[nautilus] Updated British English translation
- From: Bruce Cowan <bcowan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Updated British English translation
- Date: Sat, 9 Nov 2013 21:42:51 +0000 (UTC)
commit 6f17b14b4a4089b9e18a061c3326b3d8ea75f2dd
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date: Sat Nov 9 21:42:11 2013 +0000
Updated British English translation
po/en_GB.po | 2178 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 1073 insertions(+), 1105 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 875713e..511781c 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the nautilus package.
# Abigail Brady <morwen evilmagic org>, Bastien Nocera <hadess hadess net>, 2003.
# Gareth Owen <gowen72 yahoo com>, David Lodge <dave cirt net>, 2004
-# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Chris Leonard <cjl laptop org>, 2012.
+# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautil"
-"us&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-06 21:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-16 13:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 21:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-09 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
"Language-Team: British English <en li org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/nautilus-autorun-software.desktop.in.in.h:1
@@ -29,15 +29,14 @@ msgstr "Run Software"
#. set dialog properties
#: ../data/nautilus-connect-server.desktop.in.in.h:1
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:588
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:800
msgid "Connect to Server"
msgstr "Connect to Server"
#. Set initial window title
#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:1
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4474 ../src/nautilus-window.c:1860
-#: ../src/nautilus-window.c:2058
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4476 ../src/nautilus-window.c:2201
+#: ../src/nautilus-window.c:2398
msgid "Files"
msgstr "Files"
@@ -61,8 +60,8 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:313 ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6159
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6160
+#: ../eel/eel-editable-label.c:313 ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6172
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6173
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -110,18 +109,53 @@ msgid ""
msgstr ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3088
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3085
+#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:358 ../src/nautilus-view.c:7206
+#: ../src/nautilus-view.c:7359
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Cu_t"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3087
+#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:362 ../src/nautilus-view.c:7210
+#: ../src/nautilus-view.c:7363
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copy"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3089
+#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:366 ../src/nautilus-view.c:7214
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Paste"
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3092
msgid "Select All"
msgstr "Select All"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3099
-msgid "Input Methods"
-msgstr "Input Methods"
-
#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:327
msgid "Show more _details"
msgstr "Show more _details"
+#. Put up the timed wait window.
+#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:196
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:544
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:185
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:701
+#: ../src/nautilus-location-entry.c:275 ../src/nautilus-mime-actions.c:648
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:652 ../src/nautilus-mime-actions.c:723
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1066 ../src/nautilus-mime-actions.c:1572
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1796
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4467
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5465 ../src/nautilus-query-editor.c:520
+#: ../src/nautilus-view.c:970 ../src/nautilus-view.c:1496
+#: ../src/nautilus-view.c:1616 ../src/nautilus-view.c:5995
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel"
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:205
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "You can stop this operation by clicking cancel."
@@ -133,32 +167,26 @@ msgstr " (invalid Unicode)"
#: ../libnautilus-private/nautilus-bookmark.c:108
#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link.c:134
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:275
-#: ../src/nautilus-pathbar.c:295 ../src/nautilus-places-sidebar.c:528
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1164
-#: ../src/nautilus-shell-search-provider.c:310
+#: ../src/nautilus-list-view.c:1827 ../src/nautilus-pathbar.c:295
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1094
+#: ../src/nautilus-shell-search-provider.c:288
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-canvas-container.c:2381
+#: ../libnautilus-private/nautilus-canvas-container.c:2448
msgid "The selection rectangle"
msgstr "The selection rectangle"
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:359
msgid "Cut the selected text to the clipboard"
msgstr "Cut the selected text to the clipboard"
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:363
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
msgstr "Copy the selected text to the clipboard"
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:367
msgid "Paste the text stored on the clipboard"
@@ -166,7 +194,7 @@ msgstr "Paste the text stored on the clipboard"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:370 ../src/nautilus-view.c:7176
+#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:370 ../src/nautilus-view.c:7230
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
@@ -175,114 +203,122 @@ msgstr "Select _All"
msgid "Select all the text in a text field"
msgstr "Select all the text in a text field"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:372
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:375
msgid "Move _Up"
msgstr "Move _Up"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:382
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:384
msgid "Move Dow_n"
msgstr "Move Dow_n"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:395
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:397
msgid "Use De_fault"
msgstr "Use De_fault"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:56
-#: ../src/nautilus-list-view.c:1708
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:57
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2040
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:57
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:58
msgid "The name and icon of the file."
msgstr "The name and icon of the file."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:63
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:64
msgid "Size"
msgstr "Size"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:64
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:65
msgid "The size of the file."
msgstr "The size of the file."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:71
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:72
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:72
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:73
msgid "The type of the file."
msgstr "The type of the file."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:78
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:79
msgid "Modified"
msgstr "Modified"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:79
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:80
msgid "The date the file was modified."
msgstr "The date the file was modified."
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:87
+msgid "Accessed"
+msgstr "Accessed"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:88
+msgid "The date the file was accessed."
+msgstr "The date the file was accessed."
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:96
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:88
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:97
msgid "The owner of the file."
msgstr "The owner of the file."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:95
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:104
msgid "Group"
msgstr "Group"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:96
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:105
msgid "The group of the file."
msgstr "The group of the file."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:103
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4536
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:112
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4538
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:104
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:113
msgid "The permissions of the file."
msgstr "The permissions of the file."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:111
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:120
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME Type"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:112
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:121
msgid "The mime type of the file."
msgstr "The MIME type of the file."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:119
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:128
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:415
msgid "Location"
msgstr "Location"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:120
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:129
msgid "The location of the file."
msgstr "The location of the file."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:161
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:170
msgid "Trashed On"
msgstr "Moved to wastebasket on"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:162
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:171
msgid "Date when file was moved to the Trash"
msgstr "Date when file was moved to the Wastebasket"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:168
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:177
msgid "Original Location"
msgstr "Original Location"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:169
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:178
msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Original location of file before moved to the Wastebasket"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:186
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:195
msgid "Relevance"
msgstr "Relevance"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:187
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:196
msgid "Relevance rank for search"
msgstr "Relevance rank for search"
@@ -304,6 +340,14 @@ msgstr ""
"If you want to eject the volume, please use Eject in the popup menu of the "
"volume."
+#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:101
+#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:110
+#: ../src/nautilus-location-entry.c:275 ../src/nautilus-mime-actions.c:1066
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1243 ../src/nautilus-mime-actions.c:1796
+#: ../src/nautilus-view.c:970 ../src/nautilus-view.c:1498
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:108
msgid ""
"If you want to unmount the volume, please use Unmount Volume in the popup "
@@ -318,28 +362,28 @@ msgstr ""
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:767
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:774
msgid "_Move Here"
msgstr "_Move Here"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:772
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:779
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Copy Here"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:777
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:784
msgid "_Link Here"
msgstr "_Link Here"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:782
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:789
msgid "Set as _Background"
msgstr "Set as _Background"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:789
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:796
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1209
-#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:356
+#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:371
msgid "This file cannot be mounted"
msgstr "This file cannot be mounted"
@@ -352,7 +396,7 @@ msgid "This file cannot be ejected"
msgstr "This file cannot be ejected"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1321
-#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:534
+#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:549
msgid "This file cannot be started"
msgstr "This file cannot be started"
@@ -398,76 +442,76 @@ msgstr "Unable to rename desktop file"
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4430
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4443
msgid "%R"
msgstr "%R"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4431
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4444
msgid "%-I:%M %P"
msgstr "%-H:%M"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4432
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4433
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4445
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4446
msgid "%b %-e"
msgstr "%-e %b"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4434
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4447
msgid "%b %-d %Y"
msgstr "%-d %b %Y"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4435
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4448
msgid "%a, %b %e %Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %e %b %Y %H:%M:%S"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4436
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4449
msgid "%a, %b %e %Y %T"
msgstr "%a, %e %b %Y %T"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4935
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4948
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Not allowed to set permissions"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5230
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5243
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Not allowed to set owner"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5248
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5261
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Specified owner '%s' doesn't exist"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5512
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5525
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Not allowed to set group"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5530
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5543
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Specified group '%s' doesn't exist"
#. Translators: "Me" is used to indicate the file is owned by me (the current user)
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5664
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5677
msgid "Me"
msgstr "Me"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5688
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5701
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u item"
msgstr[1] "%'u items"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5689
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5702
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u folder"
msgstr[1] "%'u folders"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5690
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5703
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -475,92 +519,92 @@ msgstr[0] "%'u file"
msgstr[1] "%'u files"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6086
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6102
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6099
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6115
msgid "? items"
msgstr "? items"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6092
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6105
msgid "? bytes"
msgstr "? bytes"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6109
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6189
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6122
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6202
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6123
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:1181
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6136
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:1183
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6153
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6161
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6212
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6166
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6174
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6225
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6154
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6167
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6155
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6168
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6156
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6169
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:769
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6157
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6170
msgid "Archive"
msgstr "Archive"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6158
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6171
msgid "Markup"
msgstr "Markup"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6162
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:425
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6175
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:355
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6163
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6176
msgid "Contacts"
msgstr "Contents"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6164
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6177
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6165
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6178
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6166
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:491
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6179
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:421
msgid "Presentation"
msgstr "Presentation"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6167
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:475
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6180
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:405
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Spreadsheet"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6214
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6227
msgid "Binary"
msgstr "Binary"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6218
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6231
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6249
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6262
msgid "Link"
msgstr "Link"
@@ -569,24 +613,24 @@ msgstr "Link"
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
#.
#. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6255
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:377
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6268
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:379
#: ../src/nautilus-view-dnd.c:124
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Link to %s"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6271
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6285
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6284
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6298
msgid "Link (broken)"
msgstr "Link (broken)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:141
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:143
#, c-format
msgid "Merge folder “%s”?"
msgstr "Merge folder “%s”?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:145
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:147
msgid ""
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
"that conflict with the files being copied."
@@ -594,175 +638,183 @@ msgstr ""
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
"that conflict with the files being copied."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:150
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:152
#, c-format
msgid "An older folder with the same name already exists in “%s”."
msgstr "An older folder with the same name already exists in “%s”."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:154
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:156
#, c-format
msgid "A newer folder with the same name already exists in “%s”."
msgstr "A newer folder with the same name already exists in “%s”."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:158
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:160
#, c-format
msgid "Another folder with the same name already exists in “%s”."
msgstr "Another folder with the same name already exists in “%s”."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:163
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:165
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
msgstr "Replacing it will remove all files in the folder."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:165
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:167
#, c-format
msgid "Replace folder “%s”?"
msgstr "Replace folder “%s”?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:167
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:169
#, c-format
msgid "A folder with the same name already exists in “%s”."
msgstr "A folder with the same name already exists in “%s”."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:172
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:174
#, c-format
msgid "Replace file “%s”?"
msgstr "Replace file “%s”?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:174
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:176
msgid "Replacing it will overwrite its content."
msgstr "Replacing it will overwrite its content."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:178
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:180
#, c-format
msgid "An older file with the same name already exists in “%s”."
msgstr "An older file with the same name already exists in “%s”."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:182
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:184
#, c-format
msgid "A newer file with the same name already exists in “%s”."
msgstr "A newer file with the same name already exists in “%s”."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:186
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:188
#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in “%s”."
msgstr "Another file with the same name already exists in “%s”."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:252
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:256
msgid "Original file"
msgstr "Original file"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:253
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:284
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3275
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:257
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:288
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3277
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:256
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:287
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3257
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:260
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:291
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3259
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:259
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:290
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:263
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:294
msgid "Last modified:"
msgstr "Last modified:"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:283
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:287
msgid "Replace with"
msgstr "Replace with"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:312
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:316
msgid "Merge"
msgstr "Merge"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:505
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:509
msgid "_Select a new name for the destination"
msgstr "_Select a new name for the destination"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:519
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:523
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:317
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:531
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:535
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Apply this action to all files"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:542
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:185
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:546
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:186
msgid "_Skip"
msgstr "_Skip"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:547
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:551
msgid "Re_name"
msgstr "Re_name"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:553
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:557
msgid "Replace"
msgstr "Replace"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:625
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:629
msgid "File conflict"
msgstr "File conflict"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:186
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187
msgid "S_kip All"
msgstr "S_kip All"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:188
msgid "_Retry"
msgstr "_Retry"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:188
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:189
+#: ../src/nautilus-view.c:7262 ../src/nautilus-view.c:7376
+#: ../src/nautilus-view.c:8695
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Delete"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:190
msgid "Delete _All"
msgstr "Delete _All"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:189
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:191
msgid "_Replace"
msgstr "_Replace"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:190
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:192
msgid "Replace _All"
msgstr "Replace _All"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:191
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:193
msgid "_Merge"
msgstr "_Merge"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:192
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:194
msgid "Merge _All"
msgstr "Merge _All"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:193
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:195
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copy _Anyway"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:278
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:280
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d second"
msgstr[1] "%'d seconds"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:283
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:294
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:285
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:296
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minute"
msgstr[1] "%'d minutes"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:293
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:295
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d hour"
msgstr[1] "%'d hours"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:301
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:303
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -770,7 +822,7 @@ msgstr[0] "approximately %'d hour"
msgstr[1] "approximately %'d hours"
#. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:381
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:383
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Another link to %s"
@@ -779,25 +831,25 @@ msgstr "Another link to %s"
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:397
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:399
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dst link to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:401
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:403
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dnd link to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:405
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:407
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'drd link to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:409
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:411
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dth link to %s"
@@ -807,12 +859,12 @@ msgstr "%'dth link to %s"
#. * make some or all of them match.
