[gnome-online-accounts/gnome-3-10] Tamil Translations Updated
- From: Shantha kumar <shakumar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts/gnome-3-10] Tamil Translations Updated
- Date: Thu, 21 Nov 2013 12:30:50 +0000 (UTC)
commit 4498ec7e575c7d893846287f82f74fe68d8e440f
Author: Shantha kumar <shkumar redhat com>
Date: Thu Nov 21 18:00:40 2013 +0530
Tamil Translations Updated
po/ta.po | 503 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 279 insertions(+), 224 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index d60ad21..5a6ce30 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,27 +7,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=gnome-online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19 11:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-22 15:56+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-07 11:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-21 18:00+0530\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar redhat com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:773 ../src/daemon/goadaemon.c:983
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:788 ../src/daemon/goadaemon.c:1034
#, c-format
msgid "Failed to find a provider for: %s"
msgstr "இதறà¯à®•௠ஒர௠வழஙà¯à®•à¯à®µà¯‹à®°à¯ இலà¯à®²à¯ˆ: %s"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:971
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1022
msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr "கணகà¯à®•à¯à®•à¯à®•௠வழஙà¯à®•à¯à®µà¯‹à®°à¯ வகை பணà¯à®ªà¯ˆ அமைகà¯à®•விலà¯à®²à¯ˆ"
@@ -41,7 +41,8 @@ msgstr "Code: %u - சேவையகதà¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ எ
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:250
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
-msgstr "தானியகà¯à®•க௠கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¤à®²à¯ பதிலளிபà¯à®ªà¯ எகà¯à®¸à¯à®Žà®®à¯à®Žà®²à¯ ஠அலகிடà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à®Ÿà¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯"
+msgstr ""
+"தானியகà¯à®•க௠கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¤à®²à¯ பதிலளிபà¯à®ªà¯ எகà¯à®¸à¯à®Žà®®à¯à®Žà®²à¯ ஠அலகிடà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à®Ÿà¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯"
#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:260
@@ -66,7 +67,8 @@ msgstr "கணகà¯à®•௠எலமெனà¯à®Ÿà¯ˆ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®µà®¤à®¿
#, c-format
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
msgstr ""
-"தானியகà¯à®•க௠கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¤à®²à¯ பதிலளிபà¯à®ªà®¿à®²à¯ ASUrl மறà¯à®±à¯à®®à¯ OABUrl à®à®•௠கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à®Ÿà¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯"
+"தானியகà¯à®•க௠கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¤à®²à¯ பதிலளிபà¯à®ªà®¿à®²à¯ ASUrl மறà¯à®±à¯à®®à¯ OABUrl à®à®•௠கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯ "
+"தோலà¯à®µà®¿à®¯à®Ÿà¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:79
msgid "Microsoft Exchange"
@@ -74,13 +76,10 @@ msgstr "மைகà¯à®°à¯‹à®šà®¾à®ƒà®ªà¯à®Ÿà¯ எகà¯à®¸à¯à®šà¯‡à®žà¯à®š
#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:317
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:1046
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:620
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:808
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:373
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1148
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:1026
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:403
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1188
#, c-format
-#| msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
msgid "Did not find password with identity `%s' in credentials"
msgstr "சானà¯à®±à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•ளில௠`%s' எனà¯à®± அடையாளம௠கொணà¯à®Ÿ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
@@ -89,124 +88,128 @@ msgstr "சானà¯à®±à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•ளில௠`%s' எனà¯à®± à®…
#. * (%s, %d) is the error domain and code.
#.
