermannian.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:183
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:185
 msgid "wiki:en:Gudermannian_function"
 msgstr "wiki:es:función_Gudermann"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:202
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:204
 msgid "HYPOT:the square root of the sum of the squares of the arguments"
 msgstr "HYPOT:la raíz cuadrada de la suma de los cuadrados de los argumentos"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:203
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:205
 msgid "n0:number"
 msgstr "n0:número"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:204
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:206
 msgid "n1:number"
 msgstr "n1:número"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:225
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:227
 msgid "ABS:absolute value"
 msgstr "ABS:valor absoluto"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:227
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:229
 msgid ""
 "ABS gives the absolute value of @{x}, i.e. the non-negative number of the "
 "same magnitude as @{x}."
@@ -5641,58 +5634,58 @@ msgstr ""
 "ABS da el valor absoluto de @{x}, es decir el número no negativo de la misma "
 "magnitud que @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:244
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:246
 msgid "ACOS:the arc cosine of @{x}"
 msgstr "ACOS:el arcocoseno de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:266
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:268
 msgid "ACOSH:the hyperbolic arc cosine of @{x}"
 msgstr "ACOSH:el arcocoseno hiperbólico de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:289
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:291
 msgid "ACOT:inverse cotangent of @{x}"
 msgstr "ACOT:cotangente inversa de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:293
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:295
 msgid "wolfram:InverseCotangent.html"
 msgstr "wolfram:InverseCotangent.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:294 ../plugins/fn-math/functions.c:768
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:807 ../plugins/fn-math/functions.c:1395
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1415 ../plugins/fn-math/functions.c:1455
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:296 ../plugins/fn-math/functions.c:770
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:826 ../plugins/fn-math/functions.c:1394
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1431 ../plugins/fn-math/functions.c:1471
 msgid "wiki:en:Trigonometric_functions"
 msgstr "wiki:es:funciones_Trigonométricas"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:307
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:309
 msgid "ACOTH:the inverse hyperbolic cotangent of @{x}"
 msgstr "ACOTH:la cotangente hiperbólica inversa de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:311
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:313
 msgid "wolfram:InverseHyperbolicCotangent.html"
 msgstr "wolfram:InverseHyperbolicCotangent.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:312
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:314
 msgid "wiki:en:Inverse_hyperbolic_function"
 msgstr "wiki:es:función_hiperbólica_inversa"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:325
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:327
 msgid "ASIN:the arc sine of @{x}"
 msgstr "ASIN:el arcoseno de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:327
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:329
 msgid ""
 "ASIN calculates the arc sine of @{x}; that is the value whose sine is @{x}."
 msgstr "ASIN calcula el arcoseno de @{x}; que es el valor cuyo seno es @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:329
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:331
 msgid "If @{x} falls outside the range -1 to 1, ASIN returns #NUM!"
 msgstr "Si @{x} está fuera del rango -1 a 1, ASIN devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:351
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:353
 msgid "ASINH:the inverse hyperbolic sine of @{x}"
 msgstr "ASINH:el seno hiperbólico inverso de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:353
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:355
 msgid ""
 "ASINH calculates the inverse hyperbolic sine of @{x}; that is the value "
 "whose hyperbolic sine is @{x}."
@@ -5700,26 +5693,26 @@ msgstr ""
 "ASINH calcula el seno hiperbólico inverso de @{x}; que es el valor cuyo seno "
 "hiperbólico es @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:370
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:372
 msgid "ATAN:the arc tangent of @{x}"
 msgstr "ATAN:la arcotangente de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:372
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:374
 msgid ""
 "ATAN calculates the arc tangent of @{x}; that is the value whose tangent is @"
 "{x}."
 msgstr ""
 "ATAN calcula la arcotangente de @{x}; que es el valor cuya tangente es @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:375
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:377
 msgid "The result will be between −π/2 and +π/2."
 msgstr "El resultado estará entre −π/2 y +π/2."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:394
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:396
 msgid "ATANH:the inverse hyperbolic tangent of @{x}"
 msgstr "ATANH:la tangente hiperbólica inversa de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:396
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:398
 msgid ""
 "ATANH calculates the inverse hyperbolic tangent of @{x}; that is the value "
 "whose hyperbolic tangent is @{x}."
@@ -5727,23 +5720,23 @@ msgstr ""
 "ATANH calcula la tangente hiperbólica inversa de @{x}; que es el valor cuya "
 "tangente hiperbólica es @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:398
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:400
 msgid "If the absolute value of @{x} is greater than 1.0, ATANH returns #NUM!"
 msgstr "Si el valor absoluto de @{x} es mayor que 1.0, ATANH devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:419
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:421
 msgid "ATAN2:the arc tangent of the ratio @{y}/@{x}"
 msgstr "ATAN2:la arcotangente de la proporción @{y}/@{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:421
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:423
 msgid "x:x-coordinate"
 msgstr "x:coordenada-x"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:422
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:424
 msgid "y:y-coordinate"
 msgstr "y:coordenada-y"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:423
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:425
 msgid ""
 "ATAN2 calculates the direction from the origin to the point (@{x},@{y}) as "
 "an angle from the x-axis in radians."
@@ -5751,41 +5744,41 @@ msgstr ""
 "ATAN2 calcula la dirección desde el origen hasta el punto (@{x},@{y}) como "
 "un ángulo desde el eje x en radianes."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:427
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:429
 msgid "The result will be between −π and +π."
 msgstr "El resultado estará entre -π y +π."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:430
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:432
 msgid "The order of the arguments may be unexpected."
 msgstr "El orden de los argumentos puede ser inesperado."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:455
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:457
 msgid "CEIL:smallest integer larger than or equal to @{x}"
 msgstr "CEIL:entero más pequeño mayor que o igual a @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:457
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:459
 msgid "CEIL(@{x}) is the smallest integer that is at least as large as @{x}."
 msgstr ""
 "CEIL(@{x}) es el entero más pequeño que es al menos tan grande como @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:458
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:460
 msgid "This function is the OpenFormula function CEILING(@{x})."
 msgstr "Esta función es la función OpenFormula CEILING(@{x})."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:475
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:477
 msgid "COUNTIF:count of the cells meeting the given @{criteria}"
 msgstr "COUNTIF:conteo de las celdas que cumplen los @{criterios} dados"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:476 ../plugins/fn-math/functions.c:549
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:666
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:478 ../plugins/fn-math/functions.c:551
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:668
 msgid "range:cell area"
 msgstr "rango:área de celda"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:477
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:479
 msgid "criteria:condition for a cell to be counted"
 msgstr "criterios:condición para que una celda se cuente"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:548
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:550
 msgid ""
 "SUMIF:sum of the cells in @{actual_range} for which the corresponding cells "
 "in the range meet the given @{criteria}"
@@ -5793,15 +5786,15 @@ msgstr ""
 "SUMIF:suma de las celdas en @{rango_actual} para el cual las celdas "
 "correspondientes en el rango cumplen los @{criterios} dados"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:550
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:552
 msgid "criteria:condition for a cell to be summed"
 msgstr "criterios:condición para que una celda se sume"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:551 ../plugins/fn-math/functions.c:668
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:553 ../plugins/fn-math/functions.c:670
 msgid "actual_range:cell area, defaults to @{range}"
 msgstr "rango_actual:área de celda, el predeterminado es @{rango}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:552
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:554
 msgid ""
 "If the @{actual_range} has a size that differs from the size of @{range}, @"
 "{actual_range} is resized (retaining the top-left corner) to match the size "
@@ -5811,7 +5804,7 @@ msgstr ""
 "{rango_actual} se redimensiona (manteniendo la esquina superior izquierda) "
 "para que coincida con el tamaño del @{rango}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:665
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:667
 msgid ""
 "AVERAGEIF:average of the cells in @{actual range} for which the "
 "corresponding cells in the range meet the given @{criteria}"
@@ -5819,11 +5812,11 @@ msgstr ""
 "AVERAGEIF:promedio de las celdas en @{rango_actual} para que las celdas "
 "correspondientes en el rango cumplan los @{criterios} dados"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:667
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:669
 msgid "criteria:condition for a cell to be included"
 msgstr "criterios:condición para que una celda se incluya"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:731
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:733
 msgid ""
 "CEILING:nearest multiple of @{significance} whose absolute value is at least "
 "ABS(@{x})"
@@ -5831,14 +5824,14 @@ msgstr ""
 "CEILING:múltiplo más cercano de @{significancia} cuyo valor absoluto es al "
 "menos ABS(@{x})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:733 ../plugins/fn-math/functions.c:1086
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:735 ../plugins/fn-math/functions.c:1085
 msgid ""
 "significance:base multiple (defaults to 1 for @{x} > 0 and -1 for @{x} <0)"
 msgstr ""
 "significancia:múltiplo base (predeterminado es 1 para @{x} > 0 y -1 para @"
 "{x} < 0)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:734
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:736
 msgid ""
 "CEILING(@{x},@{significance}) is the nearest multiple of @{significance} "
 "whose absolute value is at least ABS(@{x})."
@@ -5846,14 +5839,14 @@ msgstr ""
 "CEILING(@{x},@{significancia}) es el múltiplo más cercano de @"
 "{significancia} cuyo valor absoluto es al menos ABS(@{x})."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:735
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:737
 msgid ""
 "If @{x} or @{significance} is non-numeric, CEILING returns a #VALUE! error."
 msgstr ""
 "Si @{x} o @{significancia} no son numéricos, CEILING devuelve un error "
 "#VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:736
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:738
 msgid ""
 "If @{x} and @{significance} have different signs, CEILING returns a #NUM! "
 "error."
@@ -5861,7 +5854,7 @@ msgstr ""
 "Si @{x} y @{significancia} tienen signos diferentes, CEILING devuelve un "
 "error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:738
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:740
 msgid ""
 "CEILING(@{x}) is exported to ODF as CEILING(@{x},SIGN(@{x}),1). CEILING(@{x},"
 "@{significance}) is the OpenFormula function CEILING(@{x},@{significance},1)."
@@ -5869,94 +5862,102 @@ msgstr ""
 "CEILING(@{x}) se exporta a ODF como CEILING(@{x},SIGN(@{x}),1). CEILING(@{x},"
 "@{significancia}) es la función OpenFormula CEILING(@{x},@{significancia},1)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:764
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:766
 msgid "COS:the cosine of @{x}"
 msgstr "COS:el coseno de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:765 ../plugins/fn-math/functions.c:839
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1390 ../plugins/fn-math/functions.c:1409
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1449 ../plugins/fn-math/functions.c:1622
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:767 ../plugins/fn-math/functions.c:858
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1389 ../plugins/fn-math/functions.c:1425
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1465 ../plugins/fn-math/functions.c:1638
 msgid "x:angle in radians"
 msgstr "x:ángulo en radianes"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:767
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:769
 msgid "wolfram:Cosine.html"
 msgstr "wolfram:Cosine.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:784
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:786
+msgid "COSPI:the cosine of Pi* {x}"
+msgstr "COSPI:el coseno de Pi* {x}"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:787 ../plugins/fn-math/functions.c:1408
+msgid "x:number of half turns"
+msgstr "x:número de medios turnos"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:803
 msgid "COSH:the hyperbolic cosine of @{x}"
 msgstr "COSH:el coseno hiperbólico de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:802
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:821
 msgid "COT:the cotangent of @{x}"
 msgstr "COT:la cotangente de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:806
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:825
 msgid "wolfram:Cotangent.html"
 msgstr "wolfram:Cotangent.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:820
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:839
 msgid "COTH:the hyperbolic cotangent of @{x}"
 msgstr "COTH:la cotangente hiperbólico de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:824
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:843
 msgid "wolfram:HyperbolicCotangent.html"
 msgstr "wolfram:HyperbolicCotangent.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:825 ../plugins/fn-math/functions.c:1435
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1475
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:844 ../plugins/fn-math/functions.c:1451
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1491
 msgid "wiki:en:Hyperbolic_function"
 msgstr "wiki:es:función_hiperbólica"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:838
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:857
 msgid "DEGREES:equivalent degrees to @{x} radians"
 msgstr "DEGREES:grados equivalentes a @{x} radianes"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:856
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:875
 msgid "EXP:e raised to the power of @{x}"
 msgstr "EXP:e elevado a la potencia de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:858
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:877
 msgid "e is the base of the natural logarithm."
 msgstr "e es la base del logaritmo natural."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:874
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:893
 msgid "EXPM1:EXP(@{x})-1"
 msgstr "EXPM1:EXP(@{x})-1"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:876
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:895
 msgid ""
 "This function has a higher resulting precision than evaluating EXP(@{x})-1."
 msgstr ""
 "Esta función tiene una precisión resultante superior que la evaluación de EXP"
 "(@{x})-1."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:891
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:910
 msgid "FACT:the factorial of @{x}, i.e. @{x}!"
 msgstr "FACT:el factorial de @{x}, es decir @{x}!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:894
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:913
 msgid "The domain of this function has been extended using the GAMMA function."
 msgstr "El dominio de esta función se ha extendido usando la función GAMMA."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:922
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:934
 msgid "GAMMA:the Gamma function"
 msgstr "GAMMA:la función Gamma"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:952
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:951
 msgid "GAMMALN:natural logarithm of the Gamma function"
 msgstr "GAMMALN:logaritmo natural de la función Gamma"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:976
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:975
 msgid "BETA:Euler beta function"
 msgstr "BETA:función beta de Euler"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:978 ../plugins/fn-math/functions.c:1002
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1218
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:977 ../plugins/fn-math/functions.c:1001
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1217
 msgid "y:number"
 msgstr "y:número"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:979
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:978
 msgid ""
 "BETA function returns the value of the Euler beta function extended to all "
 "real numbers except 0 and negative integers."
@@ -5964,23 +5965,23 @@ msgstr ""
 "Función BETA devuelve el valor de la función beta de Euler extendida a todos "
 "los números reales excepto el 0 y enteros negativos."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:980
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:979
 msgid ""
 "If @{x}, @{y}, or (@{x} + @{y}) are non-positive integers, BETA returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Si @{x}, @{y}, o (@{x} + @{y}) son enteros no positivos, BETA devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:984 ../plugins/fn-math/functions.c:1008
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:983 ../plugins/fn-math/functions.c:1007
 msgid "wiki:en:Beta_function"
 msgstr "wiki:es:función_beta"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1000
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:999
 msgid ""
 "BETALN:natural logarithm of the absolute value of the Euler beta function"
 msgstr ""
 "BETALN:logaritmo natural del valor absoluto de la función beta de Euler"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1003
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1002
 msgid ""
 "BETALN function returns the natural logarithm of the absolute value of the "
 "Euler beta function extended to all real numbers except 0 and negative "
@@ -5990,7 +5991,7 @@ msgstr ""
 "función beta de Euler extendida a todos los números reales excepto 0 y "
 "enteros negativos."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1004
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1003
 msgid ""
 "If @{x}, @{y}, or (@{x} + @{y}) are non-positive integers, BETALN returns "
 "#NUM!"
@@ -5998,20 +5999,20 @@ msgstr ""
 "Si @{x}, @{y}, o (@{x} + @{y}) son enteros no positivos, BETALN devuelve "
 "#NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1025
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1024
 msgid "COMBIN:binomial coefficient"
 msgstr "COMBIN:coeficiente binomial"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1026 ../plugins/fn-math/functions.c:1058
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2172
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1025 ../plugins/fn-math/functions.c:1057
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2188
 msgid "n:non-negative integer"
 msgstr "n:entero no negativo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1027 ../plugins/fn-math/functions.c:1059
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1026 ../plugins/fn-math/functions.c:1058
 msgid "k:non-negative integer"
 msgstr "k:entero no negativo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1028
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1027
 msgid ""
 "COMBIN returns the binomial coefficient \"@{n} choose @{k}\", the number of @"
 "{k}-combinations of an @{n}-element set without repetition."
@@ -6019,15 +6020,15 @@ msgstr ""
 "COMBIN devuelve el coeficiente binomial \"@{n} escoge @{k}\", ell número de @"
 "{k}-combinaciones de un @{n}-elemento establecido sin repetición."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1031
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1030
 msgid "If @{n} is less than @{k} COMBIN returns #NUM!"
 msgstr "Si @{n} es menor que @{k} COMBIN devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1036
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1035
 msgid "wiki:en:Binomial_coefficient"
 msgstr "wiki:es:coeficiente_binomial"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1056
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1055
 msgid ""
 "COMBINA:the number of @{k}-combinations of an @{n}-element set with "
 "repetition"
@@ -6035,11 +6036,11 @@ msgstr ""
 "COMBINA:el número de @{k}-combinaciones de un @{n}-elemento establecido con"
 "\t repetición"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1064
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1063
 msgid "wiki:en:Multiset"
 msgstr "wiki:es:Multiconjunto"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1084
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1083
 msgid ""
 "FLOOR:nearest multiple of @{significance} whose absolute value is at most ABS"
 "(@{x})"
@@ -6047,7 +6048,7 @@ msgstr ""
 "FLOOR:múltiplo más cercano de @{significancia} cuyo valor absoluto es a lo "
 "sumo ABS(@{x})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1088
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1087
 msgid ""
 "FLOOR(@{x},@{significance}) is the nearest multiple of @{significance} whose "
 "absolute value is at most ABS(@{x})"
@@ -6055,7 +6056,7 @@ msgstr ""
 "FLOOR(@{x},@{significancia}) es el múltiplo más cercano de @{significancia} "
 "cuyo valor absoluto es a lo sumo ABS(@{x})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1090
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1089
 msgid ""
 "FLOOR(@{x}) is exported to ODF as FLOOR(@{x},SIGN(@{x}),1). FLOOR(@{x},@"
 "{significance}) is the OpenFormula function FLOOR(@{x},@{significance},1)."