#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:448
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:450
msgid " (copy)"
msgstr " (copy)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:450
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:452
msgid " (another copy)"
msgstr " (another copy)"
@@ -820,36 +872,36 @@ msgstr " (another copy)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:453
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:455
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:457
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:467
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:459
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:469
msgid "th copy)"
msgstr "th copy)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:460
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:462
msgid "st copy)"
msgstr "st copy)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:462
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:464
msgid "nd copy)"
msgstr "nd copy)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:464
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:466
msgid "rd copy)"
msgstr "rd copy)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:481
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (copy)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:483
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:485
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (another copy)%s"
@@ -858,10 +910,10 @@ msgstr "%s (another copy)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:486
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:488
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:490
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:504
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:492
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:506
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dth copy)%s"
@@ -871,39 +923,39 @@ msgstr "%s (%'dth copy)%s"
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#.
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:498
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dst copy)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:500
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dnd copy)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:502
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'drd copy)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:603
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:605
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:611
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:613
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1323
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1356
msgid "Are you sure you want to permanently delete “%B” from the trash?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete “%B” from the wastebasket?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1326
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1359
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -918,31 +970,30 @@ msgstr[1] ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the "
"wastebasket?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1336
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1402
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1369
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1435
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "If you delete an item, it will be permanently lost."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1356
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1389
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Empty all items from Wastebasket?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1360
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1393
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "All items in the Wastebasket will be permanently deleted."
-#. Empty Trash menu item
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1363
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2241
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2880
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1396
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2272
+#: ../src/nautilus-window.c:806
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Empty _Wastebasket"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1390
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1423
msgid "Are you sure you want to permanently delete “%B”?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete “%B”?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1393
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1426
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -950,35 +1001,35 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1436
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1469
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d file left to delete"
msgstr[1] "%'d files left to delete"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1442
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1475
msgid "Deleting files"
msgstr "Deleting files"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1456
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1489
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T left"
msgstr[1] "%T left"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1523
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1557
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1596
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1673
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2501
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1556
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1590
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1629
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1705
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2532
msgid "Error while deleting."
msgstr "Error while deleting."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1527
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1560
msgid ""
"Files in the folder “%B” cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
@@ -986,20 +1037,20 @@ msgstr ""
"Files in the folder “%B” cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1530
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2560
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3570
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1563
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2591
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3601
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder “%B”."
msgstr ""
"There was an error getting information about the files in the folder “%B”."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1539
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3579
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1572
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3610
msgid "_Skip files"
msgstr "_Skip files"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1560
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1593
msgid ""
"The folder “%B” cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
@@ -1007,25 +1058,25 @@ msgstr ""
"The folder “%B” cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1563
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2599
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3615
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1596
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2630
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3646
msgid "There was an error reading the folder “%B”."
msgstr "There was an error reading the folder “%B”."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1597
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1630
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Could not remove the folder %B."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1674
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1706
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "There was an error deleting %B."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1754
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1785
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Moving files to the wastebasket"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1756
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1787
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1033,37 +1084,37 @@ msgstr[0] "%'d file left to move to the wastebasket"
msgstr[1] "%'d files left to move to the wastebasket"
#. Translators: %B is a file name
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1808
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1839
msgid "“%B” can't be put in the trash. Do you want to delete it immediately?"
msgstr ""
"“%B” can't be put in the wastebasket. Do you want to delete it immediately?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1814
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1845
msgid "This remote location does not support sending items to the trash."
msgstr ""
"This remote location does not support sending items to the wastebasket."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1988
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2019
msgid "Trashing Files"
msgstr "Moving Files to Wastebasket"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1990
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2021
msgid "Deleting Files"
msgstr "Deleting Files"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2072
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2103
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Unable to eject %V"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2074
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2105
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Unable to unmount %V"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2231
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2262
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Do you want to empty the wastebasket before you unmount?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2233
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2264
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
@@ -1071,63 +1122,63 @@ msgstr ""
"In order to regain the free space on this volume the wastebasket must be "
"emptied. All deleted items on the volume will be permanently lost."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2239
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2270
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Do _not Empty Wastebasket"
#. Translators: %s is a file name formatted for display
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2372
-#: ../src/nautilus-view.c:6429
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2403
+#: ../src/nautilus-view.c:6481
#, c-format
msgid "Unable to access “%s”"
msgstr "Unable to access “%s”"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2448
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2479
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparing to copy %'d files (%S)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2454
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2485
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparing to move %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparing to move %'d files (%S)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2460
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2491
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparing to delete %'d files (%S)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2466
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2497
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Preparing to move %'d file to the wastebasket"
msgstr[1] "Preparing to move %'d files to the wastebasket"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2497
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3430
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3562
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3607
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2528
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3461
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3593
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3638
msgid "Error while copying."
msgstr "Error while copying."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2499
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3560
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3605
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2530
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3591
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3636
msgid "Error while moving."
msgstr "Error while moving."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2503
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2534
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Error while moving files to the wastebasket."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2557
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2588
msgid ""
"Files in the folder “%B” cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
@@ -1135,7 +1186,7 @@ msgstr ""
"Files in the folder “%B” cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2596
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2627
msgid ""
"The folder “%B” cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
@@ -1143,7 +1194,7 @@ msgstr ""
"The folder “%B” cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2673
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2704
msgid ""
"The file “%B” cannot be handled because you do not have permissions to read "
"it."
@@ -1151,30 +1202,30 @@ msgstr ""
"The file “%B” cannot be handled because you do not have permissions to read "
"it."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2676
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2707
msgid "There was an error getting information about “%B”."
msgstr "There was an error getting information about “%B”."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2778
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2826
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2865
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2895
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2809
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2857
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2896
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2926
msgid "Error while copying to “%B”."
msgstr "Error while copying to “%B”."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2782
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2813
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "You do not have permissions to access the destination folder."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2784
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2815
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "There was an error getting information about the destination."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2827
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2858
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "The destination is not a folder."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2866
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2897
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
@@ -1182,54 +1233,54 @@ msgstr ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2868
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2899
#, c-format
msgid "%S more space is required to copy to the destination."
msgstr "%S more space is required to copy to the destination."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2896
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2927
msgid "The destination is read-only."
msgstr "The destination is read-only."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2955
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2986
msgid "Moving “%B” to “%B”"
msgstr "Moving “%B” to “%B”"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2956
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2987
msgid "Copying “%B” to “%B”"
msgstr "Copying “%B” to “%B”"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2963
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2994
msgid "Duplicating “%B”"
msgstr "Duplicating “%B”"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2971
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3002
msgid "Moving file %'d of %'d (in “%B”) to “%B”"
msgstr "Moving file %'d of %'d (in “%B”) to “%B”"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2973
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3004
msgid "Copying file %'d of %'d (in “%B”) to “%B”"
msgstr "Copying file %'d of %'d (in “%B”) to “%B”"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2980
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3011
msgid "Duplicating file %'d of %'d (in “%B”)"
msgstr "Duplicating file %'d of %'d (in “%B”)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2989
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3020
msgid "Moving file %'d of %'d to “%B”"
msgstr "Moving file %'d of %'d to “%B”"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2991
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3022
msgid "Copying file %'d of %'d to “%B”"
msgstr "Copying file %'d of %'d to “%B”"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2997
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3028
#, c-format
msgid "Duplicating file %'d of %'d"
msgstr "Duplicating file %'d of %'d"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3016
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3047
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S of %S"
@@ -1239,13 +1290,13 @@ msgstr "%S of %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3027
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3058
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[1] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3434
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3465
msgid ""
"The folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
@@ -1253,11 +1304,11 @@ msgstr ""
"The folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3437
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3468
msgid "There was an error creating the folder “%B”."
msgstr "There was an error creating the folder “%B”."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3567
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3598
msgid ""
"Files in the folder “%B” cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
@@ -1265,7 +1316,7 @@ msgstr ""
"Files in the folder “%B” cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3612
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3643
msgid ""
"The folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to read "
"it."
@@ -1273,188 +1324,188 @@ msgstr ""
"The folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to read "
"it."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3657
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4350
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4965
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3688
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4378
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4992
msgid "Error while moving “%B”."
msgstr "Error while moving “%B”."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3658
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3689
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Could not remove the source folder."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3743
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3784
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4352
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4423
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3773
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3814
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4380
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4451
msgid "Error while copying “%B”."
msgstr "Error while copying “%B”."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3744
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3774
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Could not remove files from the already-existing folder %F."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3785
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3815
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Could not remove the already-existing file %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4105
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4808
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4135
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4835
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "You cannot move a folder into itself."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4106
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4809
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4136
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4836
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "You cannot copy a folder into itself."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4107
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4810
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4137
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4837
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "The destination folder is inside the source folder."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4138
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4167
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "You cannot move a file over itself."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4139
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4168
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "You cannot copy a file over itself."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4140
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4169
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "The source file would be overwritten by the destination."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4354
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4382
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Could not remove the already-existing file with the same name in %F."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4424
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4452
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "There was an error copying the file into %F."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4656
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4690
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4683
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4717
msgid "Copying Files"
msgstr "Copying Files"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4718
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4745
msgid "Preparing to Move to “%B”"
msgstr "Preparing to Move to “%B”"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4722
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4749
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Preparing to move %'d file"
msgstr[1] "Preparing to move %'d files"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4966
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4993
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "There was an error moving the file into %F."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5228
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5255
msgid "Moving Files"
msgstr "Moving Files"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5263
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5290
msgid "Creating links in “%B”"
msgstr "Creating links in “%B”"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5267
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5294
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Making link to %'d file"
msgstr[1] "Making links to %'d files"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5402
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5429
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Error while creating link to %B."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5404
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5431
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Symbolic links only supported for local files"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5407
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5434
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "The target doesn't support symbolic links."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5410
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5437
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "There was an error creating the symlink in %F."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5729
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5756
msgid "Setting permissions"
msgstr "Setting permissions"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5994
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6021
msgid "Untitled Folder"
msgstr "Untitled Folder"
#. localizers: the initial name of a new template document
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6000
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "Untitled %s"
msgstr "Untitled %s"
#. localizers: the initial name of a new empty document
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6006
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6033
msgid "Untitled Document"
msgstr "Untitled Document"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6184
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6211
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Error while creating directory %B."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6186
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6213
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Error while creating file %B."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6188
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6215
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "There was an error creating the directory in %F."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6457
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6484
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Emptying Wastebasket"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6505
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6546
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6581
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6616
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6532
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6573
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6608
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6643
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Unable to mark launcher as trusted (executable)"
#. Reset to default info
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:135
-#: ../src/nautilus-view.c:2506
+#: ../src/nautilus-view.c:2553
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:138
-#: ../src/nautilus-view.c:2507
+#: ../src/nautilus-view.c:2554
msgid "Undo last action"
msgstr "Undo last action"
#. Reset to default info
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:142
-#: ../src/nautilus-view.c:2525
+#: ../src/nautilus-view.c:2572
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:145
-#: ../src/nautilus-view.c:2526
+#: ../src/nautilus-view.c:2573
msgid "Redo last undone action"
msgstr "Redo last undone action"
@@ -1802,12 +1853,12 @@ msgstr "_Undo Change Owner"
msgid "_Redo Change Owner"
msgstr "_Redo Change Owner"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1184
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1256
#, c-format
msgid "Could not determine original location of “%s” "
msgstr "Could not determine original location of “%s” "
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1188
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1260
msgid "The item cannot be restored from trash"
msgstr "The item cannot be restored from the wastebasket"
@@ -1855,35 +1906,39 @@ msgstr "Open all files of type “%s” with"
msgid "Select an application to open “%s” and other files of type “%s”"
msgstr "Select an application to open “%s” and other files of type “%s”"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:325
+msgid "_Add"
+msgstr "_Add"
+
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:333
msgid "Set as default"
msgstr "Set as default"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:311
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:313
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:313
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:315
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "This is disabled due to security considerations."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:324
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:392
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:326
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:394
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "There was an error launching the application."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:349
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:360
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:351
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:362
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "This drop target only supports local files."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:350
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:352
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
msgstr ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:361
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:363
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
@@ -1891,7 +1946,7 @@ msgstr ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:390
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:392
msgid "Details: "
msgstr "Details: "
@@ -1900,14 +1955,14 @@ msgstr "Details: "
msgid "Preparing"
msgstr "Preparing"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:205
-#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:160
-#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:186
-#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:220
+#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:208
+#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:161
+#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:213
+#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:258
msgid "Search"
msgstr "Search"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:208
+#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:211
#, c-format
msgid "Search for “%s”"
msgstr "Search for “%s”"
@@ -2163,8 +2218,8 @@ msgid ""
"This key is deprecated and ignored. The \"show-hidden\" key from \"org.gtk."
