[damned-lies] [l10n] Updated Catalan translation



commit be38cd321251841bbfba448e8bf4b9541e39dade
Author: Gil Forcada <gforcada gnome org>
Date:   Sat Nov 9 20:23:27 2013 +0100

    [l10n] Updated Catalan translation

 po/ca.po |  839 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 427 insertions(+), 412 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a54bff4..9252996 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-24 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-09 20:21+0100\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -21,113 +21,112 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: database-content.py:1 database-content.py:134 settings.py:53
+#: database-content.py:1 database-content.py:135 settings.py:53
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#: database-content.py:2 database-content.py:135
+#: database-content.py:2 database-content.py:136
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanès"
 
-#: database-content.py:3 database-content.py:136
+#: database-content.py:3 database-content.py:137
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amhàric"
 
-#: database-content.py:4 database-content.py:137
+#: database-content.py:4 database-content.py:138
 msgid "Arabic"
 msgstr "Àrab"
 
-#: database-content.py:5 database-content.py:138
+#: database-content.py:5 database-content.py:139
 msgid "Aragonese"
 msgstr "Aragonès"
 
-#: database-content.py:6 database-content.py:139
+#: database-content.py:6 database-content.py:140
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armeni"
 
-#: database-content.py:7 database-content.py:140
+#: database-content.py:7 database-content.py:141
 msgid "Assamese"
 msgstr "Assamès"
 
-#: database-content.py:8 database-content.py:141
+#: database-content.py:8 database-content.py:142
 msgid "Asturian"
 msgstr "Asturià"
 
-#: database-content.py:9 database-content.py:142
+#: database-content.py:9 database-content.py:143
 msgid "Australian English"
 msgstr "Anglès australià"
 
-#: database-content.py:10 database-content.py:143
+#: database-content.py:10 database-content.py:144
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Àzeri"
 
-#: database-content.py:11 database-content.py:144
+#: database-content.py:11 database-content.py:145
 msgid "Balochi"
 msgstr "Balutxi"
 
-#: database-content.py:12 database-content.py:145
+#: database-content.py:12 database-content.py:146
 msgid "Basque"
 msgstr "Basc"
 
-#: database-content.py:13 database-content.py:146 settings.py:54
+#: database-content.py:13 database-content.py:147 settings.py:54
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Bielorús"
 
-#: database-content.py:14 database-content.py:148
+#: database-content.py:14 database-content.py:149
 msgid "Bemba"
 msgstr "Bemba"
 
-#: database-content.py:15 database-content.py:149
+#: database-content.py:15 database-content.py:150
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengalí"
 
-#: database-content.py:16 database-content.py:150
+#: database-content.py:16 database-content.py:151
 msgid "Bengali (India)"
 msgstr "Bengalí (Índia)"
 
-#: database-content.py:17 database-content.py:151
+#: database-content.py:17 database-content.py:152
 msgid "Bodo"
 msgstr "Bodo"
 
-#: database-content.py:18 database-content.py:152
+#: database-content.py:18 database-content.py:153
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosnià"
 
-#: database-content.py:19 database-content.py:153
+#: database-content.py:19 database-content.py:154
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "Brasiler"
 
-#: database-content.py:20 database-content.py:154
+#: database-content.py:20 database-content.py:155
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretó"
 
-#: database-content.py:21 database-content.py:155
+#: database-content.py:21 database-content.py:156
 msgid "British English"
 msgstr "Anglès britànic"
 
-#: database-content.py:22 database-content.py:156
+#: database-content.py:22 database-content.py:157
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Búlgar"
 
-#: database-content.py:23 database-content.py:157
+#: database-content.py:23 database-content.py:158
 msgid "Burmese"
 msgstr "Birmà"
 
-#: database-content.py:24 database-content.py:158
+#: database-content.py:24 database-content.py:159
 msgid "Canadian English"
 msgstr "Anglès del Canadà"
 
-#: database-content.py:25 database-content.py:159
+#: database-content.py:25 database-content.py:160
 msgid "Catalan"
 msgstr "Català"
 
-#: database-content.py:26 database-content.py:161
-#, fuzzy
+#: database-content.py:26 database-content.py:162
 #| msgid "Nahuatl"
 msgid "Central Nahuatl"
-msgstr "Nàhuatl"
+msgstr "Nàhuatl central"
 
-#: database-content.py:27 database-content.py:162
+#: database-content.py:27 database-content.py:163
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "Xinès (Xina)"
 
@@ -135,236 +134,236 @@ msgstr "Xinès (Xina)"
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Xinès tradicional"
 
-#: database-content.py:29 database-content.py:165
+#: database-content.py:29 database-content.py:166
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "Tàtar de Crimea"
 
-#: database-content.py:30 database-content.py:166
+#: database-content.py:30 database-content.py:167
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croat"
 
-#: database-content.py:31 database-content.py:167
+#: database-content.py:31 database-content.py:168
 msgid "Czech"
 msgstr "Txec"
 
-#: database-content.py:32 database-content.py:168
+#: database-content.py:32 database-content.py:169
 msgid "Danish"
 msgstr "Danès"
 
-#: database-content.py:33 database-content.py:169
+#: database-content.py:33 database-content.py:170
 msgid "Divehi"
 msgstr "Divehi"
 
-#: database-content.py:34 database-content.py:170
+#: database-content.py:34 database-content.py:171
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandès"
 
-#: database-content.py:35 database-content.py:171
+#: database-content.py:35 database-content.py:172
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongkha"
 