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:345
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:643
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:396
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:426
#, c-format
msgid "Invalid password with username `%s' (%s, %d): "
msgstr "`%s' பயனர௠பெயரà¯à®•à¯à®•௠செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•ாத கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ (%s, %d): "
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:510
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:696
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:499
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:697
msgid "_E-mail"
msgstr "_E மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:511
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:716
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:736
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:622
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:500
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:717
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:737
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:655
msgid "_Password"
msgstr "கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ (_P)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:503
msgid "_Custom"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ (_C) "
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:533
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:715
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:735
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1134
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:621
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:716
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:736
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1132
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:654
msgid "User_name"
msgstr "பயனர௠பெயர௠(_n):"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:534
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:620
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:515
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:653
msgid "_Server"
msgstr "(_S) சேவையகமà¯"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:564
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:768
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1159
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:651
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:545
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:769
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1157
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:684
msgid "Connecting…"
msgstr "இணைகà¯à®•ிறதà¯..."
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:669
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:863
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:928
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:962
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1050
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1306
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1379
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1550
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1131
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:650
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:845
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:929
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:964
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1052
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1308
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1381
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1548
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1136
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1041
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:762
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:971
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:795
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1008
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:487
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:536
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:710
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "உரையாடல௠அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿ வைகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:706
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:891
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:992
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1083
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1330
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1404
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:801
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:992
-#, c-format
-#| msgid "Dialog was dismissed"
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:688
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:873
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:994
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1085
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1332
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1406
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:837
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1029
+#, c-format
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
msgstr "உரையாடல௠நிராகரிகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ (%s, %d): "
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:719
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1005
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1096
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:814
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:701
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1007
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1098
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:850
msgid "_Ignore"
msgstr "பà¯à®±à®•à¯à®•ணி (_I)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:724
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:910
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1010
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1101
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1349
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1423
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1659
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:819
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1011
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:706
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:892
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1012
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1103
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1351
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1425
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1658
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:855
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1048
msgid "_Try Again"
msgstr "மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®šà¯†à®¯à¯ (_T)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:729
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:903
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:711
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:885
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
msgstr "மைகà¯à®°à¯‹à®šà®¾à®ƒà®ªà¯à®Ÿà¯ எகà¯à®¸à¯à®šà¯‡à®žà¯à®šà¯ சேவையகதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ கொளà¯à®•ையில௠பிழை"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:965
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:417
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:688
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1730
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1067
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:432
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:945
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:396
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:425
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1729
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1102
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:915
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:448
msgid "Use for"
msgstr "இதை இதறà¯à®•௠பயனாகà¯à®•"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:967
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:690
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:947
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:531
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:450
msgid "_Mail"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ (_M)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:972
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:695
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1069
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:952
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:536
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1104
msgid "Cale_ndar"
msgstr "நாளà¯à®•ாடà¯à®Ÿà®¿ (_n)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:977
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:700
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1074
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:957
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:541
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1109
msgid "_Contacts"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®•ள௠(_C)"
@@ -216,14 +219,15 @@ msgstr "பேஸà¯à®ªà¯à®•à¯"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:211
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:211
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:210
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:166
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:195
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:197
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:187
#, c-format
msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
msgstr ""
-"ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ 200 guid ஠கோரியபோத௠எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯, அதறà¯à®•௠பதில௠ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ %d (%s) "
+"ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ 200 guid ஠கோரியபோத௠எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯, அதறà¯à®•௠பதில௠ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ %d (%"
+"s) "
"கிடைதà¯à®¤à®¤à¯"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:230
@@ -234,17 +238,17 @@ msgstr ""
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:230
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:240
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:250
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:230
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:242
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:660
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:690
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:702
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:229
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:241
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:682
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:712
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:724
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:185
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:197
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:207
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:214
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:226
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:238
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:216
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:228
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:240
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:206
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:218
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:229
@@ -252,13 +256,13 @@ msgstr ""
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:287
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:298
#, c-format
-#| msgid "Could not erase identity: %k"
msgid "Could not parse response"
msgstr "பதிலைப௠பாகà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:419
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:705
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:434
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:398
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:546
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:917
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:455
msgid "C_hat"
msgstr "அரடà¯à®Ÿà¯ˆ (_h)"
@@ -270,43 +274,66 @@ msgstr "பà¯à®²à®¿à®•à¯à®•à®°à¯"
#, c-format
msgid "Expected status 200 when requesting user id, instead got status %d (%s)"
msgstr ""
-"பயனரà¯à®Ÿà¯ à®à®Ÿà®¿ கோரியபோத௠ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ 200 எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯, அதறà¯à®•௠பதில௠ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ %d (%s) "
+"பயனரà¯à®Ÿà¯ à®à®Ÿà®¿ கோரியபோத௠ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ 200 எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯, அதறà¯à®•௠பதில௠ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ %"
+"d (%s) "
"கிடைதà¯à®¤à®¤à¯"
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:328
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:350
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
-msgstr "உஙà¯à®•ளà¯à®Ÿà¯ˆà®¯ கணினி நேரம௠செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•ாததà¯. தேதி மறà¯à®±à¯à®®à¯ நேரம௠அமைபà¯à®ªà¯à®•ளை சோதிகà¯à®•வà¯à®®à¯."
