[gimp] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated Polish translation
- Date: Sat, 9 Nov 2013 19:05:04 +0000 (UTC)
commit ce6b4ca958a534264cb99f82c3a4d7b8caaab147
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Nov 9 20:04:28 2013 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 17b955c..de86706 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-08 23:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-08 23:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-09 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -10392,23 +10392,23 @@ msgstr "Rozdzielczość _Y:"
msgid "pixels/%a"
msgstr "pikseli/%a"
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:116
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:144
msgid "Quit GIMP"
msgstr "Zakończenie działania programu GIMP"
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:116
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:144
msgid "Close All Images"
msgstr "Zamknij wszystkie obrazy"
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:181
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:212
msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
msgstr "Zakończenie działania programu GIMP spowoduje utracenie tych zmian."
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:184
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:215
msgid "If you close these images now, changes will be lost."
msgstr "Jeśli obrazy zostaną teraz zamknięte, to zostaną utracone zmiany."
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:231
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:300
#, c-format
msgid "There is one image with unsaved changes:"
msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
@@ -10416,11 +10416,32 @@ msgstr[0] "Nie zapisano zmian w jednym obrazie:"
msgstr[1] "Nie zapisano zmian w %d obrazach:"
msgstr[2] "Nie zapisano zmian w %d obrazach:"
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:253
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:311
+#, c-format
+msgid "Press %s to quit."
+msgstr "Naciśnięcie %s zakończy działanie."
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:314
+#, c-format
+msgid "Press %s to close all images."
+msgstr "Naciśnięcie %s zamknie wszystkie obrazy."
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:330
+#, c-format
+msgid "Press %s to discard all changes and quit."
+msgstr "Naciśnięcie %s porzuci wszystkie zmiany i zakończy działanie."
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:333
+#, c-format
+msgid "Press %s to discard all changes and close all images."
+msgstr "Naciśnięcie %s porzuci wszystkie zmiany i zamknie wszystkie obrazy."
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:341
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:181
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Porzuć zmiany"
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:326
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:423
#, c-format
msgid "Exported to %s"
msgstr "Wyeksportowano do %s"
@@ -10694,22 +10715,23 @@ msgstr "Kontroluje wyświetlanie obrazu"
msgid "Drop image files here to open them"
msgstr "Upuszczenie plików obrazów w tym miejscu otworzy je"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:156
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:229
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:170
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:270
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "Zamknięcie %s"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:167
-msgid "Close _without Saving"
-msgstr "Zamknij bez zapisy_wania"
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:218
+#, c-format
+msgid "Press %s to discard all changes and close the image."
+msgstr "Naciśnięcie %s porzuci wszystkie zmiany i zamknie obraz."
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:237
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:278
#, c-format
msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
msgstr "Zapisać zmiany w obrazie \"%s\" przed zamknięciem?"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:270
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:311
#, c-format
msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
msgid_plural ""
@@ -10724,7 +10746,7 @@ msgstr[2] ""
"Jeśli obraz nie zostanie zapisany, to zmiany z %d ostatnich godzin zostaną "
"utracone."
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:281
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:322
#, c-format
msgid ""
"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will "
@@ -10742,7 +10764,7 @@ msgstr[2] ""
"Jeśli obraz nie zostanie zapisany, to zmiany z ostatniej godziny i %d minut "
"zostaną utracone."
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:293
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:334
#, c-format
msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
msgid_plural ""
@@ -10757,7 +10779,7 @@ msgstr[2] ""
"Jeśli obraz nie zostanie zapisany, to zmiany z ostatnich %d minut zostaną "
"utracone."
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:314
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:355
#, c-format
msgid "The image has been exported to '%s'."
msgstr "Wyeksportowano obraz do \"%s\"."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]