[tracker/tracker-0.16] Updated Hungarian translation



commit db79dd009e44df7ee64358f8f645306d7fe333af
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Sun Nov 10 23:43:25 2013 +0100

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  278 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 152 insertions(+), 126 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 34b236b..855f889 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,10 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-06 09:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-10 13:58+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 23:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 23:29+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -640,19 +639,25 @@ msgstr "Hírforrás hozzáadásához a --add-feed és a --title is szükséges"
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:109
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:383
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1662
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:479
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:487
 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:86
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:899
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:915
 msgid "Could not establish a connection to Tracker"
 msgstr "Nem hozható létre kapcsolat a Trackerhez"
 
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:384
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1663
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:480
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:488
 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:87
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:900
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:916
 msgid "No error given"
 msgstr "Nincs megadva hiba"
 
@@ -679,11 +684,6 @@ msgstr "Feldolgozás…"
 msgid "Tags"
 msgstr "Címkék"
 
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
-msgid "No error was given"
-msgstr "Nincs megadva hiba"
-
 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020
 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374
 #, c-format
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr[1] "Állítsa be a kijelölt %d elemhez társítandó _címkéket:"
 
 #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:691
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:920
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:927
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:112
@@ -804,13 +804,6 @@ msgstr "Adatbázisok visszaállítása a megadott fájlból"
 msgid "Could not open /proc"
 msgstr "Nem nyitható meg a /proc"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765
-msgid "no error given"
-msgstr "Nincs megadva hiba"
-
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:330
 #, c-format
 msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
@@ -1044,7 +1037,7 @@ msgstr "Az adatbányász nem folytatható: %s"
 
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:187
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:136
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:759
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:767
 msgid "Done"
 msgstr "Kész"
 
@@ -1351,6 +1344,7 @@ msgid "Remove selected tag"
 msgstr "Kijelölt címke eltávolítása"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:69
+#, c-format
 msgid "Search criteria was too generic"
 msgstr "A keresési feltétel túl általános"
 
@@ -1477,7 +1471,7 @@ msgid "Could not update tags"
 msgstr "A címkék nem frissíthetők"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:764
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:773
 msgid "Could not remove tag"
 msgstr "A címke nem távolítható el"
 
@@ -1486,7 +1480,7 @@ msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
 msgstr "Nem kérhetők le címkék a kijelöléshez"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:588
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:597
 msgid "Could not add tag"
 msgstr "A címke nem vehető fel"
 
@@ -1494,8 +1488,6 @@ msgstr "A címke nem vehető fel"
 msgid "Could not update tags for file"
 msgstr "A fájl címkéi nem frissíthetők"
 
-#. stdout.printf ("timeval now:%ld, then:%ld, diff secs:%ld, diff days:%ld, abs: %ld, seconds per day:%d\n", 
tv_now.tv_sec, tv_then.tv_sec, diff_sec, diff_days, diff_days_abs, secs_per_day);
-#. if it's more than a week, use the default date format
 #. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
 #: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108
 #, no-c-format
@@ -1593,19 +1585,23 @@ msgid "Items"
 msgstr "Elemek"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369
-msgid "Loading..."
+#, c-format
+msgid "Loading…"
 msgstr "Betöltés…"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435
-msgid "Pages"
-msgstr "Oldalak"
+#, c-format
+msgid "%d Page"
+msgid_plural "%d Pages"
+msgstr[0] "%d oldal"
+msgstr[1] "%d oldal"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:452
 msgid "_Show Parent Directory"
 msgstr "S_zülőkönyvtár megjelenítése"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:459
-msgid "_Tags..."
+msgid "_Tags…"
 msgstr "_Címkék…"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
@@ -1724,8 +1720,8 @@ msgstr ""
 "után:"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
-msgid "<b>Garbage Collection</b>"
-msgstr "<b>Szemétgyűjtés</b>"
+msgid "Garbage Collection"
+msgstr "Szemétgyűjtés"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
 msgid "Indexing"
@@ -1794,8 +1790,8 @@ msgid "Remove directory from being indexed"
 msgstr "Könyvtár eltávolítása az indexelésből"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
-msgid "<b>Where is your content?</b>"
-msgstr "<b>Hol található a tartalom?</b>"
+msgid "Where is your content?"
+msgstr "Hol található a tartalom?"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39
 msgid "Locations"
@@ -1862,8 +1858,8 @@ msgid "Yes, remove all of my indexed data"
 msgstr "Igen, távolítsa el az indexelt adatokat"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:55
-msgid "<b>Reset Indexed Data</b>"
-msgstr "<b>Indexelt adatok alaphelyzetbe állítása</b>"
+msgid "Reset Indexed Data"
+msgstr "Indexelt adatok alaphelyzetbe állítása"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:56
 msgid "_Delay"
@@ -1878,7 +1874,6 @@ msgid "Start up"
 msgstr "Indítás"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:59
-#| msgid "File System"
 msgid "System"
 msgstr "Rendszer"
 