-#: database-content.py:36 database-content.py:172
+#: database-content.py:36 database-content.py:173
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: database-content.py:37 database-content.py:173
+#: database-content.py:37 database-content.py:174
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonià"
 
-#: database-content.py:38 database-content.py:174
+#: database-content.py:38 database-content.py:175
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finès"
 
-#: database-content.py:39 database-content.py:175
+#: database-content.py:39 database-content.py:176
 msgid "French"
 msgstr "Francès"
 
-#: database-content.py:40 database-content.py:176
+#: database-content.py:40 database-content.py:177
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frisó"
 
-#: database-content.py:41 database-content.py:177
+#: database-content.py:41 database-content.py:178
 msgid "Friulian"
 msgstr "Friülès"
 
-#: database-content.py:42 database-content.py:178
+#: database-content.py:42 database-content.py:179
 msgid "Fula"
 msgstr "Ful"
 
-#: database-content.py:43 database-content.py:179
+#: database-content.py:43 database-content.py:180
 msgid "Galician"
 msgstr "Gallec"
 
-#: database-content.py:44 database-content.py:180
+#: database-content.py:44 database-content.py:181
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgià"
 
-#: database-content.py:45 database-content.py:181
+#: database-content.py:45 database-content.py:182
 msgid "German"
 msgstr "Alemany"
 
-#: database-content.py:46 database-content.py:182
+#: database-content.py:46 database-content.py:183
 msgid "Greek"
 msgstr "Grec"
 
-#: database-content.py:47 database-content.py:183
+#: database-content.py:47 database-content.py:184
 msgid "Guarani"
 msgstr "Guaraní"
 
-#: database-content.py:48 database-content.py:184
+#: database-content.py:48 database-content.py:185
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: database-content.py:49 database-content.py:185
+#: database-content.py:49 database-content.py:186
 msgid "Hausa"
 msgstr "Haussa"
 
-#: database-content.py:50 database-content.py:186
+#: database-content.py:50 database-content.py:187
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreu"
 
-#: database-content.py:51 database-content.py:187
+#: database-content.py:51 database-content.py:188
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#: database-content.py:52 database-content.py:188
+#: database-content.py:52 database-content.py:189
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hongarès"
 
-#: database-content.py:53 database-content.py:189
+#: database-content.py:53 database-content.py:190
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandès"
 
 # FIXME
-#: database-content.py:54 database-content.py:190
+#: database-content.py:54 database-content.py:191
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
-#: database-content.py:55 database-content.py:192
+#: database-content.py:55 database-content.py:193
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesi"
 
-#: database-content.py:56 database-content.py:193
+#: database-content.py:56 database-content.py:194
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#: database-content.py:57 database-content.py:194
+#: database-content.py:57 database-content.py:195
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "Àzeri iranià"
 
-#: database-content.py:58 database-content.py:195
+#: database-content.py:58 database-content.py:196
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandès"
 
-#: database-content.py:59 database-content.py:196
+#: database-content.py:59 database-content.py:197
 msgid "Italian"
 msgstr "Italià"
 
-#: database-content.py:60 database-content.py:197
+#: database-content.py:60 database-content.py:198
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonès"
 
-#: database-content.py:61 database-content.py:198
+#: database-content.py:61 database-content.py:199
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kanarès"
 
-#: database-content.py:62 database-content.py:199
+#: database-content.py:62 database-content.py:200
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "Kashmiri"
 
-#: database-content.py:63 database-content.py:200
+#: database-content.py:63 database-content.py:201
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakh"
 
-#: database-content.py:64 database-content.py:201
+#: database-content.py:64 database-content.py:202
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khmer"
 
-#: database-content.py:65 database-content.py:202
+#: database-content.py:65 database-content.py:203
 msgid "Kikongo"
 msgstr "Kikongo"
 
-#: database-content.py:66 database-content.py:203
+#: database-content.py:66 database-content.py:204
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Kinyarwanda"
 
-#: database-content.py:67 database-content.py:204
+#: database-content.py:67 database-content.py:205
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "Kirguís"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:205
+#: database-content.py:68 database-content.py:206
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreà"
 
-#: database-content.py:69 database-content.py:206 settings.py:55
+#: database-content.py:69 database-content.py:207 settings.py:55
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Kurd"
 
-#: database-content.py:70 database-content.py:207
+#: database-content.py:70 database-content.py:208
 msgid "Lao"
 msgstr "Laosià"
 
-#: database-content.py:71 database-content.py:208
+#: database-content.py:71 database-content.py:209
 msgid "Latin"
 msgstr "Llatí"
 
-#: database-content.py:72 database-content.py:209
+#: database-content.py:72 database-content.py:210
 msgid "Latvian"
 msgstr "Letó"
 
-#: database-content.py:73 database-content.py:210
+#: database-content.py:73 database-content.py:211
 msgid "Limburgian"
 msgstr "Limburguès"
 
-#: database-content.py:74 database-content.py:211
+#: database-content.py:74 database-content.py:212
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituà"
 
-#: database-content.py:75 database-content.py:212
+#: database-content.py:75 database-content.py:213
 msgid "Low German"
 msgstr "Baix Alemany"
 
-#: database-content.py:76 database-content.py:213
+#: database-content.py:76 database-content.py:214
 msgid "Luganda"
 msgstr "Luganda"
 
-#: database-content.py:77 database-content.py:215
+#: database-content.py:77 database-content.py:216
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedoni"
 
-#: database-content.py:78 database-content.py:216
+#: database-content.py:78 database-content.py:217
 msgid "Maithili"
 msgstr "Maithili"
 