@@ -6063,45 +6064,45 @@ msgstr ""
 "FLOOR(@{x}) se exporta a ODF como FLOOR(@{x},SIGN(@{x}),1). FLOOR(@{x},@"
 "{significancia}) es la función OpenFormula FLOOR(@{x},@{significancia},1)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1120
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1119
 msgid "INT:largest integer not larger than @{x}"
 msgstr "INT:entero más grande inferior a @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1139
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1138
 msgid "LOG:logarithm of @{x} with base @{base}"
 msgstr "LOG:logaritmo de @{x} con base @{base}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1140 ../plugins/fn-math/functions.c:1170
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1193 ../plugins/fn-math/functions.c:1282
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1304
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1139 ../plugins/fn-math/functions.c:1169
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1192 ../plugins/fn-math/functions.c:1281
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1303
 msgid "x:positive number"
 msgstr "x:número positivo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1141
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1140
 msgid "base:base of the logarithm, defaults to 10"
 msgstr "base:base del logaritmo, el predeterminado es 10"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1142
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1141
 msgid "@{base} must be positive and not equal to 1."
 msgstr "@{base} debe ser positivo y no igual a 1."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1143
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1142
 msgid "If @{x} ≤ 0, LOG returns #NUM! error."
 msgstr "Si @{x} ≤ 0, LOG devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1169
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1168
 msgid "LN:the natural logarithm of @{x}"
 msgstr "LN:el logaritmo natural de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1171
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1170
 msgid "If @{x} ≤ 0, LN returns #NUM! error."
 msgstr "Si @{x} ≤ 0, LN devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1192
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1191
 msgid "LN1P:LN(1+ {x})"
 msgstr "LN1P:LN(1+ {x})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1194
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1193
 msgid ""
 "LN1P calculates LN(1+ {x}) but yielding a higher precision than evaluating LN"
 "(1+ {x})."
@@ -6109,11 +6110,11 @@ msgstr ""
 "LN1P calcula LN(1+ {x}) pero dando una precisión superior a la evaluación LN"
 "(1+ {x})."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1195
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1194
 msgid "If @{x} ≤ -1, LN returns #NUM! error."
 msgstr "Si @{x} ≤ -1, LN devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1216
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1215
 msgid ""
 "POWER:the value of @{x} raised to the power @{y} raised to the power of 1/@"
 "{z}"
@@ -6121,39 +6122,39 @@ msgstr ""
 "POWER:el valor de @{x} elevado a la potencia @{y} elevado a la potencia de 1/"
 "@{z}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1219
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1218
 msgid "z:number"
 msgstr "z:número"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1220
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1219
 msgid "If both @{x} and @{y} equal 0, POWER returns #NUM!"
 msgstr "Si ambos @{x} e @{y} igual a 0, POWER devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1221
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1220
 msgid "If @{x} = 0 and @{y} < 0, POWER returns #DIV/0!"
 msgstr "Si @{x} = 0 e @{y} < 0, POWER devuelve #DIV/0!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1222
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1221
 msgid "If @{x} < 0 and @{y} is not an integer, POWER returns #NUM!"
 msgstr "Si @{x} < 0 e @{y} no es un entero, POWER devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1223
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1222
 msgid "@{z} defaults to 1"
 msgstr "@{z} predeterminado es 1"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1224
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1223
 msgid "If @{z} is not a positive integer, POWER returns #NUM!"
 msgstr "Si @{z} no es un entero positivo, POWER devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1225
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1224
 msgid "If @{x} < 0, @{y} is odd, and @{z} is even, POWER returns #NUM!"
 msgstr "Si @{x} < 0, @{y} es impar y @{z} es par, POWER devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1258
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1257
 msgid "POCHHAMMER:the value of GAMMA(@{x}+ {n})/GAMMA(@{x})"
 msgstr "POCHHAMMER:el valor de GAMMA(@{x}+ {n})/GAMMA(@{x})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1261 ../plugins/fn-r/functions.c:22
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1260 ../plugins/fn-r/functions.c:22
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:98 ../plugins/fn-r/functions.c:174
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:250 ../plugins/fn-r/functions.c:325
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:396 ../plugins/fn-r/functions.c:471
@@ -6167,195 +6168,199 @@ msgstr ""
 "dar_registro:si es verdadero, el registro del resultado se devolverá en su "
 "lugar"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1281
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1280
 msgid "LOG2:the base-2 logarithm of @{x}"
 msgstr "LOG2:el logaritmo de base-2 de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1283
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1282
 msgid "If @{x} ≤ 0, LOG2 returns #NUM!"
 msgstr "Si @{x} ≤ 0, LOG2 devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1303
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1302
 msgid "LOG10:the base-10 logarithm of @{x}"
 msgstr "LOG10:el logaritmo de base-10 de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1305
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1304
 msgid "If @{x} ≤ 0, LOG10 returns #NUM!"
 msgstr "Si @{x} ≤ 0, LOG10 devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1325
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1324
 msgid "MOD:the remainder of @{x} under division by @{n}"
 msgstr "MOD:el residuo de @{x} bajo la división por @{n}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1328
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1327
 msgid "MOD function returns the remainder when @{x} is divided by @{n}."
 msgstr "La función MOD devuelve el residuo cuando @{x} se divide por @{n}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1329
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1328
 msgid "If @{n} is 0, MOD returns #DIV/0!"
 msgstr "Si @{n} es 0, MOD devuelve #DIV/0!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1371
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1370
 msgid "RADIANS:the number of radians equivalent to @{x} degrees"
 msgstr "RADIANS:el número de radianes equivalente a @{x} grados"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1372
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1371
 msgid "x:angle in degrees"
 msgstr "x:ángulo en grados"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1389
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1388
 msgid "SIN:the sine of @{x}"
 msgstr "SIN:el seno de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1394
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1393
 msgid "wolfram:Sine.html"
 msgstr "wolfram:Sine.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1408
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1407
+msgid "SINPI:the sine of Pi* {x}"
+msgstr "SINPI:el seno de Pi* {x}"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1424
 msgid "CSC:the cosecant of @{x}"
 msgstr "CSC:la cosecante de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1410 ../plugins/fn-math/functions.c:1430
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1450 ../plugins/fn-math/functions.c:1470
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1426 ../plugins/fn-math/functions.c:1446
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1466 ../plugins/fn-math/functions.c:1486
 msgid "This function is not Excel compatible."
 msgstr "Esta función no es compatible con Excel."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1414
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1430
 msgid "wolfram:Cosecant.html"
 msgstr "wolfram:Cosecant.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1428
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1444
 msgid "CSCH:the hyperbolic cosecant of @{x}"
 msgstr "CSCH:la cosecante hiperbólica de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1434
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1450
 msgid "wolfram:HyperbolicCosecant.html"
 msgstr "wolfram:HyperbolicCosecant.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1448
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1464
 msgid "SEC:Secant"
 msgstr "SEC:Secante"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1451
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1467
 msgid "SEC(@{x}) is exported to OpenFormula as 1/COS(@{x})."
 msgstr "SEC(@{x}) se exporta a OpenFormula como 1/COS(@{x})."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1454
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1470
 msgid "wolfram:Secant.html"
 msgstr "wolfram:Secant.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1468
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1484
 msgid "SECH:the hyperbolic secant of @{x}"
 msgstr "SECH:la secante hiperbólica de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1471
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1487
 msgid "SECH(@{x}) is exported to OpenFormula as 1/COSH(@{x})."
 msgstr "SECH(@{x}) se exporta a OpenFormula como 1/COSH(@{x})."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1474
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1490
 msgid "wolfram:HyperbolicSecant.html"
 msgstr "wolfram:HyperbolicSecant.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1486
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1502
 msgid "SINH:the hyperbolic sine of @{x}"
 msgstr "SINH:el seno hiperbólico de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1504
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1520
 msgid "SQRT:square root of @{x}"
 msgstr "SQRT:raíz cuadrada de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1505 ../plugins/fn-math/functions.c:1914
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1521 ../plugins/fn-math/functions.c:1930
 msgid "x:non-negative number"
 msgstr "x:número no negativo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1507
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1523
 msgid "If @{x} is negative, SQRT returns #NUM!"
 msgstr "Si @{x} es negativo, SQRT devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1526
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1542
 msgid "SUMA:sum of all values and cells referenced"
 msgstr "SUMA:suma de todos los valores y celdas referenciadas"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1527 ../plugins/fn-math/functions.c:1551
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1543 ../plugins/fn-math/functions.c:1567
 msgid "area0:first cell area"
 msgstr "área0:primera área de celda"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1528 ../plugins/fn-math/functions.c:1552
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1544 ../plugins/fn-math/functions.c:1568
 msgid "area1:second cell area"
 msgstr "área1:segunda área de celda"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1550
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1566
 msgid "SUMSQ:sum of the squares of all values and cells referenced"
 msgstr ""
 "SUMSQ:suma de las raíces cuadradas de todos los valores y celdas "
 "referenciadas"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1573
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1589
 msgid ""
 "MULTINOMIAL:multinomial coefficient (@{x1}+⋯+ {xn}) choose (@{x1},…,@{xn})"
 msgstr ""
 "MULTINOMIAL:coeficiente multinomial (@{x1}+⋯+ {xn}) escoge (@{x1},…,@{xn})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1574
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1590
 msgid "x1:first number"
 msgstr "x1:primer número"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1575
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1591
 msgid "x2:second number"
 msgstr "x2:segundo número"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1576
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1592
 msgid "xn:nth number"
 msgstr "xn:enésimo número"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1580
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1596
 msgid "wiki:en:Multinomial_theorem"
 msgstr "wiki:es:teorema_multinomial"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1598
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1614
 msgid "G_PRODUCT:product of all the values and cells referenced"
 msgstr "G_PRODUCT:producto de todos los valores y celdas referenciadas"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1599
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1615
 msgid "x1:number"
 msgstr "x1:número"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1600
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1616
 msgid "x2:number"
 msgstr "x2:número"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1601
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1617
 msgid "Empty cells are ignored and the empty product is 1."
 msgstr "Las celdas vacías se ignoran y el producto vacío es 1."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1621
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1637
 msgid "TAN:the tangent of @{x}"
 msgstr "TAN:la tangente de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1638
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1654
 msgid "TANH:the hyperbolic tangent of @{x}"
 msgstr "TANH:la tangente hiperbólica de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1655
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1671
 msgid "PI:the constant 𝜋"
 msgstr "PI:la constante 𝜋"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1656
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1672
 msgid ""
 "This function is Excel compatible, but it returns 𝜋 with a better precision."
 msgstr ""
 "Esta función es compatible con Excel, pero devuelve 𝜋 con una mejor "
 "precisión."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1673
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1689
 msgid "TRUNC:@{x} truncated to @{d} digits"
 msgstr "TRUNC:@{x} se trunca a @{d} dígitos"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1675
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1691
 msgid "d:non-negative integer, defaults to 0"
 msgstr "d:entero no negativo, el predeterminado es 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1676
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1692
 msgid ""
 "If @{d} is omitted or negative then it defaults to zero. If it is not an "
 "integer then it is truncated to an integer."
@@ -6363,27 +6368,27 @@ msgstr ""
 "Si @{d} se omite o es negativo, el predeterminado es cero. Si no es un "
 "entero, se trunca a un entero."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1710
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1726
 msgid "EVEN:@{x} rounded away from 0 to the next even integer"
 msgstr "EVEN:@{x} redondeado de 0 al siguiente entero par"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1745
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1761
 msgid "ODD:@{x} rounded away from 0 to the next odd integer"
 msgstr "ODD:@{x} redondeado de 0 al siguiente entero impar"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1780
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1796
 msgid "FACTDOUBLE:double factorial"
 msgstr "FACTDOUBLE:factorial doble"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1781
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1797
 msgid "x:non-negative integer"
 msgstr "x:entero no negativo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1782
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1798
 msgid "FACTDOUBLE function returns the double factorial @{x}!!"
 msgstr "La función FACTDOUBLE devuelve el factorial doble @{x}!!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1783
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1799
 msgid ""
 "If @{x} is not an integer, it is truncated. If @{x} is negative, FACTDOUBLE "
 "returns #NUM!"
@@ -6391,11 +6396,11 @@ msgstr ""
 "Si @{x} no es un entero, se trunca. Si @{x} es negativo, FACTDOUBLE devuelve "
 "#NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1817
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1833
 msgid "FIB:Fibonacci numbers"
 msgstr "FIB:números Fibonacci"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1818 ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:220
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1834 ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:220
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:253
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:287
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:328
@@ -6406,30 +6411,30 @@ msgstr "FIB:números Fibonacci"
 msgid "n:positive integer"
 msgstr "n:entero positivo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1819
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1835
 msgid "FIB(@{n}) is the @{n}th Fibonacci number."
 msgstr "FIB(@{n}) es el @{n}avo número Fibonacci."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1820
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1836
 msgid ""
 "If @{n} is not an integer, it is truncated. If it is negative or zero FIB "
 "returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Si @{n} no es un entero, se trunca. Si es negativo o cero FIB devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1858
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1874
 msgid "QUOTIENT:integer portion of a division"
 msgstr "QUOTIENT:porción entera de una división"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1859
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1875
 msgid "numerator:integer"
 msgstr "numerador:entero"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1860
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1876
 msgid "denominator:non-zero integer"
 msgstr "denominador:entero distinto a cero"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1861
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1877
 msgid ""
 "QUOTIENT yields the integer portion of the division @{numerator}/@"
 "{denominator}.\n"
@@ -6441,30 +6446,30 @@ msgstr ""
 "QUOTIENT (@{numerador},@{denominador})⨉ {denominador}+MOD(@{numerador},@"
 "{denominador})= {numerador}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1885
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1901
 msgid "SIGN:sign of @{x}"
 msgstr "SIGN:signo de @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1887
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1903
 msgid ""
 "SIGN returns 1 if the @{x} is positive and it returns -1 if @{x} is negative."
 msgstr ""
 "SIGN devuelve 1 si el @{x} es positivo y devuelve -1 si @{x} es negativo."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1912
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1928
 msgid "SQRTPI:the square root of @{x} times 𝜋"
 msgstr "SQRTPI:la raíz cuadrada de @{x} por 𝜋"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1935
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1951
 msgid "ROUNDDOWN:@{x} rounded towards 0"
 msgstr "ROUNDDOWN:@{x} redondeado hacia 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1937 ../plugins/fn-math/functions.c:1961
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2002
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1953 ../plugins/fn-math/functions.c:1977
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2018
 msgid "d:integer, defaults to 0"
 msgstr "d:entero, el predeterminado es 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1938
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1954
 msgid ""
 "If @{d} is greater than zero, @{x} is rounded toward 0 to the given number "
 "of digits.\n"
@@ -6478,11 +6483,11 @@ msgstr ""
 "Si @{d} es menor que cero, @{x} se redondea hacia 0 a la izquierda del punto "
 "decimal"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1959
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1975
 msgid "ROUND:rounded @{x}"
 msgstr "ROUND:redondeado @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1962
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1978
 msgid ""
 "If @{d} is greater than zero, @{x} is rounded to the given number of "
 "digits.\n"
@@ -6493,11 +6498,11 @@ msgstr ""
 "Si @{d} es cero, @{x} se redondea al siguiente entero.\n"
 "Si @{d} es menor que cero, @{x} se redondea a la izquierda del punto decimal"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2000
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2016
 msgid "ROUNDUP:@{x} rounded away from 0"
 msgstr "ROUNDUP:@{x} redondeado lejos de 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2003
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2019
 msgid ""
 "If @{d} is greater than zero, @{x} is rounded away from 0 to the given "
 "number of digits.\n"
@@ -6511,27 +6516,27 @@ msgstr ""
 "Si @{d} es menor que cero, @{x} se redondea lejos de 0 a la izquierda del "
 "punto decimal"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2047
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2063
 msgid "MROUND:@{x} rounded to a multiple of @{m}"
 msgstr "MROUND:@{x} redondeado al múltiplo de @{m}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2049
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2065
 msgid "m:number"
 msgstr "m:número"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2050
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2066
 msgid "If @{x} and @{m} have different sign, MROUND returns #NUM!"
 msgstr "Si @{x} y @{m} tienen signos diferentes, MROUND devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2093
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2109
 msgid "ARABIC:the Roman numeral @{roman} as number"
 msgstr "ARABIC:el número romano @{romano} como número"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2094
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2110
 msgid "roman:Roman numeral"
 msgstr "romano:número romano"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2095
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2111
 msgid ""
 "Any Roman symbol to the left of a larger symbol (directly or indirectly) "
 "reduces the final value by the symbol amount, otherwise, it increases the "
@@ -6541,15 +6546,15 @@ msgstr ""
 "indirectamente) reduce el valor final por la cantidad del símbolo, de lo "
 "contrario, aumenta la cantidad final por la cantidad del símbolo."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2171
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2187
 msgid "ROMAN:@{n} as a roman numeral text"
 msgstr "ROMAN:@{n} como un texto número romano"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2173
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2189
 msgid "type:0,1,2,3,or 4, defaults to 0"
 msgstr "tipo:0,1,2,3,o 4, el predeterminado es 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2174
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2190
 msgid ""
 "ROMAN returns the arabic number @{n} as a roman numeral text.\n"
 "If @{type} is 0 or it is omitted, ROMAN returns classic roman numbers.\n"
@@ -6561,21 +6566,21 @@ msgstr ""
 "Tipo 1 es más conciso que el tipo clásico, tipo 2 es más conciso que tipo 1, "
 "y tipo 3 es más conciso que tipo 2. Tipo 4 es un tipo simplificado."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2421
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2437
 msgid "SUMX2MY2:sum of the difference of squares"
 msgstr "SUMX2MY2:suma de la diferencia de cuadrados"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2422 ../plugins/fn-math/functions.c:2464
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2507
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2438 ../plugins/fn-math/functions.c:2480
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2523
 msgid "array0:first cell area"
 msgstr "matriz0:primera área de celda"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2423 ../plugins/fn-math/functions.c:2465
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2508
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2439 ../plugins/fn-math/functions.c:2481
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2524
 msgid "array1:second cell area"
 msgstr "matriz1:segunda área de celda"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2424
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2440
 msgid ""
 "SUMX2MY2 function returns the sum of the difference of squares of "
 "corresponding values in two arrays. The equation of SUMX2MY2 is SUM(x^2-y^2)."
@@ -6584,8 +6589,8 @@ msgstr ""
 "valores correspondientes en dos matrices. La ecuación de SUMX2MY2 es SUM(x^2-"
 "y^2)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2427 ../plugins/fn-math/functions.c:2471
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2514
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2443 ../plugins/fn-math/functions.c:2487
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2530
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, 21, "
 "and 43 and the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 13, 22, 31, 33, and 39."
@@ -6593,15 +6598,15 @@ msgstr ""
 "Asumiendo que las celdas A1, A2, …, A5 contienen números 11, 15, 17, 21 y "
 "43, y las celdas B1, B2, …, B5 contiene números 13, 22, 31, 33 y 39."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2428
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2444
 msgid "Then SUMX2MY2(A1:A5,B1:B5) yields -1299."
 msgstr "Luego SUMX2MY2(A1:A5,B1:B5) produce -1299."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2463
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2479
 msgid "SUMX2PY2:sum of the sum of squares"
 msgstr "SUMX2PY2:suma de la suma de cuadrados"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2466
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2482
 msgid ""
 "SUMX2PY2 function returns the sum of the sum of squares of corresponding "
 "values in two arrays. The equation of SUMX2PY2 is SUM(x^2+y^2)."