+msgstr ""
+"உஙà¯à®•ளà¯à®Ÿà¯ˆà®¯ கணினி நேரம௠செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•ாததà¯. தேதி மறà¯à®±à¯à®®à¯ நேரம௠அமைபà¯à®ªà¯à®•ளை "
+"சோதிகà¯à®•வà¯à®®à¯."
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:430
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:427
msgid "_Photos"
msgstr "பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿà®™à¯à®•ள௠(_P)"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:86
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:82
msgid "Google"
msgstr "கூகà¯à®³à¯"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:710
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:439
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:551
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1114
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:460
msgid "_Documents"
msgstr "ஆவணஙà¯à®•ள௠(_D)"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:411
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:99
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:146
+#, c-format
+msgid "Service not available"
+msgstr "சேவை கிடைகà¯à®•விலà¯à®²à¯ˆ"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:120
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:115
#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "à®…à®™à¯à®•ீகாரம௠தோலà¯à®µà®¿"
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:145
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:646
+#, c-format
+msgid "Server does not support PLAIN"
+msgstr "சேவையகம௠PLAIN ஠ஆதரிகà¯à®•ாதà¯"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:199
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:751
+#, c-format
+msgid "Server does not support STARTTLS"
+msgstr "சேவையகம௠STARTTLS ஠ஆதரிகà¯à®•ாதà¯"
+
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:82
msgid "IMAP and SMTP"
msgstr "IMAP மறà¯à®±à¯à®®à¯ SMTP"
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:362
#, c-format
-#| msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
msgid "Did not find imap-password with identity `%s' in credentials"
-msgstr "சானà¯à®±à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•ளில௠`%s' எனà¯à®± அடையாளம௠கொணà¯à®Ÿ imap-கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+msgstr ""
+"சானà¯à®±à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•ளில௠`%s' எனà¯à®± அடையாளம௠கொணà¯à®Ÿ imap-கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#. Translators: the first %s is the IMAP
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
@@ -314,15 +341,14 @@ msgstr "சானà¯à®±à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•ளில௠`%s' எனà¯à®± à®…
#.
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:391
#, c-format
-#| msgid "Invalid password with username `%s' (%s, %d): "
msgid "Invalid imap-password with username `%s' (%s, %d): "
msgstr "`%s' பயனர௠பெயரà¯à®•à¯à®•௠செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•ாத imap-கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ (%s, %d): "
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:415
#, c-format
-#| msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
msgid "Did not find smtp-password with identity `%s' in credentials"
-msgstr "சானà¯à®±à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•ளில௠`%s' எனà¯à®± அடையாளம௠கொணà¯à®Ÿ smtp-கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+msgstr ""
+"சானà¯à®±à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•ளில௠`%s' எனà¯à®± அடையாளம௠கொணà¯à®Ÿ smtp-கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#. Translators: the first %s is the SMTP
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
@@ -330,7 +356,6 @@ msgstr "சானà¯à®±à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•ளில௠`%s' எனà¯à®± à®…
#.