-#: database-content.py:79 database-content.py:217
+#: database-content.py:79 database-content.py:218
 msgid "Malagasy"
 msgstr "Malgaix"
 
-#: database-content.py:80 database-content.py:218
+#: database-content.py:80 database-content.py:219
 msgid "Malay"
 msgstr "Malai"
 
-#: database-content.py:81 database-content.py:219
+#: database-content.py:81 database-content.py:220
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malaialam"
 
-#: database-content.py:82 database-content.py:221
+#: database-content.py:82 database-content.py:222
 msgid "Manx"
 msgstr "Manx"
 
-#: database-content.py:83 database-content.py:222
+#: database-content.py:83 database-content.py:223
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
-#: database-content.py:84 database-content.py:223
+#: database-content.py:84 database-content.py:224
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
-#: database-content.py:85 database-content.py:224
+#: database-content.py:85 database-content.py:225
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "Espanyol mexicà"
 
-#: database-content.py:86 database-content.py:225
+#: database-content.py:86 database-content.py:226
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongol"
 
@@ -372,11 +371,11 @@ msgstr "Mongol"
 msgid "Neapolitan"
 msgstr "Napolità"
 
-#: database-content.py:88 database-content.py:226
+#: database-content.py:88 database-content.py:227
 msgid "Nepali"
 msgstr "Nepalès"
 
-#: database-content.py:89 database-content.py:227
+#: database-content.py:89 database-content.py:228
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "Sotho del nord"
 
@@ -384,914 +383,920 @@ msgstr "Sotho del nord"
 msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
 msgstr "Noruec (bokmål i nynorsk) "
 
-#: database-content.py:91 database-content.py:230
+#: database-content.py:91 database-content.py:231
 msgid "Occitan"
 msgstr "Occità"
 
-#: database-content.py:92 database-content.py:231
+#: database-content.py:92 database-content.py:232
 msgid "Old English"
 msgstr "Anglès antic"
 
-#: database-content.py:93 database-content.py:232
+#: database-content.py:93 database-content.py:233
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: database-content.py:94 database-content.py:233
+#: database-content.py:94 database-content.py:234
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Osseta"
 
-#: database-content.py:95 database-content.py:234
+#: database-content.py:95 database-content.py:235
 msgid "Pashto"
 msgstr "Paixtu"
 
-#: database-content.py:96 database-content.py:235
+#: database-content.py:96 database-content.py:236
 msgid "Persian"
 msgstr "Persa"
 
-#: database-content.py:97 database-content.py:236
+#: database-content.py:97 database-content.py:237
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonès"
 
-#: database-content.py:98 database-content.py:237
+#: database-content.py:98 database-content.py:238
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portuguès"
 
-#: database-content.py:99 database-content.py:238
+#: database-content.py:99 database-content.py:239
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Punjabi"
 
-#: database-content.py:100 database-content.py:239
+#: database-content.py:100
+msgid "Quechua"
+msgstr "Quítxua"
+
+#: database-content.py:101 database-content.py:241
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romanès"
 
-#: database-content.py:101 database-content.py:240
+#: database-content.py:102 database-content.py:242
 msgid "Russian"
 msgstr "Rus"
 
-#: database-content.py:102 database-content.py:241
+#: database-content.py:103 database-content.py:243
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:103 database-content.py:242
+#: database-content.py:104 database-content.py:244
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbi"
 
 # FIXME. S'ha de comprovar (silviam)
-#: database-content.py:104 database-content.py:245
+#: database-content.py:105 database-content.py:247
 msgid "Shavian"
 msgstr "Shavià"
 
-#: database-content.py:105 database-content.py:246
+#: database-content.py:106 database-content.py:248
 msgid "Silesian"
 msgstr "Silesià"
 
-#: database-content.py:106 database-content.py:247
+#: database-content.py:107 database-content.py:249
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Singalès"
 
-#: database-content.py:107 database-content.py:248
+#: database-content.py:108 database-content.py:250
 msgid "Slovak"
 msgstr "Eslovac"
 
-#: database-content.py:108 database-content.py:249
+#: database-content.py:109 database-content.py:251
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Eslovè"
 
-#: database-content.py:109 database-content.py:250
+#: database-content.py:110 database-content.py:252
 msgid "Somali"
 msgstr "Somali"
 
-#: database-content.py:110 database-content.py:253
+#: database-content.py:111 database-content.py:255
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espanyol"
 
-#: database-content.py:111 database-content.py:254
+#: database-content.py:112 database-content.py:256
 msgid "Swahili"
 msgstr "Suahili"
 
-#: database-content.py:112 database-content.py:255
+#: database-content.py:113 database-content.py:257
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suec"
 
-#: database-content.py:113 database-content.py:256
+#: database-content.py:114 database-content.py:258
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagàlog"
 
-#: database-content.py:114 database-content.py:257
+#: database-content.py:115 database-content.py:259
 msgid "Tajik"
 msgstr "Tadjik"
 
-#: database-content.py:115 database-content.py:258
+#: database-content.py:116 database-content.py:260
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tàmil"
 
-#: database-content.py:116 database-content.py:259
+#: database-content.py:117 database-content.py:261
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tàtar"
 
-#: database-content.py:117 database-content.py:260
+#: database-content.py:118 database-content.py:262
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: database-content.py:118 database-content.py:261
+#: database-content.py:119 database-content.py:263
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
-#: database-content.py:119 database-content.py:262
+#: database-content.py:120 database-content.py:264
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetà"
 