@@ -6609,7 +6614,7 @@ msgstr ""
 "La función SUMX2PY2 devuelve la suma de la suma de cuadrados de los valores "
 "correspondientes en dos matrices. La ecuación de SUMX2PY2 es SUM(x^2+y^2)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2468
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2484
 msgid ""
 "If @{array0} and @{array1} have different number of data points, SUMX2PY2 "
 "returns #N/A.\n"
@@ -6619,15 +6624,15 @@ msgstr ""
 "SUMX2PY2 devuelve #N/A.\n"
 "Las cadenas y celdas vacías simplemente se ignoran."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2472
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2488
 msgid "Then SUMX2PY2(A1:A5,B1:B5) yields 7149."
 msgstr "Luego SUMX2PY2(A1:A5,B1:B5) produce 7149."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2506
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2522
 msgid "SUMXMY2:sum of the squares of differences"
 msgstr "SUMXMY2:suma de los cuadrados de diferencias"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2509
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2525
 msgid ""
 "SUMXMY2 function returns the sum of the squares of the differences of "
 "corresponding values in two arrays. The equation of SUMXMY2 is SUM((x-y)^2)."
@@ -6636,7 +6641,7 @@ msgstr ""
 "los valores correspondientes en dos matrices. La ecuación de SUMXMY2 es SUM"
 "((x-y)^2)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2511
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2527
 msgid ""
 "If @{array0} and @{array1} have different number of data points, SUMXMY2 "
 "returns #N/A.\n"
@@ -6646,31 +6651,31 @@ msgstr ""
 "SUMXMY2 devuelve #N/A.\n"
 "Las cadenas y celdas vacías simplemente se ignoran."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2515
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2531
 msgid "Then SUMXMY2(A1:A5,B1:B5) yields 409."
 msgstr "Luego SUMXMY2(A1:A5,B1:B5) produce 409."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2551
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2567
 msgid "SERIESSUM:sum of a power series at @{x}"
 msgstr "SERIESSUM:suma de una serie de potencias en @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2552
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2568
 msgid "x:number where to evaluate the power series"
 msgstr "x:número donde se evalúa la serie de potencias"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2553
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2569
 msgid "n:non-negative integer, exponent of the lowest term of the series"
 msgstr "n:entero no negativo, exponente del menor término de la serie"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2554
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2570
 msgid "m:increment to each exponent"
 msgstr "m:incremento para cada exponente"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2555
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2571
 msgid "coeff:coefficients of the power series"
 msgstr "coef:coeficientes de las serie de potencias\t"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2557
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2573
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 1.23, 2.32, "
 "2.98, 3.42, and 4.33."
@@ -6678,23 +6683,23 @@ msgstr ""
 "Asumiendo que las celdas A1, A2, …, A5 contienen números 1.23, 2.32, 2.98, "
 "3.42 y 4.33."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2558
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2574
 msgid "Then SERIESSUM(2,1,2.23,A1:A5) evaluates as 5056.37439843926"
 msgstr "Luego SERIESSUM(2,1,2.23,A1:A5) se evalúa como 5056.37439843926"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2609
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2625
 msgid "MINVERSE:the inverse matrix of @{matrix}"
 msgstr "MINVERSE:la matriz inversa de @{matriz}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2610 ../plugins/fn-math/functions.c:2898
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2626 ../plugins/fn-math/functions.c:2914
 msgid "matrix:a square matrix"
 msgstr "matriz:una matriz cuadrada"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2611
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2627
 msgid "If @{matrix} is not invertible, MINVERSE returns #NUM!"
 msgstr "Si @{matriz} no es invertible, MINVERSE devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2612
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2628
 msgid ""
 "If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, MINVERSE "
 "returns #VALUE!"
@@ -6702,19 +6707,19 @@ msgstr ""
 "Si @{matriz} no contiene un número igual de columnas y filas, MINVERSE "
 "devuelve #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2646
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2662
 msgid "MPSEUDOINVERSE:the pseudo-inverse matrix of @{matrix}"
 msgstr "MPSEUDOINVERSE:la matriz pseudoinversa de @{matriz}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2647
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2663
 msgid "matrix:a matrix"
 msgstr "matriz:una matriz"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2648
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2664
 msgid "threshold:a relative size threshold for discarding eigenvalues"
 msgstr "umbral:un umbral de tamaño relativo para descartar valores propios"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2683
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2699
 msgid ""
 "CHOLESKY:the Cholesky decomposition of the symmetric positive-definite @"
 "{matrix}"
@@ -6722,11 +6727,11 @@ msgstr ""
 "CHOLESKY:la descomposición de Cholesky de la @{matriz} simétrica definida "
 "positiva"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2684
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2700
 msgid "matrix:a symmetric positive definite matrix"
 msgstr "matriz:una matriz simétrica definida positiva"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2685
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2701
 msgid ""
 "If the Cholesky-Banachiewicz algorithm applied to @{matrix} fails, Cholesky "
 "returns #NUM!"
@@ -6734,7 +6739,7 @@ msgstr ""
 "Si el algoritmo Cholesky-Banachiewicz aplicado a @{matriz} falla, Cholesky "
 "devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2686
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2702
 msgid ""
 "If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, CHOLESKY "
 "returns #VALUE!"
@@ -6742,51 +6747,51 @@ msgstr ""
 "Si @{matriz} no contiene un número igual de columnas y filas, CHOLESKY "
 "devuelve #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2761
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2777
 msgid "MUNIT:the @{n} by @{n} identity matrix"
 msgstr "MUNIT:la matriz identidad de @{n} por @{n}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2762
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2778
 msgid "n:size of the matrix"
 msgstr "n:tamaño de la matriz"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2799
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2815
 msgid "MMULT:the matrix product of @{mat1} and @{mat2}"
 msgstr "MMULT:el producto de la matriz de @{mat1} y @{mat2}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2800
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2816
 msgid "mat1:a matrix"
 msgstr "mat1:una matriz"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2801
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2817
 msgid "mat2:a matrix"
 msgstr "mat2:una matriz"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2841
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2857
 msgid "LINSOLVE:solve linear equation"
 msgstr "LINSOLVE:resolver ecuación linear"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2842 ../plugins/fn-stat/functions.c:3210
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2858 ../plugins/fn-stat/functions.c:3211
 msgid "A:a matrix"
 msgstr "A:una matriz"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2843
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2859
 msgid "B:a matrix"
 msgstr "B:una matriz"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2845
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2861
 msgid "Solves the equation @{A}*X= {B} and returns X."
 msgstr "Resuelve la ecuación @{A}*X= {B} y devuelve X."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2846
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2862
 msgid "If the matrix @{A} is singular, #VALUE! is returned."
 msgstr "Si la matriz @{A} es singular, se devuelve #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2897
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2913
 msgid "MDETERM:the determinant of the matrix @{matrix}"
 msgstr "MDETERM:la determinante de la matriz @{matriz}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2899
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2915
 msgid ""
 "Let us assume that A1,...,A4 contain numbers 2, 3, 7, and 3; B1,..., B4 4, "
 "2, 4, and 1; C1,...,C4 9, 4, 3; and 2; and D1,...,D4 7, 3, 6, and 5. Then "
@@ -6796,11 +6801,11 @@ msgstr ""
 "C1,…,C4 9, 4, 3 y 2; y D1,…,D4 7, 3, 6, y 5. Luego MDETERM(A1:D4) produce "
 "148."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2929
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2945
 msgid "SUMPRODUCT:multiplies components and adds the results"
 msgstr "SUMPRODUCT:multiplica componentes y añade los resultados"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2931 ../plugins/fn-math/functions.c:2954
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2947 ../plugins/fn-math/functions.c:2970
 msgid ""
 "Multiplies corresponding data entries in the given arrays or ranges, and "
 "then returns the sum of those products."
@@ -6808,11 +6813,11 @@ msgstr ""
 "Multiplica las entradas de datos correspondientes en las matrices o rangos "
 "dados y entonces devuelve la suma de esos productos."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2934
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2950
 msgid "If an entry is not numeric, the value zero is used instead."
 msgstr "Si una entrada no es numérica, se usa el valor cero en su lugar."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2935 ../plugins/fn-math/functions.c:2958
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2951 ../plugins/fn-math/functions.c:2974
 msgid ""
 "If arrays or range arguments do not have the same dimensions, return #VALUE! "
 "error."
@@ -6820,7 +6825,7 @@ msgstr ""
 "Si los argumentos de las matrices o rangos no tienen las mismas dimensiones, "
 "se devuelve el error #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2937
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2953
 msgid ""
 "This function ignores logicals, so using SUMPRODUCT(A1:A5>0) will not work.  "
 "Instead use SUMPRODUCT(--(A1:A5>0))"
@@ -6828,43 +6833,43 @@ msgstr ""
 "Esta función ignora lógicos, así que usando SUMAPRODUCT(A1:A5>0) no "
 "funcionará. En su lugar use SUMPRODUCT(--(A1:A5>0))"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2946
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2962
 msgid ""
 "This function is not OpenFormula compatible. Use ODF.SUMPRODUCT instead."
 msgstr ""
 "Esta no es una función comatible con OpenFormula. Use ODF.SUMPRODUCT en su "
 "lugar."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2952
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2968
 msgid "ODF.SUMPRODUCT:multiplies components and adds the results"
 msgstr "ODF.SUMPRODUCT:multiplica componentes y añade los resultados"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2957
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2973
 msgid "If an entry is not numeric or logical, the value zero is used instead."
 msgstr ""
 "Si una entrada no es numérica o lógica, se usa el valor cero en su lugar."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2960
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2976
 msgid "This function differs from SUMPRODUCT by considering booleans."
 msgstr "Esta función difiere de SUMPRODUCT considerando booleanos."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2961
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2977
 msgid "This function is not Excel compatible. Use SUMPRODUCT instead."
 msgstr "Esta función no es compatible con Excel. Use SUMPRODUCT en su lugar."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3096
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3112
 msgid "EIGEN:eigenvalues and eigenvectors of the symmetric @{matrix}"
 msgstr "EIGEN:valores propios y vectores propios de la { matriz} simétrica"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3097
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3113
 msgid "matrix:a symmetric matrix"
 msgstr "matriz:una matriz simétrica"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3098
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3114
 msgid "If @{matrix} is not symmetric, EIGEN returns #NUM!"
 msgstr "Si @{matriz} no es simétrica, EIGEN devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3099
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3115
 msgid ""
 "If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, EIGEN "
 "returns #VALUE!"
@@ -8170,7 +8175,7 @@ msgstr "Si @{n} < 1 RANDNEGBINOM devuelve #NUM!"
 msgid "RANDBERNOULLI:random variate from a Bernoulli distribution"
 msgstr "RANDBERNOULLI:variable aleatoria de una distribución de Bernoulli"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:301 ../plugins/fn-stat/functions.c:925
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:301 ../plugins/fn-stat/functions.c:926
 msgid "p:probability of success"
 msgstr "p:probabilidad de éxito"
 
@@ -8346,10 +8351,10 @@ msgstr "t:número total de objetos seleccionados"
 msgid "RANDLOG:random variate from a logarithmic distribution"
 msgstr "RANDLOG:variable aleatoria de una distribución logarítmica"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:630 ../plugins/fn-stat/functions.c:560
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:993 ../plugins/fn-stat/functions.c:1051
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1243 ../plugins/fn-stat/functions.c:1533
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1878
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:630 ../plugins/fn-stat/functions.c:561
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:994 ../plugins/fn-stat/functions.c:1052
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1244 ../plugins/fn-stat/functions.c:1534
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1879
 msgid "p:probability"
 msgstr "p:probabilidad"
 
@@ -8625,7 +8630,7 @@ msgstr "La desviación estándar de la distribución sesgada t no es 1."
 msgid "The skewness of a skew-t distribution is in general not @{𝛼}."
 msgstr "La asimetría de la distribución sesgada t no es en general @{𝛼}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:45
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:46
 msgid ""
 "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If the "
 "cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as "
@@ -8637,29 +8642,29 @@ msgstr ""
 "valor cero (0). Si el argumento se evalúa a VERDADERO, se contará como uno "
 "(1). Notar que las celdas vacías no son contadas."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:50
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:51
 msgid "VARP:variance of an entire population"
 msgstr "VARP:varianza de una población entera"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:51 ../plugins/fn-stat/functions.c:77
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:107 ../plugins/fn-stat/functions.c:135
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2613 ../plugins/fn-stat/functions.c:2644
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2672 ../plugins/fn-stat/functions.c:2701
-msgid "area1:first cell area"
-msgstr "área1:primera área de celda"
-
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:52 ../plugins/fn-stat/functions.c:78
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:108 ../plugins/fn-stat/functions.c:136
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2614 ../plugins/fn-stat/functions.c:2645
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2673 ../plugins/fn-stat/functions.c:2702
+msgid "area1:first cell area"
+msgstr "área1:primera área de celda"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:53 ../plugins/fn-stat/functions.c:79
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:109 ../plugins/fn-stat/functions.c:137
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2615 ../plugins/fn-stat/functions.c:2646
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2674 ../plugins/fn-stat/functions.c:2703
 msgid "area2:second cell area"
 msgstr "área2:segunda área de celda"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:53
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:54
 msgid "VARP is also known as the N-variance."
 msgstr "VARP también es conocida como la varianza N."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:54
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:55
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain number 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 40.1."
@@ -8667,27 +8672,27 @@ msgstr ""
 "Supongamos que las celdas A1, A2, …, A5 contienen número 11.4, 17.3, 21.3, "
 "25.9 y 40.1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:55
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:56
 msgid "Then VARP(A1:A5) equals 94.112"
 msgstr "Luego VARP(A1:A5) igual a 94.112"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:57 ../plugins/fn-stat/functions.c:87
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:58 ../plugins/fn-stat/functions.c:88
 msgid "wiki:en:Variance"
 msgstr "wiki:es:varianza"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:58 ../plugins/fn-stat/functions.c:88
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:59 ../plugins/fn-stat/functions.c:89
 msgid "wolfram:Variance.html"
 msgstr "wolfram:Variance.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:76
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:77
 msgid "VAR:sample variance of the given sample"
 msgstr "VAR:varianza de la muestra de la muestra dada"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:79
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:80
 msgid "VAR is also known as the N-1-variance."
 msgstr "VAR también se conoce como la varianza N-1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:80 ../plugins/fn-stat/functions.c:2618
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:81 ../plugins/fn-stat/functions.c:2619
 msgid ""
 "Since the N-1-variance includes Bessel's correction, whereas the N-variance "
 "calculated by VARPA or VARP does not, under reasonable conditions the N-1-"
@@ -8699,17 +8704,17 @@ msgstr ""
 "varianza N-1 es un estimador insesgado de la varianza de la población de la "
 "que se extrae la muestra."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:84 ../plugins/fn-stat/functions.c:112
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:139 ../plugins/fn-stat/functions.c:277
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:641 ../plugins/fn-stat/functions.c:668
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:694 ../plugins/fn-stat/functions.c:744
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:770 ../plugins/fn-stat/functions.c:805
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:845 ../plugins/fn-stat/functions.c:870
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1916 ../plugins/fn-stat/functions.c:1942
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1966 ../plugins/fn-stat/functions.c:1991
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2117 ../plugins/fn-stat/functions.c:2249
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2292 ../plugins/fn-stat/functions.c:2480
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2830 ../plugins/fn-stat/functions.c:2873
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:85 ../plugins/fn-stat/functions.c:113
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:140 ../plugins/fn-stat/functions.c:278
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:642 ../plugins/fn-stat/functions.c:669
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:695 ../plugins/fn-stat/functions.c:745
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:771 ../plugins/fn-stat/functions.c:806
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:846 ../plugins/fn-stat/functions.c:871
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1917 ../plugins/fn-stat/functions.c:1943
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1967 ../plugins/fn-stat/functions.c:1992
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2118 ../plugins/fn-stat/functions.c:2250
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2293 ../plugins/fn-stat/functions.c:2481
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2831 ../plugins/fn-stat/functions.c:2874
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 40.1."
@@ -8717,68 +8722,68 @@ msgstr ""
 "Supongamos que las celdas A1, A2, ..., A5 contienen números 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9 y 40.1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:85
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:86
 msgid "Then VAR(A1:A5) equals 117.64."
 msgstr "Luego VAR(A1:A5) igual a 117.64."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:106
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:107
 msgid "STDEV:sample standard deviation of the given sample"
 msgstr "STDEV:desviación estándar de la muestra de la muestra dada"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:109
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:110
 msgid "STDEV is also known as the N-1-standard deviation."
 msgstr "STDEV es también conocido como la desviacióon estándar N-1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:110
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:111
 msgid ""
 "To obtain the population standard deviation of a whole population use STDEVP."
 msgstr ""
 "Para obtener la desviación estándar de la población de una población "
 "completa use STDEVP."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:113
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:114
 msgid "Then STDEV(A1:A5) equals 10.84619749."
 msgstr "Luego STDEV(A1:A5) igual a 10.84619749."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:115 ../plugins/fn-stat/functions.c:142
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:116 ../plugins/fn-stat/functions.c:143
 msgid "wiki:en:Standard_deviation"
 msgstr "wiki:es:desviación_estándar"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:116 ../plugins/fn-stat/functions.c:143
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:117 ../plugins/fn-stat/functions.c:144
 msgid "wolfram:StandardDeviation.html"
 msgstr "wolfram:StandardDeviation.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:134
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:135
 msgid "STDEVP:population standard deviation of the given population"
 msgstr "STDEVP:desviación estándar de la población de la población dada"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:137 ../plugins/fn-stat/functions.c:2703
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:138 ../plugins/fn-stat/functions.c:2704
 msgid "This is also known as the N-standard deviation"
 msgstr "También se conoce como la desviación estándar N"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:140
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:141
 msgid "Then STDEVP(A1:A5) equals 9.701133954."
 msgstr "Luego STDEVP(A1:A5) igual a 9.701133954."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:161
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:162
 msgid "RANK:rank of a number in a list of numbers"
 msgstr "RANK:rango de un número en una lista de números"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:162 ../plugins/fn-stat/functions.c:214
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:163 ../plugins/fn-stat/functions.c:215
 msgid "x:number whose rank you want to find"
 msgstr "x:número cuyo rango quiere buscar"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:164 ../plugins/fn-stat/functions.c:216
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:165 ../plugins/fn-stat/functions.c:217
 msgid "order:0 (descending order) or non-zero (ascending order); defaults to 0"
 msgstr ""
 "orden:0 (orden descendente) o no cero (orden ascendente); el predeterminado "
 "es 0"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:165
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:166
 msgid "In case of a tie, RANK returns the largest possible rank."
 msgstr "En caso de un empate, RANK devuelve el rango posible más grande."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:167
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:168
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, …, A5 contain numbers 11.4, 17.3, 21.3, "
 "25.9, and 25.9."
