[gcompris] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 2fc9ff62c0fc5b773e7cd51079ce59573276f895
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date:   Tue Nov 26 00:22:09 2013 -0200

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |  225 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 112 insertions(+), 113 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f82c9d4..0269d82 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcompris\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-26 13:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 12:32-0200\n"
-"Last-Translator: Frederico Goncalves Guimaraes\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 00:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-25 08:24-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
 #: ../boards/algebra_group.xml.in.h:1
 msgid "Go to Algebra activities"
@@ -1177,7 +1178,7 @@ msgid "+-×÷"
 msgstr "+-×÷"
 
 #: ../src/algebra_by-activity/algebra.c:411
-#: ../src/findit-activity/findit.py:228 ../src/lang-activity/lang.py:115
+#: ../src/findit-activity/findit.py:228 ../src/lang-activity/lang.py:112
 #: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:82
 #: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:87
 #: ../src/readingh-activity/reading.c:643
@@ -1742,7 +1743,6 @@ msgstr "Selecione uma atividade"
 
 #: ../src/boards/menu2.c:271
 #, c-format
-#| msgid "Profile: "
 msgid "Profile: %s"
 msgstr "Perfil: %s"
 
@@ -3113,8 +3113,8 @@ msgstr "Movimente o mouse para apagar a área e descobrir o fundo"
 msgid "Error: No images found\n"
 msgstr "Erro: Não foi encontrada nenhuma imagem\n"
 
-#: ../src/erase-activity/erase.c:582 ../src/gcompris/properties.c:510
-#: ../src/gcompris/properties.c:517
+#: ../src/erase-activity/erase.c:582 ../src/gcompris/properties.c:511
+#: ../src/gcompris/properties.c:518
 msgid "readme"
 msgstr "leia-me"
 
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "Clique com o mouse para apagar a área e descobrir o fundo"
 msgid "Click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
 msgstr "Clique com o mouse nos retângulos até todos os blocos desaparecerem."
 
-#: ../src/explore-activity/explore.py:85 ../src/lang-activity/lang.py:104
+#: ../src/explore-activity/explore.py:85 ../src/lang-activity/lang.py:106
 #: ../src/note_names-activity/note_names.py:82
 #: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:372
 #: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:78
@@ -3865,7 +3865,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Este software é um pacote da GNU e é liberado sob a Licença Geral Pública GNU"
 