-#: database-content.py:120 database-content.py:263
+#: database-content.py:121 database-content.py:265
 msgid "Tsonga"
 msgstr "Tsonga"
 
-#: database-content.py:121 database-content.py:264
+#: database-content.py:122 database-content.py:266
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
-#: database-content.py:122 database-content.py:265
+#: database-content.py:123 database-content.py:267
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turcman"
 
-#: database-content.py:123 database-content.py:266
+#: database-content.py:124 database-content.py:268
 msgid "Uighur"
 msgstr "Uigur"
 
-#: database-content.py:124 database-content.py:267
+#: database-content.py:125 database-content.py:269
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucraïnès"
 
-#: database-content.py:125 database-content.py:268
+#: database-content.py:126 database-content.py:270
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdú"
 
-#: database-content.py:126
+#: database-content.py:127
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Uzbek"
 
-#: database-content.py:127 database-content.py:271
+#: database-content.py:128 database-content.py:273
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamita"
 
-#: database-content.py:128 database-content.py:272
+#: database-content.py:129 database-content.py:274
 msgid "Walloon"
 msgstr "Való"
 
-#: database-content.py:129 database-content.py:273
+#: database-content.py:130 database-content.py:275
 msgid "Welsh"
 msgstr "Gal·lès"
 
-#: database-content.py:130 database-content.py:274
+#: database-content.py:131 database-content.py:276
 msgid "Xhosa"
 msgstr "Xosa"
 
-#: database-content.py:131 database-content.py:275
+#: database-content.py:132 database-content.py:277
 msgid "Yiddish"
 msgstr "Jiddisch"
 
-#: database-content.py:132 database-content.py:276
+#: database-content.py:133 database-content.py:278
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
-#: database-content.py:133 database-content.py:277
+#: database-content.py:134 database-content.py:279
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
-#: database-content.py:147
+#: database-content.py:148
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "Bielorús (llatí)"
 
-#: database-content.py:160
+#: database-content.py:161
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "Català (valencià)"
 
-#: database-content.py:163
+#: database-content.py:164
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "Xinès (Hong Kong)"
 
-#: database-content.py:164
+#: database-content.py:165
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "Xinès (Taiwan)"
 
-#: database-content.py:191
+#: database-content.py:192
 msgid "Igbo"
 msgstr "Ibo"
 
-#: database-content.py:214
+#: database-content.py:215
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "Luxemburguès"
 
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:221
 msgid "Maltese"
 msgstr "Maltès"
 
-#: database-content.py:228
+#: database-content.py:229
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "Noruec Bokmål"
 
-#: database-content.py:229
+#: database-content.py:230
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "Noruec nynorsk"
 
-#: database-content.py:243
+#: database-content.py:240
+msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:245
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "Serbi jekaví"
 
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:246
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "Serbi llatí"
 
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:253
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "Ndebele del sud"
 
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:254
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "Sotho del sud"
 
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:271
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "Uzbek (ciríl·lic)"
 
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:272
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "Uzbek (llatí)"
 
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:280
 msgid "Dynamic content"
 msgstr "Contingut dinàmic"
 
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:281
 msgid "Example App: Film manager"
 msgstr "Aplicació d'exemple: gestor de pel·lícules"
 
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:282
 msgid "Example App: Lesson planner"
 msgstr "Aplicació d'exemple: planificador de classes"
 
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:283
 msgid "Example App: Music collection"
 msgstr "Aplicació d'exemple: col·lecció de música"
 
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:284
 msgid "Example App: Project manager"
 msgstr "Aplicació d'exemple: gestor de projectes"
 
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:285
 msgid "Example App: Small business"
 msgstr "Aplicació d'exemple: petita empresa"
 
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:286
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "Ubicacions de la miniaplicació de la meteorologia"
 
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:287
 msgid "Nelly Kroes on Open Source"
 msgstr "Nelly Kroes sobre la qüestió del programari lliure"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:288
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Descripcions de la disposició"
 
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:289
 msgid "UI translation"
 msgstr "Traducció de la interfície d'usuari"
 
-#: database-content.py:288 database-content.py:299
+#: database-content.py:290 database-content.py:301
 msgid "UI translations"
 msgstr "Traduccions de la interfície d'usuari"
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:291
 msgid "User Directories"
 msgstr "Directoris d'usuari"
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:292
 msgid "Functions"
 msgstr "Funcions"
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:293
 msgid "libgimp"
 msgstr "Biblioteca del GIMP"
 
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:294
 msgid "plug-ins"
 msgstr "Connectors"
 