@@ -8786,27 +8791,27 @@ msgstr ""
 "Asumiendo que las celdas A1, A2, …, A5 contienen números 11.4, 17.3, 21.3, "
 "25.9 y 25.9."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:168
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:169
 msgid "Then RANK(17.3,A1:A5) equals 4."
 msgstr "Luego RANK(17.3,A1:A5) igual a 4."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:169
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:170
 msgid "Then RANK(25.9,A1:A5) equals 1."
 msgstr "Luego RANK(25.9,A1:A5) igual a 1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:213
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:214
 msgid "RANK.AVG:rank of a number in a list of numbers"
 msgstr "RANK.AVG:rango de un número en una lista de números"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:217
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:218
 msgid "In case of a tie, RANK returns the average rank."
 msgstr "En caso de un empate, RANK devuelve el rango promedio."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:218
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:219
 msgid "This function is Excel 2010 compatible."
 msgstr "Esta función es compatible con Excel 2010."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:219
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:220
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 25.9."
@@ -8814,27 +8819,27 @@ msgstr ""
 "Asumiendo que las celdas A1, A2, …, A5 contienen números 11.4, 17.3, 21.3, "
 "25.9 y 25.9."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:220
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:221
 msgid "Then RANK.AVG(17.3,A1:A5) equals 4."
 msgstr "Luego RANK.AVG(17.3,A1:A5) igual a 4."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:221
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:222
 msgid "Then RANK.AVG(25.9,A1:A5) equals 1.5."
 msgstr "Luego RANK.AVG(25.9,A1:A5) igual a 1.5."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:271
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:272
 msgid "TRIMMEAN:mean of the interior of a data set"
 msgstr "TRIMMEAN:media del interior de un conjunto de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:272
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:273
 msgid "ref:list of numbers whose mean you want to calculate"
 msgstr "ref:lista de números cuya media quieres calcular"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:273
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:274
 msgid "fraction:fraction of the data set excluded from the mean"
 msgstr "fracción:fracción del conjunto de datos excluidos de la media"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:274
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:275
 msgid ""
 "If @{fraction}=0.2 and the data set contains 40 numbers, 8 numbers are "
 "trimmed from the data set (40 x 0.2): the 4 largest and the 4 smallest. To "
@@ -8846,39 +8851,39 @@ msgstr ""
 "pequeños. Para evitar un sesgo, el número de puntos que se excluyen siempre "
 "se redondea hacia abajo al número par más cercano."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:278
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:279
 msgid ""
 "Then TRIMMEAN(A1:A5,0.2) equals 23.2 and TRIMMEAN(A1:A5,0.4) equals 21.5."
 msgstr ""
 "Luego TRIMMEAN(A1:A5,0.2) igual a 23.2 y TRIMMEAN(A1:A5,0.4) igual a 21.5."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:320
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:321
 msgid "COVAR:covariance of two data sets"
 msgstr "COVAR:covarianza de dos conjuntos de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:321 ../plugins/fn-stat/functions.c:351
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:381
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:322 ../plugins/fn-stat/functions.c:352
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:382
 msgid "array1:first data set"
 msgstr "matriz1:primer conjunto de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:322 ../plugins/fn-stat/functions.c:352
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:323 ../plugins/fn-stat/functions.c:353
 msgid "array2:set data set"
 msgstr "matriz2:establecer conjunto de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:323 ../plugins/fn-stat/functions.c:353
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:383 ../plugins/fn-stat/functions.c:611
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:839 ../plugins/fn-stat/functions.c:868
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1908 ../plugins/fn-stat/functions.c:1939
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1989 ../plugins/fn-stat/functions.c:2070
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2089 ../plugins/fn-stat/functions.c:2113
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:324 ../plugins/fn-stat/functions.c:354
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:384 ../plugins/fn-stat/functions.c:612
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:840 ../plugins/fn-stat/functions.c:869
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1909 ../plugins/fn-stat/functions.c:1940
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1990 ../plugins/fn-stat/functions.c:2071
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2090 ../plugins/fn-stat/functions.c:2114
 msgid "Strings and empty cells are simply ignored."
 msgstr "Las cadenas y celdas vacía simplemente se ignoran."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:325 ../plugins/fn-stat/functions.c:355
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:385 ../plugins/fn-stat/functions.c:2421
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2914 ../plugins/fn-stat/functions.c:2980
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4079 ../plugins/fn-stat/functions.c:4136
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4188
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:326 ../plugins/fn-stat/functions.c:356
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:386 ../plugins/fn-stat/functions.c:2422
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2915 ../plugins/fn-stat/functions.c:2981
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4080 ../plugins/fn-stat/functions.c:4137
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4189
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, "
@@ -8887,75 +8892,75 @@ msgstr ""
 "Asumiendo que las celdas A1, A2, …, A5 contienen números 11.4, 17.3, 21.3, "
 "25.9 y 40.1, y las celdas B1, B2, … B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5 y 42.7."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:328 ../plugins/fn-stat/functions.c:358
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:329 ../plugins/fn-stat/functions.c:359
 msgid "Then COVAR(A1:A5,B1:B5) equals 65.858."
 msgstr "Luego COVAR(A1:A5,B1:B5) igual a 65.858."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:330 ../plugins/fn-stat/functions.c:360
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:331 ../plugins/fn-stat/functions.c:361
 msgid "wiki:en:Covariance"
 msgstr "wiki:es:Covarianza"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:331 ../plugins/fn-stat/functions.c:361
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:391
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:332 ../plugins/fn-stat/functions.c:362
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:392
 msgid "wolfram:Covariance.html"
 msgstr "wolfram:Covariance.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:350
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:351
 msgid "COVARIANCE.S:sample covariance of two data sets"
 msgstr "COVARIANCE.S:covarianza de muestra de dos conjuntos de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:380
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:381
 msgid "CORREL:Pearson correlation coefficient of two data sets"
 msgstr "CORREL:coeficiente de correlación de Pearson de dos conjuntos de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:382
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:383
 msgid "array2:second data set"
 msgstr "matriz2:segundo conjunto de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:388
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:389
 msgid "Then CORREL(A1:A5,B1:B5) equals 0.996124788."
 msgstr "Luego CORREL(A1:A5,B1:B5) igual a 0.996124788."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:390
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:391
 msgid "wiki:en:CorrelationCoefficient.html"
 msgstr "wiki:es:CorrelationCoefficient.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:410
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:411
 msgid ""
 "NEGBINOMDIST:probability mass function of the negative binomial distribution"
 msgstr ""
 "NEGBINOMDIST:función de densidad de probabilidad de la distribución binomial "
 "negativa"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:411
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:412
 msgid "f:number of failures"
 msgstr "f:número de fallos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:412
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:413
 msgid "t:threshold number of successes"
 msgstr "t:número de umbral de sucesos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:413
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:414
 msgid "p:probability of a success"
 msgstr "p:probabilidad de éxito"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:414
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:415
 msgid "If @{f} or @{t} is a non-integer it is truncated."
 msgstr "Si @{f} o @{t} es un no entero truncado."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:415
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:416
 msgid "If (@{f} + @{t} -1) <= 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si (@{f} + @{t} -1) <= 0 esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:416 ../plugins/fn-stat/functions.c:927
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:996 ../plugins/fn-stat/functions.c:1248
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1537 ../plugins/fn-stat/functions.c:1570
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1604 ../plugins/fn-stat/functions.c:1665
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4440
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:417 ../plugins/fn-stat/functions.c:928
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:997 ../plugins/fn-stat/functions.c:1249
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1538 ../plugins/fn-stat/functions.c:1571
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1605 ../plugins/fn-stat/functions.c:1666
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4441
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{p} < 0 o @{p} > 1 esta función devolverá un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:439
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:440
 msgid ""
 "NORMSDIST:cumulative distribution function of the standard normal "
 "distribution"
@@ -8963,19 +8968,19 @@ msgstr ""
 "NORMSDIST:función de distribución acumulativa de la distribución normal "
 "estándar"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:442
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:443
 msgid "NORMSDIST is the OpenFormula function LEGACY.NORMSDIST."
 msgstr "NORMSDIST es la función OpenFormula LEGACY.NORMSDIST."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:445 ../plugins/fn-stat/functions.c:489
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:446 ../plugins/fn-stat/functions.c:490
 msgid "wiki:en:Normal_distribution"
 msgstr "wiki:es:Distribución_normal"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:446 ../plugins/fn-stat/functions.c:490
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:447 ../plugins/fn-stat/functions.c:491
 msgid "wolfram:NormalDistribution.html"
 msgstr "wolfram:NormalDistribution.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:461
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:462
 msgid ""
 "SNORM.DIST.RANGE:probability of the standard normal distribution over an "
 "interval"
@@ -8983,15 +8988,15 @@ msgstr ""
 "SNORM.DIST.RANGE:probabilidad de la distribución normal estándar bajo un "
 "intervalo"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:462
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:463
 msgid "x1:start of the interval"
 msgstr "x1:inicio del intervalo"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:463
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:464
 msgid "x2:end of the interval"
 msgstr "x2:final del intervalo"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:464
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:465
 msgid ""
 "This function returns the cumulative probability over a range of the "
 "standard normal distribution; that is the integral over the probability "
@@ -9001,11 +9006,11 @@ msgstr ""
 "distribución normal estándar; este es el integral bajo la función de "
 "densidad de la probabilidad desde @{x1} hasta @{x2}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:465
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:466
 msgid "If @{x1}>@{x2}, this function returns a negative value."
 msgstr "Si @{x1}>@{x2}, esta función devuelve un valor negativo."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:482
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:483
 msgid ""
 "NORMSINV:inverse of the cumulative distribution function of the standard "
 "normal distribution"
@@ -9013,50 +9018,50 @@ msgstr ""
 "NORMSINV:inversa de la función de distribución acumulativa de la "
 "distribución normal estándar"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:483
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:484
 msgid "p:given probability"
 msgstr "p:probabilidad dada"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:484
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:485
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this function returns #NUM! error."
 msgstr "Si @{p} < 0 o @{p} > 1 esta función devuelve error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:486
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:487
 msgid "NORMSINV is the OpenFormula function LEGACY.NORMSINV."
 msgstr "NORMSINV es la función OpenFormula LEGACY.NORMSINV."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:509
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:510
 msgid "OWENT:Owen's T function"
 msgstr "OWENT:función T de Owen"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:510
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:511
 msgid "h:number"
 msgstr "h:número"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:511
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:512
 msgid "a:number"
 msgstr "a:número"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:529
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:530
 msgid ""
 "LOGNORMDIST:cumulative distribution function of the lognormal distribution"
 msgstr ""
 "LOGNORMDIST:función de distribución acumulativa de la distribución log-"
 "normal."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:531 ../plugins/fn-stat/functions.c:561
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:532 ../plugins/fn-stat/functions.c:562
 msgid "mean:mean"
 msgstr "media:media"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:532 ../plugins/fn-stat/functions.c:562
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:533 ../plugins/fn-stat/functions.c:563
 msgid "stddev:standard deviation"
 msgstr "stddev:desviación estándar"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:533
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:534
 msgid "If @{stddev} = 0 LOGNORMDIST returns a #DIV/0! error."
 msgstr "Si @{stddev} = 0 LOGNORMDIST devuelve un error #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:534
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:535
 msgid ""
 "If @{x} <= 0, @{mean} < 0 or @{stddev} <= 0 this function returns a #NUM! "
 "error."
@@ -9064,15 +9069,15 @@ msgstr ""
 "Si @{x} <= 0, @{media} < 0 o @{stddev} <= 0 esta función devuelve un error "
 "#NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:538 ../plugins/fn-stat/functions.c:567
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:539 ../plugins/fn-stat/functions.c:568
 msgid "wiki:en:Log-normal_distribution"
 msgstr "wiki:es:Distribución_log-normal"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:539 ../plugins/fn-stat/functions.c:568
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:540 ../plugins/fn-stat/functions.c:569
 msgid "wolfram:LogNormalDistribution.html"
 msgstr "wolfram:LogNormalDistribution.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:559
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:560
 msgid ""
 "LOGINV:inverse of the cumulative distribution function of the lognormal "
 "distribution"
@@ -9080,36 +9085,24 @@ msgstr ""
 "LOGINV:inversa de función de distribución acumulativa de la distribución log-"
 "normal."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:563
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:564
 msgid ""
 "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{stddev} <= 0 this function returns #NUM! error."
 msgstr ""
 "Si @{p} < 0 o @{p} > 1 o @{stddev} <= 0 esta función devuelve error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:590
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:591
 msgid "FISHERINV:inverse of the Fisher transformation"
 msgstr "FISHERINV:inversa de la transformación de Fisher"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:592
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:593
 msgid "If @{x} is a non-number this function returns a #VALUE! error."
 msgstr "Si @{x} no es un número esta función devuelve un error #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:608
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:609
 msgid "MODE:first most common number in the dataset"
 msgstr "MODE:primer número más común en el conjunto de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:609 ../plugins/fn-stat/functions.c:637
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:664 ../plugins/fn-stat/functions.c:691
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:716 ../plugins/fn-stat/functions.c:741
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:767 ../plugins/fn-stat/functions.c:802
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:837 ../plugins/fn-stat/functions.c:866
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1906 ../plugins/fn-stat/functions.c:1937
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1963 ../plugins/fn-stat/functions.c:1987
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2111 ../plugins/fn-stat/functions.c:2534
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2559 ../plugins/fn-stat/functions.c:2586
-msgid "number1:first value"
-msgstr "número1:primer valor"
-
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:610 ../plugins/fn-stat/functions.c:638
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:665 ../plugins/fn-stat/functions.c:692
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:717 ../plugins/fn-stat/functions.c:742
@@ -9119,10 +9112,22 @@ msgstr "número1:primer valor"
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1964 ../plugins/fn-stat/functions.c:1988
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2112 ../plugins/fn-stat/functions.c:2535
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2560 ../plugins/fn-stat/functions.c:2587
+msgid "number1:first value"
+msgstr "número1:primer valor"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:611 ../plugins/fn-stat/functions.c:639
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:666 ../plugins/fn-stat/functions.c:693
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:718 ../plugins/fn-stat/functions.c:743
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:769 ../plugins/fn-stat/functions.c:804
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:839 ../plugins/fn-stat/functions.c:868
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1908 ../plugins/fn-stat/functions.c:1939
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1965 ../plugins/fn-stat/functions.c:1989
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2113 ../plugins/fn-stat/functions.c:2536
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2561 ../plugins/fn-stat/functions.c:2588
 msgid "number2:second value"
 msgstr "número2:segundo valor"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:612
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:613
 msgid ""
 "If the data set does not contain any duplicates this function returns a #N/A "
 "error."
@@ -9130,7 +9135,7 @@ msgstr ""
 "Si el conjunto de datos no contiene ningún duplicado esta función devuelve "
 "un error #N/A."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:614
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:615
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "11.4, 25.9, and 40.1."
@@ -9138,23 +9143,23 @@ msgstr ""
 "Asumiendo que las celdas A1, A2, …, A5 contienen números 11.4, 17.3, 11.4, "
 "25.9 y 40.1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:615
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:616
 msgid "Then MODE(A1:A5) equals 11.4."
 msgstr "Luego MODE(A1:A5) igual a 11.4."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:617
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:618
 msgid "wiki:en:Mode_(statistics)"
 msgstr "wiki:es:Modo_(estadísticas)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:618
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:619
 msgid "wolfram:Mode.html"
 msgstr "wolfram:Mode.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:636
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:637
 msgid "HARMEAN:harmonic mean"
 msgstr "HARMEAN:media armónica"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:639
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:640
 msgid ""
 "The harmonic mean of N data points is  N divided by the sum of the "
 "reciprocals of the data points)."
@@ -9162,53 +9167,53 @@ msgstr ""
 "La media armónica de N puntos de datos es N dividido por la suma de los "
 "recíprocos de los puntos de datos."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:642
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:643
 msgid "Then HARMEAN(A1:A5) equals 19.529814427."
 msgstr "Luego HARMEAN(A1:A5) igual a 19.529814427."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:644
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:645
 msgid "wiki:en:Harmonic_mean"
 msgstr "wiki:es:media_armónica"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:645
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:646
 msgid "wolfram:HarmonicMean.html"
 msgstr "wolfram:HarmonicMean.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:663
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:664
 msgid "GEOMEAN:geometric mean"
 msgstr "GEOMEAN:media geométrica"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:666
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:667
 msgid ""
 "The geometric mean is equal to the Nth root of the product of the N values."
 msgstr ""
 "La media geométrica es igual a la enésima raíz del producto de los N valores."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:669
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:670
 msgid "Then GEOMEAN(A1:A5) equals 21.279182482."
 msgstr "Luego GEOMEAN(A1:A5) igual a 21.279182482."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:671
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:672
 msgid "wiki:en:Geometric_mean"
 msgstr "wiki:es:media_geométrica"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:672
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:673
 msgid "wolfram:GeometricMean.html"
 msgstr "wolfram:GeometricMean.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:690
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:691
 msgid "COUNT:total number of integer or floating point arguments passed"
 msgstr "COUNT:número total de argumentos pasados enteros o de punto flotante"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:695
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:696
 msgid "Then COUNT(A1:A5) equals 5."
 msgstr "Luego COUNT(A1:A5) igual a 5."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:715
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:716
 msgid "COUNTA:number of arguments passed not including empty cells"
 msgstr "COUNTA:número de argumentos pasados sin incluir celdas vacías"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:719
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:720
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
 "11.4, \"missing\", \"missing\", 25.9, and 40.1."
