[tracker/tracker-0.16] Updated Slovenian translation



commit f04ff70dcb9dee5c3ce61e3ab5a50b12507e1d43
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Fri Nov 1 19:53:03 2013 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  273 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 150 insertions(+), 123 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
old mode 100644
new mode 100755
index b251af6..0b2cb51
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 00:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-18 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-01 19:42+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -658,19 +658,25 @@ msgstr "Dodajanje vira zahteva --add-feed in --title"
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:109
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:383
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1662
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:479
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:487
 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:86
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:899
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:915
 msgid "Could not establish a connection to Tracker"
 msgstr "Povezave s Trackerjem ni mogoče vzpostaviti"
 
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:384
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1663
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:480
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:488
 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:87
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:900
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:916
 msgid "No error given"
 msgstr "Ni dane napake"
 
@@ -697,11 +703,6 @@ msgstr "Obdelovanje ..."
 msgid "Tags"
 msgstr "Oznake"
 
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
-msgid "No error was given"
-msgstr "Napaka ni bila podana"
-
 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020
 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374
 #, c-format
@@ -714,7 +715,7 @@ msgstr[3] "_Nastavi oznake za povezavo s %d izbranimi predmeti:"
 
 #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:691
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:920
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:927
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:112
@@ -829,13 +830,6 @@ msgstr "Obnovi podatkovne zbirke iz izbrane datoteke"
 msgid "Could not open /proc"
 msgstr "Ni mogoče odpreti /proc"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765
-msgid "no error given"
-msgstr "napaka ni podana"
-
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:330
 #, c-format
 msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
@@ -1072,7 +1066,7 @@ msgstr "Podatkovnega rudarjenja ni mogoče nadaljevati: %s"
 
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:187
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:136
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:759
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:767
 msgid "Done"
 msgstr "Končano"
 
@@ -1391,7 +1385,6 @@ msgid "Remove selected tag"
 msgstr "Odstrani izbrano oznako"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:69
-#, c-format
 msgid "Search criteria was too generic"
 msgstr "Kriterij iskanja je presplošen"
 
@@ -1546,7 +1539,7 @@ msgid "Could not update tags"
 msgstr "Oznak ni mogoče posodobiti"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:764
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:773
 msgid "Could not remove tag"
 msgstr "Ni mogoče odstraniti oznake"
 
@@ -1555,7 +1548,7 @@ msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
 msgstr "Ni mogoče pridobiti oznak za trenutni izbor"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:588
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:597
 msgid "Could not add tag"
 msgstr "Ni mogoče dodati oznake"
 
@@ -1563,6 +1556,8 @@ msgstr "Ni mogoče dodati oznake"
 msgid "Could not update tags for file"
 msgstr "Oznak datotek ni mogoče posodobiti"
 
+#. stdout.printf ("timeval now:%ld, then:%ld, diff secs:%ld, diff days:%ld, abs: %ld, seconds per day:%d\n", 
tv_now.tv_sec, tv_then.tv_sec, diff_sec, diff_days, diff_days_abs, secs_per_day);
+#. if it's more than a week, use the default date format
 #. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
 #: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108
 #, no-c-format
@@ -1664,20 +1659,24 @@ msgid "Items"
 msgstr "Predmeti"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369
-#, c-format
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Nalaganje ..."
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435
-msgid "Pages"
-msgstr "Strani"
+#, c-format
+msgid "%d Page"
+msgid_plural "%d Pages"
+msgstr[0] "%d strani"
+msgstr[1] "%d stran"
+msgstr[2] "%d strani"
+msgstr[3] "%d strani"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:452
 msgid "_Show Parent Directory"
 msgstr "_Pokaži nadrejeno mapo"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:459
-msgid "_Tags..."
+msgid "_Tags…"
 msgstr "_Oznake ..."
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
@@ -1796,8 +1795,7 @@ msgstr ""
 "Dnevi od zadnjega priklopa pred izbrisom odstranljivih naprav / datotek:"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
-#| msgid "Garbage Collection"
-msgid "<b>Garbage Collection</b>"
+msgid "Garbage Collection"
 msgstr "Zbiranje smeti"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
@@ -1866,8 +1864,7 @@ msgid "Remove directory from being indexed"
 msgstr "Odstrani mapo s seznama ustvarjanja kazala"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
-#| msgid "Where is your content?"
-msgid "<b>Where is your content?</b>"
+msgid "Where is your content?"
 msgstr "Kje je vaša vsebina?"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39
@@ -1935,8 +1932,7 @@ msgid "Yes, remove all of my indexed data"
 msgstr "Da, izbriši vse vpisane podatke"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:55
-#| msgid "Reset Indexed Data"
-msgid "<b>Reset Indexed Data</b>"
+msgid "Reset Indexed Data"
 msgstr "Počisti vpisane podatke"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:56
@@ -1961,38 +1957,35 @@ msgstr "Sistem"
 msgid "Directory"
 msgstr "Mapa"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:329
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:338
+#. To translators: This is a feature that is
+#. * disabled for disk space checking.
+#.
+#. To translators: This is a feature that is
+#. * disabled for removing a device from a
+#. * database cache.
+#.
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:345
 msgid "Disabled"
 msgstr "Onemogočeno"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332
-#, c-format
-msgid "%d%%"
-msgstr "%d%%"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:341
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:508
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:515
 msgid "Enter value"
 msgstr "Vnesite vrednost"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:537
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:544
 msgid "Select directory"
 msgstr "Izbor mape"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:558
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:565
 msgid "That directory is already selected as a location to index"
 msgstr "Ta mapa je že izbrana kot mesto kazala"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:820
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:827
 msgid "Recurse"
 msgstr "Po strukturi map"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:926
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:933
 msgid "Desktop Search preferences"
 msgstr "Možnosti namiznega iskanja"
 
