[gnome-calculator] Tajik translation updated



commit a190f465917cd1866bed4fb94ce789d5ee1d107b
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date:   Thu Nov 14 17:37:17 2013 +0500

    Tajik translation updated

 po/tg.po |  228 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 115 insertions(+), 113 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 89d72f0..0db4744 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=http://";
 "bugzilla.gnome.org/&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 21:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-01 15:40+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-14 09:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-14 17:26+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: Tajik\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Намояндаи илмӣ"
 #. Accessible name for the memory value button
 #. Tooltip for the memory button
 #: ../data/buttons-advanced.ui.h:16 ../data/buttons-financial.ui.h:72
-#: ../src/math-buttons.vala:377
+#: ../src/math-buttons.vala:375
 msgid "Memory"
 msgstr "Ҳофиза"
 
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Захирагоҳ"
 
 #. Title of Compounding Term dialog
 #. Tooltip for the compounding term button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:2 ../src/math-buttons.vala:393
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:2 ../src/math-buttons.vala:391
 msgid "Compounding Term"
 msgstr "Мӯҳлати мураккабсозӣ"
 
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "_Мӯҳлат:"
 
 #. Title of Future Value dialog
 #. Tooltip for the future value button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:24 ../src/math-buttons.vala:397
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:24 ../src/math-buttons.vala:395
 msgid "Future Value"
 msgstr "Қимати оянда"
 
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "_Шумораи давраҳо:"
 
 #. Title of Gross Profit Margin dialog
 #. Tooltip for the gross profit margin button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:32 ../src/math-buttons.vala:411
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:32 ../src/math-buttons.vala:409
 msgid "Gross Profit Margin"
 msgstr "Ҳошияи даромади умумӣ"
 
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "_Ҳошия:"
 
 #. Title of Periodic Payment dialog
 #. Tooltip for the periodic payment button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:38 ../src/math-buttons.vala:409
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:38 ../src/math-buttons.vala:407
 msgid "Periodic Payment"
 msgstr "Пардохти давравӣ"
 
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "_Шарт:"
 
 #. Title of Present Value dialog
 #. Tooltip for the present value button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:46 ../src/math-buttons.vala:407
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:46 ../src/math-buttons.vala:405
 msgid "Present Value"
 msgstr "Арзиши ҷорӣ"
 
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
 
 #. Title of Periodic Interest Rate dialog
 #. Tooltip for the periodic interest rate button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:50 ../src/math-buttons.vala:405
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:50 ../src/math-buttons.vala:403
 msgid "Periodic Interest Rate"
 msgstr "Меъёри саҳми давравӣ"
 
@@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "Gpm"
 
 #. Accessible name for the shift left button
 #. Tooltip for the shift left button
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:16 ../src/math-buttons.vala:389
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:16 ../src/math-buttons.vala:387
 msgid "Shift Left"
 msgstr "Shift-и чап"
 
 #. Accessible name for the shift right button
 #. Tooltip for the shift right button
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:18 ../src/math-buttons.vala:391
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:18 ../src/math-buttons.vala:389
 msgid "Shift Right"
 msgstr "Shift-и рост"
 
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Аломати дарҷ"
 
 #. Title of insert character code dialog
 #. Tooltip for the insert character code button
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:28 ../src/math-buttons.vala:379
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:28 ../src/math-buttons.vala:377
 msgid "Insert Character Code"
 msgstr "Рамзи аломати дарҷ"
 
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Барномасозӣ"
 msgid "Preferences"
 msgstr "Хусусиятҳо"
 
-#: ../data/menu.ui.h:7
+#: ../data/menu.ui.h:7 ../src/gnome-calculator.vala:256
 msgid "About Calculator"
 msgstr "Дар бораи калкулятор"
 
@@ -488,6 +488,9 @@ msgid ""
 "rate, present and future value, double declining and straight line "
 "depreciation, and many others."
 msgstr ""
+"Ҳолати молиявӣ якчанд тарзи ҳисобкуниро дастгирӣ мекунад, аз ҷумла  маблағи "
+"қарзи бонкӣ, қиматҳои ҳозира ва оянда, тақсими дубораing ва таназзули хати "
+"рост ва функсияҳои дигар."
 