@@ -9216,27 +9221,27 @@ msgstr ""
 "Asumiendo que las celdas A1, A2, …, A5 contienen números y cadenas 11.4, "
 "«faltante», «faltante», 25.9 y 40.1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:720
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:721
 msgid "Then COUNTA(A1:A5) equals 5."
 msgstr "Entonces COUNTA(A1:A5) equivale a 5."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:740
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:741
 msgid "AVERAGE:average of all the numeric values and cells"
 msgstr "AVERAGE:promedio de todos los valores numéricos y celdas"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:745
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:746
 msgid "Then AVERAGE(A1:A5) equals 23.2."
 msgstr "Luego AVERAGE(A1:A5) igual a 23.2."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:747
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:748
 msgid "wiki:en:Arithmetic_mean"
 msgstr "wiki:es:media_aritmética"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:748
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:749
 msgid "wolfram:ArithmeticMean.html"
 msgstr "wolfram:ArithmeticMean.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:766
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:767
 msgid ""
 "MIN:smallest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
@@ -9244,11 +9249,11 @@ msgstr ""
 "MIN:valor más pequeño, con números negativos considerado más pequeño que los "
 "números positivos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:771
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:772
 msgid "Then MIN(A1:A5) equals 11.4."
 msgstr "Luego MIN(A1:A5) igual a 11.4."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:801
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:802
 msgid ""
 "MAX:largest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
@@ -9256,15 +9261,15 @@ msgstr ""
 "MAX:valor más grande, con números negativos considerado más pequeño que "
 "números positivos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:806
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:807
 msgid "Then MAX(A1:A5) equals 40.1."
 msgstr "Luego MAX(A1:A5) igual a 40.1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:836
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:837
 msgid "SKEW:unbiased estimate for skewness of a distribution"
 msgstr "SKEW:estimación no sesgada para asimetría de una distribución"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:840
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:841
 msgid ""
 "This is only meaningful if the underlying distribution really has a third "
 "moment.  The skewness of a symmetric (e.g., normal) distribution is zero."
@@ -9273,29 +9278,29 @@ msgstr ""
 "tercer momento. La asimetría de una distribución simétrica (por ejemplo, "
 "normal) es cero."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:843
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:844
 msgid ""
 "If less than three numbers are given, this function returns a #DIV/0! error."
 msgstr ""
 "Si se dan menos de tres números, esta función devuelve un error #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:846
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:847
 msgid "Then SKEW(A1:A5) equals 0.976798268."
 msgstr "Luego SKEW(A1:A5) igual a 0.976798268."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:865
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:866
 msgid "SKEWP:population skewness of a data set"
 msgstr "SKEWP:asimetría de la población de un conjunto de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:869
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:870
 msgid "If less than two numbers are given, SKEWP returns a #DIV/0! error."
 msgstr "Si se dan menos de dos números, SKEWP devuelve un error #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:871
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:872
 msgid "Then SKEWP(A1:A5) equals 0.655256198."
 msgstr "Luego SKEWP(A1:A5) igual a 0.655256198."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:890
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:891
 msgid ""
 "EXPONDIST:probability density or cumulative distribution function of the "
 "exponential distribution"
@@ -9303,13 +9308,13 @@ msgstr ""
 "EXPONDIST:densidad de probabilidad o función de distribución acumulativa de "
 "la distribución exponencial"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:892
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:893
 msgid "y:scale parameter"
 msgstr "y:parametro de escala"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:893 ../plugins/fn-stat/functions.c:963
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1203 ../plugins/fn-stat/functions.c:1632
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1812 ../plugins/fn-stat/functions.c:1848
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:894 ../plugins/fn-stat/functions.c:964
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1204 ../plugins/fn-stat/functions.c:1633
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1813 ../plugins/fn-stat/functions.c:1849
 msgid ""
 "cumulative:whether to evaluate the density function or the cumulative "
 "distribution function"
@@ -9317,7 +9322,7 @@ msgstr ""
 "acumulativo:indica si se debe evaluar la función de densidad o la función de "
 "distribución acumulativa"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:894
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:895
 msgid ""
 "If @{cumulative} is false it will return:\t {y} * exp (- {y}*@{x}),otherwise "
 "it will return\t1 - exp (- {y}*@{x})."
@@ -9325,24 +9330,24 @@ msgstr ""
 "Si @{acumulativo} es falso devolverá:\t {y} * exp (- {y}*@{x}), de lo "
 "contrario devolverá\t1 - exp (- {y}*@{x})."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:897
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:898
 msgid "If @{x} < 0 or @{y} <= 0 this will return an error."
 msgstr "Si @{x} < 0 o @{y} <= 0 este devolverá un error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:923
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:924
 msgid "BERNOULLI:probability mass function of a Bernoulli distribution"
 msgstr ""
 "BERNOULLI:función de masa de probabilidad de una distribución Bernoulli"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:924
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:925
 msgid "k:integer"
 msgstr "k:entero"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:926
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:927
 msgid "If @{k} != 0 and @{k} != 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{k} != 0 y @{k} != 1 esta función devolverá un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:959
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:960
 msgid ""
 "GAMMADIST:probability density or cumulative distribution function of the "
 "gamma distribution"
@@ -9350,98 +9355,98 @@ msgstr ""
 "GAMMADIST:densidad de probabilidad o función de distribución acumulativa de "
 "la distribución gamma"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:961 ../plugins/fn-stat/functions.c:994
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1166 ../plugins/fn-stat/functions.c:1201
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1244 ../plugins/fn-stat/functions.c:1810
-msgid "alpha:scale parameter"
-msgstr "alfa:parámetro de escala"
-
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:962 ../plugins/fn-stat/functions.c:995
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1167 ../plugins/fn-stat/functions.c:1202
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1245 ../plugins/fn-stat/functions.c:1811
+msgid "alpha:scale parameter"
+msgstr "alfa:parámetro de escala"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:963 ../plugins/fn-stat/functions.c:996
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1168 ../plugins/fn-stat/functions.c:1203
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1246 ../plugins/fn-stat/functions.c:1812
 msgid "beta:scale parameter"
 msgstr "beta:parámetro de escala"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:964 ../plugins/fn-stat/functions.c:1371
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1816 ../plugins/fn-stat/functions.c:2040
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:965 ../plugins/fn-stat/functions.c:1372
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1817 ../plugins/fn-stat/functions.c:2041
 msgid "If @{x} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{x} < 0 esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:965 ../plugins/fn-stat/functions.c:1171
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1208 ../plugins/fn-stat/functions.c:1249
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:966 ../plugins/fn-stat/functions.c:1172
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1209 ../plugins/fn-stat/functions.c:1250
 msgid "If @{alpha} <= 0 or @{beta} <= 0, this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{alfa} <= 0 o @{beta} <= 0, esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:992
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:993
 msgid "GAMMAINV:inverse of the cumulative gamma distribution"
 msgstr "GAMMAINV:inverso de la distribución gama acumulativa"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:997 ../plugins/fn-stat/functions.c:1817
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:998 ../plugins/fn-stat/functions.c:1818
 msgid "If @{alpha} <= 0 or @{beta} <= 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{alfa} <= 0 o @{beta} <= 0 esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1022
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1023
 msgid "CHIDIST:survival function of the chi-squared distribution"
 msgstr "CHIDIST:función de supervivencia de la distribución chi-cuadrado"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1024 ../plugins/fn-stat/functions.c:1052
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1279 ../plugins/fn-stat/functions.c:1331
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1025 ../plugins/fn-stat/functions.c:1053
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1280 ../plugins/fn-stat/functions.c:1332
 msgid "dof:number of degrees of freedom"
 msgstr "dof:número de grados de libertad"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1025 ../plugins/fn-stat/functions.c:1053
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1281 ../plugins/fn-stat/functions.c:1370
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1536
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1026 ../plugins/fn-stat/functions.c:1054
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1282 ../plugins/fn-stat/functions.c:1371
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1537
 msgid "The survival function is 1 minus the cumulative distribution function."
 msgstr ""
 "La función de supervivencia es 1 menos la función de distribución "
 "acumulativa."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1026
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1027
 msgid "If @{dof} is non-integer it is truncated."
 msgstr "Si @{dof} es un no entero truncado."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1027 ../plugins/fn-stat/functions.c:1282
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1028 ../plugins/fn-stat/functions.c:1283
 msgid "If @{dof} < 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{dof} < 1 esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1029
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1030
 msgid ""
 "CHIDIST(@{x},@{dof}) is the OpenFormula function LEGACY.CHIDIST(@{x},@{dof})."
 msgstr ""
 "CHIDIST(@{x},@{dof}) es la función OpenFormula LEGACY.CHIDIST(@{x},@{dof})."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1050
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1051
 msgid "CHIINV:inverse of the survival function of the chi-squared distribution"
 msgstr ""
 "CHIINV:inversa de la función de supervivencia de la distribución chi-"
 "cuadrado."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1054 ../plugins/fn-stat/functions.c:1335
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1055 ../plugins/fn-stat/functions.c:1336
 msgid ""
 "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{dof} < 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 "Si @{p} < 0 o @{p} > 1 oo @{dof} < 1 está función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1056
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1057
 msgid ""
 "CHIINV(@{p},@{dof}) is the OpenFormula function LEGACY.CHIDIST(@{p},@{dof})."
 msgstr ""
 "CHIINV(@{p},@{dof}) es la función OpenFormula LEGACY.CHIDIST(@{p},@{dof})."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1077
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1078
 msgid "CHITEST:p value of the Goodness of Fit Test"
 msgstr "CHITEST:valor p de buena calidad de prueba de ajuste"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1078
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1079
 msgid "actual_range:observed data"
 msgstr "rango_actual:datos observados"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1079
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1080
 msgid "theoretical_range:expected values"
 msgstr "rango_teórico:valores esperados"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1080
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1081
 msgid ""
 "If the actual range is not an n by 1 or 1 by n range, but an n by m range, "
 "then CHITEST uses (n-1) times (m-1) as degrees of freedom. This is useful if "
@@ -9453,38 +9458,38 @@ msgstr ""
 "si los valores esperados se calculan a partir del valor observado en una "
 "prueba de independencia o prueba de homogeneidad."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1086
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1087
 msgid "CHITEST is the OpenFormula function LEGACY.CHITEST."
 msgstr "CHITEST es la función OpenFormula LEGACY.CHITEST."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1164
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1165
 msgid "BETADIST:cumulative distribution function of the beta distribution"
 msgstr "BETADIST:función de distribución acumulativa de la distribución beta."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1168 ../plugins/fn-stat/functions.c:1205
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1246
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1169 ../plugins/fn-stat/functions.c:1206
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1247
 msgid "a:optional lower bound, defaults to 0"
 msgstr "a:límite inferior opcional, el predeterminado es 0"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1169 ../plugins/fn-stat/functions.c:1206
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1247
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1170 ../plugins/fn-stat/functions.c:1207
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1248
 msgid "b:optional upper bound, defaults to 1"
 msgstr "b:límite superior opcional, el predeterminado es 1"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1170 ../plugins/fn-stat/functions.c:1207
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1171 ../plugins/fn-stat/functions.c:1208
 msgid "If @{x} < @{a} or @{x} > @{b} this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{x} < @{a} o @{x} > @{b} esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1172 ../plugins/fn-stat/functions.c:1209
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1250
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1173 ../plugins/fn-stat/functions.c:1210
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1251
 msgid "If @{a} >= @{b} this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{a} >= @{b} esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1199
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1200
 msgid "BETA.DIST:cumulative distribution function of the beta distribution"
 msgstr "BETA.DIST:función de distribución acumulativa de la distribución beta"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1242
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1243
 msgid ""
 "BETAINV:inverse of the cumulative distribution function of the beta "
 "distribution"
@@ -9492,19 +9497,19 @@ msgstr ""
 "BETAINV:inversa de la función de distribución acumulativa de la distribución "
 "beta."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1277
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1278
 msgid "TDIST:survival function of the Student t-distribution"
 msgstr "TDIST:función de supervivencia de la distribución t de Student"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1280
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1281
 msgid "tails:1 or 2"
 msgstr "colas:1 o 2"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1283
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1284
 msgid "If @{tails} is neither 1 or 2 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{colas} no es 1 ni 2 esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1284
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1285
 msgid ""
 "The parameterization of this function is different from what is used for, e."
 "g., NORMSDIST.  This is a common source of mistakes, but necessary for "
@@ -9514,19 +9519,19 @@ msgstr ""
 "ejemplo NORMSDIST. Esta es una fuente común de errores, pero necesaria para "
 "compatibilidad."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1287
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1288
 msgid "This function is Excel compatible for non-negative @{x}."
 msgstr "Esta función es compatible con Excel para no negativos @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1329
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1330
 msgid "TINV:two tailed inverse of the Student t-distribution"
 msgstr "TINV:inversa de dos colas de la distribución t de Student"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1330
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1331
 msgid "p:probability in both tails"
 msgstr "p:probabilidad en ambas colas"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1332
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1333
 msgid ""
 "This function returns the non-negative value x such that the area under the "
 "Student t density with @{dof} degrees of freedom to the right of x is @{p}/2."
@@ -9535,7 +9540,7 @@ msgstr ""
 "densidad de t de Student con @{dof} grados de libertad a la derecha de x es @"
 "{p}/2."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1337
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1338
 msgid ""
 "The parameterization of this function is different from what is used for, e."
 "g., NORMSINV.  This is a common source of mistakes, but necessary for "
@@ -9545,19 +9550,19 @@ msgstr ""
 "ejemplo NORMSINV. Esta es una fuente común de errores, pero necesario para "
 "compatibilidad."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1366
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1367
 msgid "FDIST:survival function of the F distribution"
 msgstr "FDIST:función de supervivencia de la distribución F"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1368 ../plugins/fn-stat/functions.c:1534
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1369 ../plugins/fn-stat/functions.c:1535
 msgid "dof_of_num:numerator degrees of freedom"
 msgstr "gdl_de_num:grados de libertad del numerador"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1369 ../plugins/fn-stat/functions.c:1535
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1370 ../plugins/fn-stat/functions.c:1536
 msgid "dof_of_denom:denominator degrees of freedom"
 msgstr "gdl_de_denom:grados de libertad del denominador"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1372
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1373
 msgid ""
 "If @{dof_of_num} < 1 or @{dof_of_denom} < 1, this function returns a #NUM! "
 "error."
@@ -9565,22 +9570,22 @@ msgstr ""
 "Si @{gdl_de_num} < 1 o @{gdl_de_denom} < 1, esta función devuelve un error "
 "#NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1374
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1375
 msgid "FDIST is the OpenFormula function LEGACY.FDIST."
 msgstr "FDIST es la función OpenFormula LEGACY.FDIST."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1396
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1397
 msgid ""
 "LANDAU:approximate probability density function of the Landau distribution"
 msgstr ""
 "LANDAU:función de densidad de probabilidad aproximada de la distribución de "
 "Landau."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1532
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1533
 msgid "FINV:inverse of the survival function of the F distribution"
 msgstr "FINV:inverso de la función de supervivencia de la distribución F"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1538
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1539
 msgid ""
 "If @{dof_of_num} < 1 or @{dof_of_denom} < 1 this function returns a #NUM! "
 "error."
@@ -9588,11 +9593,11 @@ msgstr ""
 "Si @{gdl_de_num} < 1 o @{gdl_de_denom} < 1 esta función devuelve un error "
 "#NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1540
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1541
 msgid "FINV is the OpenFormula function LEGACY.FINV."
 msgstr "FINV es la función OpenFormula LEGACY.FINV."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1562
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1563
 msgid ""
 "BINOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
 "binomial distribution"
@@ -9600,22 +9605,22 @@ msgstr ""
 "BINOMDIST:función de densidad de probabilidad o de distribución acumulativa "
 "de la distribución binomial."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1563
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1564
 msgid "n:number of successes"
 msgstr "n:número de éxitos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1564 ../plugins/fn-stat/functions.c:1598
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1660
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1565 ../plugins/fn-stat/functions.c:1599
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1661
 msgid "trials:number of trials"
 msgstr "intentos:número de intentos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1565 ../plugins/fn-stat/functions.c:1599
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1661
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1566 ../plugins/fn-stat/functions.c:1600
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1662
 msgid "p:probability of success in each trial"
 msgstr "p:probabilidad de éxitos en cada intento"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1566 ../plugins/fn-stat/functions.c:1720
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2038 ../plugins/fn-stat/functions.c:4438
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1567 ../plugins/fn-stat/functions.c:1721
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2039 ../plugins/fn-stat/functions.c:4439
 msgid ""
 "cumulative:whether to evaluate the mass function or the cumulative "
 "distribution function"
@@ -9623,45 +9628,45 @@ msgstr ""
 "acumulativo:si para evaluar la función de masa o la función de distribución "
 "acumulativa"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1567
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1568
 msgid "If @{n} or @{trials} are non-integer they are truncated."
 msgstr "Si @{n} o @{intentos} son no enteros truncados."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1568
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1569
 msgid "If @{n} < 0 or @{trials} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{n} < 0 o @{intentos} < 0 esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1569
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1570
 msgid "If @{n} > @{trials} this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{n} > @{intentos} esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1597
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1598
 msgid ""
 "BINOM.DIST.RANGE:probability of the binomial distribution over an interval"
 msgstr ""
 "BINOM.DIST.RANGE:probabilidad de la distribución binomial bajo un intervalo"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1600
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1601
 msgid "start:start of the interval"
 msgstr "inicio:inicio del intervalo"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1601
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1602
 msgid "end:end of the interval, defaults to @{start}"
 msgstr "fin:fin del intervalo, el predeterminado es @{inicio}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1602
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1603
 msgid "If @{start}, @{end} or @{trials} are non-integer they are truncated."
 msgstr "Si @{inicio}, @{final} o @{intentos} son no enteros truncados."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1603 ../plugins/fn-stat/functions.c:1664
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1604 ../plugins/fn-stat/functions.c:1665
 msgid "If @{trials} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{intentos} < 0 esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1605
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1606
 msgid "If @{start} > @{end} this function returns 0."
 msgstr "Si @{inicio} > @{fin} esta función devuelve 0."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1628
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1629
 msgid ""
 "CAUCHY:probability density or cumulative distribution function of the "
 "Cauchy, Lorentz or Breit-Wigner distribution"
@@ -9669,16 +9674,16 @@ msgstr ""
 "CAUCHY:función de densidad de probabilidad o distribución acumulativa de la "
 "distribución de Cauchy, Lorentz o Breit-Wigner"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1631 ../plugins/fn-stat/functions.c:4468
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4607
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1632 ../plugins/fn-stat/functions.c:4469
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4608
 msgid "a:scale parameter"
 msgstr "a:parámetro de escala"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1633
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1634
 msgid "If @{a} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{a} < 0 esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1634 ../plugins/fn-stat/functions.c:4441
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1635 ../plugins/fn-stat/functions.c:4442
 msgid ""
 "If @{cumulative} is neither TRUE nor FALSE this function returns a #VALUE! "
 "error."