-#: ../src/gcompris/about.c:221 ../src/gcompris/config.c:490
+#: ../src/gcompris/about.c:221 ../src/gcompris/config.c:468
 #: ../src/gcompris/dialog.c:99 ../src/gcompris/help.c:358
 #: ../src/gcompris/images_selector.c:313
 msgid "OK"
@@ -3944,355 +3944,345 @@ msgstr "Seleção do idioma"
 msgid "Choice of the level"
 msgstr "Seleção do nível"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:58
+#: ../src/gcompris/config.c:57
 msgid "Language: your system default"
 msgstr "Idioma: o padrão do seu sistema"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:59
+#: ../src/gcompris/config.c:58
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Africâner"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:60
+#: ../src/gcompris/config.c:59
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanês"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:61
+#: ../src/gcompris/config.c:60
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amárico"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:62
+#: ../src/gcompris/config.c:61
 msgid "Arabic"
 msgstr "Árabe"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:63
+#: ../src/gcompris/config.c:62
 msgid "Asturian"
 msgstr "Asturiano"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:64
+#: ../src/gcompris/config.c:63
 msgid "Basque"
 msgstr "Basco"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:65
+#: ../src/gcompris/config.c:64
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretão"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:66
+#: ../src/gcompris/config.c:65
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Búlgaro"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:67
+#: ../src/gcompris/config.c:66
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalão"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:68
+#: ../src/gcompris/config.c:67
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Chinês (simplificado)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:69
+#: ../src/gcompris/config.c:68
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "Chinês (Hong Kong)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:70
+#: ../src/gcompris/config.c:69
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "Chinês (tradicional)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:71
+#: ../src/gcompris/config.c:70
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croata"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:72
+#: ../src/gcompris/config.c:71
 #: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:7
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "República Tcheca"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:73
+#: ../src/gcompris/config.c:72
 msgid "Danish"
 msgstr "Dinamarquês"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:74
+#: ../src/gcompris/config.c:73
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandês"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:75
+#: ../src/gcompris/config.c:74
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongkha"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:76
+#: ../src/gcompris/config.c:75
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Inglês (Canadá)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:77
+#: ../src/gcompris/config.c:76
 msgid "English (Great Britain)"
 msgstr "Inglês (Grã-Bretanha)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:78
+#: ../src/gcompris/config.c:77
 msgid "English (United States)"
 msgstr "Inglês (Estados Unidos)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:79
+#: ../src/gcompris/config.c:78
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandês"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:80
+#: ../src/gcompris/config.c:79
 msgid "French"
 msgstr "Francês"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:81
+#: ../src/gcompris/config.c:80
 msgid "Galician"
 msgstr "Galego"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:82
+#: ../src/gcompris/config.c:81
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgiano"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:83
+#: ../src/gcompris/config.c:82
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:10
 msgid "German"
 msgstr "Alemão"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:84
+#: ../src/gcompris/config.c:83
 msgid "Greek"
 msgstr "Grego"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:85 ../src/gcompris/config.c:114
+#: ../src/gcompris/config.c:84 ../src/gcompris/config.c:113
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Gaélico Escocês"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:86
+#: ../src/gcompris/config.c:85
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:87
+#: ../src/gcompris/config.c:86
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebraico"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:88
+#: ../src/gcompris/config.c:87
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:89
+#: ../src/gcompris/config.c:88
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Húngaro"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:90
+#: ../src/gcompris/config.c:89
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonésio"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:91
+#: ../src/gcompris/config.c:90
 msgid "Irish (Gaelic)"
 msgstr "Irlandês (Gaélico)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:92
+#: ../src/gcompris/config.c:91
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:92
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonês"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:94
+#: ../src/gcompris/config.c:93
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Kinyarwanda"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:95
+#: ../src/gcompris/config.c:94
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreano"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:96
+#: ../src/gcompris/config.c:95
 msgid "Latvian"
 msgstr "Letão"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:97
+#: ../src/gcompris/config.c:96
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituano"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:98
+#: ../src/gcompris/config.c:97
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedônio"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:99
+#: ../src/gcompris/config.c:98
 msgid "Malay"
 msgstr "Malaio"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:100
+#: ../src/gcompris/config.c:99
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malabar"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:101
+#: ../src/gcompris/config.c:100
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marati"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:102
+#: ../src/gcompris/config.c:101
 msgid "Montenegrin"
 msgstr "Montenegro"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:103
+#: ../src/gcompris/config.c:102
 #: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:38
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:104
+#: ../src/gcompris/config.c:103
 msgid "Norwegian Bokmal"
 msgstr "Bokmal norueguês"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:105
+#: ../src/gcompris/config.c:104
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "Nynorsk norueguês"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:106
+#: ../src/gcompris/config.c:105
 msgid "Occitan (languedocien)"
 msgstr "Ocitano (languedociano)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:107
+#: ../src/gcompris/config.c:106
 msgid "Persian"
 msgstr "Persa"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:108
+#: ../src/gcompris/config.c:107
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonês"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:109
+#: ../src/gcompris/config.c:108
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Português (Brasil)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:110
+#: ../src/gcompris/config.c:109
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Português"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:111
+#: ../src/gcompris/config.c:110
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Punjabi"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:112
+#: ../src/gcompris/config.c:111
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romeno"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:113
+#: ../src/gcompris/config.c:112
 msgid "Russian"
 msgstr "Russo"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:115
+#: ../src/gcompris/config.c:114
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Sérvio (latino)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:116
+#: ../src/gcompris/config.c:115
 msgid "Serbian"
 msgstr "Sérvio"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:117
+#: ../src/gcompris/config.c:116
 msgid "Slovak"
 msgstr "Eslovaco"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:118
+#: ../src/gcompris/config.c:117
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Esloveno"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:119
+#: ../src/gcompris/config.c:118
 msgid "Somali"
 msgstr "Somálio"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:120
+#: ../src/gcompris/config.c:119
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espanhol"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:121
+#: ../src/gcompris/config.c:120
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sueco"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:122
+#: ../src/gcompris/config.c:121
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tâmil"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:123
+#: ../src/gcompris/config.c:122
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandês"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:124
+#: ../src/gcompris/config.c:123
 msgid "Turkish (Azerbaijan)"
 msgstr "Turco (Azerbaidjão)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:125
+#: ../src/gcompris/config.c:124
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turco"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:126
+#: ../src/gcompris/config.c:125
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucraniano"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:127
+#: ../src/gcompris/config.c:126
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:128
+#: ../src/gcompris/config.c:127
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamita"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:129
+#: ../src/gcompris/config.c:128
 msgid "Walloon"
 msgstr "Valão"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:130
+#: ../src/gcompris/config.c:129
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulú"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:135
+#: ../src/gcompris/config.c:134
 msgid "Timer: No time limit"
 msgstr "Tempo: sem limite de tempo"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:136
+#: ../src/gcompris/config.c:135
 msgid "Timer: Slow timer"
 msgstr "Tempo: mais lento"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:137
+#: ../src/gcompris/config.c:136
 msgid "Timer: Normal timer"
 msgstr "Tempo: normal"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:138
+#: ../src/gcompris/config.c:137
 msgid "Timer: Fast timer"
 msgstr "Tempo: mais rápido"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:142
+#: ../src/gcompris/config.c:141
 msgid "Use GCompris administration module to filter boards"
 msgstr "Use o módulo de administração do GCompris para filtrar as atividades"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:196
+#: ../src/gcompris/config.c:195
 msgid "GCompris Configuration"
 msgstr "Configuração do GCompris"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:279
+#: ../src/gcompris/config.c:267
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Tela inteira"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:304
+#: ../src/gcompris/config.c:292
 msgid "Remember level for default user"
 msgstr "Lembrar nível para usuário padrão"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:330
+#: ../src/gcompris/config.c:318
 msgid "Music"
 msgstr "Música"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:355
+#: ../src/gcompris/config.c:343
 msgid "Effect"
 msgstr "Efeito"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:379 ../src/gcompris/sugar_gc.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:367 ../src/gcompris/sugar_gc.c:93
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:416
-#, c-format
-msgid "Couldn't open skin dir: %s"
-msgstr "Não foi possível abrir o diretório de temas: %s"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:447 ../src/gcompris/config.c:927
-#: ../src/gcompris/config.c:941
+#: ../src/gcompris/config.c:432 ../src/gcompris/config.c:742
 #, c-format
-msgid "Skin : %s"
-msgstr "Tema: %s"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:449
-msgid "SKINS NOT FOUND"
-msgstr "OS TEMAS NÃO FORAM ENCONTRADOS"
+msgid "Font: %s"
+msgstr "Fonte: %s"
 