 #: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
@@ -495,6 +498,9 @@ msgid ""
 "decimal, and hexadecimal), boolean algebra, one’s and two’s complementation, "
 "character to character code conversion, and more."
 msgstr ""
+"Ҳолати барномарезӣ унксияи табдилдиҳиро байни ду асосҳои умумӣ дастгирӣ "
+"мекунад (дуӣ, ҳаштӣ, даҳӣ ва шонздаҳӣ), риёзиёти булин, созмонёбии якҳо ва "
+"дуҳо, табдилдиҳии аломат ба аломат ва ғайра."
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:1
 msgid "Accuracy value"
@@ -853,295 +859,295 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr "Victor Ibragimov"
 
 #. Short description in the about dialog
-#: ../src/gnome-calculator.vala:262
+#: ../src/gnome-calculator.vala:263
 msgid "Calculator with financial and scientific modes."
 msgstr "Калкулятор бо ҳолатҳои молиявӣ ва илмӣ"
 
-#: ../src/gnome-calculator.vala:298
+#: ../src/gnome-calculator.vala:299
 msgid "Solve given equation"
 msgstr "Ҳалли муодилаи додашуда"
 
-#: ../src/gnome-calculator.vala:306
+#: ../src/gnome-calculator.vala:307
 msgid "Start with given equation"
 msgstr "Оғоз бо муодилаи додашуда"
 
-#: ../src/gnome-calculator.vala:315
+#: ../src/gnome-calculator.vala:316
 msgid "Show release version"
 msgstr "Намоиши версияи озод"
 
 #. Configure buttons
 #. Tooltip for the Pi button
-#: ../src/math-buttons.vala:293
+#: ../src/math-buttons.vala:291
 msgid "Pi [Ctrl+P]"
 msgstr "Pi [Ctrl+P]"
 
 #. Tooltip for the Euler's Number button
-#: ../src/math-buttons.vala:295
+#: ../src/math-buttons.vala:293
 msgid "Euler’s Number"
 msgstr "Рақами Эулер"
 
 #. Tooltip for the subscript button
-#: ../src/math-buttons.vala:299
+#: ../src/math-buttons.vala:297
 msgid "Subscript mode [Alt]"
 msgstr "Ҳолати зернигошт [Alt]"
 
 #. Tooltip for the superscript button
-#: ../src/math-buttons.vala:301
+#: ../src/math-buttons.vala:299
 msgid "Superscript mode [Ctrl]"
 msgstr "Ҳолати абарнигошт [Ctrl]"
 
 #. Tooltip for the scientific exponent button
-#: ../src/math-buttons.vala:303
+#: ../src/math-buttons.vala:301
 msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
 msgstr "Намунаи илмӣ [Ctrl+E]"
 
 #. Tooltip for the add button
-#: ../src/math-buttons.vala:305
+#: ../src/math-buttons.vala:303
 msgid "Add [+]"
 msgstr "Ҷамъ [+]"
 
 #. Tooltip for the subtract button
-#: ../src/math-buttons.vala:307
+#: ../src/math-buttons.vala:305
 msgid "Subtract [-]"
 msgstr "Кам кардан [-]"
 
 #. Tooltip for the multiply button
-#: ../src/math-buttons.vala:309
+#: ../src/math-buttons.vala:307
 msgid "Multiply [*]"
 msgstr "Зарб задан [*]"
 
 #. Tooltip for the divide button
-#: ../src/math-buttons.vala:311
+#: ../src/math-buttons.vala:309
 msgid "Divide [/]"
 msgstr "Тақсим кардан"
 
 #. Tooltip for the modulus divide button
-#: ../src/math-buttons.vala:313
+#: ../src/math-buttons.vala:311
 msgid "Modulus divide"
 msgstr "Тақсими модулҳо"
 