@@ -9686,43 +9691,43 @@ msgstr ""
 "si @{acumulativo} no es VERDADERO ni FALSO esta función devuelve un error "
 "#VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1659
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1660
 msgid "CRITBINOM:right-tailed critical value of the binomial distribution"
 msgstr "CRITBINOM:valor crítico de cola derecha de la distribución binomial"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1662
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1663
 msgid "alpha:significance level (area of the tail)"
 msgstr "alfa:nivel de significancia (área de la cola)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1663
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1664
 msgid "If @{trials} is a non-integer it is truncated."
 msgstr "Si @{intentos} es un no entero truncado."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1666
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1667
 msgid "If @{alpha} < 0 or @{alpha} > 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{alfa} < 0 o @{alfa} > 1 esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1689
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1690
 msgid "PERMUT:number of @{k}-permutations of a @{n}-set"
 msgstr "PERMUT:número de @{k}-permutaciones de un conjunto @{n}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1690
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1691
 msgid "n:size of the base set"
 msgstr "n:tamaño del conjunto base"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1691
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1692
 msgid "k:number of elements in each permutation"
 msgstr "k:número de elementos en cada permutación"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1692
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1693
 msgid "If @{n} = 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{n} = 0 esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1693
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1694
 msgid "If @{n} < @{k} this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{n} < @{k} esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1715
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1716
 msgid ""
 "HYPGEOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
 "hypergeometric distribution"
@@ -9730,89 +9735,89 @@ msgstr ""
 "HYPGEOMDIST:función de densidad de probabilidad o de distribución "
 "acumulativa de la distribución hipergeométrica."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1716
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1717
 msgid "x:number of successes"
 msgstr "x:número de éxitos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1717
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1718
 msgid "n:sample size"
 msgstr "n:tamaño de muestra"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1718
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1719
 msgid "M:number of possible successes in the population"
 msgstr "M:número de éxitos posibles en la población"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1719
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1720
 msgid "N:population size"
 msgstr "N:tamaño de población"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1721
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1722
 msgid "If @{x},@{n},@{M} or @{N} is a non-integer it is truncated."
 msgstr "Si @{x},@{n},@{M} o @{N} es un no entero truncado."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1722
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1723
 msgid "If @{x},@{n},@{M} or @{N} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{x},@{n},@{M} o @{N} < 0 esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1723
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1724
 msgid "If @{x} > @{M} or @{n} > @{N} this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{x} > @{M} o @{n} > @{N} esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1751
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1752
 msgid ""
 "CONFIDENCE:margin of error of a confidence interval for the population mean"
 msgstr ""
 "CONFIDENCE:margen de error de un intervalo de confidencia para la media de "
 "la población"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1752
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1753
 msgid "alpha:significance level"
 msgstr "alfa:nivel de significancia"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1753
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1754
 msgid "stddev:population standard deviation"
 msgstr "stddev:desviación estándar de la población"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1754
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1755
 msgid "size:sample size"
 msgstr "tamaño:tamaño de la muestra"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1755
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1756
 msgid ""
 "This function requires the usually unknown population standard deviation."
 msgstr ""
 "Esta función requiere el uso desconocido de la desviación estándar de la "
 "población."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1756
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1757
 msgid "If @{size} is non-integer it is truncated."
 msgstr "Si @{tamaño} es no entero truncado."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1757
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1758
 msgid "If @{size} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{tamaño} < 0 esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1758
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1759
 msgid "If @{size} is 0 this function returns a #DIV/0! error."
 msgstr "Si @{tamaño} es 0 esta función devuelve un error #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1781
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1782
 msgid "STANDARDIZE:z-score of a value"
 msgstr "STANDARDIZE:nota z de un valor"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1783
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1784
 msgid "mean:mean of the original distribution"
 msgstr "media:media de la distribución original"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1784
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1785
 msgid "stddev:standard deviation of the original distribution"
 msgstr "stddev:desviación estándar de la distribución original"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1785 ../plugins/fn-stat/functions.c:1849
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1786 ../plugins/fn-stat/functions.c:1850
 msgid "If @{stddev} is 0 this function returns a #DIV/0! error."
 msgstr "Si @{stddev} es 0 esta función devuelve un error #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1808
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1809
 msgid ""
 "WEIBULL:probability density or cumulative distribution function of the "
 "Weibull distribution"
@@ -9820,7 +9825,7 @@ msgstr ""
 "WEIBULL:función de densidad de probabilidad o de distribución acumulativa de "
 "la distribución de Weibull"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1813
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1814
 msgid ""
 "If the @{cumulative} boolean is true it will return: 1 - exp (-(@{x}/@{beta})"
 "^ {alpha}),otherwise it will return (@{alpha}/@{beta}^ {alpha}) * @{x}^(@"
@@ -9830,7 +9835,7 @@ msgstr ""
 "{beta})^ {alfa}), de caso contrario devolverá (@{alfa}/@{beta}^ {alfa}) * @"
 "{x}^(@{alfa}-1) * exp(-(@{x}/@{beta}^ {alfa}))."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1844
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1845
 msgid ""
 "NORMDIST:probability density or cumulative distribution function of a normal "
 "distribution"
@@ -9838,16 +9843,16 @@ msgstr ""
 "NORMDIST:función de densidad de probabilidad o distribución acumulativa de "
 "una distribución normal"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1846 ../plugins/fn-stat/functions.c:1879
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2037
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1847 ../plugins/fn-stat/functions.c:1880
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2038
 msgid "mean:mean of the distribution"
 msgstr "media:media de la distribución."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1847 ../plugins/fn-stat/functions.c:1880
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1848 ../plugins/fn-stat/functions.c:1881
 msgid "stddev:standard deviation of the distribution"
 msgstr "stddev:desviación estándar de la distribución."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1877
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1878
 msgid ""
 "NORMINV:inverse of the cumulative distribution function of a normal "
 "distribution"
@@ -9855,18 +9860,18 @@ msgstr ""
 "NORMINV:inverso de la función de distribución acumulativa de la distribución "
 "normal"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1881
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1882
 msgid ""
 "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{stddev} <= 0 this function returns a #NUM! "
 "error."
 msgstr ""
 "Si @{p} < 0 o @{p} > 1 o @{stddev} <= 0 esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1905
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1906
 msgid "KURT:unbiased estimate of the kurtosis of a data set"
 msgstr "KURT:estimación no sesgada de la curtosis de un conjunto de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1909
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1910
 msgid ""
 "This is only meaningful if the underlying distribution really has a fourth "
 "moment.  The kurtosis is offset by three such that a normal distribution "
@@ -9876,7 +9881,7 @@ msgstr ""
 "cuarto momento. La curtosis se desplaza en tres tal que una distribución "
 "normal tendrá curtosis cero."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1913
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1914
 msgid ""
 "If fewer than four numbers are given or all of them are equal this function "
 "returns a #DIV/0! error."
@@ -9884,15 +9889,15 @@ msgstr ""
 "Si se dan menos de cuatro números o todos ellos son iguales esta función "
 "devuelve un error #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1917
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1918
 msgid "Then KURT(A1:A5) equals 1.234546305."
 msgstr "Luego KURT(A1:A5) igual a 1.234546305."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1936
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1937
 msgid "KURTP:population kurtosis of a data set"
 msgstr "KURTP:curtosis de población de un conjunto de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1940
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1941
 msgid ""
 "If fewer than two numbers are given or all of them are equal this function "
 "returns a #DIV/0! error."
@@ -9900,39 +9905,39 @@ msgstr ""
 "Si se dan menos de dos números o todos ellos son iguales esta función "
 "devuelve un error #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1943
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1944
 msgid "Then KURTP(A1:A5) equals -0.691363424."
 msgstr "Luego KURTP(A1:A5) igual a -0.691363424."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1962
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1963
 msgid "AVEDEV:average of the absolute deviations of a data set"
 msgstr "AVEDEV:promedio de las desviaciones absolutas de un conjunto de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1967
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1968
 msgid "Then AVEDEV(A1:A5) equals 7.84."
 msgstr "Luego AVEDEV(A1:A5) igual a 7.84."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1986
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1987
 msgid "DEVSQ:sum of squares of deviations of a data set"
 msgstr "DEVSQ:suma de cuadrados de desviaciones de un conjunto de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1992
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1993
 msgid "Then DEVSQ(A1:A5) equals 470.56."
 msgstr "Luego DEVSQ(A1:A5) igual a 470.56."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2011
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2012
 msgid "FISHER:Fisher transformation"
 msgstr "FISHER:transformación de Fisher"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2013
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2014
 msgid "If @{x} is not a number, this function returns a #VALUE! error."
 msgstr "Si @{x} no es un número, esta función devuelve un error #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2014
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2015
 msgid "If @{x} <= -1 or @{x} >= 1, this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{x} <= -1 o @{x} >= 1, esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2035
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2036
 msgid ""
 "POISSON:probability mass or cumulative distribution function of the Poisson "
 "distribution"
@@ -9940,43 +9945,43 @@ msgstr ""
 "POISSON:función de masa de probabilidad o de distribución acumulativa de la "
 "distribución de Poisson"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2036
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2037
 msgid "x:number of events"
 msgstr "x:número de eventos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2039
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2040
 msgid "If @{x} is a non-integer it is truncated."
 msgstr "Si @{x} no es un entero truncado."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2041
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2042
 msgid "If @{mean} <= 0 POISSON returns the #NUM! error."
 msgstr "Si @{media} <= 0 POISSON devuelve el error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2067
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2068
 msgid "PEARSON:Pearson correlation coefficient of the paired set of data"
 msgstr ""
 "PEARSON:coeficiente de correlación de Pearson del conjunto de pares de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2068 ../plugins/fn-stat/functions.c:2087
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2069 ../plugins/fn-stat/functions.c:2088
 msgid "array1:first component values"
 msgstr "matriz1:valores del primer componente"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2069 ../plugins/fn-stat/functions.c:2088
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2070 ../plugins/fn-stat/functions.c:2089
 msgid "array2:second component values"
 msgstr "matriz2:valores del segundo componente"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2086
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2087
 msgid ""
 "RSQ:square of the Pearson correlation coefficient of the paired set of data"
 msgstr ""
 "RSQ:cuadrado del coeficiente de correlación de Pearson del conjunto de pares "
 "de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2110
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2111
 msgid "MEDIAN:median of a data set"
 msgstr "MEDIAN:mediana de un conjunto de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2114
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2115
 msgid ""
 "If even numbers are given MEDIAN returns the average of the two numbers in "
 "the center."
@@ -9984,32 +9989,32 @@ msgstr ""
 "Si números pares son dados MEDIAN devuelve el promedio de los dos números en "
 "el centro."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2118
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2119
 msgid "Then MEDIAN(A1:A5) equals 21.3."
 msgstr "Luego MEDIAN(A1:A5) igual a 21.3."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2120
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2121
 msgid "wiki:en:Median"
 msgstr "wiki:es:mediana"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2121
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2122
 msgid "wolfram:StatisticalMedian.html"
 msgstr "wolfram:StatisticalMedian.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2140
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2141
 msgid "SSMEDIAN:median for grouped data"
 msgstr "SSMEDIAN:mediana para datos agrupados"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2141
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2142
 msgid "array:data set"
 msgstr "matriz:conjunto de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2142
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2143
 msgid "interval:length of each grouping interval, defaults to 1"
 msgstr ""
 "intervalo:longitud de cada intervalo de agrupamiento, el predeterminado es 1"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2143
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2144
 msgid ""
 "The data are assumed to be grouped into intervals of width @{interval}. Each "
 "data point in @{array} is the midpoint of the interval containing the true "
@@ -10036,12 +10041,12 @@ msgstr ""
 "CF = el número de puntos de datos por debajo del intervalo de la mediana\n"
 "F = el número de puntos de datos en el intervalo de la mediana"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2154 ../plugins/fn-stat/functions.c:2827
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2869
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2155 ../plugins/fn-stat/functions.c:2828
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2870
 msgid "If @{array} is empty, this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{matriz} está vacío, esta función devolverá un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2155
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2156
 msgid ""
 "If @{interval} <= 0, this function returns a #NUM! error. SSMEDIAN does not "
 "check whether the data points are at least @{interval} apart."
@@ -10049,24 +10054,24 @@ msgstr ""
 "Si @{intervalo} <= 0, esta función devuelve un error #NUM!. SSMEDIAN no "
 "verifica si los puntos de datos son al menos @{intervalo} aparte."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2242
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2243
 msgid "LARGE:@{k}-th largest value in a data set"
 msgstr "LARGE:@{k}avo valor más largo en un conjunto de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2243 ../plugins/fn-stat/functions.c:2286
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2244 ../plugins/fn-stat/functions.c:2287
 msgid "data:data set"
 msgstr "datos:conjunto de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2244 ../plugins/fn-stat/functions.c:2287
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2245 ../plugins/fn-stat/functions.c:2288
 msgid "k:which value to find"
 msgstr "k:que valor se encuentra"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2245 ../plugins/fn-stat/functions.c:2288
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2246 ../plugins/fn-stat/functions.c:2289
 msgid "If data set is empty this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 "Si el conjunto de datos está vacío esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2246 ../plugins/fn-stat/functions.c:2289
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2247 ../plugins/fn-stat/functions.c:2290
 msgid ""
 "If @{k} <= 0 or @{k} is greater than the number of data items given this "
 "function returns a #NUM! error."
@@ -10074,19 +10079,19 @@ msgstr ""
 "Si @{k} <= 0 o @{k} es mayor que el número de elementos de datos dados esta "
 "función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2251
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2252
 msgid "Then LARGE(A1:A5,2) equals 25.9.LARGE(A1:A5,4) equals 17.3."
 msgstr "Luego LARGE(A1:A5,2) igual a 25.9.LARGE(A1:A5,4) igual a 17.3."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2285
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2286
 msgid "SMALL:@{k}-th smallest value in a data set"
 msgstr "SMALL:@{k}º valor más pequeño en un conjunto de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2294
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2295
 msgid "Then SMALL(A1:A5,2) equals 17.3.SMALL(A1:A5,4) equals 25.9."
 msgstr "Luego SMALL(A1:A5,2) igual a 17.3.SMALL(A1:A5,4) igual a 25.9."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2329
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2330
 msgid ""
 "PROB:probability of an interval for a discrete (and finite) probability "
 "distribution"
@@ -10094,25 +10099,25 @@ msgstr ""
 "PROB:probabilidad de un intervalo para una distribución de probabilidad "
 "discreta (y finita)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2330
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2331
 msgid "x_range:possible values"
 msgstr "rango_x:valores posibles"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2331
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2332
 msgid "prob_range:probabilities of the corresponding values"
 msgstr "rango_prob:probabilidades de los valores correspondientes"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2332
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2333
 msgid "lower_limit:lower interval limit"
 msgstr "límite_inferior:límite del intervalo inferior"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2333
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2334
 msgid "upper_limit:upper interval limit, defaults to @{lower_limit}"
 msgstr ""
 "límite_superior:límite de intervalo superior, el predeterminado es @"
 "{límite_inferior}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2334
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2335
 msgid ""
 "If the sum of the probabilities in @{prob_range} is not equal to 1 this "
 "function returns a #NUM! error."
@@ -10120,7 +10125,7 @@ msgstr ""
 "Si la suma de las probabilidades en @{rango_prob} no es igual a 1 esta "
 "función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2336
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2337
 msgid ""
 "If any value in @{prob_range} is <=0 or > 1, this function returns a #NUM! "
 "error."
@@ -10128,7 +10133,7 @@ msgstr ""
 "Si cualquier valor en @{rango_prob} es <=0 o > 1, esta función devuelve un "
 "error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2338
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2339
 msgid ""
 "If @{x_range} and @{prob_range} contain a different number of data entries, "
 "this function returns a #N/A error."
@@ -10136,24 +10141,24 @@ msgstr ""
 "Si @{rango_x} y @{rango_prob} contiene un número diferente de entradas de "
 "datos, esta función devuelve u error #N/A."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2415
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2416
 msgid "STEYX:standard error of the predicted y-value in the regression"
 msgstr "STEYX:error estándar del valor previsto de y en la regresión"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2416 ../plugins/fn-stat/functions.c:3524
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3640 ../plugins/fn-stat/functions.c:3882
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3980 ../plugins/fn-stat/functions.c:4070
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4129 ../plugins/fn-stat/functions.c:4181
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2417 ../plugins/fn-stat/functions.c:3525
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3641 ../plugins/fn-stat/functions.c:3883
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3981 ../plugins/fn-stat/functions.c:4071
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4130 ../plugins/fn-stat/functions.c:4182
 msgid "known_ys:known y-values"
 msgstr "ys_conocidos:valores y conocidos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2417 ../plugins/fn-stat/functions.c:3641
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4071 ../plugins/fn-stat/functions.c:4130
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4182
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2418 ../plugins/fn-stat/functions.c:3642
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4072 ../plugins/fn-stat/functions.c:4131
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4183
 msgid "known_xs:known x-values"
 msgstr "xs_conocidos:valores x conocidos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2418
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2419
 msgid ""
 "If @{known_ys} and @{known_xs} are empty or have a different number of "
 "arguments then this function returns a #N/A error."
