[gnome-mahjongg] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mahjongg] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 4 Nov 2013 15:33:59 +0000 (UTC)
commit b2c222b228aed3ad90c03a8eea5dfd81b0911ba9
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Nov 4 16:33:57 2013 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 181 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 111 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8e73543..fdca0e7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mahjongg&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 14:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-20 03:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-04 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -24,32 +24,63 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:48
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:543 ../src/gnome-mahjongg.vala:749
+#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:1
+#| msgid "Mahjongg"
+msgid "GNOME Mahjongg"
+msgstr "GNOME Mahjongg"
+
+#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"A solitaire version of the classic Eastern tile game. Tiles are stacked on "
+"the board at the start of the game. The goal is to remove all the tiles in "
+"as little time as possible. Select two matching tiles and they will "
+"disappear from the board, but you can only select a tile if there is an "
+"empty space to its left or right at the same level. Be careful: tiles that "
+"look alike may actually be slightly different."
+msgstr ""
+"Una versión del solitario Eastern. Las fichas se apilan en el tablero al "
+"principio del juego. El objetivo es quitar todas las fichas en el menor "
+"tiempo posible. Seleccione dos fichas iguales y desaparecerán del tablero, "
+"pero sólo puede seleccionar una ficha si tiene un espacio vacío a su "
+"izquierda o a su derecha en el mismo nivel. Tenga cuidado: hay fichas que "
+"parecen iguales pero que son ligeramente diferentes."
+
+#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GNOME Mahjongg features a variety of starting layouts, some easy and some "
+"difficult. If you get stuck, you can ask for a hint, but this adds a large "
+"time penalty."
+msgstr ""
+"GNOME Mahjongg tiene varias distribuciones iniciales, algunas fáciles y "
+"algunas difíciles. Si tiene problemas, puede pedir una pista, pero esto "
+"añade una penalización de tiempo."
+
+#: ../data/mahjongg.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:65
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:543 ../src/gnome-mahjongg.vala:756
msgid "Mahjongg"
msgstr "Mahjongg"
-#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mahjongg.desktop.in.h:2
msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
msgstr "Desmonte un montón de fichas eliminando parejas coincidentes"
-#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/mahjongg.desktop.in.h:3
msgid "game;strategy;puzzle;board;"
msgstr "juego;estrategia;puzle;tablero;"
-#: ../data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.h:1
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Anchura de la ventana en píxeles"
-#: ../data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.h:2
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Altura de la ventana en píxeles"
-#: ../data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.h:3
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "cierto si la ventana está maximizada"
-#: ../data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.h:4
msgid "true if the window is fullscren"
msgstr "cierto si la ventana está en pantalla completa"
@@ -60,80 +91,62 @@ msgstr "cierto si la ventana está en pantalla completa"
#.
#: ../data/translatable_game_names.h:6
msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Easy"
+msgstr "Fácil"
+
+#: ../data/translatable_game_names.h:7
+msgctxt "mahjongg map name"
msgid "The Ziggurat"
msgstr "El Zigurat"
-#: ../data/translatable_game_names.h:7
+#: ../data/translatable_game_names.h:8
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Four Bridges"
msgstr "Cuatro puentes"
-#: ../data/translatable_game_names.h:8
+#: ../data/translatable_game_names.h:9
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Cloud"
msgstr "Nube"
-#: ../data/translatable_game_names.h:9
+#: ../data/translatable_game_names.h:10
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Tic-Tac-Toe"
msgstr "Tic-Tac-Toe"
-#: ../data/translatable_game_names.h:10
+#: ../data/translatable_game_names.h:11
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Red Dragon"
msgstr "Dragón rojo"
-#: ../data/translatable_game_names.h:11
+#: ../data/translatable_game_names.h:12
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Overpass"
+msgstr "Paso a desnivel"
+
+#: ../data/translatable_game_names.h:13
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Pyramid's Walls"
msgstr "Muro de la pirámide"
-#: ../data/translatable_game_names.h:12
+#: ../data/translatable_game_names.h:14
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Confounding Cross"
msgstr "Cruce confuso"
-#: ../data/translatable_game_names.h:13
+#: ../data/translatable_game_names.h:15
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Difficult"
msgstr "Dificultad"
-#: ../src/game-view.vala:127
+#: ../src/game-view.vala:132
msgid "Paused"
msgstr "Detenido"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:60
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:77
msgid "Moves Left:"
msgstr "Movimientos restantes:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:77
-msgid "_New Game"
-msgstr "Juego _nuevo"
-
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:78
-msgid "_Restart Game"
-msgstr "_Reiniciar partida"
-
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:79
-msgid "_Scores"
-msgstr "_Puntuación"
-
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:80
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferencias"
-
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:83
-msgid "_Help"
-msgstr "Ay_uda"
-
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:84
-msgid "_About"
-msgstr "_Acerca de"
-
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:87
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Salir"
-
#: ../src/gnome-mahjongg.vala:98
msgid "_New"
msgstr "_Nuevo"
@@ -151,6 +164,7 @@ msgid "Hint"
msgstr "Sugerencia"
#: ../src/gnome-mahjongg.vala:129 ../src/gnome-mahjongg.vala:573
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:648
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausa"
@@ -183,6 +197,10 @@ msgstr ""
"intentar encontrar la solución con una penalización de tiempo, reiniciar el "
"juego o empezar uno nuevo."