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:295
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "Sobrenoms de les propietats"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:296
 msgid "python"
 msgstr "Python"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:297
 msgid "script-fu"
 msgstr "Scripts"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:298
 msgid "tags"
 msgstr "Etiquetes"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:299
 msgid "tips"
 msgstr "Consells"
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:300
 msgid "Static content"
 msgstr "Contingut estàtic"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:302
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "Guia de l'accessibilitat per a desenvolupadors"
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:303
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "Guia d'accessibilitat"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:304
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "Manual del monitor d'accessibilitat"
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:305
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "Manual de l'AisleRiot"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:306
 msgid "appendix"
 msgstr "Apèndix"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:307
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "Manual dels perfils d'àudio"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:308
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "Manual de l'analitzador de l'ús del disc"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:309
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "Manual del monitor de càrrega de bateria"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:310
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "Manual del Blackjack"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:311
 msgid "Browser Help"
 msgstr "Ajuda del navegador"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:312
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "Manual de la paleta de caràcters"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:313
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "Manual de la miniaplicació del rellotge"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:314
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "Manual de la línia d'ordres"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:315
 msgid "concepts"
 msgstr "Conceptes"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:316
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "Manual del monitor de l'escalat de la freqüència de la UCP"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:317
 msgid "FDL License"
 msgstr "Llicència FDL"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:318
 msgid "GPL License"
 msgstr "Llicència GPL"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:319
 msgid "LGPL License"
 msgstr "Llicència LGPL"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:320
 msgid "dialogs"
 msgstr "Diàlegs"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:321
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "Manual del diccionari"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:322
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "Manual del muntador de discs"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:323
 msgid "filters"
 msgstr "Filtres"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:324
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "Filtre alfa a logotip"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:325
 msgid "animation filter"
 msgstr "Filtre animació"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:326
 msgid "artistic filter"
 msgstr "Filtre artístic"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:327
 msgid "blur filter"
 msgstr "Filtre difumina"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:328
 msgid "combine filter"
 msgstr "Filtre combina"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:329
 msgid "decor filter"
 msgstr "Filtre decora"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:330
 msgid "distort filter"
 msgstr "Filtre distorsió"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:331
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "Filtre detecció de vores"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:332
 msgid "enhance filter"
 msgstr "Filtre millora"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:333
 msgid "generic filter"
 msgstr "Filtre genèric"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:334
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "Filtre de llums i ombres"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:335
 msgid "map filter"
 msgstr "Filtre mapa"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:336
 msgid "noise filter"
 msgstr "Filtre soroll"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:337
 msgid "render filter"
 msgstr "Filtre compon"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:338
 msgid "web filter"
 msgstr "Filtre web"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:339
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "Manual de la miniaplicació Peix"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:340
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Manual del Geyes"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:341
 msgid "gimp"
 msgstr "GIMP"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:342
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "Referència ràpida"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:343
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "Manual del glChess"
 
-#: database-content.py:342 database-content.py:373
+#: database-content.py:344 database-content.py:375
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "Manual del Cinc o més"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:345
 msgid "glossary"
 msgstr "Glossari"
 
-#: database-content.py:344 database-content.py:374
+#: database-content.py:346 database-content.py:376
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "Manual del Quatre en ratlla"
 
-#: database-content.py:345 database-content.py:388
+#: database-content.py:347 database-content.py:390
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "Manual del Nibbles"
 
-#: database-content.py:346 database-content.py:381
+#: database-content.py:348 database-content.py:383
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "Manual del GNOME Robots"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:349
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "Manual del reproductor de CD"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:350
 msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Primers passos"
 
-#: database-content.py:349 database-content.py:393 database-content.py:436
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:351 database-content.py:395 database-content.py:438
+#: database-content.py:439
 msgid "User Guide"
 msgstr "Guia de l'usuari"
 
-#: database-content.py:350 database-content.py:380 database-content.py:401
+#: database-content.py:352 database-content.py:382 database-content.py:403
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "Manual del GNOME Mahjongg"
 
-#: database-content.py:351 database-content.py:382
+#: database-content.py:353 database-content.py:384
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "Manual del GNOME Sudoku"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:354
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Manual del Gnometris"
 
-#: database-content.py:353 database-content.py:387
+#: database-content.py:355 database-content.py:389
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "Manual del Mines"
 
-#: database-content.py:354 database-content.py:384
+#: database-content.py:356 database-content.py:386
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "Manual del GNOME Tetravex"
 
-#: database-content.py:355 database-content.py:378
+#: database-content.py:357 database-content.py:380
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "Manual del GNOME Klotski"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:358
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "Manual de l'enregistrador de so"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:359
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "Manual de l'eina de cerca"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:360
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "Manual del controlador de volum del GNOME"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:361
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "Manual de l'eina d'administració de xarxa del GST"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:362
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "Manual de l'eina de gestió de serveis del GST"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:363
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "Manual de les carpetes compartides del GST"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:364
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "Manual de l'eina d'administració de la data i l'hora del GST"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:365
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "Manual de gestió d'usuaris del GST"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:366
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "Manual de les propietats del GStreamer"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:367
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "Manual de l'indicador del teclat"
 
-#: database-content.py:366 database-content.py:383
+#: database-content.py:368 database-content.py:385
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "Manual del GNOME Tali"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:369
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "Manual del butlletí meteorològic"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:370
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Manual de l'Anjuta"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:371
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "Manual del dasher"
 
-#: database-content.py:370 languages/views.py:52 languages/views.py:85
+#: database-content.py:372 languages/views.py:52 languages/views.py:85
 #: templates/base.html:109 templates/branch_detail.html:22
 #: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html.py:85
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentació"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:373
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "Manual de la miniaplicació de xifratge"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:374
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "Manual de l'Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:377
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "Manual de l'editor de la configuració"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:378
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "Manual del GDM"
 
-#: database-content.py:377
-#, fuzzy
+#: database-content.py:379
 #| msgid "Gnometris Manual"
 msgid "Gnome Chess Manual"
-msgstr "Manual del Gnometris"
+msgstr "Manual dels escacs del GNOME"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:381
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "Ajuda de la biblioteca del GNOME"
 
-#: database-content.py:385 database-content.py:395
+#: database-content.py:387 database-content.py:397
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "Manual del Iagno"
 
-#: database-content.py:386 database-content.py:399
+#: database-content.py:388 database-content.py:401
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "Manual del Lights Off"
 