 #. Tooltip for the additional functions button
-#: ../src/math-buttons.vala:315
+#: ../src/math-buttons.vala:313
 msgid "Additional Functions"
 msgstr "Функсияҳои иловагӣ"
 
 #. Tooltip for the exponent button
-#: ../src/math-buttons.vala:317
+#: ../src/math-buttons.vala:315
 msgid "Exponent [^ or **]"
 msgstr "Намуна [^ ё **]"
 
 #. Tooltip for the percentage button
-#: ../src/math-buttons.vala:319
+#: ../src/math-buttons.vala:317
 msgid "Percentage [%]"
 msgstr "Фоиз [%]"
 
 #. Tooltip for the factorial button
-#: ../src/math-buttons.vala:321
+#: ../src/math-buttons.vala:319
 msgid "Factorial [!]"
 msgstr "Факториал [!]"
 
 #. Tooltip for the absolute value button
-#: ../src/math-buttons.vala:323
+#: ../src/math-buttons.vala:321
 msgid "Absolute value [|]"
 msgstr "Қимати мутлақ [|]"
 
 #. Tooltip for the complex argument component button
-#: ../src/math-buttons.vala:325
+#: ../src/math-buttons.vala:323
 msgid "Complex argument"
 msgstr "Баҳси мураккаб "
 
 #. Tooltip for the complex conjugate button
-#: ../src/math-buttons.vala:327
+#: ../src/math-buttons.vala:325
 msgid "Complex conjugate"
 msgstr "Тасрифи мураккаб"
 
 #. Tooltip for the root button
-#: ../src/math-buttons.vala:329
+#: ../src/math-buttons.vala:327
 msgid "Root [Ctrl+R]"
 msgstr "Реша [Ctrl+R]"
 
 #. Tooltip for the square root button
-#: ../src/math-buttons.vala:331
+#: ../src/math-buttons.vala:329
 msgid "Square root [Ctrl+R]"
 msgstr "Решаи квадратӣ [Ctrl+R]"
 
 #. Tooltip for the logarithm button
-#: ../src/math-buttons.vala:333
+#: ../src/math-buttons.vala:331
 msgid "Logarithm"
 msgstr "Логарифм"
 
 #. Tooltip for the natural logarithm button
-#: ../src/math-buttons.vala:335
+#: ../src/math-buttons.vala:333
 msgid "Natural Logarithm"
 msgstr "Логарифми натуралӣ"
 
 #. Tooltip for the sine button
-#: ../src/math-buttons.vala:337
+#: ../src/math-buttons.vala:335
 msgid "Sine"
 msgstr "Синус"
 
 #. Tooltip for the cosine button
-#: ../src/math-buttons.vala:339
+#: ../src/math-buttons.vala:337
 msgid "Cosine"
 msgstr "Косинус"
 
 #. Tooltip for the tangent button
-#: ../src/math-buttons.vala:341
+#: ../src/math-buttons.vala:339
 msgid "Tangent"
 msgstr "Тангент"
 
 #. Tooltip for the hyperbolic sine button
-#: ../src/math-buttons.vala:343
+#: ../src/math-buttons.vala:341
 msgid "Hyperbolic Sine"
 msgstr "Синуси ҳиперболикӣ"
 
 #. Tooltip for the hyperbolic cosine button
-#: ../src/math-buttons.vala:345
+#: ../src/math-buttons.vala:343
 msgid "Hyperbolic Cosine"
 msgstr "Косинуси ҳиперболикӣ"
 
 #. Tooltip for the hyperbolic tangent button
-#: ../src/math-buttons.vala:347
+#: ../src/math-buttons.vala:345
 msgid "Hyperbolic Tangent"
 msgstr "Тангенти ҳиперболикӣ"
 
 #. Tooltip for the inverse button
-#: ../src/math-buttons.vala:349
+#: ../src/math-buttons.vala:347
 msgid "Inverse [Ctrl+I]"
 msgstr "Маъкус [Ctrl+I]"
 
 #. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../src/math-buttons.vala:351
+#: ../src/math-buttons.vala:349
 msgid "Boolean AND"
 msgstr "Адади мантиқии ВА"
 
