[tracker/tracker-0.16] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker/tracker-0.16] Updated Hungarian translation
- Date: Sun, 10 Nov 2013 22:43:31 +0000 (UTC)
commit db79dd009e44df7ee64358f8f645306d7fe333af
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Sun Nov 10 23:43:25 2013 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 278 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 152 insertions(+), 126 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 34b236b..855f889 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,10 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-06 09:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-10 13:58+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 23:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 23:29+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -640,19 +639,25 @@ msgstr "Hírforrás hozzáadásához a --add-feed és a --title is szükséges"
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:109
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:383
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1662
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:479
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:487
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:86
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:899
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:915
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "Nem hozható létre kapcsolat a Trackerhez"
#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:384
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1663
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:480
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:488
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:87
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:900
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:916
msgid "No error given"
msgstr "Nincs megadva hiba"
@@ -679,11 +684,6 @@ msgstr "Feldolgozás…"
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
-msgid "No error was given"
-msgstr "Nincs megadva hiba"
-
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020
#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374
#, c-format
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr[1] "Állítsa be a kijelölt %d elemhez társítandó _címkéket:"
#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:691
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:920
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:927
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:112
@@ -804,13 +804,6 @@ msgstr "Adatbázisok visszaállítása a megadott fájlból"
msgid "Could not open /proc"
msgstr "Nem nyitható meg a /proc"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765
-msgid "no error given"
-msgstr "Nincs megadva hiba"
-
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:330
#, c-format
msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
@@ -1044,7 +1037,7 @@ msgstr "Az adatbányász nem folytatható: %s"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:187
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:136
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:759
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:767
msgid "Done"
msgstr "Kész"
@@ -1351,6 +1344,7 @@ msgid "Remove selected tag"
msgstr "Kijelölt címke eltávolítása"
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:69
+#, c-format
msgid "Search criteria was too generic"
msgstr "A keresési feltétel túl általános"
@@ -1477,7 +1471,7 @@ msgid "Could not update tags"
msgstr "A címkék nem frissíthetők"
#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:764
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:773
msgid "Could not remove tag"
msgstr "A címke nem távolítható el"
@@ -1486,7 +1480,7 @@ msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
msgstr "Nem kérhetők le címkék a kijelöléshez"
#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:588
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:597
msgid "Could not add tag"
msgstr "A címke nem vehető fel"
@@ -1494,8 +1488,6 @@ msgstr "A címke nem vehető fel"
msgid "Could not update tags for file"
msgstr "A fájl címkéi nem frissíthetők"
-#. stdout.printf ("timeval now:%ld, then:%ld, diff secs:%ld, diff days:%ld, abs: %ld, seconds per day:%d\n",
tv_now.tv_sec, tv_then.tv_sec, diff_sec, diff_days, diff_days_abs, secs_per_day);
-#. if it's more than a week, use the default date format
#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108
#, no-c-format
@@ -1593,19 +1585,23 @@ msgid "Items"
msgstr "Elemek"
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369
-msgid "Loading..."
+#, c-format
+msgid "Loading…"
msgstr "Betöltés…"
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435
-msgid "Pages"
-msgstr "Oldalak"
+#, c-format
+msgid "%d Page"
+msgid_plural "%d Pages"
+msgstr[0] "%d oldal"
+msgstr[1] "%d oldal"
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:452
msgid "_Show Parent Directory"
msgstr "S_zülőkönyvtár megjelenítése"
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:459
-msgid "_Tags..."
+msgid "_Tags…"
msgstr "_Címkék…"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
@@ -1724,8 +1720,8 @@ msgstr ""
"után:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
-msgid "<b>Garbage Collection</b>"
-msgstr "<b>Szemétgyűjtés</b>"
+msgid "Garbage Collection"
+msgstr "Szemétgyűjtés"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
msgid "Indexing"
@@ -1794,8 +1790,8 @@ msgid "Remove directory from being indexed"
msgstr "Könyvtár eltávolítása az indexelésből"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
-msgid "<b>Where is your content?</b>"
-msgstr "<b>Hol található a tartalom?</b>"
+msgid "Where is your content?"