-#: database-content.py:389 database-content.py:423
+#: database-content.py:391 database-content.py:425
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "Manual del Quadrapassel"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:392
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Notes de llançament"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:393
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Manual del Sound Juicer"
 
-#: database-content.py:392 database-content.py:427
+#: database-content.py:394 database-content.py:429
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "Manual del Swell-Foop"
 
 # FIXME: d'interfície amb l'usuari?
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:396
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "Línies directives d'interfície humana"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:398
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "Guia d'integració"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:399
 msgid "introduction"
 msgstr "introducció"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:400
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "Manual de la miniaplicació d'inversions"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:402
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "Manual del visualitzador del registre"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:404
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Guia de documentació en Mallard"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:405
 msgid "menus"
 msgstr "Menús"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:406
 msgid "colors menus"
 msgstr "Menús colors"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:407
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "Menú colors automàtic"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:408
 msgid "colors component menu"
 msgstr "Menú colors components"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:409
 msgid "colors info menu"
 msgstr "Menú colors informació"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:410
 msgid "colors map menu"
 msgstr "Menú colors mapa"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:411
 msgid "edit menu"
 msgstr "Menú edita"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:412
 msgid "file menu"
 msgstr "Menú fitxer"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:413
 msgid "filters menu"
 msgstr "menú de filtres"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:414
 msgid "help menu"
 msgstr "Menú ajuda"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:415
 msgid "image menu"
 msgstr "Menú imatge"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:416
 msgid "layer menu"
 msgstr "Menú capa"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:417
 msgid "select menu"
 msgstr "Menú selecciona"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:418
 msgid "view menu"
 msgstr "Menú visualitza"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:419
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "Manual del controlador de volum"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:420
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "Manual del monitor del sistema"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:421
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "Guia d'optimització"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:422
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "Demostracions de programes d'aprenentatge"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:423
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "Informació general de la plataforma"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:424
 msgid "preface"
 msgstr "Pròleg"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:426
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Manual del Same GNOME"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:427
 msgid "Website"
 msgstr "Pàgina web"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:428
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "Manual de les notes enganxoses"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:430
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "Guia de l'administració del sistema"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:431
 msgid "toolbox"
 msgstr "Caixa d'eines"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:432
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "Caixa d'eines (color)"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:433
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "caixa d'eines (pinta)"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:434
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "barra d'eines (selecció)"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:435
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "barra d'eines (transformació)"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:436
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "Manual de la paperera del quadre"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:437
 msgid "tutorial"
 msgstr "Programa d'aprenentatge"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:440
 msgid "using gimp"
 msgstr "Ús del GIMP"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:441
 msgid "preferences"
 msgstr "Preferències"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:442
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "Reproductor de música Banshee"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:443
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Cercador d'escriptori Beagle"
 
-#: database-content.py:442 templates/base.html:57
+#: database-content.py:444 templates/base.html:57
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Damned Lies"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:445
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:446
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Navegador web Epiphany"
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:447
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Visualitzador de documents Evince"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:448
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "Manual d'usuari del GIMP"
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:449
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "Miniaplicacions del GNOME"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:450
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "Documentació de desenvolupament del GNOME"
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:451
 msgid "Getting Started with GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Primers passos amb el GNOME"
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:452
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "GNOME Specimen"
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:453
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "Documentació d'usuari del GNOME"
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:454
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "Foto del web del GNOME"
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:455
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "Pàgina web del GNOME"
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:456
 msgid "Gtk+ Property nicks translations"
-msgstr ""
+msgstr "Traduccions dels sobrenoms de les propietats de la GTK+"
 
-#: database-content.py:455
-#, fuzzy
+#: database-content.py:457
 #| msgid "UI translations"
 msgid "Gtk+ UI translations"
-msgstr "Traduccions de la interfície d'usuari"
+msgstr "Traduccions de la interfície d'usuari de la GTK+"
 