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:446
#, c-format
-#| msgid "Invalid password with username `%s' (%s, %d): "
msgid "Invalid smtp-password with username `%s' (%s, %d): "
msgstr "`%s' பயனர௠பெயரà¯à®•à¯à®•௠செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•ாத smtp-கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ (%s, %d): "
@@ -356,49 +381,43 @@ msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®ªà¯ பிறக௠STARTTLS"
msgid "SSL on a dedicated port"
msgstr "பிரதà¯à®¯à¯‡à®• à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ SSL"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:697
-#| msgid "Name"
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:698
msgid "_Name"
msgstr "பெயர௠(_N)"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:714
-#| msgid "_Server"
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:715
msgid "IMAP _Server"
msgstr "IMAP சேவையகம௠(_S)"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:734
-#| msgid "_Server"
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:735
msgid "SMTP _Server"
msgstr "SMTP சேவையகம௠(_S)"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1015
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1342
-#| msgid "Error connecting to ownCloud server"
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1017
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1344
msgid "Error connecting to IMAP server"
msgstr "IMAP சேவையகதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ இணைபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ பிழை"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1106
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1416
-#| msgid "Error connecting to ownCloud server"
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1108
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1418
msgid "Error connecting to SMTP server"
msgstr "SMTP சேவையகதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ இணைபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ பிழை"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1524
-#| msgid "_E-mail"
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1517
msgid "E-mail"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1528
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1521
msgid "Name"
msgstr "பெயரà¯"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1538
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1541
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1531
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1534
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1552
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1555
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1545
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1548
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -410,98 +429,101 @@ msgstr "எனà¯à®Ÿà®°à¯à®ªà¯à®°à¯ˆà®¸à¯ பà¯à®•à¯à®ªà®¤à®¿à®•ை (கெ
msgid "Identity service returned invalid key"
msgstr "அடையாள சேவை செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•ாத விசையை திரà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®¤à¯."
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:721
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:727
#, c-format
msgid "Could not find saved credentials for principal `%s' in keyring"
-msgstr "விசைவளையதà¯à®¤à®¿à®²à¯ à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®³à®°à¯ `%s' கà¯à®•௠சேமிதà¯à®¤ அறிமà¯à®• ஆவனஙà¯à®•ளை காணவிலà¯à®²à¯ˆ"
+msgstr ""
+"விசைவளையதà¯à®¤à®¿à®²à¯ à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®³à®°à¯ `%s' கà¯à®•௠சேமிதà¯à®¤ அறிமà¯à®• ஆவனஙà¯à®•ளை காணவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:731
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:740
#, c-format
msgid "Did not find password for principal `%s' in credentials"
msgstr "அறிமà¯à®• ஆவனஙà¯à®•ளில௠மà¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®³à®°à¯ `%s' கà¯à®•௠கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ காணவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1126
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1124
msgid "_Domain"
msgstr "(_D)டொமைன௠"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1127
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1125
msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "எனà¯à®Ÿà®°à¯à®ªà¯à®°à¯ˆà®¸à¯ டொமைன௠அலà¯à®²à®¤à¯ ராஜà¯à®¯à®®à¯ பெயரà¯"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1359
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1084
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1357
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1114
msgid "Log In to Realm"
msgstr "ராஜà¯à®¯à®¤à¯à®¤à¯à®³à¯ உள௠நà¯à®´à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1360
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1358
msgid "Please enter your password below."
msgstr "தயவ௠செயà¯à®¤à¯ உஙà¯à®•ள௠கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ கீழே உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯."