"Settings.FileChooser\" is now used instead."
msgstr ""
-"This key is deprecated and ignored. The \"show-hidden\" key from "
-"\"org.gtk.Settings.FileChooser\" is now used instead."
+"This key is deprecated and ignored. The \"show-hidden\" key from \"org.gtk."
+"Settings.FileChooser\" is now used instead."
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:37
msgid "Bulk rename utility"
@@ -2278,7 +2333,6 @@ msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Default column order in the list view."
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:54
-#| msgid "Text view:"
msgid "Use tree view"
msgstr "Use tree view"
@@ -2286,8 +2340,7 @@ msgstr "Use tree view"
msgid ""
"Whether a tree should be used for list view navigation instead of a flat list"
msgstr ""
-"Whether a tree should be used for list view navigation instead of a flat "
-"list"
+"Whether a tree should be used for list view navigation instead of a flat list"
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:56
msgid "Desktop font"
@@ -2451,28 +2504,25 @@ msgstr "Show side pane in new windows"
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
-#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:80
-#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:85
-#| msgid "Send To..."
-msgid "Send To…"
-msgstr "Send To…"
+#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:97
+#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:102
+msgid "Email…"
+msgstr "E-mail…"
-#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:81
-#| msgid "Send file by mail, instant message..."
-msgid "Send file by mail, instant message…"
-msgstr "Send file by mail, instant message…"
+#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:98
+msgid "Send file by mail…"
+msgstr "Send file by mail…"
-#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:86
-#| msgid "Send files by mail, instant message..."
-msgid "Send files by mail, instant message…"
-msgstr "Send files by mail, instant message…"
+#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:103
+msgid "Send files by mail…"
+msgstr "Send files by mail…"
#. Some sort of failure occurred. How 'bout we tell the user?
-#: ../src/nautilus-application.c:232 ../src/nautilus-window-slot.c:1610
+#: ../src/nautilus-application.c:225 ../src/nautilus-window-slot.c:1604
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "Oops! Something went wrong."
-#: ../src/nautilus-application.c:234
+#: ../src/nautilus-application.c:227
#, c-format
msgid ""
"Unable to create a required folder. Please create the following folder, or "
@@ -2483,7 +2533,7 @@ msgstr ""
"set permissions such that it can be created:\n"
"%s"
-#: ../src/nautilus-application.c:239
+#: ../src/nautilus-application.c:232
#, c-format
msgid ""
"Unable to create required folders. Please create the following folders, or "
@@ -2494,7 +2544,7 @@ msgstr ""
"set permissions such that they can be created:\n"
"%s"
-#: ../src/nautilus-application.c:373
+#: ../src/nautilus-application.c:366
msgid ""
"Nautilus 3.0 deprecated this directory and tried migrating this "
"configuration to ~/.config/nautilus"
@@ -2502,9 +2552,9 @@ msgstr ""
"Nautilus 3.0 deprecated this directory and tried migrating this "
"configuration to ~/.config/nautilus"
-#: ../src/nautilus-application.c:921
+#: ../src/nautilus-application.c:911
#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:197
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:253
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:254
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -2513,80 +2563,71 @@ msgstr ""
"There was an error displaying help: \n"
"%s"
-#: ../src/nautilus-application.c:1095
+#: ../src/nautilus-application.c:1085
msgid "--check cannot be used with other options."
msgstr "--check cannot be used with other options."
-#: ../src/nautilus-application.c:1101
+#: ../src/nautilus-application.c:1091
msgid "--quit cannot be used with URIs."
msgstr "--quit cannot be used with URIs."
-#: ../src/nautilus-application.c:1108
+#: ../src/nautilus-application.c:1098
msgid "--geometry cannot be used with more than one URI."
msgstr "--geometry cannot be used with more than one URI."
-#: ../src/nautilus-application.c:1114
-#| msgid "--geometry cannot be used with more than one URI."
+#: ../src/nautilus-application.c:1104
msgid "--select must be used with at least an URI."
msgstr "--select must be used with at least an URI."
-#: ../src/nautilus-application.c:1120
+#: ../src/nautilus-application.c:1110
msgid "--no-desktop and --force-desktop cannot be used together."
msgstr "--no-desktop and --force-desktop cannot be used together."
-#: ../src/nautilus-application.c:1219
+#: ../src/nautilus-application.c:1209
msgid "Perform a quick set of self-check tests."
msgstr "Perform a quick set of self-check tests."
-#: ../src/nautilus-application.c:1225
+#: ../src/nautilus-application.c:1215
msgid "Show the version of the program."
msgstr "Show the version of the program."
-#: ../src/nautilus-application.c:1227
+#: ../src/nautilus-application.c:1217
msgid "Create the initial window with the given geometry."
msgstr "Create the initial window with the given geometry."
-#: ../src/nautilus-application.c:1227
+#: ../src/nautilus-application.c:1217
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRY"
-#: ../src/nautilus-application.c:1229
-#| msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
+#: ../src/nautilus-application.c:1219
msgid "Always open a new window for browsing specified URIs"
msgstr "Always open a new window for browsing specified URIs"
-#: ../src/nautilus-application.c:1231
+#: ../src/nautilus-application.c:1221
msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
msgstr "Only create windows for explicitly specified URIs."
-#: ../src/nautilus-application.c:1233
-#| msgid ""
-#| "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
-#| "dialog)."
+#: ../src/nautilus-application.c:1223
msgid "Never manage the desktop (ignore the GSettings preference)."
msgstr "Never manage the desktop (ignore the GSettings preference)."
-#: ../src/nautilus-application.c:1235
-#| msgid ""
-#| "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
-#| "dialog)."
+#: ../src/nautilus-application.c:1225
msgid "Always manage the desktop (ignore the GSettings preference)."
msgstr "Always manage the desktop (ignore the GSettings preference)."
-#: ../src/nautilus-application.c:1237
+#: ../src/nautilus-application.c:1227
msgid "Quit Nautilus."
msgstr "Quit Nautilus."
-#: ../src/nautilus-application.c:1239
-#| msgid "Select the columns visible in this folder"
+#: ../src/nautilus-application.c:1229
msgid "Select specified URI in parent folder."
msgstr "Select specified URI in parent folder."
-#: ../src/nautilus-application.c:1240
+#: ../src/nautilus-application.c:1230
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI…]"
-#: ../src/nautilus-application.c:1252
+#: ../src/nautilus-application.c:1242
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2598,34 +2639,37 @@ msgstr ""
#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
#. * command line
-#: ../src/nautilus-application.c:1262
+#: ../src/nautilus-application.c:1252
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Could not parse arguments"
#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
#. * command line
-#: ../src/nautilus-application.c:1295
+#: ../src/nautilus-application.c:1285
msgid "Could not register the application"
msgstr "Could not register the application"
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:1 ../src/nautilus-window-menus.c:536
+#. name, stock id
+#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:1 ../src/nautilus-window-menus.c:551
msgid "New _Window"
msgstr "New _Window"
-#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:2
-msgid "Connect to _Server"
-msgstr "Connect to _Server"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:2 ../src/nautilus-window-menus.c:543
+msgid "Connect to _Server…"
+msgstr "Connect to _Server…"
-#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:3
-msgid "Enter _Location"
-msgstr "Enter _Location"
+#. name, stock id
+#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:3 ../src/nautilus-window-menus.c:571
+msgid "Enter _Location…"
+msgstr "Enter _Location…"
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:4
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Bookmarks"
-#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:5 ../src/nautilus-window-menus.c:462
+#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:5 ../src/nautilus-window-menus.c:475
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Prefere_nces"
@@ -2634,7 +2678,8 @@ msgid "_About Files"
msgstr "_About Files"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:7 ../src/nautilus-window-menus.c:456
+#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:7 ../src/nautilus-properties-window.c:4945
+#: ../src/nautilus-view.c:1494 ../src/nautilus-window-menus.c:469
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
@@ -2674,7 +2719,7 @@ msgstr ""
msgid "If you don't trust this location or aren't sure, press Cancel."
msgstr "If you don't trust this location or aren't sure, press Cancel."
-#: ../src/nautilus-autorun-software.c:240 ../src/nautilus-mime-actions.c:724
+#: ../src/nautilus-autorun-software.c:241 ../src/nautilus-mime-actions.c:724
msgid "_Run"
msgstr "_Run"
@@ -2682,12 +2727,11 @@ msgstr "_Run"
msgid "No bookmarks defined"
msgstr "No bookmarks defined"
-#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:710 ../src/nautilus-places-sidebar.c:249
+#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:710
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:1
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2809
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
@@ -2709,107 +2753,95 @@ msgstr "_Location"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1155
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1109
msgid "Re_versed Order"
msgstr "Re_versed Order"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1156
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1110
msgid "Display icons in the opposite order"
msgstr "Display icons in the opposite order"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1160
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1114
msgid "_Keep Aligned"
msgstr "_Keep Aligned"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1161
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1115
msgid "Keep icons lined up on a grid"
msgstr "Keep icons lined up on a grid"
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1168
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1122
msgid "_Manually"
msgstr "_Manually"
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1169
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1123
msgid "Leave icons wherever they are dropped"
msgstr "Leave icons wherever they are dropped"
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1172
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1126
msgid "By _Name"
msgstr "By _Name"
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1173
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1127
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
msgstr "Keep icons sorted by name in rows"
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1176
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1130
msgid "By _Size"
msgstr "By _Size"
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1177
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1131
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
msgstr "Keep icons sorted by size in rows"
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1180
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1134
msgid "By _Type"
msgstr "By _Type"
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1181
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1135
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
msgstr "Keep icons sorted by type in rows"
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1184
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1138
msgid "By Modification _Date"
msgstr "By Modification _Date"
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1185
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1139
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
msgstr "Keep icons sorted by modification date in rows"
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1188
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1142
+msgid "By _Access Date"
+msgstr "By _Access Date"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1143
+msgid "Keep icons sorted by access date in rows"
+msgstr "Keep icons sorted by access date in rows"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1146
msgid "By T_rash Time"
msgstr "By _Wastebasket Time"
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1189
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1147
msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
msgstr "Keep icons sorted by wastebasket time in rows"
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1192
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1150
msgid "By Search Relevance"
msgstr "By Search Relevance"
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1193
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1151
msgid "Keep icons sorted by search relevance in rows"
msgstr "Keep icons sorted by search relevance in rows"
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2306
-#: ../src/nautilus-canvas-view-container.c:571
+#: ../src/nautilus-canvas-view-container.c:573
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:35
msgid "Icon View"
msgstr "Icon View"
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2308
-msgid "_Icons"
-msgstr "_Icons"
-
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2309
-msgid "The icon view encountered an error."
