[gnome-contacts/gnome-3-8] Finnish translation update
- From: Timo Jyrinki <tjyrinki src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts/gnome-3-8] Finnish translation update
- Date: Tue, 5 Nov 2013 05:50:59 +0000 (UTC)
commit 758d265c15cb3a7962953bf1a6c921d533243a84
Author: Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>
Date: Tue Nov 5 07:50:49 2013 +0200
Finnish translation update
po/fi.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e8e4789..fded58b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,14 +8,15 @@
# Timo Jyrinki
# Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>, 2011-2012.
# Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>, 2012, 2013.
+# Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 20:12+0200\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-15 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-28 15:12+0200\n"
+"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,56 +107,56 @@ msgstr "Yhteystietoa sähköpostiosoitteella %s ei löydy"
msgid "New"
msgstr "Uusi"
-#: ../src/contacts-app.vala:326
+#: ../src/contacts-app.vala:331
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../src/contacts-app.vala:332
+#: ../src/contacts-app.vala:337
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: ../src/contacts-app.vala:381
+#: ../src/contacts-app.vala:396
msgid "Editing"
msgstr "Muokataan"
-#: ../src/contacts-app.vala:498
+#: ../src/contacts-app.vala:515
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d yhteystietoa linkitetty"
msgstr[1] "%d yhteystietoa linkitetty"
-#: ../src/contacts-app.vala:529
+#: ../src/contacts-app.vala:547
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d yhteystieto poistettu"
msgstr[1] "%d yhteystietoa poistettu"
-#: ../src/contacts-app.vala:570
+#: ../src/contacts-app.vala:589
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Yhteystieto poistettu: \"%s\""
-#: ../src/contacts-app.vala:596
+#: ../src/contacts-app.vala:615
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Näytä yhteystieto tällä yksilöllisellä tunnisteella"
-#: ../src/contacts-app.vala:598
+#: ../src/contacts-app.vala:617
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Näytä yhteystieto tällä sähköpostiosoitteella"
-#: ../src/contacts-app.vala:611
+#: ../src/contacts-app.vala:631
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s linkitetty → %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:613
+#: ../src/contacts-app.vala:633
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s linkitetty yhteystietoon"
-#: ../src/contacts-app.vala:630
+#: ../src/contacts-app.vala:650
msgid "— contact management"
msgstr "— yhteystietojen hallinta"
@@ -222,27 +223,27 @@ msgstr "Joulukuu"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175
msgid "Website"
msgstr "Verkkosivusto"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185
msgid "Nickname"
msgstr "Lempinimi"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192
msgid "Birthday"
msgstr "Syntymäpäivä"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199
msgid "Note"
msgstr "Huomautus"
@@ -313,6 +314,11 @@ msgstr "Linkitetyt tilit"
msgid "Remove Contact"
msgstr "Poista yhteystieto"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505
+#| msgid "Select chat account"
+msgid "Select a contact"
+msgstr "Valitse yhteystieto"
+
#: ../src/contacts-contact.vala:675
msgid "Street"
msgstr "Katu"
@@ -648,11 +654,11 @@ msgstr "Telex-kaukokirjoitin"
msgid "TTY"
msgstr "Kaukokirjoitin"
-#: ../src/contacts-view.vala:294
+#: ../src/contacts-view.vala:307
msgid "Suggestions"
msgstr "Ehdotukset"
-#: ../src/contacts-view.vala:319
+#: ../src/contacts-view.vala:332
msgid "Other Contacts"
msgstr "Muut yhteystiedot"
@@ -668,12 +674,11 @@ msgstr ""
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
msgid "View subset"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä osajoukko"
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "View contacts subset"
-msgstr "Uusi yhteystieto"
+msgstr "Näytä yhteystiedon osajoukko"
#~ msgctxt "Addresses on the Web"
#~ msgid "Links"
@@ -710,9 +715,6 @@ msgstr "Uusi yhteystieto"
#~ msgid "Select what to call"
#~ msgstr "Valitse soittovälinä"
-#~ msgid "Select chat account"
-#~ msgstr "Valitse keskustelutili"
-
#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
#~ msgstr "Lisää tai poista linkitettyjä yhteystietoja..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]