@@ -10161,11 +10166,11 @@ msgstr ""
 "Si @{ys_conocidos} y @{xs_conocidos} están vacíos o tienen un número "
 "diferente de argumentos luego esta función devuelve un error #N/A."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2424
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2425
 msgid "Then STEYX(A1:A5,B1:B5) equals 1.101509979."
 msgstr "Luego STEYX(A1:A5,B1:B5) igual a 1.101509979."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2468
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2469
 msgid ""
 "ZTEST:the probability of observing a sample mean as large as or larger than "
 "the mean of the given sample"
@@ -10173,15 +10178,15 @@ msgstr ""
 "ZTEST:la probabilidad de observar una media de muestra tan grande o más "
 "grande que la media de la muestra dada"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2470
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2471
 msgid "ref:data set (sample)"
 msgstr "ref:conjunto de datos (muestra)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2471
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2472
 msgid "x:population mean"
 msgstr "x:media de población"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2472
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2473
 msgid ""
 "stddev:population standard deviation, defaults to the sample standard "
 "deviation"
@@ -10189,7 +10194,7 @@ msgstr ""
 "stddev:desviación estándar de la población, el predeterminado es la "
 "desviación estándar de la muestra."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2473
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2474
 msgid ""
 "ZTEST calulates the probability of observing a sample mean as large as or "
 "larger than the mean of the given sample for samples drawn from a normal "
@@ -10199,25 +10204,25 @@ msgstr ""
 "más grande que la media de la muestra dada para medias dibujadas de una "
 "distribución normal con media @{x} y desviación estándar @{stddev}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2476
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2477
 msgid ""
 "If @{ref} contains less than two data items ZTEST returns #DIV/0! error."
 msgstr ""
 "Si @{ref} contiene menos que dos elementos de datos ZTEST devuelve #DIV/0! "
 "error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2482
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2483
 msgid "Then ZTEST(A1:A5,20) equals 0.254717826."
 msgstr "Luego ZTEST(A1:A5,20) igual a 0.254717826."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2533
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2534
 msgid "AVERAGEA:average of all the values and cells"
 msgstr "AVERAGEA:promedio de todos los valores y celdas"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2538 ../plugins/fn-stat/functions.c:2563
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2590 ../plugins/fn-stat/functions.c:2622
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2649 ../plugins/fn-stat/functions.c:2679
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2706
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2539 ../plugins/fn-stat/functions.c:2564
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2591 ../plugins/fn-stat/functions.c:2623
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2650 ../plugins/fn-stat/functions.c:2680
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2707
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
 "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1."
@@ -10225,11 +10230,11 @@ msgstr ""
 "Asumiendo que las celdas A1, A2, …, A5 contiene números y cadenas 11.4, "
 "17.3, «faltante», 25.9 y 40.1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2539
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2540
 msgid "Then AVERAGEA(A1:A5) equals 18.94."
 msgstr "Luego AVERAGEA(A1:A5) igual a 18.94."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2558
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2559
 msgid ""
 "MAXA:largest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
@@ -10237,11 +10242,11 @@ msgstr ""
 "MAXA:valor más grande, con números negativos considerados más pequeños que "
 "números positivos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2565
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2566
 msgid "Then MAXA(A1:A5) equals 40.1."
 msgstr "Luego MAXA(A1:A5) igual a 40.1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2585
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2586
 msgid ""
 "MINA:smallest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
@@ -10249,48 +10254,48 @@ msgstr ""
 "MINA:valor más pequeño, con números negativos considerados más pequeños que "
 "números positivos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2592
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2593
 msgid "Then MINA(A1:A5) equals 0."
 msgstr "Luego MINA(A1:A5) igual a 0."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2612
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2613
 msgid "VARA:sample variance of the given sample"
 msgstr "VARA:varianza de muestra de la muestra dada"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2615
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2616
 msgid "VARA is also known as the N-1-variance."
 msgstr "VARA también es conocido como la varianza N-1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2616
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2617
 msgid "To get the true variance of a complete population use VARPA."
 msgstr ""
 "Para obtener la varianza verdadera de una población completa use VARPA."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2624
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2625
 msgid "Then VARA(A1:A5) equals 228.613."
 msgstr "Luego VARA(A1:A5) iguala a 228.613."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2643
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2644
 msgid "VARPA:variance of an entire population"
 msgstr "VARPA:varianza de una población entera"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2646
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2647
 msgid "VARPA is also known as the N-variance."
 msgstr "VARPA también es conocido como la varianza N."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2651
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2652
 msgid "Then VARPA(A1:A5) equals 182.8904."
 msgstr "Luego VARPA(A1:A5) igual a 182.8904."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2670
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2671
 msgid "STDEVA:sample standard deviation of the given sample"
 msgstr "STDEVA:desviación estándar de la muestra de la muestra dada"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2674
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2675
 msgid "STDEVA is also known as the N-1-standard deviation."
 msgstr "STDEVA también es conocido como la desviación estándar N-1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2675
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2676
 msgid ""
 "To obtain the population standard deviation of a whole population use "
 "STDEVPA."
@@ -10298,49 +10303,49 @@ msgstr ""
 "Para obtener la desviación estándar de la población de una población entera "
 "use STDEVPA."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2681
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2682
 msgid "Then STDEVA(A1:A5) equals 15.119953704."
 msgstr "Luego STDEVA(A1:A5) igual a 15.119953704."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2700
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2701
 msgid "STDEVPA:population standard deviation of an entire population"
 msgstr "STDEVPA:desviación estándar de la población de una población entera."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2708
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2709
 msgid "Then STDEVPA(A1:A5) equals 13.523697719."
 msgstr "Luego STDEVPA(A1:A5) igual a 13.523697719."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2727
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2728
 msgid "PERCENTRANK:rank of a data point in a data set"
 msgstr "PERCENTRANK:rango de un punto de datos en un conjunto de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2728
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2729
 msgid "array:range of numeric values"
 msgstr "matriz:rango de valores numéricos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2729
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2730
 msgid "x:data point to be ranked"
 msgstr "x:clasificar punto de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2730
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2731
 msgid "significance:number of significant digits, defaults to 3"
 msgstr ""
 "significancia:número de dígitos de significancia, el predeterminado es 3"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2731
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2732
 msgid ""
 "If @{array} contains no data points, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 "Si @{matriz} no contiene puntos de datos, esta función devuelve un error "
 "#NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2733
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2734
 msgid ""
 "If @{significance} is less than one, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 "Si @{significancia} es menor que uno, esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2735
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2736
 msgid ""
 "If @{x} exceeds the largest value or is less than the smallest value in @"
 "{array}, this function returns a #NUM! error."
@@ -10348,7 +10353,7 @@ msgstr ""
 "Si @{x} excede el valor más grande o es menor que el valor más pequeño en @"
 "{matriz}, esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2737
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2738
 msgid ""
 "If @{x} does not match any of the values in @{array} or @{x} matches more "
 "than once, this function interpolates the returned value."
@@ -10356,37 +10361,37 @@ msgstr ""
 "Si @{x} no coincide con cualquiera de los valores en @{matriz} o @{x} "
 "coincide más de una vez, esta función interpola el valor devuelto."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2824
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2825
 msgid ""
 "PERCENTILE:determines the  100* {k}-th percentile of the given data points"
 msgstr ""
 "PERCENTILE:determina el 100* {k}-ésimo percentil de los puntos de datos dados"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2825 ../plugins/fn-stat/functions.c:2867
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2826 ../plugins/fn-stat/functions.c:2868
 msgid "array:data points"
 msgstr "matriz:puntos de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2826
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2827
 msgid "k:which percentile to calculate"
 msgstr "k:que percentil para calcular"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2828
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2829
 msgid "If @{k} < 0 or @{k} > 1, this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{k} < 0 o @{k} > 1, esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2831
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2832
 msgid "Then PERCENTILE(A1:A5,0.42) equals 20.02."
 msgstr "Luego PERCENTILE(A1:A5,0.42) igual a 20.02."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2866
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2867
 msgid "QUARTILE:the @{k}-th quartile of the data points"
 msgstr "QUARTILE:el @{k}-avo cuartil de los puntos de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2868
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2869
 msgid "quart:a number from 0 to 4, indicating which quartile to calculate"
 msgstr "cuarto:un número de 0 a 4, indicando que cuartil se va a calcular"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2870
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2871
 msgid ""
 "If @{quart} < 0 or @{quart} > 4, this function returns a #NUM! error. If @"
 "{quart} = 0, the smallest value of @{array} to be returned."
@@ -10394,15 +10399,15 @@ msgstr ""
 "Si @{cuarto} < 0 o @{cuarto} > 4, esta función devuelve un error #NUM!. Si @"
 "{cuarto} = 0, el valor más pequeño de @{matriz} que se devolverá."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2871
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2872
 msgid "If @{quart} is not an integer, it is truncated."
 msgstr "Si @{cuarto} no es un entero, está truncado."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2874
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2875
 msgid "Then QUARTILE(A1:A5,1) equals 17.3."
 msgstr "Luego QUARTILE(A1:A5,1) igual a 17.3."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2909
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2910
 msgid ""
 "FTEST:p-value for the two-tailed hypothesis test comparing the variances of "
 "two populations"
@@ -10410,19 +10415,19 @@ msgstr ""
 "FTEST:valor p para la prueba de hipótesis de dos colas comparando las "
 "varianzas de dos poblaciones"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2911 ../plugins/fn-stat/functions.c:2968
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2912 ../plugins/fn-stat/functions.c:2969
 msgid "array1:sample from the first population"
 msgstr "matriz1:muestra de la primera población"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2912 ../plugins/fn-stat/functions.c:2969
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2913 ../plugins/fn-stat/functions.c:2970
 msgid "array2:sample from the second population"
 msgstr "matriz2:muestra de la segunda población"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2917
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2918
 msgid "Then FTEST(A1:A5,B1:B5) equals 0.510815017."
 msgstr "Luego FTEST(A1:A5,B1:B5) igual a 0.510815017."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2966
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2967
 msgid ""
 "TTEST:p-value for a hypothesis test comparing the means of two populations "
 "using the Student t-distribution"
@@ -10430,11 +10435,11 @@ msgstr ""
 "TTEST:valor p para una prueba de hipótesis comparando las medias de dos "
 "poblaciones usando la distribución t de Student"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2970
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2971
 msgid "tails:number of tails to consider"
 msgstr "colas:número de colas que considerar"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2971
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2972
 msgid ""
 "type:Type of test to perform. 1 indicates a test for paired variables, 2 a "
 "test of unpaired variables with equal variances, and 3 a test of unpaired "
@@ -10444,7 +10449,7 @@ msgstr ""
 "apareadas, 2 una prueba de variables no apareadas con varianzas iguales y 3 "
 "una prueba de variables no apareadas con varianzas desiguales"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2974
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2975
 msgid ""
 "If the data sets contain a different number of data points and the test is "
 "paired (@{type} one), TTEST returns the #N/A error."
@@ -10452,15 +10457,15 @@ msgstr ""
 "Si los conjuntos de datos contienen un número diferente de puntos de datos y "
 "la prueba es par (@{tipo} uno), TTEST devuelve el error #N/A."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2976
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2977
 msgid "@{tails} and @{type} are truncated to integers."
 msgstr "@{colas} y @{tipos} son truncados a enteros."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2977
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2978
 msgid "If @{tails} is not one or two, this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{colas} no es uno ni dos, esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2978
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2979
 msgid ""
 "If @{type} is any other than one, two, or three, this function returns a "
 "#NUM! error."
@@ -10468,7 +10473,7 @@ msgstr ""
 "Si @{tipo} es cualquier otro que uno, dos, o tres, esta función devuelve un "
 "error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2983
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2984
 msgid ""
 "Then TTEST(A1:A5,B1:B5,1,1) equals 0.003127619.TTEST(A1:A5,B1:B5,2,1) equals "
 "0.006255239.TTEST(A1:A5,B1:B5,1,2) equals 0.111804322.TTEST(A1:A5,B1:B5,1,3) "
@@ -10478,23 +10483,23 @@ msgstr ""
 "igual a 0.006255239.TTEST(A1:A5,B1:B5,1,2) igual a 0.111804322.TTEST(A1:A5,"
 "B1:B5,1,3) igual a 0.113821797."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3141
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3142
 msgid "FREQUENCY:frequency table"
 msgstr "FREQUENCY:tabla de frecuencia"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3142
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3143
 msgid "data_array:data values"
 msgstr "matriz_datos:valores de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3143
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3144
 msgid "bins_array:array of cutoff values"
 msgstr "matriz_bins:matriz de valores de corte"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3144
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3145
 msgid "The results are given as an array."
 msgstr "Los resultados son dados como una matriz."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3145
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3146
 msgid ""
 "If the @{bins_array} is empty, this function returns the number of data "
 "points in @{data_array}."
@@ -10502,30 +10507,30 @@ msgstr ""
 "Si la @{matriz_bins} está vacía, esta función devuelve el número de puntos "
 "de datos en @{matriz_datos}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3209
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3210
 msgid "LEVERAGE:calculate regression leverage"
 msgstr "LEVERAGE:calcular regresión de leverage"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3212
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3213
 msgid ""
 "Returns the diagonal of @{A} (@{A}^T @{A})^-1 @{A}^T as a column vector."
 msgstr ""
 "Devuelve la diagonal de @{A} (@{A}^T @{A})^-1 @{A}^T como un vector de la "
 "columna."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3213
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3214
 msgid "If the matrix is singular, #VALUE! is returned."
 msgstr "Si la matriz es singular, se devuelve #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3417
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3418
 msgid "LINEST:multiple linear regression coefficients and statistics"
 msgstr "LINEST:coeficientes de regresión linear múltiple y estadísticas"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3418 ../plugins/fn-stat/functions.c:3735
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3419 ../plugins/fn-stat/functions.c:3736
 msgid "known_ys:vector of values of dependent variable"
 msgstr "ys_conocidos:vector de valores de variable dependiente"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3419 ../plugins/fn-stat/functions.c:3736
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3420 ../plugins/fn-stat/functions.c:3737
 msgid ""
 "known_xs:array of values of independent variables, defaults to a single "
 "vector {1,…,n}"
@@ -10533,22 +10538,22 @@ msgstr ""
 "xs_conocidos:matriz de valores de variables independientes, el "
 "predeterminado es un vector simple {1,…,n}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3420 ../plugins/fn-stat/functions.c:3526
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3738 ../plugins/fn-stat/functions.c:3884
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3983
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3421 ../plugins/fn-stat/functions.c:3527
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3739 ../plugins/fn-stat/functions.c:3885
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3984
 msgid "affine:if true, the model contains a constant term, defaults to true"
 msgstr ""
 "affine:si es verdadero, el modelo contiene un término constante, el "
 "predeterminado es verdadero"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3421
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3422
 msgid ""
 "stats:if true, some additional statistics are provided, defaults to false"
 msgstr ""
 "estado:si es verdadero, se proporcionan algunas estadísticas adicionales, el "
 "predeterminado es falso"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3422
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3423
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the regression "
 "coefficients for the independent variables x_m, x_(m-1),…,x_2, x_1 followed "
@@ -10558,7 +10563,7 @@ msgstr ""
 "de regresión para las variables independientes x_m, x_(m-1),…,x_2, x_1 "
 "seguidas por el intercepto y si @{affine} es verdadero."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3425
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3426
 msgid ""
 "If @{stats} is true, the second row contains the corresponding standard "
 "errors of the regression coefficients.In this case, the third row contains "
@@ -10573,7 +10578,7 @@ msgstr ""
 "Finalmente, la quinta fila contiene la suma de regresión de cuadrados y la "
 "suma residual de cuadrados."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3432
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3433
 msgid ""
 "If @{affine} is false, R^2 is the uncentered version of the coefficient of "
 "determination; that is the proportion of the sum of squares explained by the "
@@ -10583,7 +10588,7 @@ msgstr ""
 "determinación; que es la proporción de la suma de cuadrados explicados por "
 "el modelo."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3435 ../plugins/fn-stat/functions.c:3739
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3436 ../plugins/fn-stat/functions.c:3740
 msgid ""
 "If the length of @{known_ys} does not match the corresponding length of @"
 "{known_xs}, this function returns a #NUM! error."
@@ -10591,16 +10596,16 @@ msgstr ""
 "Si la longitud de @{ys_conocidos} no coincide con la longitud "
 "correspondiente de @{xs_conocidos}, esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3523
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3524
 msgid "LOGREG:the logarithmic regression"
 msgstr "LOGREG:la regresión logarítmica"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3525 ../plugins/fn-stat/functions.c:3981
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3526 ../plugins/fn-stat/functions.c:3982
 msgid "known_xs:known x-values; defaults to the array {1, 2, 3, …}"
 msgstr ""
 "xs_conocidos:valores x conocidos; predeterminado a la matriz {1, 2, 3, …}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3527 ../plugins/fn-stat/functions.c:3885
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3528 ../plugins/fn-stat/functions.c:3886
 msgid ""
 "stat:if true, extra statistical information will be returned; defaults to "
 "FALSE"
@@ -10608,7 +10613,7 @@ msgstr ""
 "estad:si es verdadero, información estadística adicional será devuelta; el "
 "predeterminado es FALSO"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3528
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3529
 msgid ""
 "LOGREG function transforms your x's to z=ln(x) and applies the “least "
 "squares” method to fit the linear equation y = m * z + b to your y's and z's "
@@ -10622,7 +10627,7 @@ msgstr ""
 "devuelve una matriz con dos columnas y una fila. Se da m en la primera "
 "columna y b en la segunda."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3536
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3537
 msgid ""
 "Any extra statistical information is written below m and b in the result "
 "array.  This extra statistical information consists of four rows of data:  "
@@ -10641,8 +10646,8 @@ msgstr ""
 "de regresión de cuadrados y la suma residual de cuadrados. El predeterminado "
 "de @{estad} es FALSO."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3545 ../plugins/fn-stat/functions.c:3900
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3991
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3546 ../plugins/fn-stat/functions.c:3901
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3992
 msgid ""
 "If @{known_ys} and @{known_xs} have unequal number of data points, this "
 "function returns a #NUM! error."