-msgstr "The icon view encountered an error."
-
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2310
-msgid "The icon view encountered an error while starting up."
-msgstr "The icon view encountered an error while starting up."
-
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2311
-msgid "Display this location with the icon view."
-msgstr "Display this location with the icon view."
-
#. if it wasn't cancelled show a dialog
#: ../src/nautilus-connect-server.c:53 ../src/nautilus-mime-actions.c:1870
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2142
@@ -2837,13 +2869,13 @@ msgstr ""
"Add connect to server mount"
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:104
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:5192 ../src/nautilus-view.c:1438
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5194 ../src/nautilus-view.c:1471
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "There was an error displaying help."
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:149
-msgid "Don't recognize this file server type."
-msgstr "Don't recognise this file server type."
+msgid "This file server type is not recognized."
+msgstr "This file server type is not recognised."
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:156
msgid "This doesn't look like an address."
@@ -2881,78 +2913,69 @@ msgstr "C_onnect"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:623 ../src/nautilus-view.c:7146
-#: ../src/nautilus-view.c:8679
+#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:621 ../src/nautilus-view.c:7202
+#: ../src/nautilus-view.c:8747
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "E_mpty Wastebasket"
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:647
-#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:688
+#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:645
+#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:686
msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
msgstr "Restore Icons' Original Si_zes"
-#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:648
+#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:646
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Restore Icon's Original Si_ze"
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:660
+#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:658
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Change Desktop _Background"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:662
+#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:660
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or colour"
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:667
+#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:665
msgid "Empty Trash"
msgstr "Empty Wastebasket"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:669 ../src/nautilus-trash-bar.c:213
-#: ../src/nautilus-view.c:7147
+#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:667 ../src/nautilus-trash-bar.c:213
+#: ../src/nautilus-view.c:7203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Delete all items in the Wastebasket"
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:674
+#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:672
msgid "_Organize Desktop by Name"
msgstr "_Organise Desktop by Name"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:676
+#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:674
msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
msgstr "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:681
-#| msgid "Resize Icon..."
+#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:679
msgid "Resize Icon…"
msgstr "Resize Icon…"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:683
+#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:681
msgid "Make the selected icons resizable"
msgstr "Make the selected icons resizable"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:690
+#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:688
msgid "Restore each selected icons to its original size"
msgstr "Restore each selected icons to its original size"
-#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:768
-msgid "The desktop view encountered an error."
-msgstr "The desktop view encountered an error."
-
-#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:769
-msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
-msgstr "The desktop view encountered an error while starting up."
-
#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:405
#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:415
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:370
@@ -2975,8 +2998,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Command"
#. hardcode "Desktop"
-#: ../src/nautilus-desktop-window.c:92 ../src/nautilus-desktop-window.c:240
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:540
+#: ../src/nautilus-desktop-window.c:92 ../src/nautilus-desktop-window.c:245
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
@@ -3088,8 +3110,8 @@ msgstr "Renaming “%s” to “%s”."
#. Translators: this is referred to captions under icons.
#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:281
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4049
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4076
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4051
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4078
msgid "None"
msgstr "None"
@@ -3167,8 +3189,7 @@ msgstr "_Ask each time"
#. trash
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:554
-#: ../src/nautilus-shell-search-provider.c:315 ../src/nautilus-trash-bar.c:195
+#: ../src/nautilus-shell-search-provider.c:293 ../src/nautilus-trash-bar.c:195
msgid "Trash"
msgstr "Wastebasket"
@@ -3192,10 +3213,8 @@ msgstr ""
"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
"information will appear when zooming in closer."
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24
-#: ../src/nautilus-list-view.c:1790 ../src/nautilus-list-view.c:3325
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2136
msgid "List View"
msgstr "List View"
@@ -3224,7 +3243,7 @@ msgid "_Only for files smaller than:"
msgstr "_Only for files smaller than:"
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4477
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4479
msgid "Folders"
msgstr "Folders"
@@ -3474,54 +3493,46 @@ msgid "Failed to load image information"
msgstr "Failed to load image information"
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:708
-#: ../src/nautilus-list-model.c:372 ../src/nautilus-window-slot.c:607
-#: ../src/nautilus-window-slot.c:2257
-#| msgid "Loading..."
+#: ../src/nautilus-list-model.c:392 ../src/nautilus-window-slot.c:611
+#: ../src/nautilus-window-slot.c:2251
msgid "Loading…"
msgstr "Loading…"
-#: ../src/nautilus-list-model.c:370
+#: ../src/nautilus-list-model.c:390
msgid "(Empty)"
msgstr "(Empty)"
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2579
+#: ../src/nautilus-list-view.c:1609
+msgid "Use Default"
+msgstr "Use Default"
+
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2942
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Visible Columns"
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2599
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2948 ../src/nautilus-properties-window.c:4946
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:471
+msgid "_Close"
+msgstr "_Close"
+
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2962
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Choose the order of information to appear in this folder:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2654
-#| msgid "Visible _Columns..."
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3017
msgid "Visible _Columns…"
msgstr "Visible _Columns…"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2655
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3018
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Select the columns visible in this folder"
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3327
-msgid "_List"
-msgstr "_List"
-
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3328
-msgid "The list view encountered an error."
-msgstr "The list view encountered an error."
-
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3329
-msgid "The list view encountered an error while starting up."
-msgstr "The list view encountered an error while starting up."
-
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3330
-msgid "Display this location with the list view."
-msgstr "Display this location with the list view."
-
#: ../src/nautilus-location-entry.c:260
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
@@ -3557,9 +3568,9 @@ msgstr "This link cannot be used because its target “%s” doesn't exist."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-mime-actions.c:652 ../src/nautilus-view.c:7204
-#: ../src/nautilus-view.c:7318 ../src/nautilus-view.c:8292
-#: ../src/nautilus-view.c:8596
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:652 ../src/nautilus-view.c:7258
+#: ../src/nautilus-view.c:7372 ../src/nautilus-view.c:8346
+#: ../src/nautilus-view.c:8664
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Mo_ve to Wastebasket"
@@ -3582,7 +3593,7 @@ msgid "_Display"
msgstr "_Display"
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1057 ../src/nautilus-mime-actions.c:1792
-#: ../src/nautilus-view.c:955
+#: ../src/nautilus-view.c:961
msgid "Are you sure you want to open all files?"
msgstr "Are you sure you want to open all files?"
@@ -3672,216 +3683,10 @@ msgid_plural "Opening %d items."
msgstr[0] "Opening %d item."
msgstr[1] "Opening %d items."
-#: ../src/nautilus-notebook.c:371
+#: ../src/nautilus-notebook.c:378
msgid "Close tab"
msgstr "Close tab"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:241
-msgid "Devices"
-msgstr "Devices"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:510
-msgid "Places"
-msgstr "Places"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:517
-msgid "Recent"
-msgstr "Recent"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:519
-msgid "Recent files"
-msgstr "Recent files"
-
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:530 ../src/nautilus-window-menus.c:534
-msgid "Open your personal folder"
-msgstr "Open your personal folder"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:542
-msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
-msgstr "Open the contents of your desktop in a folder"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:556
-msgid "Open the trash"
-msgstr "Open the wastebasket"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:608 ../src/nautilus-places-sidebar.c:633
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:816
-#, c-format
-msgid "Mount and open %s"
-msgstr "Mount and open %s"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:708
-msgid "Open the contents of the File System"
-msgstr "Open the contents of the File System"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:786
-msgid "Network"
-msgstr "Network"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:792
-msgid "Browse Network"
-msgstr "Browse Network"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:794
-msgid "Browse the contents of the network"
-msgstr "Browse the contents of the network"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:802
-#| msgid "Set up a connection to a network server"
-msgid "Connect to a network server address"
-msgstr "Connect to a network server address"
-
-#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1712 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2858
-#: ../src/nautilus-view.c:7246 ../src/nautilus-view.c:7270
-#: ../src/nautilus-view.c:7342 ../src/nautilus-view.c:7928
-#: ../src/nautilus-view.c:7932 ../src/nautilus-view.c:8015
-#: ../src/nautilus-view.c:8019 ../src/nautilus-view.c:8117
-#: ../src/nautilus-view.c:8121
-msgid "_Start"
-msgstr "_Start"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1713 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2865
-#: ../src/nautilus-view.c:7250 ../src/nautilus-view.c:7274
-#: ../src/nautilus-view.c:7346 ../src/nautilus-view.c:7957
-#: ../src/nautilus-view.c:8044 ../src/nautilus-view.c:8146
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:469
-msgid "_Stop"
-msgstr "_Stop"
-
-#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1718
-msgid "_Power On"
-msgstr "_Power On"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1719 ../src/nautilus-view.c:7961
-#: ../src/nautilus-view.c:8048 ../src/nautilus-view.c:8150
-msgid "_Safely Remove Drive"
-msgstr "_Safely Remove Drive"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1722
-msgid "_Connect Drive"
-msgstr "_Connect Drive"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1723
-msgid "_Disconnect Drive"
-msgstr "_Disconnect Drive"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1726
-msgid "_Start Multi-disk Device"
-msgstr "_Start Multi-disk Device"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1727
-msgid "_Stop Multi-disk Device"
-msgstr "_Stop Multi-disk Device"
-
-#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1731 ../src/nautilus-view.c:8031
-#: ../src/nautilus-view.c:8133
-msgid "_Unlock Drive"
-msgstr "_Unlock Drive"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1732 ../src/nautilus-view.c:7973
-#: ../src/nautilus-view.c:8060 ../src/nautilus-view.c:8162
-msgid "_Lock Drive"
-msgstr "_Lock Drive"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1809 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2453
-#, c-format
-msgid "Unable to start %s"
-msgstr "Unable to start %s"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2212 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2240
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2268
-#, c-format
-msgid "Unable to eject %s"
-msgstr "Unable to eject %s"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2408
-#, c-format
-msgid "Unable to poll %s for media changes"
-msgstr "Unable to poll %s for media changes"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2508
-#, c-format
-msgid "Unable to stop %s"
-msgstr "Unable to stop %s"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2780 ../src/nautilus-view.c:7118
-#: ../src/nautilus-view.c:8520
-msgid "_Open"
-msgstr "_Open"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2788 ../src/nautilus-view.c:7130
-#: ../src/nautilus-view.c:7300 ../src/nautilus-view.c:8241
-#: ../src/nautilus-view.c:8574
-msgid "Open in New _Tab"
-msgstr "Open in New _Tab"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2795 ../src/nautilus-view.c:8233
-#: ../src/nautilus-view.c:8554
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Open in New _Window"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2803
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "_Add Bookmark"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2818
-#| msgid "Re_name"
-msgid "Rename…"
-msgstr "Rename…"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2830 ../src/nautilus-view.c:7234
-#: ../src/nautilus-view.c:7258 ../src/nautilus-view.c:7330
-msgid "_Mount"
-msgstr "_Mount"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2837 ../src/nautilus-view.c:7238
-#: ../src/nautilus-view.c:7262 ../src/nautilus-view.c:7334
-msgid "_Unmount"
-msgstr "_Unmount"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2844 ../src/nautilus-view.c:7242
-#: ../src/nautilus-view.c:7266 ../src/nautilus-view.c:7338
-msgid "_Eject"
-msgstr "_Eject"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2851 ../src/nautilus-view.c:7254
-#: ../src/nautilus-view.c:7278 ../src/nautilus-view.c:7350
-msgid "_Detect Media"
-msgstr "_Detect Media"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2872
-#| msgid "_Format"
-msgid "_Format…"
-msgstr "_Format…"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2892
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Properties"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:3469
-msgid "Computer"
-msgstr "Computer"
-
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:108
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:160
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:218
@@ -3905,73 +3710,73 @@ msgstr[1] "%'d file operations active"
msgid "All file operations have been successfully completed"
msgstr "All file operations have been successfully completed"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:490
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:500
msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
msgstr "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:491
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:501
msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
msgstr "Please drag just one image to set a custom icon."
