[gnome-photos/wip/facebook] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Álvaro Peña <alvaropg src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos/wip/facebook] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Fri, 22 Nov 2013 21:59:20 +0000 (UTC)
commit c6da858926048e68862260f62fa1844976e64f6c
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Mon Sep 9 09:25:14 2013 -0300
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 39 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
1 files changed, 34 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e4949bf..7c84f86 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 15:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-02 12:13-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-09 09:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-09 08:37-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,6 +22,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+#: ../data/gnome-photos.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A simple application to access, organize and share your photos on GNOME. It "
+"is meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to "
+"deal with photos. Seamless cloud integration is offered through GNOME Online "
+"Accounts."
+msgstr ""
+"Um aplicativo simples para acessar, organizar e compartilhar suas fotos no "
+"GNOME. Ele foi feito para servir como uma substituição simples e elegante de "
+"gerenciador de arquivos para lidar com fotos. Integração transparente com a "
+"nuvem é oferecida por meio do aplicativo de contas on-line do GNOME."
+
+#: ../data/gnome-photos.appdata.xml.in.h:2
+msgid "It lets you:"
+msgstr "Ele permite que você:"
+
+#: ../data/gnome-photos.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"<li>View recent local and online photos</li> <li>Access your Flickr content</"
+"li> <li>Send photos to remote DLNA renderers</li> <li>Set as background</li> "
+"<li>Print photos</li> <li>Select favorites</li> <li>Allow opening full "
+"featured editor for more advanced changes</li>"
+msgstr ""
+"<li>Veja fotos recentes, locais ou on-line</li> <li>Acesse o conteúdo do seu "
+"Flickr</li> <li>Envie fotos para renderizadores DLNA remotos</li> <li>Defina "
+"como plano de fundo</li> <li>Imprima fotos</li> <li>Selecione favoritos</li> "
+"<li>Permite abrir um editor cheio de funcionalidades para as alterações mais "
+"avançadas</li>"
+
#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:505
#: ../src/photos-search-type-manager.c:93
msgid "Photos"
@@ -134,7 +163,7 @@ msgstr "(unicode inválido)"
#: ../src/photos-app-menu.ui.h:1
msgid "Fullscreen"
-msgstr "Tela cheia "
+msgstr "Tela cheia"
#: ../src/photos-app-menu.ui.h:2
msgid "About Photos"
@@ -144,7 +173,7 @@ msgstr "Sobre Fotos"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../src/photos-base-item.c:312
+#: ../src/photos-base-item.c:303
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]