[rygel/rygel-0-20] [l10n] Updated Italian translation.
- From: Milo Casagrande <miloc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel/rygel-0-20] [l10n] Updated Italian translation.
- Date: Mon, 18 Nov 2013 17:38:17 +0000 (UTC)
commit 7ca7e5085a2d084e21e1dc218981337be9fdc6e2
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Mon Nov 18 18:38:07 2013 +0100
[l10n] Updated Italian translation.
po/it.po | 57 ++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a349244..1097af8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,10 +9,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 19:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 13:46+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-18 18:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-18 18:37+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -56,7 +55,6 @@ msgid "Add a network interface Rygel should serve files on"
msgstr "Aggiunge un'interfaccia di rete su cui servire i file"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
-#| msgid "Network Interfaces"
msgid "Add network interface"
msgstr "Aggiungi interfacce di rete"
@@ -65,7 +63,6 @@ msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on"
msgstr "Rimuove un'interfaccia di rete su cui non servire più i file"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
-#| msgid "Network Interfaces"
msgid "Remove network interface"
msgstr "Rimuovi interfacce di rete"
@@ -98,10 +95,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
#, c-format
-msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
-msgstr ""
-"Impossibile connettere il modulo «%s» al bus D-Bus di sessione. Viene "
-"ignorato."
+msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
+msgstr "Impossibile connettere il modulo «%s» al bus D-Bus di sessione."
#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
#, c-format
@@ -230,15 +225,11 @@ msgstr "Non monitorerà le modifiche ai file"
msgid "Failed to get file info for %s"
msgstr "Recupero delle informazioni sul file per %s non riuscito"
-#. Titles and definitions of some virtual folders,
-#. for use with QueryContainer.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
msgid "Year"
msgstr "Anno"
-#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
-#. for use with QueryContainer.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
@@ -291,6 +282,11 @@ msgstr "Rimozione del file %s non riuscita: %s"
msgid "Could not find object %d in cache"
msgstr "Impossibile trovare l'oggetto %d nella cache"
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
+#, c-format
+msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
+msgstr "L'interfaccia MPRIS su %s è a sola lettura. Viene ignorata."
+
#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
msgid "GStreamer Player"
msgstr "Riproduttore GStreamer"
@@ -512,8 +508,8 @@ msgstr "InstanceID non valido"
#. FIXME: Return a more sensible error here.
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:713
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:723
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:725
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:735
msgid "Resource not found"
msgstr "Risorsa non trovata"
@@ -530,17 +526,19 @@ msgid "Transition not available"
msgstr "Transizione non disponibile"
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:602
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:617
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:630
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:651
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659
-msgid "Illegal seek target"
-msgstr "Obiettivo di posizionamento non consentito"
-
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:620
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:653
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "Modalità di posizionamento non supportata"
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:608
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:629
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:642
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:663
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:671
+msgid "Illegal seek target"
+msgstr "Obiettivo di posizionamento non consentito"
+
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168
msgid "Invalid Name"
msgstr "Nome non valido"
@@ -601,12 +599,12 @@ msgstr "Richiesta non valida"
msgid "Not found"
msgstr "Non trovato"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
msgstr "Indirizzo «%s» non valido"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196
msgid "Not Found"
msgstr "Non trovato"
@@ -660,7 +658,6 @@ msgstr "Recupero dell'indirizzo originale per «%s» non riuscito: %s"
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "Indirizzo «%s» su cui importare i contenuti non valido"
-#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
msgid "ContainerID missing"
msgstr "ContainerID mancante"
@@ -693,7 +690,6 @@ msgstr "Rimozione dell'oggetto %s non consentita"
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "Rimozione dell'oggetto da %s non consentita"
-#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
msgid "Object id missing"
msgstr "ID dell'oggetto mancante"
@@ -775,7 +771,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid number of arguments"
msgstr "Numero di argomenti non valido"
-#. Sorry we can't do anything without ObjectID
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
msgid "ObjectID argument missing"
msgstr "Argomento «ObjectID» mancante"
@@ -806,7 +801,6 @@ msgstr "Argomento «Elements» mancante."
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "Commenti non consentiti nell'XML"
-#. Sorry we can't do anything without ContainerID
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
msgid "Missing ContainerID argument"
msgstr "Argomento ContainerID mancante"
@@ -921,8 +915,6 @@ msgstr "Nessun programma disponibile per le miniature: %s"
msgid "Thumbnailing not supported"
msgstr "Creazione delle miniature non supportata"
-#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
-#. and it doesn't make any sense to request one.
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
@@ -948,7 +940,6 @@ msgstr "Impossibile creare GstElement per l'indirizzo %s"
msgid "Failed to create pipeline"
msgstr "Creazione della pipeline non riuscita"
-#. static pads? easy!
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]