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:502
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:512
msgid "The file that you dropped is not local."
msgstr "The file that you dropped is not local."
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:503
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:509
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:513
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:519
msgid "You can only use local images as custom icons."
msgstr "You can only use local images as custom icons."
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:508
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:518
msgid "The file that you dropped is not an image."
msgstr "The file that you dropped is not an image."
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:630
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:633
msgid "_Name:"
msgid_plural "_Names:"
msgstr[0] "_Name:"
msgstr[1] "_Names:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:825
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:828
#, c-format
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:833
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:836
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s Properties"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:1222
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:1224
#, c-format
msgctxt "MIME type description (MIME type)"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:1430
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:1432
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Cancel Group Change?"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:1845
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:1847
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Cancel Owner Change?"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2161
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2163
msgid "nothing"
msgstr "nothing"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2163
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2165
msgid "unreadable"
msgstr "unreadable"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2171
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2173
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d item, with size %s"
msgstr[1] "%'d items, totalling %s"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2180
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2182
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(some contents unreadable)"
@@ -3981,257 +3786,265 @@ msgstr "(some contents unreadable)"
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
#.
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2197
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2199
msgid "Contents:"
msgstr "Contents:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3053
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3055
msgid "used"
msgstr "used"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3059
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3061
msgid "free"
msgstr "free"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3061
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3063
msgid "Total capacity:"
msgstr "Total capacity:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3064
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3066
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Filesystem type:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3200
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3202
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3265
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3267
msgid "Link target:"
msgstr "Link target:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3284
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3286
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3292
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3294
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3301
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3303
msgid "Accessed:"
msgstr "Accessed:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3305
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3307
msgid "Modified:"
msgstr "Modified:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3315
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3317
msgid "Free space:"
msgstr "Free space:"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
#.
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3966
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3977
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3989
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3968
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3979
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3991
msgid "no "
msgstr "no "
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3969
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3971
msgid "list"
msgstr "list"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3971
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3973
msgid "read"
msgstr "read"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3980
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3982
msgid "create/delete"
msgstr "create/delete"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3982
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3984
msgid "write"
msgstr "write"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3991
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3993
msgid "access"
msgstr "access"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4056
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4058
msgid "List files only"
msgstr "List files only"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4062
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4064
msgid "Access files"
msgstr "Access files"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4068
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4070
msgid "Create and delete files"
msgstr "Create and delete files"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4083
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4085
msgid "Read-only"
msgstr "Read-only"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4089
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4091
msgid "Read and write"
msgstr "Read and write"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4116
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4118
msgid "Access:"
msgstr "Access:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4118
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4120
msgid "Folder access:"
msgstr "Folder access:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4120
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4122
msgid "File access:"
msgstr "File access:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4209
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4211
msgid "_Owner:"
msgstr "_Owner:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4217
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4481
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4219
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4483
msgid "Owner:"
msgstr "Owner:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4239
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4241
msgid "_Group:"
msgstr "_Group:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4247
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4495
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4249
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4497
msgid "Group:"
msgstr "Group:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4268
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4270
msgid "Others"
msgstr "Others"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4283
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4285
msgid "Execute:"
msgstr "Execute:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4286
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4288
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Allow _executing file as program"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4462
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4464
msgid "Change Permissions for Enclosed Files"
msgstr "Change Permissions for Enclosed Files"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4466
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4468
msgid "Change"
msgstr "Change"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4509
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4511
msgid "Others:"
msgstr "Others:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4550
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4552
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4565
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4567
msgid "Security context:"
msgstr "Security context:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4580
-#| msgid "Change Permissions for Enclosed Files"
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4582
msgid "Change Permissions for Enclosed Files…"
msgstr "Change Permissions for Enclosed Files…"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4590
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4592
#, c-format
msgid "The permissions of “%s” could not be determined."
msgstr "The permissions of “%s” could not be determined."
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4593
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4595
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "The permissions of the selected file could not be determined."
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4837
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4839
msgid "Open With"
msgstr "Open With"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:5160
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5162
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Creating Properties window."
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:5460
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5462
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Select Custom Icon"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:103
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5464
+msgid "_Revert"
+msgstr "_Revert"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5466 ../src/nautilus-view.c:7170
+#: ../src/nautilus-view.c:8588
+msgid "_Open"
+msgstr "_Open"
+
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:102
msgid "File Type"
msgstr "File Type"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:392
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:322
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:410
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:340
msgid "Music"
msgstr "Music"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:441
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:371
msgid "Picture"
msgstr "Picture"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:461
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:391
msgid "Illustration"
msgstr "Illustration"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:500
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:430
msgid "Pdf / Postscript"
msgstr "Pdf / Postscript"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:508
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:438
msgid "Text File"
msgstr "Text File"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:587
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:517
msgid "Select type"
msgstr "Select type"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:591
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:521
msgid "Select"
msgstr "Select"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:672
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:602
msgid "Any"
msgstr "Any"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:687
-#| msgid "Other Type..."
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:617
msgid "Other Type…"
msgstr "Other Type…"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:956
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:886
msgid "Remove this criterion from the search"
msgstr "Remove this criterion from the search"
#. create the Current/All Files selector
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1038
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:968
msgid "Current"
msgstr "Current"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1041
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:971
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1063
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:993
msgid "Add a new criterion to this search"
msgstr "Add a new criterion to this search"
#: ../src/nautilus-special-location-bar.c:52
-#| msgid "Files in this folder will appear in the Create Document menu."
msgid "Files in this folder will appear in the New Document menu."
msgstr "Files in this folder will appear in the New Document menu."
@@ -4239,13 +4052,12 @@ msgstr "Files in this folder will appear in the New Document menu."
msgid "Executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
-#: ../src/nautilus-toolbar.c:488
-#| msgid "File Operations"
+#: ../src/nautilus-toolbar.c:481
msgid "View options"
msgstr "View options"
-#: ../src/nautilus-toolbar.c:505
-#| msgid "Icon Captions"
+#. Action Menu
+#: ../src/nautilus-toolbar.c:500
msgid "Location options"
msgstr "Location options"
@@ -4262,49 +4074,53 @@ msgstr "Restore selected items to their original position"
msgid "Empty"
msgstr "Empty"
-#: ../src/nautilus-view.c:957
+#: ../src/nautilus-view.c:963
#, c-format
msgid "This will open %'d separate tab."
msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
msgstr[0] "This will open %'d separate tab."
msgstr[1] "This will open %'d separate tabs."
-#: ../src/nautilus-view.c:960
+#: ../src/nautilus-view.c:966
#, c-format
msgid "This will open %'d separate window."
msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "This will open %'d separate window."
msgstr[1] "This will open %'d separate windows."
-#: ../src/nautilus-view.c:1458
+#: ../src/nautilus-view.c:1491
msgid "Select Items Matching"
msgstr "Select Items Matching"
-#: ../src/nautilus-view.c:1473
+#: ../src/nautilus-view.c:1506
msgid "_Pattern:"
msgstr "_Pattern:"
-#: ../src/nautilus-view.c:1479
+#: ../src/nautilus-view.c:1512
msgid "Examples: "
msgstr "Examples: "
-#: ../src/nautilus-view.c:1580
+#: ../src/nautilus-view.c:1613
msgid "Save Search as"
msgstr "Save Search as"
-#: ../src/nautilus-view.c:1603
+#: ../src/nautilus-view.c:1619
+msgid "_Save"
+msgstr "_Save"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:1636
msgid "Search _name:"
msgstr "Search _name:"
-#: ../src/nautilus-view.c:1620
+#: ../src/nautilus-view.c:1653
msgid "_Folder:"
msgstr "_Folder:"
-#: ../src/nautilus-view.c:1625
+#: ../src/nautilus-view.c:1658
msgid "Select Folder to Save Search In"
msgstr "Select Folder to Save Search In"
-#: ../src/nautilus-view.c:2259
+#: ../src/nautilus-view.c:2306
msgid ""
"Nautilus 3.6 deprecated this directory and tried migrating this "
"configuration to ~/.local/share/nautilus"
@@ -4312,27 +4128,27 @@ msgstr ""
"Nautilus 3.6 deprecated this directory and tried migrating this "
"configuration to ~/.local/share/nautilus"
-#: ../src/nautilus-view.c:2687
+#: ../src/nautilus-view.c:2737
msgid "Content View"
msgstr "Content View"
-#: ../src/nautilus-view.c:2688
+#: ../src/nautilus-view.c:2738
msgid "View of the current folder"
msgstr "View of the current folder"
-#: ../src/nautilus-view.c:2883 ../src/nautilus-view.c:2918
+#: ../src/nautilus-view.c:2935 ../src/nautilus-view.c:2970
#, c-format
msgid "“%s” selected"
msgstr "“%s” selected"
-#: ../src/nautilus-view.c:2885
+#: ../src/nautilus-view.c:2937
#, c-format
msgid "%'d folder selected"
msgid_plural "%'d folders selected"
msgstr[0] "%'d folder selected"
msgstr[1] "%'d folders selected"
-#: ../src/nautilus-view.c:2895
+#: ../src/nautilus-view.c:2947
#, c-format
msgid "(containing %'d item)"
msgid_plural "(containing %'d items)"
@@ -4340,14 +4156,14 @@ msgstr[0] "(containing %'d item)"
msgstr[1] "(containing %'d items)"
#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#: ../src/nautilus-view.c:2906
+#: ../src/nautilus-view.c:2958
#, c-format
msgid "(containing a total of %'d item)"
msgid_plural "(containing a total of %'d items)"
msgstr[0] "(containing a total of %'d item)"
msgstr[1] "(containing a total of %'d items)"
-#: ../src/nautilus-view.c:2921
+#: ../src/nautilus-view.c:2973
#, c-format
msgid "%'d item selected"
msgid_plural "%'d items selected"
@@ -4355,7 +4171,7 @@ msgstr[0] "%'d item selected"
msgstr[1] "%'d items selected"
#. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/nautilus-view.c:2928
+#: ../src/nautilus-view.c:2980
#, c-format
msgid "%'d other item selected"
msgid_plural "%'d other items selected"
@@ -4366,7 +4182,7 @@ msgstr[1] "%'d other items selected"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * the message in parentheses is the size of the selected items.
#.
-#: ../src/nautilus-view.c:2942
+#: ../src/nautilus-view.c:2994
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
@@ -4378,196 +4194,204 @@ msgstr "(%s)"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
#.