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:458
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Lloc web de la biblioteca del GNOME"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:459
 msgid "Pan Newsreader"
 msgstr "Lector de notícies Pan"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:460
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Notes de llançament del GNOME"
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:461
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Reproductor de música Rhythmbox"
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:462
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Informació compartida MIME"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:463
 msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
 msgstr "Traduccions dels subtítols d'una selecció de vídeos del GNOME"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:464
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:465
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite."
@@ -1299,7 +1304,7 @@ msgstr ""
 "L'Avahi és un sistema que facilita la descoberta de serveis existents a la "
 "xarxa local a través del conjunt de protocols mDNS/DNS-SD."
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:466
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
@@ -1311,7 +1316,7 @@ msgstr ""
 "chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/";
 "chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:468
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1319,15 +1324,15 @@ msgstr ""
 "Les traduccions pujades s'actualitzen manualment al lloc web l10n.gnome.org "
 "de tant en tant. Tingueu paciència."
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:469
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "L'Evince és un visualitzador de documents per a múltiples formats."
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:470
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "Servei de D-Bus per accedir als lectors d'empremtes digitals."
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:471
 msgid ""
 "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
 "more."
@@ -1335,7 +1340,7 @@ msgstr ""
 "A partir del GNOME 2.23, el GAIL està integrat en el GTK+. No envieu més "
 "traduccions a trunk."
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:472
 msgid ""
 "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/";
 "wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1344,11 +1349,11 @@ msgstr ""
 "aneu a <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://";
 "gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:473
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "Frontal gràfic per al servei que fa un seguiment de directoris del git"
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1359,15 +1364,15 @@ msgstr ""
 "A més a més dels missatges d'interfície d'usuari i de la documentació, hi ha "
 "uns fitxers addicionals d'exemples que també es poden traduir."
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:476
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "Un convertidor multimèdia per a l'escriptori GNOME"
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:477
 msgid "Clocks applications for GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicació de rellotges del GNOME"
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:478
 msgid ""
 "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
 "storage devices."
@@ -1375,14 +1380,14 @@ msgstr ""
 "La gnome-disk-utility proporciona biblioteques i aplicacions per treballar "
 "amb dispositius d'emmagatzematge."
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:479
 msgid ""
 "Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-";
 "docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
 "translate this package."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:480
 msgid ""
 "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
 "from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr ""
 "gnome-tweak-tool provenen del mòdul <a href=\"/module/gsettings-desktop-"
 "schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a>."
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:481
 msgid ""
 "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1402,7 +1407,7 @@ msgstr ""
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool i gnome-"
 "system-log."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:482
 msgid ""
 "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
 "for GNOME."
@@ -1411,7 +1416,7 @@ msgstr ""
 "Emulator», emulador de múltiples jocs de saló de jocs electrònics) per al "
 "GNOME."
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:483
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.";
@@ -1421,11 +1426,11 @@ msgstr ""
 "vídeo del GNOME: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects";
 "\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:484
 msgid "A note taking application"
 msgstr "Una aplicació per prendre notes"
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:485
 msgid ""
 "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
@@ -1435,7 +1440,7 @@ msgstr ""
 "analysis\">po/README.analysis</a> trobareu informació útil sobre la "
 "localització de les eines d'anàlisi del gnumeric."
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:486
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1443,7 +1448,7 @@ msgstr ""
 "La prioritat de traducció d'aquest mòdul és baixa, perquè actualment no hi "
 "ha cap interfície d'usuari que mostri aquestes cadenes."
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1456,8 +1461,7 @@ msgstr ""
 "traduïts. Si no ho feu així, la construcció del GTK+ fallarà a /po-"
 "properties."
 
-#: database-content.py:486
-#, fuzzy
+#: database-content.py:488
 #| msgid ""
 #| "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you "
 #| "add a new language in either domain, you have to commit both files in Git "
@@ -1470,14 +1474,15 @@ msgid ""
 "properties. This Damned Lies module contains only the properties files "
 "stats, see http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ for the stats of the UI."
 msgstr ""
-"Tingueu en compte que el GTK+ té els dominis d'interfície po i po-"
-"properties. Si afegiu una llengua nova en algun dels dos dominis, haureu de "
-"pujar una traducció tots dos al mòdul git de GTK+ encara que no estiguin "
-"traduïts. Si no ho feu així, la construcció del GTK+ fallarà a /po-"
-"properties."
+"Tingueu en compte que la GTK+ té els dominis d'interfície po i po-"
+"properties. Si afegiu una llengua nova en algun dels dominis, haureu de "
+"pujar una traducció a tots dos al mòdul git de la GTK+ encara que no "
+"estiguin traduïts. Si no ho feu així, la construcció del GTK+ fallarà a /po-"
+"properties. Aquest mòdul del Damned-Lies només conté les estadístiques dels "
+"fitxers de les propietats, aneu a http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ per "
+"les estadístiques de la interfície d'usuari."
 
-#: database-content.py:487
-#, fuzzy
+#: database-content.py:489
 #| msgid ""
 #| "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you "
 #| "add a new language in either domain, you have to commit both files in Git "
@@ -1490,21 +1495,23 @@ msgid ""
 "properties. This Damned Lies module contains only the UI stats, see http://";
 "l10n.gnome.org/module/Gtk-properties/ for the stats of the properties file."
 msgstr ""
-"Tingueu en compte que el GTK+ té els dominis d'interfície po i po-"
-"properties. Si afegiu una llengua nova en algun dels dos dominis, haureu de "
-"pujar una traducció tots dos al mòdul git de GTK+ encara que no estiguin "
-"traduïts. Si no ho feu així, la construcció del GTK+ fallarà a /po-"
-"properties."
+"Tingueu en compte que la GTK+ té els dominis d'interfície po i po-"
+"properties. Si afegiu una llengua nova en algun dels dominis, haureu de "
+"pujar una traducció a tots dos al mòdul git de la GTK+ encara que no "
+"estiguin traduïts. Si no ho feu així, la construcció del GTK+ fallarà a /po-"
+"properties. Aquest mòdul del Damned-Lies només conté les estadístiques dels "
+"fitxers de la interfície d'usuari, aneu a http://l10n.gnome.org/module/Gtk-";
+"properties/ per les estadístiques de les propietats."
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:490
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "Biblioteca de gestió de connectors per altres mòduls del GNOME"
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:491
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "Entrades d'escriptori de ROM MESS"
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:492
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1512,11 +1519,11 @@ msgstr ""
 "El moserial és un terminal sèrie fàcil d'utilitzar basat en el GTK per a "
 "l'escriptori GNOME. S'ha desenvolupat en el llenguatge Vala."
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:493
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "Control parental per al GNOME"
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:494
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/";
@@ -1533,7 +1540,7 @@ msgstr ""
 "d'error al mòdul NetworkManager al Bugzilla del GNOME</a>. Un cop ho hàgiu "
 "fet, podreu adjuntar el fitxer de traducció."
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:495
 msgid ""
 "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
 "your computer easier."
@@ -1541,13 +1548,13 @@ msgstr ""
 "El PackageKit és un sistema dissenyat per facilitar la instal·lació i "
 "l'actualització de programari a l'ordinador."
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:496
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr ""
 "El Passepartout és una aplicació de publicació assistida per ordinador per a "
 "l'X."
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:497
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications."
@@ -1555,15 +1562,15 @@ msgstr ""
 "El PulseAudio és un sistema de so per a sistemes operatius POSIX. Fa de "
 "servidor intermediari per a les aplicacions de so."
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:498
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "Gestor de fotografies per al GNOME"
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:499
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "Visualitzador de teletext del GNOME"
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:500
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for "
@@ -1573,89 +1580,92 @@ msgstr ""
 "Vegeu <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Subtítols de vídeos</"
 "a> per obtenir-ne més informació."
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:502
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "Un client de VNC per al GNOME"
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:503
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr ""
 "Les traduccions s'haurien d'enviar com a informes d'error (vegeu l'enllaç de "
 "més avall)."
 