+msgstr "Hol található a tartalom?"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39
msgid "Locations"
@@ -1862,8 +1858,8 @@ msgid "Yes, remove all of my indexed data"
msgstr "Igen, távolítsa el az indexelt adatokat"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:55
-msgid "<b>Reset Indexed Data</b>"
-msgstr "<b>Indexelt adatok alaphelyzetbe állítása</b>"
+msgid "Reset Indexed Data"
+msgstr "Indexelt adatok alaphelyzetbe állítása"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:56
msgid "_Delay"
@@ -1878,7 +1874,6 @@ msgid "Start up"
msgstr "Indítás"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:59
-#| msgid "File System"
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
@@ -1888,38 +1883,35 @@ msgstr "Rendszer"
msgid "Directory"
msgstr "Könyvtár"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:329
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:338
+#. To translators: This is a feature that is
+#. * disabled for disk space checking.
+#.
+#. To translators: This is a feature that is
+#. * disabled for removing a device from a
+#. * database cache.
+#.
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:345
msgid "Disabled"
msgstr "Kikapcsolva"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332
-#, c-format
-msgid "%d%%"
-msgstr "%d%%"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:341
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:508
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:515
msgid "Enter value"
msgstr "Adja meg az értéket"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:537
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:544
msgid "Select directory"
msgstr "Válasszon könyvtárat"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:558
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:565
msgid "That directory is already selected as a location to index"
msgstr "Ez a könyvtár már ki van választva indexelendő könyvtárként"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:820
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:827
msgid "Recurse"
msgstr "Rekurzió"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:926
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:933
msgid "Desktop Search preferences"
msgstr "Asztali keresés tulajdonságai"
@@ -2007,8 +1999,8 @@ msgstr "Nem érhetők el metaadatok ehhez az URI-címhez"
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:485
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1464
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:166
msgid "Results"
msgstr "Eredmények"
@@ -2018,21 +2010,11 @@ msgstr "Eredmények"
msgid "Limit the number of results shown"
msgstr "A megjelenített találatok számának korlátozása"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:81
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:56
-msgid "512"
-msgstr "512"
-
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:84
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59
msgid "Offset the results"
msgstr "Eredmények eltolása"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:85
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:60
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:88
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63
msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
@@ -2053,10 +2035,10 @@ msgstr "Nem létező találatok visszaadása (például leválasztott kötetek)"
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:100
msgid ""
"Disable showing snippets with results. This is only shown for some "
-"categories, e.g. Documents, Music..."
+"categories, e.g. Documents, Music…"
msgstr ""
"A találatokkal együtt töredékek megjelenítésének letiltása. Ez csak néhány "
-"kategória esetén jelenik meg, például Dokumentumok, Zenék."
+"kategória esetén jelenik meg, például Dokumentumok, Zenék…"
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:104
msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets"
@@ -2352,136 +2334,159 @@ msgstr "Nem kérhetők le a névtérelőtagok"
msgid "No namespace prefixes were found"
msgstr "Nem találhatók névtér-előtagok"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:371
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:415
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:117
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:326
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:455
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:827
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * search results found. We use a "foo: None"
+#. * with multiple print statements, where "foo"
+#. * may be Music or Images, etc.
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * statistics found. We use a "Statistics:
+#. * None" with multiple print statements
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * tags found with a particular unique ID.
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * files found associated with this tag, e.g.:
+#. *
+#. * Tags (shown by name):
+#. * None
+#. *
+#.
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * tags found for a particular file, e.g.:
+#. *
+#. * /path/to/some/file:
+#. * None
+#. *
+#.
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:375
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:423
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:120
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:328
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:464
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:843
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:439
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:447
msgid "- Query or update using SPARQL"
msgstr "– Lekérdezés vagy frissítés SPARQL használatával"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:453
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:461
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:72
msgid "An argument must be supplied"
msgstr "Meg kell adni a paramétert"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:455
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:463
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:74
msgid "File and query can not be used together"
msgstr "A tárolás és lekérdezés műveletek nem használhatók egyszerre"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:493
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501
msgid "Could not list classes"
msgstr "Az osztályok nem sorolhatók fel"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509
msgid "No classes were found"
msgstr "Nem találhatók osztályok"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696
msgid "Classes"
msgstr "Osztályok"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:517
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525
msgid "Could not list class prefixes"
msgstr "Nem sorolhatók fel az osztályelőtagok"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533
msgid "No class prefixes were found"
msgstr "Nem találhatók osztályelőtagok"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533
msgid "Prefixes"
msgstr "Előtagok"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:545
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:553
msgid ""
"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'"
msgstr ""
"Nem található tulajdonság az osztályelőtaghoz, például :Resource az „rdfs:"
"Resource”-ban"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:584