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1361
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1359
msgid "Remember this password"
msgstr "இநà¯à®¤ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ நினைவ௠கொளà¯à®³à®µà¯à®®à¯"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1500
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1498
#, c-format
msgid "The domain is not valid"
msgstr "டொமைன௠சரியானத௠அலà¯à®²"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1654
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1653
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
msgstr "எனà¯à®Ÿà®°à¯à®ªà¯à®°à¯ˆà®¸à¯ அடையாள சேவையகதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ கொளà¯à®•ையில௠பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழை"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1732
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1731
msgid "Network _Resources"
msgstr "பிணைய வளஙà¯à®•ள௠(_R)"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:636
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:658
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:586
#, c-format
-msgid "Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
+msgid ""
+"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
msgstr ""
-"ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ 200 அணà¯à®•ல௠டோகன௠஠கோரியபோத௠எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯, அதறà¯à®•௠பதில௠ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ %d (%s) "
+"ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ 200 அணà¯à®•ல௠டோகன௠஠கோரியபோத௠எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯, அதறà¯à®•௠பதில௠"
+"ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ %d (%s) "
"கிடைதà¯à®¤à®¤à¯"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:911
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:951
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:965
#, c-format
msgid "Authorization response was \"%s\""
msgstr "அதிகாரமளிபà¯à®ªà¯ பதில௠\"%s\""
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1057
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1062
#, c-format
msgid ""
"Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization "
"page</a>:"
msgstr ""
-" <a href=\"%s\">authorization page</a> இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ கிடைதà¯à®¤ அதிகாரமளிபà¯à®ªà¯ கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ "
+" <a href=\"%s\">authorization page</a> இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ கிடைதà¯à®¤ அதிகாரமளிபà¯à®ªà¯ "
+"கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ "
"இஙà¯à®•௠ஒடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯ :"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1157
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1162
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1072
msgid "Error getting an Access Token: "
msgstr "அணà¯à®•ல௠டோகனை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழை:"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1172
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1177
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1085
msgid "Error getting identity: "
msgstr "அடையாளதà¯à®¤à¯ˆ பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழை:"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1461
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1390
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1389
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1391
#, c-format
msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
msgstr "%s ஆக உள௠நà¯à®´à¯ˆà®¯ கேடà¯à®Ÿà¯‹à®®à¯, ஆனால௠%s ஆக உளà¯à®¨à¯à®´à¯ˆà®¨à¯à®¤à¯à®³à¯à®³à¯‹à®®à¯."
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1632
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1548
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr "அறிமà¯à®• ஆவணஙà¯à®•ளில௠அணà¯à®•லà¯_டோகà¯à®•ன௠இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1671
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1618
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1587
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1619
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
msgstr "அணà¯à®•ல௠டோகà¯à®•னை பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ (%s, %d): "
@@ -518,150 +540,181 @@ msgstr "கோரிகà¯à®•ை டோகன௠பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ ப
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:944
#, c-format
-msgid "Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
+msgid ""
+"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
msgstr ""
-"ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ 200 கோரிகà¯à®•ை டோகன௠஠பெறà¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯, அதறà¯à®•௠பதில௠ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ %d "
+"ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ 200 கோரிகà¯à®•ை டோகன௠஠பெறà¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯, அதறà¯à®•௠பதில௠"
+"ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ %d "
"(%s) கிடைதà¯à®¤à®¤à¯"
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:961
#, c-format
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
-msgstr "கோரிகà¯à®•ை_டோகன௠அலà¯à®²à®¤à¯ கோரிகà¯à®•ை_டோகனà¯_ரகசியம௠தலைபà¯à®ªà¯à®•ள௠பதிலில௠காணவிலà¯à®²à¯ˆ"
+msgstr ""
+"கோரிகà¯à®•ை_டோகன௠அலà¯à®²à®¤à¯ கோரிகà¯à®•ை_டோகனà¯_ரகசியம௠தலைபà¯à®ªà¯à®•ள௠பதிலில௠காணவிலà¯à®²à¯ˆ"
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:978
#, c-format
msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
-msgstr " <a href=\"%s\">authorization page</a> இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ கிடைதà¯à®¤ டோகனை இஙà¯à®•௠ஒடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯ :"
+msgstr ""