-#: database-content.py:502
-msgid "GNOME 3.8 (stable)"
-msgstr "GNOME 3.8 (estable)"
+#: database-content.py:504
+#| msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
+msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.8 (antiga estable)"
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:505
 msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.6 (antiga estable)"
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:506
 msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.4 (antiga estable)"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:507
 msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (antiga estable)"
 
-#: database-content.py:506
-msgid "GNOME 3.10 (development)"
-msgstr "GNOME 3.10 (desenvolupament)"
+#: database-content.py:508
+#| msgid "GNOME 3.10 (development)"
+msgid "GNOME 3.12 (development)"
+msgstr "GNOME 3.12 (desenvolupament)"
 
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:509
+#| msgid "GNOME 3.8 (stable)"
+msgid "GNOME 3.10 (stable)"
+msgstr "GNOME 3.10 (estable)"
+
+#: database-content.py:510
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (antiga estable)"
 
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:511
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (antiga estable)"
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:512
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (antiga estable)"
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:513
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (antiga estable)"
 
-#: database-content.py:511
-msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.26 (antiga estable)"
-
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:514
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "Dependències externes (GNOME)"
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:515
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:516
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Aplicacions obsoletes del GNOME"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:517
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "Aplicacions de productivitat del GNOME-Office"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:518
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Infraestructura del GNOME"
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:519
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP i companyia"
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:520
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Aplicacions extra del GNOME (estable)"
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:521
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Aplicacions extra del GNOME"
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:522
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (no del GNOME)"
 
@@ -2197,7 +2207,7 @@ msgstr "Llista de distribució"
 msgid "URL to subscribe"
 msgstr "URL on subscriure's"
 
-#: teams/models.py:204 vertimus/models.py:511
+#: teams/models.py:204 vertimus/models.py:512
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "Això és un missatge automàtic enviat des de %s."
@@ -3646,13 +3656,13 @@ msgstr "Desfeta de l'últim canvi d'estat"
 msgid "File in repository"
 msgstr "Fitxer del dipòsit"
 
-#: vertimus/models.py:388 vertimus/views.py:168 vertimus/views.py:174
-#: vertimus/views.py:184
+#: vertimus/models.py:388 vertimus/views.py:171 vertimus/views.py:177
+#: vertimus/views.py:187
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "Fitxer pujat per %(name)s el %(date)s"
 
-#: vertimus/models.py:488
+#: vertimus/models.py:489
 #, python-format
 msgid ""
 "The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
@@ -3661,15 +3671,15 @@ msgstr ""
 "L'estat nou del %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) és "
 "«%(new_state)s»."
 
-#: vertimus/models.py:500
+#: vertimus/models.py:501
 msgid "Hello,"
 msgstr "Hola,"
 
-#: vertimus/models.py:509
+#: vertimus/models.py:510
 msgid "Without comment"
 msgstr "Sense cap comentari"
 
-#: vertimus/models.py:564
+#: vertimus/models.py:565
 #, python-format
 msgid ""
 "A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s "
@@ -3678,7 +3688,7 @@ msgstr ""
 "S'ha escrit un comentari nou a %(module)s - %(branch)s - %(domain)s "
 "(%(language)s)."
 
-#: vertimus/models.py:629
+#: vertimus/models.py:630
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "Ha fallat la pujada. L'error fou: «%s»"
@@ -3687,20 +3697,28 @@ msgstr "Ha fallat la pujada. L'error fou: «%s»"
 msgid "A problem occurred while sending mail, no mail have been sent"
 msgstr ""
 
-#: vertimus/views.py:167 vertimus/views.py:201
+#: vertimus/views.py:116
+#, python-format
+msgid "An error occurred during applying your action: %s"
+msgstr ""
+
+#: vertimus/views.py:170 vertimus/views.py:204
 #, python-format
 msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
 msgstr "Error: el fitxer %s conté caràcters no vàlids."
 
-#: vertimus/views.py:190
+#: vertimus/views.py:193
 #, python-format
 msgid "Latest committed file for %(lang)s"
 msgstr "Últim fitxer pujat per al %(lang)s"
 
-#: vertimus/views.py:193
+#: vertimus/views.py:196
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "Últim fitxer POT"
 
+#~ msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 2.26 (antiga estable)"
+
 #~ msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 #~ msgstr "Manual del gestor de l'anell de claus del GNOME"
 
@@ -4135,9 +4153,6 @@ msgstr "Últim fitxer POT"
 #~ msgid "Páez"
 #~ msgstr "Páez"
 
-#~ msgid "Quechua"
-#~ msgstr "Quítxua"
-
 #~ msgid "Sanskrit"
 #~ msgstr "Sànscrit"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]