 #. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../src/math-buttons.vala:353
+#: ../src/math-buttons.vala:351
 msgid "Boolean OR"
 msgstr "Адади мантиқии Ё"
 
 #. Tooltip for the exclusive OR button
-#: ../src/math-buttons.vala:355
+#: ../src/math-buttons.vala:353
 msgid "Boolean Exclusive OR"
 msgstr "Адади мантиқии истисноии Ё"
 
 #. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../src/math-buttons.vala:357
+#: ../src/math-buttons.vala:355
 msgid "Boolean NOT"
 msgstr "Адади мантиқии НЕ"
 
 #. Tooltip for the integer component button
-#: ../src/math-buttons.vala:359 ../src/math-buttons.vala:812
+#: ../src/math-buttons.vala:357
 msgid "Integer Component"
 msgstr "Ҷузъи адади яклухт"
 
 #. Tooltip for the fractional component button
-#: ../src/math-buttons.vala:361 ../src/math-buttons.vala:814
+#: ../src/math-buttons.vala:359
 msgid "Fractional Component"
 msgstr "Ҷузъи касрӣ"
 
 #. Tooltip for the real component button
-#: ../src/math-buttons.vala:363
+#: ../src/math-buttons.vala:361
 msgid "Real Component"
 msgstr "Ҷузъи ҳақиқӣ"
 
 #. Tooltip for the imaginary component button
-#: ../src/math-buttons.vala:365
+#: ../src/math-buttons.vala:363
 msgid "Imaginary Component"
 msgstr "Ҷузъи тасвирӣ"
 
 #. Tooltip for the ones' complement button
-#: ../src/math-buttons.vala:367
+#: ../src/math-buttons.vala:365
 msgid "Ones' Complement"
 msgstr "Ҷузъи як"
 
 #. Tooltip for the two's complement button
-#: ../src/math-buttons.vala:369
+#: ../src/math-buttons.vala:367
 msgid "Two's Complement"
 msgstr "Ҷузъи ду"
 
 #. Tooltip for the truncate button
-#: ../src/math-buttons.vala:371
+#: ../src/math-buttons.vala:369
 msgid "Truncate"
 msgstr "Кӯтоҳ кардан"
 
 #. Tooltip for the start group button
-#: ../src/math-buttons.vala:373
+#: ../src/math-buttons.vala:371
 msgid "Start Group [(]"
 msgstr "Гурӯҳи оғоз [(]"
 
 #. Tooltip for the end group button
-#: ../src/math-buttons.vala:375
+#: ../src/math-buttons.vala:373
 msgid "End Group [)]"
 msgstr "Гурӯҳи анҷом [)]"
 
 #. Tooltip for the solve button
-#: ../src/math-buttons.vala:381
+#: ../src/math-buttons.vala:379
 msgid "Calculate Result"
 msgstr "Ҳисоби натиҷа"
 
 #. Tooltip for the factor button
-#: ../src/math-buttons.vala:383
+#: ../src/math-buttons.vala:381
 msgid "Factorize [Ctrl+F]"
 msgstr "Факторизатсия кардан [Ctrl+F]"
 
 #. Tooltip for the clear button
-#: ../src/math-buttons.vala:385
+#: ../src/math-buttons.vala:383
 msgid "Clear Display [Escape]"
 msgstr "Тоза кардани дисплей [Баргашт]"
 
 #. Tooltip for the undo button
-#: ../src/math-buttons.vala:387
+#: ../src/math-buttons.vala:385
 msgid "Undo [Ctrl+Z]"
 msgstr "Ботил кардан [Ctrl+Z]"
 
 #. Tooltip for the double declining depreciation button
-#: ../src/math-buttons.vala:395
+#: ../src/math-buttons.vala:393
 msgid "Double Declining Depreciation"
 msgstr "Коҳиши нузули дукарата"
 
 #. Tooltip for the financial term button
-#: ../src/math-buttons.vala:399
+#: ../src/math-buttons.vala:397
 msgid "Financial Term"
 msgstr "Давраи молиявӣ"
 