-#: ../src/nautilus-view.c:2966
+#: ../src/nautilus-view.c:3018
#, c-format
msgid "%s %s, %s %s"
msgstr "%s %s, %s %s"
-#: ../src/nautilus-view.c:4339
+#: ../src/nautilus-view.c:4391
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Open With %s"
-#: ../src/nautilus-view.c:4341
+#: ../src/nautilus-view.c:4393
#, c-format
msgid "Use “%s” to open the selected item"
msgid_plural "Use “%s” to open the selected items"
msgstr[0] "Use “%s” to open the selected item"
msgstr[1] "Use “%s” to open the selected items"
-#: ../src/nautilus-view.c:5084
+#: ../src/nautilus-view.c:5138
#, c-format
msgid "Run “%s” on any selected items"
msgstr "Run “%s” on any selected items"
-#: ../src/nautilus-view.c:5338
+#: ../src/nautilus-view.c:5392
#, c-format
msgid "Create a new document from template “%s”"
msgstr "Create a new document from template “%s”"
-#: ../src/nautilus-view.c:5938
+#: ../src/nautilus-view.c:5992
msgid "Select Destination"
msgstr "Select Destination"
-#: ../src/nautilus-view.c:5942
+#: ../src/nautilus-view.c:5996
msgid "_Select"
msgstr "_Select"
#. Translators: %s is a file name formatted for display
-#: ../src/nautilus-view.c:6456
+#: ../src/nautilus-view.c:6508
#, c-format
msgid "Unable to remove “%s”"
msgstr "Unable to remove “%s”"
#. Translators: %s is a file name formatted for display
-#: ../src/nautilus-view.c:6483
+#: ../src/nautilus-view.c:6535
#, c-format
msgid "Unable to eject “%s”"
msgstr "Unable to eject “%s”"
-#: ../src/nautilus-view.c:6505
+#: ../src/nautilus-view.c:6557
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Unable to stop drive"
#. Translators: %s is a file name formatted for display
-#: ../src/nautilus-view.c:6607
+#: ../src/nautilus-view.c:6659
#, c-format
msgid "Unable to start “%s”"
msgstr "Unable to start “%s”"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7098
+#: ../src/nautilus-view.c:7150
msgid "New _Document"
msgstr "New _Document"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7099
+#: ../src/nautilus-view.c:7151
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Open Wit_h"
-#: ../src/nautilus-view.c:7100
+#: ../src/nautilus-view.c:7152
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Choose a program with which to open the selected item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7102 ../src/nautilus-view.c:7355
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:573
+#: ../src/nautilus-view.c:7154 ../src/nautilus-view.c:7409
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:595
msgid "P_roperties"
msgstr "P_roperties"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7103 ../src/nautilus-view.c:8667
+#: ../src/nautilus-view.c:7155 ../src/nautilus-view.c:8735
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "View or modify the properties of each selected item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7110
+#: ../src/nautilus-view.c:7162
msgid "New _Folder"
msgstr "New _Folder"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7111
+#: ../src/nautilus-view.c:7163
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Create a new empty folder inside this folder"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7114
+#: ../src/nautilus-view.c:7166
msgid "New Folder with Selection"
msgstr "New Folder with Selection"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7115
+#: ../src/nautilus-view.c:7167
msgid "Create a new folder containing the selected items"
msgstr "Create a new folder containing the selected items"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7119
+#: ../src/nautilus-view.c:7171
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Open the selected item in this window"
#. name, stock id
#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:7178
+msgid "Open _Item Location"
+msgstr "Open _Item Location"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7179
+msgid "Open the selected item's location in this window"
+msgstr "Open the selected item's location in this window"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7126 ../src/nautilus-view.c:7296
+#: ../src/nautilus-view.c:7182 ../src/nautilus-view.c:7350
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Open in Navigation Window"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7127
+#: ../src/nautilus-view.c:7183
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Open each selected item in a navigation window"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:7186 ../src/nautilus-view.c:7354
+#: ../src/nautilus-view.c:8295 ../src/nautilus-view.c:8642
+msgid "Open in New _Tab"
+msgstr "Open in New _Tab"
+
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7131
+#: ../src/nautilus-view.c:7187
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Open each selected item in a new tab"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7134
-#| msgid "Other _Application..."
+#: ../src/nautilus-view.c:7190
msgid "Other _Application…"
msgstr "Other _Application…"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7135 ../src/nautilus-view.c:7139
+#: ../src/nautilus-view.c:7191 ../src/nautilus-view.c:7195
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Choose another application with which to open the selected item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7138
-#| msgid "Open With Other _Application..."
+#: ../src/nautilus-view.c:7194
msgid "Open With Other _Application…"
msgstr "Open With Other _Application…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7142
+#: ../src/nautilus-view.c:7198
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Open Scripts Folder"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7143
+#: ../src/nautilus-view.c:7199
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7151
+#: ../src/nautilus-view.c:7207
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7155
+#: ../src/nautilus-view.c:7211
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7159
+#: ../src/nautilus-view.c:7215
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
-#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
-#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7164 ../src/nautilus-view.c:7313
+#: ../src/nautilus-view.c:7218 ../src/nautilus-view.c:7367
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Paste Into Folder"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7165
+#: ../src/nautilus-view.c:7219
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
@@ -4577,134 +4401,123 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7168
-#| msgid "Copy To..."
+#: ../src/nautilus-view.c:7222
msgid "Copy To…"
msgstr "Copy To…"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7169
+#: ../src/nautilus-view.c:7223
msgid "Copy selected files to another location"
msgstr "Copy selected files to another location"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7172
-#| msgid "Move To..."
+#: ../src/nautilus-view.c:7226
msgid "Move To…"
msgstr "Move To…"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7173
+#: ../src/nautilus-view.c:7227
msgid "Move selected files to another location"
msgstr "Move selected files to another location"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7177
+#: ../src/nautilus-view.c:7231
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Select all items in this window"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7180
-#| msgid "Select Items Matching"
+#: ../src/nautilus-view.c:7234
msgid "Select I_tems Matching…"
msgstr "Select I_tems Matching…"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7181
+#: ../src/nautilus-view.c:7235
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Select items in this window matching a given pattern"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7184
+#: ../src/nautilus-view.c:7238
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Invert Selection"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7185
+#: ../src/nautilus-view.c:7239
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Select all and only the items that are not currently selected"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7188 ../src/nautilus-view.c:8650
+#: ../src/nautilus-view.c:7242 ../src/nautilus-view.c:8718
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Ma_ke Link"
msgstr[1] "Ma_ke Links"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7189
+#: ../src/nautilus-view.c:7243
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Create a symbolic link for each selected item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7192
-#| msgid "Rena_me..."
+#: ../src/nautilus-view.c:7246
msgid "Rena_me…"
msgstr "Rena_me…"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7193
+#: ../src/nautilus-view.c:7247
msgid "Rename selected item"
msgstr "Rename selected item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7196
+#: ../src/nautilus-view.c:7250
msgid "Set as Wallpaper"
msgstr "Set as Wallpaper"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7197
+#: ../src/nautilus-view.c:7251
msgid "Make item the wallpaper"
msgstr "Make item the wallpaper"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7205 ../src/nautilus-view.c:8597
+#: ../src/nautilus-view.c:7259 ../src/nautilus-view.c:8665
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Move each selected item to the Wastebasket"
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7208 ../src/nautilus-view.c:7322
-#: ../src/nautilus-view.c:8627
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Delete"
-
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7209 ../src/nautilus-view.c:8628
+#: ../src/nautilus-view.c:7263 ../src/nautilus-view.c:8696
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Delete each selected item, without moving to the Wastebasket"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7212 ../src/nautilus-view.c:7326
+#: ../src/nautilus-view.c:7266 ../src/nautilus-view.c:7380
msgid "_Restore"
msgstr "_Restore"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7216
+#: ../src/nautilus-view.c:7270
msgid "_Undo"
msgstr "_Undo"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7217
+#: ../src/nautilus-view.c:7271
msgid "Undo the last action"
msgstr "Undo the last action"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7220
+#: ../src/nautilus-view.c:7274
msgid "_Redo"
msgstr "_Redo"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7221
+#: ../src/nautilus-view.c:7275
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Redo the last undone action"
@@ -4716,126 +4529,168 @@ msgstr "Redo the last undone action"
#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7230
+#: ../src/nautilus-view.c:7284
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Reset View to _Defaults"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7231
+#: ../src/nautilus-view.c:7285
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:7288 ../src/nautilus-view.c:7312
+#: ../src/nautilus-view.c:7384
+msgid "_Mount"
+msgstr "_Mount"
+
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7235
+#: ../src/nautilus-view.c:7289
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Mount the selected volume"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:7292 ../src/nautilus-view.c:7316
+#: ../src/nautilus-view.c:7388
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_Unmount"
+
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7239
+#: ../src/nautilus-view.c:7293
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Unmount the selected volume"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:7296 ../src/nautilus-view.c:7320
+#: ../src/nautilus-view.c:7392
+msgid "_Eject"
+msgstr "_Eject"
+
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7243
+#: ../src/nautilus-view.c:7297
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Eject the selected volume"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:7300 ../src/nautilus-view.c:7324
+#: ../src/nautilus-view.c:7396 ../src/nautilus-view.c:7982
+#: ../src/nautilus-view.c:7986 ../src/nautilus-view.c:8069
+#: ../src/nautilus-view.c:8073 ../src/nautilus-view.c:8171
+#: ../src/nautilus-view.c:8175
+msgid "_Start"
+msgstr "_Start"
+
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7247
+#: ../src/nautilus-view.c:7301
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Start the selected volume"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:7304 ../src/nautilus-view.c:7328
+#: ../src/nautilus-view.c:7400 ../src/nautilus-view.c:8011
+#: ../src/nautilus-view.c:8098 ../src/nautilus-view.c:8200
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:483
+msgid "_Stop"
+msgstr "_Stop"
+
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7251 ../src/nautilus-view.c:8147
+#: ../src/nautilus-view.c:7305 ../src/nautilus-view.c:8201
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Stop the selected volume"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:7308 ../src/nautilus-view.c:7332
+#: ../src/nautilus-view.c:7404
+msgid "_Detect Media"
+msgstr "_Detect Media"
+
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7255 ../src/nautilus-view.c:7279
-#: ../src/nautilus-view.c:7351
+#: ../src/nautilus-view.c:7309 ../src/nautilus-view.c:7333
+#: ../src/nautilus-view.c:7405
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Detect media in the selected drive"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7259
+#: ../src/nautilus-view.c:7313
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Mount the volume associated with the open folder"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7263
+#: ../src/nautilus-view.c:7317
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Unmount the volume associated with the open folder"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7267
+#: ../src/nautilus-view.c:7321
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Eject the volume associated with the open folder"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7271
+#: ../src/nautilus-view.c:7325
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Start the volume associated with the open folder"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7275
+#: ../src/nautilus-view.c:7329
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Stop the volume associated with the open folder"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7282
+#: ../src/nautilus-view.c:7336
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Open File and Close window"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7286
+#: ../src/nautilus-view.c:7340
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Sa_ve Search"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7287
+#: ../src/nautilus-view.c:7341
msgid "Save the edited search"
msgstr "Save the edited search"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7290
-#| msgid "Sa_ve Search As..."