@@ -2079,8 +2072,8 @@ msgstr "Za URI ni razpoložljivih metapodakov"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:485
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1464
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823
 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:166
 msgid "Results"
 msgstr "Rezultati"
@@ -2090,21 +2083,11 @@ msgstr "Rezultati"
 msgid "Limit the number of results shown"
 msgstr "Omeji število prikazanih rezultatov "
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:81
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:56
-msgid "512"
-msgstr "512"
-
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:84
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59
 msgid "Offset the results"
 msgstr "Zamik rezultatov"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:85
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:60
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:88
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63
 msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
@@ -2126,10 +2109,10 @@ msgstr ""
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:100
 msgid ""
 "Disable showing snippets with results. This is only shown for some "
-"categories, e.g. Documents, Music..."
+"categories, e.g. Documents, Music…"
 msgstr ""
 "Onemogoči prikaz izrezkov z rezultati. Ti so prikazani le za nekatere "
-"kategorije, na primer Dokumenti, Glasba ..."
+"kategorije, na primer Dokumente, Glasbo ..."
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:104
 msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets"
@@ -2424,136 +2407,159 @@ msgstr "Predpon imenskega prostora ni mogoče dobiti"
 msgid "No namespace prefixes were found"
 msgstr "Predpon imenskega prostora ni mogoče najti"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:371
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:415
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:117
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:326
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:455
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:827
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * search results found. We use a "foo: None"
+#. * with multiple print statements, where "foo"
+#. * may be Music or Images, etc.
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * statistics found. We use a "Statistics:
+#. * None" with multiple print statements
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * tags found with a particular unique ID.
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * files found associated with this tag, e.g.:
+#. *
+#. *   Tags (shown by name):
+#. *     None
+#. *
+#.
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * tags found for a particular file, e.g.:
+#. *
+#. *   /path/to/some/file:
+#. *     None
+#. *
+#.
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:375
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:423
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:120
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:328
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:464
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:843
 msgid "None"
 msgstr "Brez"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:439
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:447
 msgid "- Query or update using SPARQL"
 msgstr "- Poizvedba ali posodobitev s SPARQL"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:453
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:461
 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:72
 msgid "An argument must be supplied"
 msgstr "Zagotoviti je treba argument"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:455
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:463
 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:74
 msgid "File and query can not be used together"
 msgstr "Datoteke in poizvedbe ni mogoče uporabiti skupaj"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:493
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501
 msgid "Could not list classes"
 msgstr "Razredov ni mogoče izpisati"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509
 msgid "No classes were found"
 msgstr "Razredov ni mogoče najti"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696
 msgid "Classes"
 msgstr "Razredi"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:517
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525
 msgid "Could not list class prefixes"
 msgstr "Predpon razredov ni mogoče izpisati"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533
 msgid "No class prefixes were found"
 msgstr "Predpon razredov ni mogoče najti"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533
 msgid "Prefixes"
 msgstr "Predpona"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:545
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:553
 msgid ""
 "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'"
 msgstr ""
 "Ni mogoče najti lastnostii za predpono razreda, na primer :Resource v 'rdfs:"
 "Resource'"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:584
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592
 msgid "Could not list properties"
 msgstr "Lastnosti ni mogoče izpisati"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600
 msgid "No properties were found"
 msgstr "Lastnosti ni mogoče najti"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719
 msgid "Properties"
 msgstr "Lastnosti"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:620
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628
 msgid "Could not find notify classes"
 msgstr "Ni mogoče najti razredov obvestil"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636
 msgid "No notifies were found"
 msgstr "Ni najdenih obvestil"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636
 msgid "Notifies"
 msgstr "Obvestila"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:654
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662
 msgid "Could not find indexed properties"
 msgstr "Ni mogoče najti lastnosti v kazalu"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670
 msgid "No indexes were found"
 msgstr "Kazal ni bilo mogoče najti"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670
 msgid "Indexes"
 msgstr "Kazala"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:680
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688
 msgid "Could not search classes"
 msgstr "Ni mogoče iskati razredov"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696
 msgid "No classes were found to match search term"
 msgstr "Ni mogoče najti razredov za skladanje iskalnega niza"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:703
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711
 msgid "Could not search properties"
 msgstr "Ni mogoče iskati lastnosti"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719
 msgid "No properties were found to match search term"
 msgstr "Ni mogoče najti lastnosti za skladanje iskalnega niza"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:721
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:729
 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:101
 msgid "Could not get UTF-8 path from path"
 msgstr "Iz poti ni mogoče dobiti poti UTF-8 "
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:733
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:741
 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:112
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Ni mogoče prebrati datoteke"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:752
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:760
 msgid "Could not run update"
 msgstr "Posodobitve ni mogoče zagnati"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:800
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:808
 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:159
 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:192
 msgid "Could not run query"
 msgstr "Poizvedbe ni mogoče zagnati"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823
 msgid "No results found matching your query"
 msgstr "Ni zadetkov skladnih s poizvedbo"
 