 #. Tooltip for the sum of the years digits depreciation button
-#: ../src/math-buttons.vala:401
+#: ../src/math-buttons.vala:399
 msgid "Sum of the Years Digits Depreciation"
 msgstr "Коҳиши арзиши ҷамъи рақамҳои сол"
 
 #. Tooltip for the straight line depreciation button
-#: ../src/math-buttons.vala:403
+#: ../src/math-buttons.vala:401
 msgid "Straight Line Depreciation"
 msgstr "Коҳиши хати рост"
 
-#: ../src/math-buttons.vala:432
+#: ../src/math-buttons.vala:430
 msgid "Square [Ctrl+2]"
 msgstr "Квадрат [Ctrl+2]"
 
 #. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂
-#: ../src/math-buttons.vala:522
+#: ../src/math-buttons.vala:520
 msgid "Binary"
 msgstr "Дутоӣ"
 
 #. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈
-#: ../src/math-buttons.vala:526
+#: ../src/math-buttons.vala:524
 msgid "Octal"
 msgstr "Ҳаштӣ"
 
 #. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../src/math-buttons.vala:530
+#: ../src/math-buttons.vala:528
 msgid "Decimal"
 msgstr "Даҳӣ"
 
 #. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆
-#: ../src/math-buttons.vala:534
+#: ../src/math-buttons.vala:532
 msgid "Hexadecimal"
 msgstr "Шастӣ"
 
 #. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10)
 #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10)
-#: ../src/math-buttons.vala:743 ../src/math-buttons.vala:780
+#: ../src/math-buttons.vala:741 ../src/math-buttons.vala:778
 #, c-format
 msgid "_%d place"
 msgid_plural "_%d places"
@@ -1150,33 +1156,13 @@ msgstr[1] "_%d ҷой"
 
 #. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
 #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
-#: ../src/math-buttons.vala:748 ../src/math-buttons.vala:785
+#: ../src/math-buttons.vala:746 ../src/math-buttons.vala:783
 #, c-format
 msgid "%d place"
 msgid_plural "%d places"
 msgstr[0] "_%d ҷой"
 msgstr[1] "_%d ҷой"
 
-#. Tooltip for the round button
-#: ../src/math-buttons.vala:816
-msgid "Round"
-msgstr "Мудаввар"
-
-#. Tooltip for the floor button
-#: ../src/math-buttons.vala:818
-msgid "Floor"
-msgstr "Замина"
-
-#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.vala:820
-msgid "Ceiling"
-msgstr "Шифт"
-
-#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.vala:822
-msgid "Sign"
-msgstr "Аломат"
-
 #. Label that is displayed between the two conversion combo boxes, e.g. "[degrees] in [radians]"
 #: ../src/math-converter.vala:46
 msgid " in "
@@ -1193,68 +1179,68 @@ msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
 msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,А,Б,В,Г,Ғ,Д"
 
 #. Error shown when trying to undo with no undo history
-#: ../src/math-equation.vala:481
+#: ../src/math-equation.vala:482
 msgid "No undo history"
 msgstr "Таърихи ботил кардан нест"
 
 #. Error shown when trying to redo with no redo history
-#: ../src/math-equation.vala:497
+#: ../src/math-equation.vala:499
 msgid "No redo history"
 msgstr "Таърихи дубора анҷом додан нест"
 
-#: ../src/math-equation.vala:727
+#: ../src/math-equation.vala:729
 msgid "No sane value to store"
 msgstr "Қимати муносиб барои ҳифз кардан нест"
 
 #. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: ../src/math-equation.vala:909
+#: ../src/math-equation.vala:911
 msgid "Overflow. Try a bigger word size"
 msgstr "Саршор шудан. Калимаи андозааш кадонтарро санҷед"
 
 #. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: ../src/math-equation.vala:914
+#: ../src/math-equation.vala:916
 #, c-format
 msgid "Unknown variable '%s'"
 msgstr "Тағйирёбандаи номаълум '%s'"
 