+#: ../src/nautilus-view.c:7344
msgid "Sa_ve Search As…"
msgstr "Sa_ve Search As…"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7291
+#: ../src/nautilus-view.c:7345
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Save the current search as a file"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7297
+#: ../src/nautilus-view.c:7351
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Open this folder in a navigation window"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7301
+#: ../src/nautilus-view.c:7355
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Open this folder in a new tab"
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7306
+#: ../src/nautilus-view.c:7360
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7310
+#: ../src/nautilus-view.c:7364
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7314
+#: ../src/nautilus-view.c:7368
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
@@ -4844,278 +4699,294 @@ msgstr ""
"folder"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7319
+#: ../src/nautilus-view.c:7373
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Move this folder to the Wastebasket"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7323
+#: ../src/nautilus-view.c:7377
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Delete this folder, without moving to the Wastebasket"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7331
+#: ../src/nautilus-view.c:7385
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Mount the volume associated with this folder"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7335
+#: ../src/nautilus-view.c:7389
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Unmount the volume associated with this folder"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7339
+#: ../src/nautilus-view.c:7393
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Eject the volume associated with this folder"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7343
+#: ../src/nautilus-view.c:7397
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Start the volume associated with this folder"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7347
+#: ../src/nautilus-view.c:7401
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Stop the volume associated with this folder"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7356 ../src/nautilus-window-menus.c:574
+#: ../src/nautilus-view.c:7410 ../src/nautilus-window-menus.c:596
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "View or modify the properties of this folder"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7362
+#: ../src/nautilus-view.c:7416
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Show _Hidden Files"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7363
+#: ../src/nautilus-view.c:7417
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Toggle the display of hidden files in the current window"
-#: ../src/nautilus-view.c:7424
+#: ../src/nautilus-view.c:7478
msgid "Run or manage scripts"
msgstr "Run or manage scripts"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/nautilus-view.c:7426
+#: ../src/nautilus-view.c:7480
msgid "_Scripts"
msgstr "_Scripts"
-#: ../src/nautilus-view.c:7776
+#: ../src/nautilus-view.c:7830
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to “%s”"
msgstr "Move the open folder out of the wastebasket to “%s”"
-#: ../src/nautilus-view.c:7780
+#: ../src/nautilus-view.c:7834
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to “%s”"
msgstr "Move the selected folder out of the wastebasket to “%s”"
-#: ../src/nautilus-view.c:7783
+#: ../src/nautilus-view.c:7837
#, c-format
msgid "Move the selected folders out of the trash to “%s”"
msgstr "Move the selected folders out of the wastebasket to “%s”"
-#: ../src/nautilus-view.c:7788
+#: ../src/nautilus-view.c:7842
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgstr "Move the selected folder out of the wastebasket"
-#: ../src/nautilus-view.c:7790
+#: ../src/nautilus-view.c:7844
msgid "Move the selected folders out of the trash"
msgstr "Move the selected folders out of the wastebasket"
-#: ../src/nautilus-view.c:7796
+#: ../src/nautilus-view.c:7850
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to “%s”"
msgstr "Move the selected file out of the wastebasket to “%s”"
-#: ../src/nautilus-view.c:7799
+#: ../src/nautilus-view.c:7853
#, c-format
msgid "Move the selected files out of the trash to “%s”"
msgstr "Move the selected file out of the wastebasket to “%s”"
-#: ../src/nautilus-view.c:7804
+#: ../src/nautilus-view.c:7858
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgstr "Move the selected file out of the wastebasket"
-#: ../src/nautilus-view.c:7806
+#: ../src/nautilus-view.c:7860
msgid "Move the selected files out of the trash"
msgstr "Move the selected files out of the wastebasket"
-#: ../src/nautilus-view.c:7812
+#: ../src/nautilus-view.c:7866
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to “%s”"
msgstr "Move the selected item out of the wastebasket to “%s”"
-#: ../src/nautilus-view.c:7815
+#: ../src/nautilus-view.c:7869
#, c-format
msgid "Move the selected items out of the trash to “%s”"
msgstr "Move the selected item out of the wastebasket to “%s”"
-#: ../src/nautilus-view.c:7820
+#: ../src/nautilus-view.c:7874
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgstr "Move the selected item out of the wastebasket"
-#: ../src/nautilus-view.c:7822
+#: ../src/nautilus-view.c:7876
msgid "Move the selected items out of the trash"
msgstr "Move the selected items out of the wastebasket"
-#: ../src/nautilus-view.c:7929 ../src/nautilus-view.c:7933
-#: ../src/nautilus-view.c:8118 ../src/nautilus-view.c:8122
+#: ../src/nautilus-view.c:7983 ../src/nautilus-view.c:7987
+#: ../src/nautilus-view.c:8172 ../src/nautilus-view.c:8176
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Start the selected drive"
-#: ../src/nautilus-view.c:7936 ../src/nautilus-view.c:8023
-#: ../src/nautilus-view.c:8125
+#: ../src/nautilus-view.c:7990 ../src/nautilus-view.c:8077
+#: ../src/nautilus-view.c:8179
msgid "_Connect"
msgstr "_Connect"
-#: ../src/nautilus-view.c:7937 ../src/nautilus-view.c:8126
+#: ../src/nautilus-view.c:7991 ../src/nautilus-view.c:8180
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Connect to the selected drive"
-#: ../src/nautilus-view.c:7940 ../src/nautilus-view.c:8027
-#: ../src/nautilus-view.c:8129
+#: ../src/nautilus-view.c:7994 ../src/nautilus-view.c:8081
+#: ../src/nautilus-view.c:8183
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Start Multi-disk Drive"
-#: ../src/nautilus-view.c:7941 ../src/nautilus-view.c:8130
+#: ../src/nautilus-view.c:7995 ../src/nautilus-view.c:8184
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Start the selected multi-disk drive"
-#: ../src/nautilus-view.c:7944
+#: ../src/nautilus-view.c:7998
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "U_nlock Drive"
-#: ../src/nautilus-view.c:7945 ../src/nautilus-view.c:8134
+#: ../src/nautilus-view.c:7999 ../src/nautilus-view.c:8188
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Unlock the selected drive"
-#: ../src/nautilus-view.c:7958
+#: ../src/nautilus-view.c:8012
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Stop the selected drive"
-#: ../src/nautilus-view.c:7962 ../src/nautilus-view.c:8151
+#: ../src/nautilus-view.c:8015 ../src/nautilus-view.c:8102
+#: ../src/nautilus-view.c:8204
+msgid "_Safely Remove Drive"
+msgstr "_Safely Remove Drive"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:8016 ../src/nautilus-view.c:8205
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Safely remove the selected drive"
-#: ../src/nautilus-view.c:7965 ../src/nautilus-view.c:8052
-#: ../src/nautilus-view.c:8154
+#: ../src/nautilus-view.c:8019 ../src/nautilus-view.c:8106
+#: ../src/nautilus-view.c:8208
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Disconnect"
-#: ../src/nautilus-view.c:7966 ../src/nautilus-view.c:8155
+#: ../src/nautilus-view.c:8020 ../src/nautilus-view.c:8209
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Disconnect the selected drive"
-#: ../src/nautilus-view.c:7969 ../src/nautilus-view.c:8056
-#: ../src/nautilus-view.c:8158
+#: ../src/nautilus-view.c:8023 ../src/nautilus-view.c:8110
+#: ../src/nautilus-view.c:8212
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Stop Multi-disk Drive"
-#: ../src/nautilus-view.c:7970 ../src/nautilus-view.c:8159
+#: ../src/nautilus-view.c:8024 ../src/nautilus-view.c:8213
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Stop the selected multi-disk drive"
-#: ../src/nautilus-view.c:7974 ../src/nautilus-view.c:8163
+#: ../src/nautilus-view.c:8027 ../src/nautilus-view.c:8114
+#: ../src/nautilus-view.c:8216
+msgid "_Lock Drive"
+msgstr "_Lock Drive"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:8028 ../src/nautilus-view.c:8217
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Lock the selected drive"
-#: ../src/nautilus-view.c:8016 ../src/nautilus-view.c:8020
+#: ../src/nautilus-view.c:8070 ../src/nautilus-view.c:8074
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Start the drive associated with the open folder"
-#: ../src/nautilus-view.c:8024
+#: ../src/nautilus-view.c:8078
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Connect to the drive associated with the open folder"
-#: ../src/nautilus-view.c:8028
+#: ../src/nautilus-view.c:8082
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
-#: ../src/nautilus-view.c:8032
+#: ../src/nautilus-view.c:8085 ../src/nautilus-view.c:8187
+msgid "_Unlock Drive"
+msgstr "_Unlock Drive"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:8086
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Unlock the drive associated with the open folder"
-#: ../src/nautilus-view.c:8045
+#: ../src/nautilus-view.c:8099
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Stop the drive associated with the open folder"
-#: ../src/nautilus-view.c:8049
+#: ../src/nautilus-view.c:8103
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Safely remove the drive associated with the open folder"
-#: ../src/nautilus-view.c:8053
+#: ../src/nautilus-view.c:8107
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Disconnect the drive associated with the open folder"
-#: ../src/nautilus-view.c:8057
+#: ../src/nautilus-view.c:8111
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
-#: ../src/nautilus-view.c:8061
+#: ../src/nautilus-view.c:8115
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Lock the drive associated with the open folder"
-#: ../src/nautilus-view.c:8288 ../src/nautilus-view.c:8592
+#: ../src/nautilus-view.c:8287 ../src/nautilus-view.c:8622
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr "Open in New _Window"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:8342 ../src/nautilus-view.c:8660
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Delete Permanently"
-#: ../src/nautilus-view.c:8289
+#: ../src/nautilus-view.c:8343
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Delete the open folder permanently"
-#: ../src/nautilus-view.c:8293
+#: ../src/nautilus-view.c:8347
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Move the open folder to the Wastebasket"
-#: ../src/nautilus-view.c:8463
+#: ../src/nautilus-view.c:8531
#, c-format
msgid "New Folder with Selection (%'d Item)"
msgid_plural "New Folder with Selection (%'d Items)"
msgstr[0] "New Folder with Selection (%'d Item)"
msgstr[1] "New Folder with Selection (%'d Items)"
-#: ../src/nautilus-view.c:8507
+#: ../src/nautilus-view.c:8575
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Open With %s"
-#: ../src/nautilus-view.c:8518
-#| msgid "_Run"
+#: ../src/nautilus-view.c:8586
msgid "Run"
msgstr "Run"
-#: ../src/nautilus-view.c:8556
+#: ../src/nautilus-view.c:8624
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Open in %'d New _Window"
msgstr[1] "Open in %'d New _Windows"
-#: ../src/nautilus-view.c:8576
+#: ../src/nautilus-view.c:8644
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Open in %'d New _Tab"
msgstr[1] "Open in %'d New _Tabs"
-#: ../src/nautilus-view.c:8593
+#: ../src/nautilus-view.c:8661
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Delete all selected items permanently"
-#: ../src/nautilus-view.c:8624
+#: ../src/nautilus-view.c:8692
msgid "Remo_ve from Recent"
msgstr "Remo_ve from Recent"
-#: ../src/nautilus-view.c:8625
-#| msgid "Move each selected item to the Trash"
+#: ../src/nautilus-view.c:8693
msgid "Remove each selected item from the recently used list"
msgstr "Remove each selected item from the recently used list"
-#: ../src/nautilus-view.c:8665
+#: ../src/nautilus-view.c:8733
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "View or modify the properties of the open folder"
@@ -5133,34 +5004,42 @@ msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "An invalid drag type was used."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/nautilus-view-dnd.c:383
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:384
msgid "Dropped Text.txt"
msgstr "Dropped text.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
#.
-#: ../src/nautilus-view-dnd.c:472
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:482
msgid "dropped data"
msgstr "dropped data"
-#: ../src/nautilus-window.c:832
+#: ../src/nautilus-window.c:820
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Properties"
+
+#: ../src/nautilus-window.c:828
+msgid "_Format…"
+msgstr "_Format…"
+
+#: ../src/nautilus-window.c:1177
msgid "_New Tab"
msgstr "_New Tab"
-#: ../src/nautilus-window.c:842 ../src/nautilus-window-menus.c:566
+#: ../src/nautilus-window.c:1187 ../src/nautilus-window-menus.c:588
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Move Tab _Left"
-#: ../src/nautilus-window.c:850 ../src/nautilus-window-menus.c:569
+#: ../src/nautilus-window.c:1195 ../src/nautilus-window-menus.c:591
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Move Tab _Right"
-#: ../src/nautilus-window.c:861
+#: ../src/nautilus-window.c:1206
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Close Tab"
-#: ../src/nautilus-window.c:2031
+#: ../src/nautilus-window.c:2371
msgid ""
"Files is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -5172,7 +5051,7 @@ msgstr ""
"Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later "
"version."
-#: ../src/nautilus-window.c:2035
+#: ../src/nautilus-window.c:2375
msgid ""
"Files is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -5184,7 +5063,7 @@ msgstr ""
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for more "
"details."
-#: ../src/nautilus-window.c:2039
+#: ../src/nautilus-window.c:2379
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -5197,11 +5076,11 @@ msgstr ""
#. Translators: these two strings here indicate the copyright time span,
#. * e.g. 1999-2011.
#.
-#: ../src/nautilus-window.c:2054
+#: ../src/nautilus-window.c:2394
msgid "Copyright © %Id–%Id The Files authors"
msgstr "Copyright © %Id–%Id The Files authors"
-#: ../src/nautilus-window.c:2060
+#: ../src/nautilus-window.c:2400
msgid "Access and organize your files."
msgstr "Access and organise your files."
@@ -5209,7 +5088,7 @@ msgstr "Access and organise your files."
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
#.