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:318
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Deshacer"
+
#: ../src/gnome-mahjongg.vala:319
msgid "_Restart"
msgstr "_Reiniciar"
@@ -195,6 +213,10 @@ msgstr "Partida _nueva"
msgid "Mahjongg Preferences"
msgstr "Preferencias de Mahjongg"
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:363
+msgid "_Close"
+msgstr "_Cerrar"
+
#: ../src/gnome-mahjongg.vala:377
msgid "_Theme:"
msgstr "_Tema:"
@@ -252,23 +274,58 @@ msgstr "C_ontinuar"
msgid "Mahjongg - %s"
msgstr "Mahjongg - %s"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:655 ../src/gnome-mahjongg.vala:821
-#, c-format
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:659 ../src/gnome-mahjongg.vala:828
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:778
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:784 ../src/menu.ui.h:7
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Salir"
+
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:785
msgid "New Game"
msgstr "Partida nueva"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:793
-msgid "Size:"
-msgstr "Tamaño:"
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:788
+#| msgid "_OK"
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:818
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:800
+msgid "Layout:"
+msgstr "Disposición:"
+
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:825
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
+#: ../src/menu.ui.h:1
+msgid "_New Game"
+msgstr "Juego _nuevo"
+
+#: ../src/menu.ui.h:2
+msgid "_Restart Game"
+msgstr "_Reiniciar partida"
+
+#: ../src/menu.ui.h:3
+msgid "_Scores"
+msgstr "_Puntuación"
+
+#: ../src/menu.ui.h:4
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferencias"
+
+#: ../src/menu.ui.h:5
+msgid "_Help"
+msgstr "Ay_uda"
+
+#: ../src/menu.ui.h:6
+msgid "_About"
+msgstr "_Acerca de"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Tamaño:"
+
#~ msgid "Chess"
#~ msgstr "Ajedrez"
@@ -1907,9 +1964,6 @@ msgstr "Fecha"
#~ msgid "Mahjongg Scores"
#~ msgstr "Puntuación Mahjongg"
-#~ msgid "Layout:"
-#~ msgstr "Disposición:"
-
#~ msgid "Puzzle solved!"
#~ msgstr "Puzle resuelto."
@@ -2058,9 +2112,6 @@ msgstr "Fecha"
#~ msgid "New game"
#~ msgstr "Partida nueva"
-#~ msgid "_Undo"
-#~ msgstr "_Deshacer"
-
#~ msgid "Undo last action"
#~ msgstr "Deshace la última acción"
@@ -3700,10 +3751,6 @@ msgstr "Fecha"
#~ msgid "Remove matching pairs of tiles."
#~ msgstr "Quitar parejas de fichas coincidentes."
-#~ msgctxt "mahjongg map name"
-#~ msgid "Easy"
-#~ msgstr "Fácil"
-
#~ msgctxt "preferences"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "General"
@@ -4544,12 +4591,6 @@ msgstr "Fecha"
#~ msgid "_Cancel"
#~ msgstr "_Cancelar"
-#~ msgid "_Close"
-#~ msgstr "_Cerrar"
-
-#~ msgid "_OK"
-#~ msgstr "_Aceptar"
-
#~ msgid "Could not show link"
#~ msgstr "No se ha podido mostrar el enlace"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]