+" <a href=\"%s\">authorization page</a> இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ கிடைதà¯à®¤ டோகனை இஙà¯à®•௠ஒடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯ "
+":"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1574
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1575
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr "அறிமà¯à®• ஆவணஙà¯à®•ளில௠அணà¯à®•லà¯_டோகà¯à®•ன௠அலà¯à®²à®¤à¯ அணà¯à®•லà¯_டோகà¯à®•னà¯_ரகசியம௠இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:84
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:87
msgid "ownCloud"
msgstr "ஓனà¯à®•à¯à®²à¯Œà®Ÿà¯"
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:824
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1004
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:860
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1041
msgid "Error connecting to ownCloud server"
msgstr "ஓனà¯à®•à¯à®²à¯Œà®Ÿà¯ சேவையகதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ கொளà¯à®•ையில௠பிழை"
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1079
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1119
msgid "_Files"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯à®•ள௠(_F)"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:712
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:688
#, c-format
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
msgstr " %s வகையில௠அறிமà¯à®•ஆவணஙà¯à®•ளà¯_ஒதà¯à®¤à®¿à®šà¯ˆà®µà®¤à¯ˆ_உறà¯à®¤à®¿à®šà¯†à®¯à¯ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯ படவிலà¯à®²à¯ˆ"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:146
-#, c-format
-msgid "Service not available"
-msgstr "சேவை கிடைகà¯à®•விலà¯à®²à¯ˆ"
-
-#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:161
#, c-format
msgid "TLS not available"
msgstr "TLS கிடைகà¯à®•விலà¯à®²à¯ˆ"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:193
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:227
#, c-format
msgid "org.gnome.OnlineAccounts.Mail is not available"
msgstr "org.gnome.OnlineAccounts.Mail கிடைகà¯à®•விலà¯à®²à¯ˆ"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:203
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:237
#, c-format
-#| msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgid "Failed to parse email address"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ à®®à¯à®•வரியைப௠பாகà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à®Ÿà¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:215
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:249
#, c-format
msgid "Cannot do SMTP PLAIN without a domain"
msgstr "டொமைன௠இனà¯à®±à®¿ SMTP PLAIN à®à®šà¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:253
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:287
#, c-format
-#| msgid "Could not find supported credentials"
msgid "Did not find smtp-password in credentials"
msgstr "சானà¯à®±à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•ளில௠smtp-கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:264
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:298
#, c-format
msgid "Cannot do SMTP PLAIN without a password"
msgstr "கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ இனà¯à®±à®¿ SMTP PLAIN à®à®šà¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:619
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:184
#, c-format
-msgid "Server does not support PLAIN"
-msgstr "சேவையகம௠PLAIN ஠ஆதரிகà¯à®•ாதà¯"
+msgid "Telepathy chat account not found"
+msgstr "டெலிபதி அரடà¯à®Ÿà¯ˆ கணகà¯à®•௠இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:731
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:393
#, c-format
-msgid "Server does not support STARTTLS"
-msgstr "சேவையகம௠STARTTLS ஠ஆதரிகà¯à®•ாதà¯"
+#| msgid "Failed to find Account element"
+msgid "Failed to initialize a GOA client"
+msgstr "GOA கிளையனà¯à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆà®¤à¯ தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:436
+#, c-format
+#| msgid "Failed to find a provider for: %s"
+msgid "Failed to create a user interface for %s"
+msgstr "%s கà¯à®•ான பயனர௠இடைமà¯à®•தà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à®Ÿà¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯"
+
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:563
+#| msgid "Connecting…"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ அமைவà¯à®•ளà¯"
+
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:672
+msgid "Personal Details"
+msgstr "தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ விவரஙà¯à®•ளà¯"
+
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:881
+msgid "Cannot save the connection parameters"
+msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ அளவà¯à®°à¯à®•à¯à®•ளைச௠சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:893
+msgid "Cannot save your personal information on the server"
+msgstr "உஙà¯à®•ள௠தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தகவலை சேவையகதà¯à®¤à®¿à®²à¯ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#. Connection Settings button
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:922
+#| msgid "Connecting…"
+msgid "_Connection Settings"
+msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ அமைவà¯à®•ள௠(_C)"
+
+#. Edit Personal Information button
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:926
+msgid "_Personal Details"
+msgstr "தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ விவரஙà¯à®•ள௠(_P)"
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:81
msgid "Twitter"
msgstr "டà¯à®µà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®°à¯"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:84
+#: ../src/goabackend/goautils.c:120
#, c-format
msgid "A %s account already exists for %s"
msgstr " %s கணகà¯à®•௠%s கà¯à®•௠à®à®±à¯à®•ெனெவே உளà¯à®³à®¤à¯."
#. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
-#: ../src/goabackend/goautils.c:106
+#: ../src/goabackend/goautils.c:142
#, c-format
msgid "%s account"
msgstr "%s கணகà¯à®•à¯"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:150
+#: ../src/goabackend/goautils.c:186
msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
msgstr "விசை வளையதà¯à®¤à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ அறிமà¯à®• ஆவணஙà¯à®•ளை நீகà¯à®•à¯à®µà®¤à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:202
+#: ../src/goabackend/goautils.c:238
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
msgstr "விசை வளையதà¯à®¤à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ அறிமà¯à®• ஆவணஙà¯à®•ளை மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:212
-#| msgid "Failed to store credentials in the keyring"
+#: ../src/goabackend/goautils.c:248
msgid "No credentials found in the keyring"
msgstr "விசைவளையதà¯à®¤à®¿à®²à¯ சானà¯à®±à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•ள௠இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:225
+#: ../src/goabackend/goautils.c:261
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
msgstr "விசை வளையதà¯à®¤à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ கிடைதà¯à®¤ விடையை பகà¯à®ªà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ பிழை:"
#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
-#: ../src/goabackend/goautils.c:268
+#: ../src/goabackend/goautils.c:304
#, c-format
msgid "GOA %s credentials for identity %s"
msgstr "GOA %s அறிமà¯à®• ஆவணம௠%s அடையாளதà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:285
+#: ../src/goabackend/goautils.c:321
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
msgstr "விசை வளையதà¯à®¤à®¿à®²à¯ அறிமà¯à®• ஆவணம௠சேமிதà¯à®¤à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿: %s"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:506
+#: ../src/goabackend/goautils.c:542
msgid "The signing certificate authority is not known."
msgstr "கையொபà¯à®ªà®®à®¿à®Ÿà¯à®®à¯ சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ à®…à®™à¯à®•ீகாரம௠தெரியாததà¯."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:510
+#: ../src/goabackend/goautils.c:546
msgid ""
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
"retrieved from."
@@ -669,23 +722,23 @@ msgstr ""
"சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤ அடையாளதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ "
"பொரà¯à®¨à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:515
+#: ../src/goabackend/goautils.c:551
msgid "The certificate's activation time is still in the future."
msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ செயலாகà¯à®• நேரம௠எதிரà¯à®•ாலதà¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:519
+#: ../src/goabackend/goautils.c:555
msgid "The certificate has expired."
msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ காலாவதியானதà¯"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:523
+#: ../src/goabackend/goautils.c:559
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯à®±à¯à®±à®¤à¯"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:527
+#: ../src/goabackend/goautils.c:563
msgid "The certificate's algorithm is considered insecure."
msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ கையொபà¯à®ª படிமà¯à®±à¯ˆ பாதà¯à®•ாபà¯à®ªà®¾à®©à®¤à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:531
+#: ../src/goabackend/goautils.c:567
msgid "Invalid certificate."
msgstr "செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•ாத சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯."