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592
msgid "Could not list properties"
msgstr "A tulajdonságok nem sorolhatók fel"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600
msgid "No properties were found"
msgstr "Nem találhatók tulajdonságok"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:620
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628
msgid "Could not find notify classes"
msgstr "Az értesítő osztályok nem találhatók"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636
msgid "No notifies were found"
msgstr "Nem találhatók értesítők"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636
msgid "Notifies"
msgstr "Értesítések"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:654
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662
msgid "Could not find indexed properties"
msgstr "Az indexelt tulajdonságok nem találhatók"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670
msgid "No indexes were found"
msgstr "Nem találhatók indexek"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670
msgid "Indexes"
msgstr "Indexek"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:680
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688
msgid "Could not search classes"
msgstr "Nem kereshetők az osztályok"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696
msgid "No classes were found to match search term"
msgstr "Nem találhatók a keresőkifejezésre illeszkedő osztályok"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:703
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711
msgid "Could not search properties"
msgstr "Nem kereshetők a tulajdonságok"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719
msgid "No properties were found to match search term"
msgstr "Nem találhatók a keresőkifejezésre illeszkedő tulajdonságok"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:721
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:729
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:101
msgid "Could not get UTF-8 path from path"
msgstr "Nem szerezhető be az UTF-8 útvonal az útvonalból"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:733
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:741
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:112
msgid "Could not read file"
msgstr "A fájl nem olvasható"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:752
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:760
msgid "Could not run update"
msgstr "A frissítés nem futtatható"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:800
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:808
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:159
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:192
msgid "Could not run query"
msgstr "A lekérdezés nem futtatható"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Nincs a lekérdezésnek megfelelő találat"
@@ -2562,84 +2567,84 @@ msgstr "A fájl URN-ek nem kérhetők le"
msgid "Could not get files related to tag"
msgstr "Nem kérhetők le a címkéhez tartozó fájlok"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:399
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:808
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:401
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817
msgid "Could not get all tags"
msgstr "Nem kérhető le az összes címke"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:408
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:410
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:826
msgid "No tags were found"
msgstr "Nem találhatók címkék"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:412
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:414
msgid "Tags (shown by name)"
msgstr "Címkék (név szerint)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:479
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:488
msgid "No files were modified"
msgstr "Nem lettek módosítva fájlok"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:604
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:613
msgid "Tag was added successfully"
msgstr "A címke sikeresen felvéve"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:633
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:642
msgid "Could not add tag to files"
msgstr "A címke nem adható a fájlokhoz"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:643
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:652
msgid "Tagged"
msgstr "Címkézve"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:644
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:653
msgid "Not tagged, file is not indexed"
msgstr "Nincs címkézve, a fájl nincs indexelve"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:690
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:699
msgid "Could not get tag by label"
msgstr "A címke nem kérhető le felirat szerint"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:701
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:710
msgid "No tags were found by that name"
msgstr "Nem találhatók ilyen nevű címkék"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:718
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:727
msgid "None of the files had this tag set"
msgstr "Egyik fájl sem rendelkezik a címkével"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:771
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:780
msgid "Tag was removed successfully"
msgstr "A címke sikeresen eltávolítva"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:775
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:784
msgid "Untagged"
msgstr "Címkézetlen"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:776
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:785
msgid "File not indexed or already untagged"
msgstr "A fájl nincs indexelve, vagy már nincs címkézve"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:855
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871
msgid "Add, remove or list tags"
msgstr "Címkék hozzáadása, eltávolítása vagy felsorolása"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:887
msgid "The --list option is required for --show-files"
msgstr "A --list kapcsoló szükséges a --show-files kapcsolóhoz"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:873
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:889
msgid "Add and delete actions can not be used together"
msgstr "A hozzáadás és eltávolítás műveletek nem használhatók egyszerre"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:875
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:891
msgid "No arguments were provided"
msgstr "Nincsenek megadva paraméterek"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:877
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:893
msgid "The --description option can only be used with --add"
msgstr "A --description kapcsoló csak a --add kapcsolóval együtt használható"
@@ -2666,6 +2671,27 @@ msgstr "Az adatkezelő előkészítése meghiúsult"
msgid "Empty result set"
msgstr "Üres eredményhalmaz"
+#~ msgid "No error was given"
+#~ msgstr "Nincs megadva hiba"
+
+#~ msgid "no error given"
+#~ msgstr "Nincs megadva hiba"
+
+#~ msgid "_Tags..."
+#~ msgstr "_Címkék…"
+
+#~ msgid "%d%%"
+#~ msgstr "%d%%"
+
+#~ msgid "%d"
+#~ msgstr "%d"
+
+#~ msgid "512"
+#~ msgstr "512"
+
+#~ msgid "0"
+#~ msgstr "0"
+
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Általános"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]