@@ -10650,13 +10655,13 @@ msgstr ""
 "Si @{ys_conocidos} y @{xs_conocidos} tienen número no igual de puntos de "
 "datos, esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3639
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3640
 msgid "LOGFIT:logarithmic least square fit (using a trial and error method)"
 msgstr ""
 "LOGFIT:ajuste de último cuadrado logarítmico (usando un método de ensayo y "
 "error)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3643
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3644
 msgid ""
 "LOGFIT function applies the “least squares” method to fit the logarithmic "
 "equation y = a + b * ln(sign * (x - c)) ,   sign = +1 or -1 to your data. "
@@ -10669,7 +10674,7 @@ msgstr ""
 "horizontalmente por c y posiblemente reflejada a través del eje (si signo = -"
 "1)."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3649
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3650
 msgid ""
 "LOGFIT returns an array having five columns and one row. `Sign' is given in "
 "the first column, `a', `b', and `c' are given in columns 2 to 4. Column 5 "
@@ -10679,7 +10684,7 @@ msgstr ""
 "primera columna, «a», «b» y «c» son dados en las columnas 2 a la 4. La columna "
 "5 contiene la suma de residuos al cuadrado."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3653
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3654
 msgid ""
 "An error is returned when there are less than 3 different x's or y's, or "
 "when the shape of the point cloud is too different from a ``logarithmic'' "
@@ -10688,7 +10693,7 @@ msgstr ""
 "Se devuelve un error cuando hay menos de 3 diferentes x o y, o cuando la "
 "forma de la nube de punto es muy diferente de un uno ««logarítmico»»."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3656
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3657
 msgid ""
 "You can use the above formula = a + b * ln(sign * (x - c)) or rearrange it "
 "to = (exp((y - a) / b)) / sign + c to compute unknown y's or x's, "
@@ -10698,7 +10703,7 @@ msgstr ""
 "= (exp((y - a) / b)) / signo + c para calcular y o x desconocido, "
 "respectivamente."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3661
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3662
 msgid ""
 "This is non-linear fitting by trial-and-error. The accuracy of `c' is: width "
 "of x-range -> rounded to the next smaller (10^integer), times 0.000001. "
@@ -10709,7 +10714,7 @@ msgstr ""
 "veces. Puede haber casos en los que el ajuste de retorno no es el mejor "
 "posible."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3734
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3735
 msgid ""
 "TREND:estimates future values of a given data set using a least squares "
 "approximation"
@@ -10717,7 +10722,7 @@ msgstr ""
 "TREND:valores futuros estimados de un conjunto de datos dados usando al "
 "menos una aproximación de cuadrados"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3737
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3738
 msgid ""
 "new_xs:array of x-values for which to estimate the y-values; defaults to @"
 "{known_xs}"
@@ -10725,7 +10730,7 @@ msgstr ""
 "xs_nuevos:matriz de valores x para el que se estiman los valores de y; el "
 "predeterminado es @{xs_conocidos}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3741
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3742
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, …, A5 contain numbers 11.4, 17.3, 21.3, "
 "25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, and "
@@ -10734,20 +10739,20 @@ msgstr ""
 "Asumiendo que las celdas A1, A2, …, A5 contienen números 11.4, 17.3, 21.3, "
 "25.9 y 40.1 y las celdas B1, B2, … B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5 y 42.7."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3744
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3745
 msgid "Then TREND(A1:A5,B1:B5) equals {12.1, 15.7, 21.6, 26.7, 39.7}."
 msgstr "Luego TREND(A1:A5,B1:B5) igual a {12.1, 15.7, 21.6, 26.7, 39.7}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3881
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3882
 msgid "LOGEST:exponential least square fit"
 msgstr "LOGEST:ajuste de cuadrados exponencial al menos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3883
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3884
 msgid "known_xs:known x-values; default to an array {1, 2, 3, …}"
 msgstr ""
 "xs_conocidos:valores x conocidos; el predeterminado a una matriz {1, 2, 3, …}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3886
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3887
 msgid ""
 "LOGEST function applies the “least squares” method to fit an exponential "
 "curve of the form\ty = b * m{1}^x{1} * m{2}^x{2}... to your data."
@@ -10755,11 +10760,11 @@ msgstr ""
 "Función LOGEST aplica al método «últimos cuadrados» para ajustar una curva "
 "exponencial de la forma \ty = b * m{1}^x{1} * m{2}^x{2}… a sus datos."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3890
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3891
 msgid "LOGEST returns an array { m{n},m{n-1}, ...,m{1},b }."
 msgstr "LOGEST devuelve una matriz { m{n},m{n-1}, …,m{1},b }."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3891
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3892
 msgid ""
 "Extra statistical information is written below the regression line "
 "coefficients in the result array.  Extra statistical information consists of "
@@ -10778,18 +10783,18 @@ msgstr ""
 "libertad. La última fila contiene la suma de regresión de cuadrados y la "
 "suma residual de cuadrados."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3979
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3980
 msgid "GROWTH:exponential growth prediction"
 msgstr "GROWTH:predicción de crecimiento exponencial"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3982
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3983
 msgid ""
 "new_xs:x-values for which to estimate the y-values; defaults to @{known_xs}"
 msgstr ""
 "xs_nuevos:valores x para los cuales se calculan los valores y, el "
 "predeterminado es @{xs_conocidos}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3984
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3985
 msgid ""
 "GROWTH function applies the “least squares” method to fit an exponential "
 "curve to your data and predicts the exponential growth by using this curve."
@@ -10798,7 +10803,7 @@ msgstr ""
 "curva exponencial a sus datos y predecir el crecimiento exponencial usando "
 "esta curva."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3989
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3990
 msgid ""
 "GROWTH returns an array having one column and a row for each data point in @"
 "{new_xs}."
@@ -10806,7 +10811,7 @@ msgstr ""
 "GROWTH devuelve una matriz con una columna y una fila para cada punto de "
 "datos en @{xs_nuevos}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4067
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4068
 msgid ""
 "FORECAST:estimates a future value according to existing values using simple "
 "linear regression"
@@ -10814,11 +10819,11 @@ msgstr ""
 "FORECAST:estima un valor futuro de acuerdo a los valores existentes usando "
 "regresión linear simple"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4069
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4070
 msgid "x:x-value whose matching y-value should be forecast"
 msgstr "x:valor x cuyo valor y coincidente debe preverse"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4072
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4073
 msgid ""
 "This function estimates a future value according to existing values using "
 "simple linear regression."
@@ -10826,8 +10831,8 @@ msgstr ""
 "Esta función estima un valor futuro de acuerdo a los valores existentes "
 "usando regresión linear simple."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4074 ../plugins/fn-stat/functions.c:4131
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4184
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4075 ../plugins/fn-stat/functions.c:4132
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4185
 msgid ""
 "If @{known_xs} or @{known_ys} contains no data entries or different number "
 "of data entries, this function returns a #N/A error."
@@ -10835,7 +10840,7 @@ msgstr ""
 "Si @{xs_conocidos} o @{ys_conocidos} no contienen entradas de datos o número "
 "diferente de entradas de datos, esta función devuelve un error #N/A."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4076
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4077
 msgid ""
 "If the variance of the @{known_xs} is zero, this function returns a #DIV/0 "
 "error."
@@ -10843,15 +10848,15 @@ msgstr ""
 "Si la varianza del @xs_conocidos} es cero, esta función devuelve un error "
 "#DIV/0."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4082
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4083
 msgid "Then FORECAST(7,A1:A5,B1:B5) equals -10.859397661."
 msgstr "Luego FORECAST(7,A1:A5,B1:B5) igual a -10.859397661."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4128
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4129
 msgid "INTERCEPT:the intercept of a linear regression line"
 msgstr "INTERCEPT:el intercepto de una línea de regresión linear"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4133 ../plugins/fn-stat/functions.c:4186
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4134 ../plugins/fn-stat/functions.c:4187
 msgid ""
 "If the variance of the @{known_xs} is zero, this function returns #DIV/0 "
 "error."
@@ -10859,23 +10864,23 @@ msgstr ""
 "Si la varianza del @{xs_conocidos} es cero, esta función devuelve error "
 "#DIV/0."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4139
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4140
 msgid "Then INTERCEPT(A1:A5,B1:B5) equals -20.785117212."
 msgstr "Luego INTERCEPT(A1:A5,B1:B5) igual a -20.785117212."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4180
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4181
 msgid "SLOPE:the slope of a linear regression line"
 msgstr "SLOPE:la pendiente de una línea de regresión linear"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4191
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4192
 msgid "Then SLOPE(A1:A5,B1:B5) equals 1.417959936."
 msgstr "Luego SLOPE(A1:A5,B1:B5) igual a 1.417959936."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4232
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4233
 msgid "SUBTOTAL:the subtotal of the given list of arguments"
 msgstr "SUBTOTAL:el subtotal de la lista dada de argumentos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4233
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4234
 msgid ""
 "function_nbr:determines which function to use according to the following "
 "table:\n"
@@ -10904,22 +10909,22 @@ msgstr ""
 "\t10   VAR\n"
 "\t11   VARP"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4246
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4247
 msgid "ref1:first value"
 msgstr "ref1:primer valor"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4247
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4248
 msgid "ref2:second value"
 msgstr "ref2:segundo valor"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4249
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4250
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 23, 27, 28, 33, "
 "and 39."
 msgstr ""
 "Asumiendo que las celdas A1, A2, …, A5 contienen números 23, 27, 28, 33 y 39."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4250
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4251
 msgid ""
 "Then SUBTOTAL(1,A1:A5) equals 30.SUBTOTAL(6,A1:A5) equals 22378356.SUBTOTAL"
 "(7,A1:A5) equals 6.164414003.SUBTOTAL(9,A1:A5) equals 150.SUBTOTAL(11,A1:A5) "
@@ -10929,19 +10934,19 @@ msgstr ""
 "SUBTOTAL(7,A1:A5) igual a 6.164414003.SUBTOTAL(9,A1:A5) igual a 150.SUBTOTAL"
 "(11,A1:A5) igual a 30.4."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4322
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4323
 msgid "CRONBACH:Cronbach's alpha"
 msgstr "CRONBACH:alfa de Cronbach"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4323
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4324
 msgid "ref1:first data set"
 msgstr "ref1:primer conjunto de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4324
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4325
 msgid "ref2:second data set"
 msgstr "ref2:segundo conjunto de datos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4435
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4436
 msgid ""
 "GEOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
 "geometric distribution"
@@ -10949,57 +10954,57 @@ msgstr ""
 "GEOMDIST:función de masa de probabilidad o de distribución acumulativa  de "
 "la distribución geométrica."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4436
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4437
 msgid "k:number of trials"
 msgstr "k:número de intentos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4437
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4438
 msgid "p:probability of success in any trial"
 msgstr "p:probabilidad de éxito en cualquier intento"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4439
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4440
 msgid "If @{k} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Si @{k} < 0 esta función devuelve un error #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4466
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4467
 msgid "LOGISTIC:probability density function of the logistic distribution"
 msgstr ""
 "LOGISTIC:función de densidad de probabilidad de la distribución logística"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4497
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4498
 msgid "PARETO:probability density function of the Pareto distribution"
 msgstr ""
 "PARETO:función de densidad de probabilidad de la distribución de Pareto"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4499
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4500
 msgid "a:exponent"
 msgstr "a:exponente"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4500 ../plugins/fn-stat/functions.c:4608
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4501 ../plugins/fn-stat/functions.c:4609
 msgid "b:scale parameter"
 msgstr "b:parámetro de escala"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4531
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4532
 msgid "RAYLEIGH:probability density function of the Rayleigh distribution"
 msgstr ""
 "RAYLEIGH:función de densidad de probabilidad de la distribución de Rayleigh"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4533 ../plugins/fn-stat/functions.c:4569
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4534 ../plugins/fn-stat/functions.c:4570
 msgid "sigma:scale parameter"
 msgstr "sigma:parámetro de escala"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4566
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4567
 msgid ""
 "RAYLEIGHTAIL:probability density function of the Rayleigh tail distribution"
 msgstr ""
 "RAYLEIGHTAIL:función de densidad de probabilidad de la distribución de cola "
 "de Rayleigh"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4568
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4569
 msgid "a:lower limit"
 msgstr "a:límite inferior"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4604
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4605
 msgid ""
 "EXPPOWDIST:the probability density function of the Exponential Power "
 "distribution"
@@ -11007,7 +11012,7 @@ msgstr ""
 "EXPPOWDIST:la función de densidad de probabilidad de la distribución "
 "exponencial"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4610
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4611
 msgid ""
 "This distribution has been recommended for lifetime analysis when a U-shaped "
 "hazard function is desired. This corresponds to rapid failure once the "
@@ -11019,15 +11024,15 @@ msgstr ""
 "rápido una vez que el producto comienza a desgastarse después de un periodo "
 "estable o incluso mejorando la fiabilidad."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4638
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4639
 msgid "LAPLACE:probability density function of the Laplace distribution"
 msgstr "LAPLACE:función de densidad de probabilidad de la distribución Laplace"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4640
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4641
 msgid "a:mean"
 msgstr "a:media"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4661
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4662
 msgid ""
 "PERMUTATIONA:the number of permutations of @{y} objects chosen from @{x} "
 "objects with repetition allowed"
@@ -11035,36 +11040,36 @@ msgstr ""
 "PERMUTATIONA:el número de permutaciones de @{y} objetos elegidos de @{x} "
 "objetos con repetición permitida"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4662
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4663
 msgid "x:total number of objects"
 msgstr "x:número total de objetos"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4663
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4664
 msgid "y:number of selected objects"
 msgstr "y:número de objetos seleccionados"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4664
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4665
 msgid "If both @{x} and @{y} equal 0, PERMUTATIONA returns 1."
 msgstr "Si @{x} e @{y} son iguales a 0, PERMUTATIONA devuelve 1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4665
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4666
 msgid "If @{x} < 0 or @{y} < 0, PERMUTATIONA returns #NUM!"
 msgstr "Si @{x} < 0 o @{y} < 0, PERMUTATIONA devuelve #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4666
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4667
 msgid "If @{x} or @{y} are not integers, they are truncated"
 msgstr "Si @{x} o @{y} no son enteros truncados"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4694
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4695
 msgid "LKSTEST:Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test of Normality"
 msgstr "LKSTEST:Prueba de normalidad de Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4695 ../plugins/fn-stat/functions.c:4812
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4896 ../plugins/fn-stat/functions.c:4981
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4696 ../plugins/fn-stat/functions.c:4813
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4897 ../plugins/fn-stat/functions.c:4982
 msgid "x:array of sample values"
 msgstr "x:matriz de valores de muestra"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4696
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4697
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test, the second row the test statistic of "
@@ -11075,19 +11080,19 @@ msgstr ""
 "estadística de la prueba y la tercera el número de observaciones en la "
 "muestra."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4698
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4699
 msgid "If there are less than 5 sample values, LKSTEST returns #VALUE!"
 msgstr "Si hay menos de 5 valores de muestra, LKSTEST devuelve #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4700
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4701
 msgid "wiki:en:Lilliefors_test"
 msgstr "wiki:es:prueba_Lilliefors"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4811
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4812
 msgid "SFTEST:Shapiro-Francia Test of Normality"
 msgstr "SFTEST:Prueba de normalidad de Shapiro-Francia"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4813
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4814
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Shapiro-Francia Test, the second row the test statistic of the test, and the "
@@ -11097,18 +11102,18 @@ msgstr ""
 "prueba de Shapiro-Francia, la segunda fila de la prueba estadística de la "
 "prueba y la tercera el número de observaciones en la muestra."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4815
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4816
 msgid ""
 "If there are less than 5 or more than 5000 sample values, SFTEST returns "
 "#VALUE!"
 msgstr ""
 "Si hay menos de 5 o más de 5000 valores de muestra, SFTEST devuelve #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4895
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4896
 msgid "CVMTEST:Cramér-von Mises Test of Normality"
 msgstr "CVMTEST:Prueba de normalidad de Cramér-von Mises"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4897
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4898
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Cramér-von Mises Test, the second row the test statistic of the test, and "
@@ -11118,19 +11123,19 @@ msgstr ""
 "prueba de Cramér-von Mises, la segunda fila de la prueba estadística de la "
 "prueba y la tercera el número de observaciones en la muestra."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4899
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4900
 msgid "If there are less than 8 sample values, CVMTEST returns #VALUE!"
 msgstr "Si hay menos de 8 valores de muestra, CVMTEST devuelve #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4901
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4902
 msgid "wiki:en:Cramér–von-Mises_criterion"
 msgstr "wiki:es:criterio_Cramér–von-Mises"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4980
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4981
 msgid "ADTEST:Anderson-Darling Test of Normality"
 msgstr "ADTEST:Prueba de normalidad de Anderson-Darling"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4982
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4983
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Anderson-Darling Test, the second row the test statistic of the test, and "
@@ -11140,11 +11145,11 @@ msgstr ""
 "prueba de Anderson-Darling, la segunda fila de la prueba estadística de la "
 "prueba y la tercera el número de observaciones en la muestra."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4984
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4985
 msgid "If there are less than 8 sample values, ADTEST returns #VALUE!"
 msgstr "Si hay menos de 8 valores de muestra, ADTEST devuelve #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4986
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4987
 msgid "wiki:en:Anderson–Darling_test"
 msgstr "wiki:es:prueba_Anderson–Darling"
 
@@ -11959,36 +11964,36 @@ msgstr ""
 "Si @{secuencia} contiene menor que 6 valores numéricos, esta función "
 "devuelve #VALUE!"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:306
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:375
 msgid "EXECSQL:result of executing @{sql} in the libgda data source @{dsn}"
 msgstr ""
 "EXECSQL:resultado de ejecutar @{sql} en la fuente de datos libgda @{dsn}"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:308 ../plugins/gda/plugin-gda.c:385
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:377 ../plugins/gda/plugin-gda.c:453
 msgid "dsn:libgda data source"
 msgstr "dsn:fuente de datos libgda"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:309 ../plugins/gda/plugin-gda.c:386
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:378 ../plugins/gda/plugin-gda.c:454
 msgid "username:user name to access @{dsn}"
 msgstr "nombreusuario:nombre de usuario para acceder @{dsn}"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:310 ../plugins/gda/plugin-gda.c:387
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:379 ../plugins/gda/plugin-gda.c:455
 msgid "password:password to access @{dsn} as @{username}"
 msgstr "contraseña:contraseña para acceder @{dsn} como @{nombreusuario}"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:311
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:380
 msgid "sql:SQL command"
 msgstr "sql:comando SQL"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:312 ../plugins/gda/plugin-gda.c:389
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:381 ../plugins/gda/plugin-gda.c:457
 msgid "Before using EXECSQL, you need to set up a libgda data source."
 msgstr "Antes de usar EXECSQL, necesita establecer una fuente de datos libgda."
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:384
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:452
 msgid "READDBTABLE:all rows of the table @{table} in @{dsn}"
 msgstr "READDBTABLE:todas las filas de la tabla @{tabla} en @{dsn}"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:388
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:456
 msgid "table:SQL table to retrieve"
 msgstr "tabla:tabla SQL que recuperar"
 
@@ -12016,6 +12021,13 @@ msgstr ""
 "Esto no está destinado a ser activado generalmente y está desactivado "
 "predeterminadamente."
 
+#~ msgid ""
+#~ "If @{x} or @{α} are not numeric, #VALUE! is returned. If @{α} < 0, #NUM! "
+#~ "is returned. If @{α} is not an integer, it is truncated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si @{x} o @{α} no son numéricos, se devuelve #VALUE!. Si @{α} < 0, se "
+#~ "devuelve #NUM!. Si @{α} no es un entero, se trunca."
+
 #~| msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this functions returns a #NUM! error."
 #~ msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 these functions returns a #NUM! error."
 #~ msgstr "Si @{p} < 0 o @{p} > 1 estas funciones devuelve un error #NUM!."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]