@@ -707,7 +760,8 @@ msgstr "யாகூ"
#, c-format
msgid "Expected status 200 when requesting name, instead got status %d (%s)"
msgstr ""
-"பெயரை வேணà¯à®Ÿà¯à®•ையில௠ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ 200 எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯, அதறà¯à®•௠பதில௠ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ %d (%s) "
+"பெயரை வேணà¯à®Ÿà¯à®•ையில௠ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ 200 எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯, அதறà¯à®•௠பதில௠ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ %"
+"d (%s) "
"கிடைதà¯à®¤à®¤à¯"
#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:245
@@ -718,76 +772,77 @@ msgstr "நேரமà¯"
msgid "Time to fire"
msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®• நேரமà¯"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:377
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:379
msgid "initial secret passed before secret key exchange"
msgstr "ரகசிய விசை பறிமாறà¯à®±à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•௠மà¯à®©à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯ தà¯à®µà®•à¯à®• ரகசியம௠"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:569
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:571
msgid "Initial secret key is invalid"
msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®• ரகசிய விசை செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•ாததà¯"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1089
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1119
#, c-format
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
-msgstr "வலையமைபà¯à®ªà¯ ராஜà¯à®¯à®®à¯ %s கà¯à®•௠உஙà¯à®•ளை உளà¯à®³à¯‡ அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•௠மà¯à®©à¯ சில தகவலà¯à®•ள௠தேவை"
+msgstr ""
+"வலையமைபà¯à®ªà¯ ராஜà¯à®¯à®®à¯ %s கà¯à®•௠உஙà¯à®•ளை உளà¯à®³à¯‡ அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•௠மà¯à®©à¯ சில தகவலà¯à®•ள௠தேவை"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:272
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:281
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:608
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:264
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:273
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:601
msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
msgstr "அறிமà¯à®• இடையகதà¯à®¤à®¿à®²à¯ அடையாளதà¯à®¤à¯ˆ காணவிலà¯à®²à¯ˆ: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:621
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:614
msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
msgstr " இடையகதà¯à®¤à®¿à®²à¯ அறிமà¯à®• அடையாளஙà¯à®•ளை காணவிலà¯à®²à¯ˆ: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:659
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:652
msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
msgstr " இடையகதà¯à®¤à®¿à®²à¯ அறிமà¯à®• அடையாளஙà¯à®•ளை தேடிக௠காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:676
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:669
msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
msgstr " இடையகதà¯à®¤à®¿à®²à¯ அறிமà¯à®• அடையாளஙà¯à®•ளை தேடà¯à®¤à®²à¯ˆ à®®à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1014
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:953
#, c-format
msgid "No associated identification found"
msgstr "தொடரà¯à®ªà®¾à®© அடையாளம௠à®à®¤à¯à®®à¯ காணவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1095
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1034
msgid "Could not create credential cache: %k"
msgstr "அறிமà¯à®• ஆவண இடை நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1129
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1068
msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
msgstr " அறிமà¯à®• அடையாளஙà¯à®•ள௠இடையகதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1148
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1085
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
msgstr " அறிமà¯à®• ஆவண இடையகதà¯à®¤à®¿à®²à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ அறிமà¯à®• ஆவணஙà¯à®•ளை சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1425
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1360
#, c-format
msgid "Could not renew identity: Not signed in"
msgstr "அடையாளதà¯à®¤à¯ˆ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: உள௠நà¯à®´à¯ˆà®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1437
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1372
msgid "Could not renew identity: %k"
msgstr "அடையாளதà¯à®¤à¯ˆ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1454
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1389
msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
msgstr "%s அடையாளதà¯à®¤à¯ˆ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• பà¯à®¤à®¿à®¯ அறிமà¯à®• ஆவணம௠பெறà¯à®¤à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1494
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1429
msgid "Could not erase identity: %k"
msgstr "அடையாளதà¯à®¤à¯ˆ அழிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:747
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:750
msgid "Could not find identity"
msgstr "அடையாளதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:824
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:846
msgid "Could not create credential cache for identity"
msgstr " அடையாளதà¯à®¤à¯à®•à¯à®•௠அறிமà¯à®• ஆவணம௠இடை நினைவகம௠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]