@@ -1888,38 +1883,35 @@ msgstr "Rendszer"
 msgid "Directory"
 msgstr "Könyvtár"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:329
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:338
+#. To translators: This is a feature that is
+#. * disabled for disk space checking.
+#.
+#. To translators: This is a feature that is
+#. * disabled for removing a device from a
+#. * database cache.
+#.
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Kikapcsolva"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332
-#, c-format
-msgid "%d%%"
-msgstr "%d%%"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:341
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:508
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:515
 msgid "Enter value"
 msgstr "Adja meg az értéket"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:537
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:544
 msgid "Select directory"
 msgstr "Válasszon könyvtárat"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:558
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:565
 msgid "That directory is already selected as a location to index"
 msgstr "Ez a könyvtár már ki van választva indexelendő könyvtárként"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:820
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:827
 msgid "Recurse"
 msgstr "Rekurzió"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:926
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:933
 msgid "Desktop Search preferences"
 msgstr "Asztali keresés tulajdonságai"
 
@@ -2007,8 +1999,8 @@ msgstr "Nem érhetők el metaadatok ehhez az URI-címhez"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:485
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1464
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823
 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:166
 msgid "Results"
 msgstr "Eredmények"
@@ -2018,21 +2010,11 @@ msgstr "Eredmények"
 msgid "Limit the number of results shown"
 msgstr "A megjelenített találatok számának korlátozása"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:81
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:56
-msgid "512"
-msgstr "512"
-
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:84
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59
 msgid "Offset the results"
 msgstr "Eredmények eltolása"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:85
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:60
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:88
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63
 msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
@@ -2053,10 +2035,10 @@ msgstr "Nem létező találatok visszaadása (például leválasztott kötetek)"
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:100
 msgid ""
 "Disable showing snippets with results. This is only shown for some "
-"categories, e.g. Documents, Music..."
+"categories, e.g. Documents, Music…"
 msgstr ""
 "A találatokkal együtt töredékek megjelenítésének letiltása. Ez csak néhány "
-"kategória esetén jelenik meg, például Dokumentumok, Zenék."
+"kategória esetén jelenik meg, például Dokumentumok, Zenék…"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:104
 msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets"
@@ -2352,136 +2334,159 @@ msgstr "Nem kérhetők le a névtérelőtagok"
 msgid "No namespace prefixes were found"
 msgstr "Nem találhatók névtér-előtagok"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:371
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:415
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:117
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:326
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:455
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:827
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * search results found. We use a "foo: None"
+#. * with multiple print statements, where "foo"
+#. * may be Music or Images, etc.
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * statistics found. We use a "Statistics:
+#. * None" with multiple print statements
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * tags found with a particular unique ID.
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * files found associated with this tag, e.g.:
+#. *
+#. *   Tags (shown by name):
+#. *     None
+#. *
+#.
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * tags found for a particular file, e.g.:
+#. *
+#. *   /path/to/some/file:
+#. *     None
+#. *
+#.
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:375
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:423
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:120
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:328
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:464
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:843
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:439
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:447
 msgid "- Query or update using SPARQL"
 msgstr "– Lekérdezés vagy frissítés SPARQL használatával"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:453
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:461
 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:72
 msgid "An argument must be supplied"
 msgstr "Meg kell adni a paramétert"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:455
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:463
 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:74
 msgid "File and query can not be used together"
 msgstr "A tárolás és lekérdezés műveletek nem használhatók egyszerre"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:493
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501
 msgid "Could not list classes"
 msgstr "Az osztályok nem sorolhatók fel"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509
 msgid "No classes were found"
 msgstr "Nem találhatók osztályok"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696
 msgid "Classes"
 msgstr "Osztályok"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:517
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525
 msgid "Could not list class prefixes"
 msgstr "Nem sorolhatók fel az osztályelőtagok"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533
 msgid "No class prefixes were found"
 msgstr "Nem találhatók osztályelőtagok"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533
 msgid "Prefixes"
 msgstr "Előtagok"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:545
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:553
 msgid ""
 "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'"
 msgstr ""
 "Nem található tulajdonság az osztályelőtaghoz, például :Resource az „rdfs:"
 "Resource”-ban"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:584
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592
 msgid "Could not list properties"
 msgstr "A tulajdonságok nem sorolhatók fel"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600
 msgid "No properties were found"
 msgstr "Nem találhatók tulajdonságok"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719
 msgid "Properties"
 msgstr "Tulajdonságok"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:620
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628
 msgid "Could not find notify classes"
 msgstr "Az értesítő osztályok nem találhatók"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636
 msgid "No notifies were found"
 msgstr "Nem találhatók értesítők"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636
 msgid "Notifies"
 msgstr "Értesítések"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:654
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662
 msgid "Could not find indexed properties"
 msgstr "Az indexelt tulajdonságok nem találhatók"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670
 msgid "No indexes were found"
 msgstr "Nem találhatók indexek"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indexek"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:680
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688
 msgid "Could not search classes"
 msgstr "Nem kereshetők az osztályok"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696
 msgid "No classes were found to match search term"
 msgstr "Nem találhatók a keresőkifejezésre illeszkedő osztályok"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:703
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711
 msgid "Could not search properties"
 msgstr "Nem kereshetők a tulajdonságok"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719
 msgid "No properties were found to match search term"
 msgstr "Nem találhatók a keresőkifejezésre illeszkedő tulajdonságok"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:721
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:729
 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:101
 msgid "Could not get UTF-8 path from path"
 msgstr "Nem szerezhető be az UTF-8 útvonal az útvonalból"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:733
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:741
 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:112
 msgid "Could not read file"
 msgstr "A fájl nem olvasható"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:752
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:760
 msgid "Could not run update"
 msgstr "A frissítés nem futtatható"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:800
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:808
 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:159
 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:192
 msgid "Could not run query"
 msgstr "A lekérdezés nem futtatható"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823
 msgid "No results found matching your query"
 msgstr "Nincs a lekérdezésnek megfelelő találat"
 