 #: ../src/gcompris/file_selector.c:251
 msgid "CANCEL"
@@ -4645,7 +4635,7 @@ msgstr ""
 "Todas as atividades estão desabilitadas nesse perfil. Vá para o módulo "
 "administrativo do GCompris e ative pelo menos uma atividade."
 
-#: ../src/gcompris/properties.c:512
+#: ../src/gcompris/properties.c:513
 msgid ""
 "This directory contains the files you create with the GCompris educational "
 "suite\n"
@@ -4653,7 +4643,7 @@ msgstr ""
 "Esse diretório contém os arquivos que você criou com a suíte educacional "
 "GCompris\n"
 
-#: ../src/gcompris/properties.c:519
+#: ../src/gcompris/properties.c:520
 msgid ""
 "Put any number of images in this directory.\n"
 "You can include these images in your drawings and animations.\n"
@@ -7415,11 +7405,11 @@ msgstr "Lista de palavras na categoria \"outros\"."
 msgid "List of words in the 'people' category."
 msgstr "Lista de palavras na categoria \"pessoas\"."
 
-#: ../src/lang-activity/lang.py:98
+#: ../src/lang-activity/lang.py:100
 msgid "ERROR, we found no words in this language."
 msgstr "ERRO, nós não encontramos palavras neste idioma."
 
-#: ../src/lang-activity/lang.py:99
+#: ../src/lang-activity/lang.py:101
 msgid "Please consider contributing a voice set."
 msgstr "Por favor, considere contribuir com um pacote de voz."
 
@@ -7889,9 +7879,9 @@ msgid ""
 "levels, click on Tux or the \"barefoot / sportshoe\"-icon in the upper left "
 "corner of the screen to toggle the run-fast-mode.\n"
 msgstr ""
-"Use as teclas de seta para mover o Tux até a porta. Neste labirinto, "
-"o movimento é relativo (primeira pessoa). Use a seta para cima para andar "
-"para frente. As outras setas viram o Tux para outra direção.\n"
+"Use as teclas de seta para mover o Tux até a porta. Neste labirinto, o "
+"movimento é relativo (primeira pessoa). Use a seta para cima para andar para "
+"frente. As outras setas viram o Tux para outra direção.\n"
 "\n"
 "Nos primeiros níveis, o Tux caminha devagar, um passo para cada vez que você "
 "pressionar a tecla.\n"
@@ -10984,6 +10974,15 @@ msgstr "Treinar com o teclado"
 msgid "Type the complete word as it falls, before it reaches the ground"
 msgstr "Digite a palavra completa, antes que ela chegue no chão"
 
+#~ msgid "Couldn't open skin dir: %s"
+#~ msgstr "Não foi possível abrir o diretório de temas: %s"
+
+#~ msgid "Skin : %s"
+#~ msgstr "Tema: %s"
+
+#~ msgid "SKINS NOT FOUND"
+#~ msgstr "OS TEMAS NÃO FORAM ENCONTRADOS"
+
 #~ msgid "Georgia"
 #~ msgstr "Geórgia"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]