-#: ../src/nautilus-window.c:2070
+#: ../src/nautilus-window.c:2410
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Abigail Brady <morwen evilmagic org>\n"
@@ -5220,65 +5099,60 @@ msgstr ""
"Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
"Chris Leonard <cjl laptop org>"
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:458
-msgid "_Close"
-msgstr "_Close"
-
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:459
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:472
msgid "Close this folder"
msgstr "Close this folder"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:463
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:476
msgid "Edit Nautilus preferences"
msgstr "Edit Nautilus preferences"
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:465
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:479
msgid "Open _Parent"
msgstr "Open _Parent"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:466
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:480
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Open the parent folder"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:470
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:484
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Stop loading the current location"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:473
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:487
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:474
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:488
msgid "Reload the current location"
msgstr "Reload the current location"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:481
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:495
msgid "_All Topics"
msgstr "_All Topics"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:482
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:496
msgid "Display Nautilus help"
msgstr "Display Nautilus help"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:485
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:499
msgid "Search for files"
msgstr "Search for files"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:486
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:500
msgid ""
"Locate files based on file name and type. Save your searches for later use."
msgstr ""
@@ -5286,34 +5160,34 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:489
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:503
msgid "Sort files and folders"
msgstr "Sort files and folders"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:490
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:504
msgid "Arrange files by name, size, type, or when they were changed."
msgstr "Arrange files by name, size, type, or when they were changed."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:493
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:507
msgid "Find a lost file"
msgstr "Find a lost file"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:494
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:508
msgid "Follow these tips if you can't find a file you created or downloaded."
msgstr "Follow these tips if you can't find a file you created or downloaded."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:497
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:511
msgid "Share and transfer files"
msgstr "Share and transfer files"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:498
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:512
msgid ""
"Easily transfer files to your contacts and devices from the file manager."
msgstr ""
@@ -5321,232 +5195,222 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:501
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:515
msgid "_About"
msgstr "_About"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:502
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:516
msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
msgstr "Display credits for the creators of Nautilus"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:505
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:519
msgid "Zoom _In"
msgstr "Zoom _In"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:506
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:520
msgid "Increase the view size"
msgstr "Increase the view size"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:517
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:531
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zoom _Out"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:518
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:532
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Decrease the view size"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:525
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:539
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normal Si_ze"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:526
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:540
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Use the normal view size"
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:529
-#| msgid "Connect to _Server"
-msgid "Connect to _Server…"
-msgstr "Connect to _Server…"
-
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:530
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:544
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Connect to a remote computer or shared disk"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:533 ../src/nautilus-window-menus.c:705
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:547 ../src/nautilus-window-menus.c:731
msgid "_Home"
msgstr "_Home"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:537
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:548
+msgid "Open your personal folder"
+msgstr "Open your personal folder"
+
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:552
msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
msgstr "Open another Nautilus window for the displayed location"
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:539
+#. name, stock id
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:555
msgid "New _Tab"
msgstr "New _Tab"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:540
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:556
msgid "Open another tab for the displayed location"
msgstr "Open another tab for the displayed location"
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:542
+#. name, stock id
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:559
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Close _All Windows"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:543
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:560
msgid "Close all Navigation windows"
msgstr "Close all Navigation windows"
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:545
+#. name, stock id
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:563
msgid "_Back"
msgstr "_Back"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:546
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:564
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Go to the previous visited location"
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:548
+#. name, stock id
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:567
msgid "_Forward"
msgstr "_Forward"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:549
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:568
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Go to the next visited location"
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:551
-#| msgid "Enter _Location"
-msgid "Enter _Location…"
-msgstr "Enter _Location…"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:552
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:572
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Specify a location to open"
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:554
+#. name, stock id
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:575
msgid "Bookmark this Location"
msgstr "Bookmark this Location"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:555
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:576
msgid "Add a bookmark for the current location"
msgstr "Add a bookmark for the current location"
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:557
-#| msgid "_Bookmarks"
+#. name, stock id
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:579
msgid "_Bookmarks…"
msgstr "_Bookmarks…"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:558
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:580
msgid "Display and edit bookmarks"
msgstr "Display and edit bookmarks"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:560
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:582
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Previous Tab"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:561
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:583
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Activate previous tab"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:563
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:585
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Next Tab"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:564
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:586
msgid "Activate next tab"
msgstr "Activate next tab"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:567
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:589
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Move current tab to left"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:570
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:592
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Move current tab to right"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:584
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:610
msgid "_Show Sidebar"
msgstr "_Show Sidebar"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:585
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:611
msgid "Change the visibility of this window's side pane"
msgstr "Change the visibility of this window's side pane"
#. is_active
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:589
-#| msgid "_Search for Files..."
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:615
msgid "_Search for Files…"
msgstr "_Search for Files…"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:590
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:616
msgid "Search documents and folders by name"
msgstr "Search documents and folders by name"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:596 ../src/nautilus-window-menus.c:598
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:622 ../src/nautilus-window-menus.c:624
msgid "List"
msgstr "List"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:597
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:623
msgid "View items as a list"
msgstr "View items as a list"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:599
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:625
msgid "View items as a grid of icons"
msgstr "View items as a grid of icons"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:702
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:728
msgid "_Up"
msgstr "_Up"
-#: ../src/nautilus-window-slot.c:1285 ../src/nautilus-window-slot.c:1459
+#: ../src/nautilus-window-slot.c:1281 ../src/nautilus-window-slot.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to load location"
msgstr "Unable to load location"
-#: ../src/nautilus-window-slot.c:1614
+#: ../src/nautilus-window-slot.c:1608
msgid "Unable to display the contents of this folder."
msgstr "Unable to display the contents of this folder."
-#: ../src/nautilus-window-slot.c:1616
+#: ../src/nautilus-window-slot.c:1610
msgid "This location doesn't appear to be a folder."
msgstr "This location doesn't appear to be a folder."
-#: ../src/nautilus-window-slot.c:1621
+#: ../src/nautilus-window-slot.c:1615
msgid ""
"Unable to find the requested file. Please check the spelling and try again."
msgstr ""
"Unable to find the requested file. Please check the spelling and try again."
-#: ../src/nautilus-window-slot.c:1626
+#: ../src/nautilus-window-slot.c:1620
#, c-format
msgid "“%s” locations are not supported."
msgstr "“%s” locations are not supported."
-#: ../src/nautilus-window-slot.c:1629
+#: ../src/nautilus-window-slot.c:1623
msgid "Unable to handle this kind of location."
msgstr "Unable to handle this kind of location."
-#: ../src/nautilus-window-slot.c:1634
+#: ../src/nautilus-window-slot.c:1628
msgid "Unable to access the requested location."
msgstr "Unable to access the requested location."
-#: ../src/nautilus-window-slot.c:1637
+#: ../src/nautilus-window-slot.c:1631
msgid "Don't have permission to access the requested location."
msgstr "Don't have permission to access the requested location."
@@ -5555,7 +5419,7 @@ msgstr "Don't have permission to access the requested location."
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
#.
-#: ../src/nautilus-window-slot.c:1645
+#: ../src/nautilus-window-slot.c:1639
msgid ""
"Unable to find the requested location. Please check the spelling or the "
"network settings."
@@ -5563,13 +5427,12 @@ msgstr ""
"Unable to find the requested location. Please check the spelling or the "
"network settings."
-#: ../src/nautilus-window-slot.c:1656
+#: ../src/nautilus-window-slot.c:1650
#, c-format
msgid "Unhandled error message: %s"
msgstr "Unhandled error message: %s"
-#: ../src/nautilus-window-slot.c:2257
-#| msgid "Searching..."
+#: ../src/nautilus-window-slot.c:2251
msgid "Searching…"
msgstr "Searching…"
@@ -5631,6 +5494,126 @@ msgstr "Contains photos and music"
msgid "Open with:"
msgstr "Open with:"
+#~ msgid "Input Methods"
+#~ msgstr "Input Methods"
+
+#~| msgid "Send To..."
+#~ msgid "Send To…"
+#~ msgstr "Send To…"
+
+#~ msgid "Connect to _Server"
+#~ msgstr "Connect to _Server"
+
+#~ msgid "Enter _Location"
+#~ msgstr "Enter _Location"
+
+#~ msgid "_Icons"
+#~ msgstr "_Icons"
+
+#~ msgid "The icon view encountered an error."
+#~ msgstr "The icon view encountered an error."
+
+#~ msgid "The icon view encountered an error while starting up."
+#~ msgstr "The icon view encountered an error while starting up."
+
+#~ msgid "Display this location with the icon view."
+#~ msgstr "Display this location with the icon view."
+
+#~ msgid "Don't recognize this file server type."
+#~ msgstr "Don't recognise this file server type."
+
+#~ msgid "The desktop view encountered an error."
+#~ msgstr "The desktop view encountered an error."
+
+#~ msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
+#~ msgstr "The desktop view encountered an error while starting up."
+
+#~ msgid "_List"
+#~ msgstr "_List"
+
+#~ msgid "The list view encountered an error."
+#~ msgstr "The list view encountered an error."
+
+#~ msgid "The list view encountered an error while starting up."
+#~ msgstr "The list view encountered an error while starting up."
+
+#~ msgid "Display this location with the list view."
+#~ msgstr "Display this location with the list view."
+
+#~ msgid "Devices"
+#~ msgstr "Devices"
+
+#~ msgid "Places"
+#~ msgstr "Places"
+
+#~ msgid "Recent"
+#~ msgstr "Recent"
+
+#~ msgid "Recent files"
+#~ msgstr "Recent files"
+
+#~ msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
+#~ msgstr "Open the contents of your desktop in a folder"
+
+#~ msgid "Open the trash"
+#~ msgstr "Open the wastebasket"
+
+#~ msgid "Mount and open %s"
+#~ msgstr "Mount and open %s"
+
+#~ msgid "Open the contents of the File System"
+#~ msgstr "Open the contents of the File System"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Network"
+
+#~ msgid "Browse Network"
+#~ msgstr "Browse Network"
+
+#~ msgid "Browse the contents of the network"
+#~ msgstr "Browse the contents of the network"
+
+#~| msgid "Set up a connection to a network server"
+#~ msgid "Connect to a network server address"
+#~ msgstr "Connect to a network server address"
+
+#~ msgid "_Power On"
+#~ msgstr "_Power On"
+
+#~ msgid "_Connect Drive"
+#~ msgstr "_Connect Drive"
+
+#~ msgid "_Disconnect Drive"
+#~ msgstr "_Disconnect Drive"
+
+#~ msgid "_Start Multi-disk Device"
+#~ msgstr "_Start Multi-disk Device"
+
+#~ msgid "_Stop Multi-disk Device"
+#~ msgstr "_Stop Multi-disk Device"
+
+#~ msgid "Unable to start %s"
+#~ msgstr "Unable to start %s"
+
+#~ msgid "Unable to eject %s"
+#~ msgstr "Unable to eject %s"
+
+#~ msgid "Unable to poll %s for media changes"
+#~ msgstr "Unable to poll %s for media changes"
+
+#~ msgid "Unable to stop %s"
+#~ msgstr "Unable to stop %s"
+
+#~ msgid "_Add Bookmark"
+#~ msgstr "_Add Bookmark"
+
+#~| msgid "Re_name"
+#~ msgid "Rename…"
+#~ msgstr "Rename…"
+
+#~ msgid "Computer"
+#~ msgstr "Computer"
+
#~ msgid ""
#~ "If set to true, then hidden files are shown by default in the file "
#~ "manager. Hidden files are either dotfiles, listed in the folder's .hidden "
@@ -5737,9 +5720,6 @@ msgstr "Open with:"
#~ msgid "The folder “%s” cannot be opened on “%s”."
#~ msgstr "The folder “%s” cannot be opened on “%s”."
-#~ msgid "The server at “%s” cannot be found."
-#~ msgstr "The server at “%s” cannot be found."
-
#~ msgid "Try Again"
#~ msgstr "Try Again"
@@ -5844,9 +5824,6 @@ msgstr "Open with:"
#~ msgid "Date Accessed"
#~ msgstr "Date Accessed"
-#~ msgid "The date the file was accessed."
-#~ msgstr "The date the file was accessed."
-
#~ msgid "Octal Permissions"
#~ msgstr "Octal Permissions"
@@ -7268,9 +7245,6 @@ msgstr "Open with:"
#~ msgid "_Local File Only"
#~ msgstr "_Local File Only"
-#~ msgid "_Never"
-#~ msgstr "_Never"
-
#~ msgid "25%"
#~ msgstr "25%"
@@ -7385,9 +7359,6 @@ msgstr "Open with:"
#~ msgid "Open all \"%s\" files with:"
#~ msgstr "Open all \"%s\" files with:"
-#~ msgid "_Add"
-#~ msgstr "_Add"
-
#~ msgid "Add Application"
#~ msgstr "Add Application"
@@ -7641,9 +7612,6 @@ msgstr "Open with:"
#~ msgid "You can only use images as custom icons."
#~ msgstr "You can only use images as custom icons."
-#~ msgid "Open Location"
-#~ msgstr "Open Location"
-
#~ msgid "open a browser window."
#~ msgstr "open a browser window."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]