@@ -2562,84 +2567,84 @@ msgstr "A fájl URN-ek nem kérhetők le"
 msgid "Could not get files related to tag"
 msgstr "Nem kérhetők le a címkéhez tartozó fájlok"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:399
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:808
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:401
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817
 msgid "Could not get all tags"
 msgstr "Nem kérhető le az összes címke"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:408
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:410
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:826
 msgid "No tags were found"
 msgstr "Nem találhatók címkék"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:412
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:414
 msgid "Tags (shown by name)"
 msgstr "Címkék (név szerint)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:479
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:488
 msgid "No files were modified"
 msgstr "Nem lettek módosítva fájlok"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:604
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:613
 msgid "Tag was added successfully"
 msgstr "A címke sikeresen felvéve"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:633
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:642
 msgid "Could not add tag to files"
 msgstr "A címke nem adható a fájlokhoz"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:643
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:652
 msgid "Tagged"
 msgstr "Címkézve"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:644
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:653
 msgid "Not tagged, file is not indexed"
 msgstr "Nincs címkézve, a fájl nincs indexelve"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:690
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:699
 msgid "Could not get tag by label"
 msgstr "A címke nem kérhető le felirat szerint"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:701
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:710
 msgid "No tags were found by that name"
 msgstr "Nem találhatók ilyen nevű címkék"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:718
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:727
 msgid "None of the files had this tag set"
 msgstr "Egyik fájl sem rendelkezik a címkével"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:771
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:780
 msgid "Tag was removed successfully"
 msgstr "A címke sikeresen eltávolítva"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:775
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:784
 msgid "Untagged"
 msgstr "Címkézetlen"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:776
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:785
 msgid "File not indexed or already untagged"
 msgstr "A fájl nincs indexelve, vagy már nincs címkézve"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:855
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871
 msgid "Add, remove or list tags"
 msgstr "Címkék hozzáadása, eltávolítása vagy felsorolása"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:887
 msgid "The --list option is required for --show-files"
 msgstr "A --list kapcsoló szükséges a --show-files kapcsolóhoz"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:873
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:889
 msgid "Add and delete actions can not be used together"
 msgstr "A hozzáadás és eltávolítás műveletek nem használhatók egyszerre"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:875
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:891
 msgid "No arguments were provided"
 msgstr "Nincsenek megadva paraméterek"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:877
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:893
 msgid "The --description option can only be used with --add"
 msgstr "A --description kapcsoló csak a --add kapcsolóval együtt használható"
 
@@ -2666,6 +2671,27 @@ msgstr "Az adatkezelő előkészítése meghiúsult"
 msgid "Empty result set"
 msgstr "Üres eredményhalmaz"
 
+#~ msgid "No error was given"
+#~ msgstr "Nincs megadva hiba"
+
+#~ msgid "no error given"
+#~ msgstr "Nincs megadva hiba"
+
+#~ msgid "_Tags..."
+#~ msgstr "_Címkék…"
+
+#~ msgid "%d%%"
+#~ msgstr "%d%%"
+
+#~ msgid "%d"
+#~ msgstr "%d"
+
+#~ msgid "512"
+#~ msgstr "512"
+
+#~ msgid "0"
+#~ msgstr "0"
+
 #~ msgid "General"
 #~ msgstr "Általános"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]