 #. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: ../src/math-equation.vala:921
+#: ../src/math-equation.vala:923
 #, c-format
 msgid "Function '%s' is not defined"
 msgstr "Функсияи '%s' муайян нашуд"
 
 #. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: ../src/math-equation.vala:928
+#: ../src/math-equation.vala:930
 msgid "Unknown conversion"
 msgstr "Табдили номаълум"
 
-#: ../src/math-equation.vala:936
+#: ../src/math-equation.vala:938
 #, c-format
 msgid "Malformed expression at token '%s'"
 msgstr "Ифодаи бадшакл дар '%s'-и гирифташуда"
 
 #. Unknown error.
 #. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: ../src/math-equation.vala:941 ../src/math-equation.vala:946
+#: ../src/math-equation.vala:943 ../src/math-equation.vala:948
 msgid "Malformed expression"
 msgstr "Ифодаи бадшакл"
 
-#: ../src/math-equation.vala:957
+#: ../src/math-equation.vala:959
 msgid "Calculating"
 msgstr "Ҳисоб шуда истодааст"
 
 #. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: ../src/math-equation.vala:1084
+#: ../src/math-equation.vala:1086
 msgid "Need an integer to factorize"
 msgstr "Барои факторизатсия кардан ба адади яклухт ниёз дорад"
 
 #. This message is displayed in the status bar when a bit shift operation is performed and the display does 
not contain a number
-#: ../src/math-equation.vala:1138
+#: ../src/math-equation.vala:1140
 msgid "No sane value to bitwise shift"
 msgstr "Қимати муносиб барои ҷойгардони битӣ"
 
 #. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: ../src/math-equation.vala:1152
+#: ../src/math-equation.vala:1154
 msgid "Displayed value not an integer"
 msgstr "Қимати намоишӣ адади яклухт нест"
 
@@ -1351,7 +1337,6 @@ msgid "64 bits"
 msgstr "64 бит"
 
 #: ../src/math-window.vala:67
-#| msgid "Quit"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Баромад"
 
@@ -1866,7 +1851,8 @@ msgid "gallon,gallons,gal"
 msgstr "галон,галонҳо,гал"
 
 #: ../src/unit.vala:64
-msgid "Litres"
+#| msgid "Meters"
+msgid "Liters"
 msgstr "Литрҳо"
 
 #: ../src/unit.vala:64
@@ -1911,8 +1897,9 @@ msgid "pint,pints,pt"
 msgstr "пинт,пинтҳо,пнт"
 
 #: ../src/unit.vala:67
-msgid "Millilitres"
-msgstr "Миллилитр"
+#| msgid "Millilitres"
+msgid "Milliliters"
+msgstr "Миллилитрҳо"
 
 #: ../src/unit.vala:67
 #, c-format
@@ -1926,8 +1913,9 @@ msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³"
 msgstr "миллилитр,миллилитрҳо,милилитр,милилитрҳо,мл,см³"
 
 #: ../src/unit.vala:68
-msgid "Microlitres"
-msgstr "Микролитр"
+#| msgid "Microlitres"
+msgid "Microliters"
+msgstr "Микролитрҳо"
 
 #: ../src/unit.vala:68
 #, c-format
@@ -2136,7 +2124,6 @@ msgid "degC,˚C"
 msgstr "дрҷC,˚C"
 
 #: ../src/unit.vala:82
-#| msgid "Farenheit"
 msgid "Fahrenheit"
 msgstr "Фаҳренгейт"
 
@@ -2190,3 +2177,18 @@ msgstr "Асъор"
 #, c-format
 msgid "%s%%s"
 msgstr "%s%%s"
+
+#~ msgid "Round"
+#~ msgstr "Мудаввар"
+
+#~ msgid "Floor"
+#~ msgstr "Замина"
+
+#~ msgid "Ceiling"
+#~ msgstr "Шифт"
+
+#~ msgid "Sign"
+#~ msgstr "Аломат"
+
+#~ msgid "Litres"
+#~ msgstr "Литрҳо"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]