@@ -2630,84 +2636,84 @@ msgstr "Ni mogoče dobiti URN-jev datotek"
 msgid "Could not get files related to tag"
 msgstr "Datotek povezanih z oznako ni mogoče dobiti"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:399
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:808
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:401
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817
 msgid "Could not get all tags"
 msgstr "Ni mogoče idobiti vseh oznak"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:408
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:410
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:826
 msgid "No tags were found"
 msgstr "Oznak ni bilo mogoče najti"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:412
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:414
 msgid "Tags (shown by name)"
 msgstr "Oznake (prikazane po imenu)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:479
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:488
 msgid "No files were modified"
 msgstr "Nobena datoteka ni bila spremenjena"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:604
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:613
 msgid "Tag was added successfully"
 msgstr "Oznaka je bila uspešno dodana"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:633
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:642
 msgid "Could not add tag to files"
 msgstr "Oznake ni mogoče dodati datotekam"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:643
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:652
 msgid "Tagged"
 msgstr "Označena"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:644
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:653
 msgid "Not tagged, file is not indexed"
 msgstr "Ni označena, datoteka ne bo uporabljena za pripravo kazala"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:690
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:699
 msgid "Could not get tag by label"
 msgstr "Ni mogoče najti oznake z imenom"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:701
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:710
 msgid "No tags were found by that name"
 msgstr "Ni mogoče najti oznak s tem imenom"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:718
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:727
 msgid "None of the files had this tag set"
 msgstr "Nobena od datotek ni imela te oznake"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:771
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:780
 msgid "Tag was removed successfully"
 msgstr "Oznaka je bila uspešno odstranjena"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:775
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:784
 msgid "Untagged"
 msgstr "Neoznačeno"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:776
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:785
 msgid "File not indexed or already untagged"
 msgstr "Datoteka ni uporabljena za pripravo kazala ali pa je bila odznačena"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:855
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871
 msgid "Add, remove or list tags"
 msgstr "Doda, odstrani ali razvrsti oznake"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:887
 msgid "The --list option is required for --show-files"
 msgstr "Možnost --list je zahtevana za --show-files"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:873
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:889
 msgid "Add and delete actions can not be used together"
 msgstr "Dejanj dodajanja in brisanja ni mogoče uporabljati skupaj"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:875
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:891
 msgid "No arguments were provided"
 msgstr "Ni podanega argumenta"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:877
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:893
 msgid "The --description option can only be used with --add"
 msgstr "Možnost --description je mogoče uporabiti le skupaj z --add"
 
@@ -2735,6 +2741,27 @@ msgstr "Začenjanje upravljalnika podatkov je spodletelo"
 msgid "Empty result set"
 msgstr "Prazen niz rezultatov"
 
+#~ msgid "No error was given"
+#~ msgstr "Napaka ni bila podana"
+
+#~ msgid "no error given"
+#~ msgstr "napaka ni podana"
+
+#~ msgid "_Tags..."
+#~ msgstr "_Oznake ..."
+
+#~ msgid "%d%%"
+#~ msgstr "%d%%"
+
+#~ msgid "%d"
+#~ msgstr "%d"
+
+#~ msgid "512"
+#~ msgstr "512"
+
+#~ msgid "0"
+#~ msgstr "0"
+
 #~ msgid "General"
 #~ msgstr "Splošno"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]