[gnome-dvb-daemon] Update Chinese simplified translation



commit a5482bf253c566b7255b39075b412c2f33f6c8ec
Author: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>
Date:   Fri Nov 1 22:11:07 2013 +0800

    Update Chinese simplified translation

 po/zh_CN.po |  210 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 115 insertions(+), 95 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5cf1de1..ce615fa 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,43 +1,44 @@
 # Chinese (China) translation for gnome-dvb-daemon.
-# Copyright (C) 2011 gnome-dvb-daemon's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2011 gnome-dvb-daemon's authors and contributors.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-dvb-daemon package.
-# Yinghua_Wang <wantinghard gmail com>, 2011.
+# Wylmer Wang <wantinghard gmail com>, 2011, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-dvb-daemon master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dvb-";
 "daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-19 20:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-07 20:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-16 15:12+0000\n"
-"Last-Translator: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:32
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:35
 msgid "GNOME DVB Daemon"
 msgstr "GNOME DVB 守护程序"
 
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:35
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:38
 msgid "GNOME DVB Daemon Website"
 msgstr "GNOME DVB 守护程序网站"
 
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:65
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:60
 #, python-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d 小时"
 
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:67
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:62
 #, python-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d 分钟"
 
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:69
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:64
 #, python-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "所有频道"
 #: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:138
 #: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:74
 #: ../client/gnomedvb/ui/widgets/ChannelsView.py:35
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:38
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:35
 #: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RunningNextView.py:36
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:94
 msgid "Channel"
@@ -116,7 +117,7 @@ msgid "There is currently no schedule available for this channel"
 msgstr "当前没有该频道的录制计划"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:158
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:359
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:377
 msgid "_Recording schedule"
 msgstr "录制计划"
 
@@ -240,13 +241,13 @@ msgstr "录制计划"
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:278
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:148
 #: ../client/gnomedvb/ui/recordings/RecordingsDialog.py:31
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:313
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:331
 msgid "Recordings"
 msgstr "录制"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:287
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:340
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:361
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:358
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:379
 msgid "What's on now"
 msgstr "正在播出"
 
@@ -259,14 +260,14 @@ msgid "Next Day"
 msgstr "下一天"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:508
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:185
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:184
 msgid "Schedule recording for the selected event?"
 msgstr "计划录制所选的事件?"
 
 #. translators: These appear in the About dialog, usual format applies.
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:596
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Yinghua Wang <wantinghard gmail com>, 2011"
+msgstr "Wylmer Wang <wantinghard gmail com>, 2011, 2013."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/DeviceGroupsView.py:58
 msgid "Devices"
@@ -330,7 +331,7 @@ msgid "Edit group"
 msgstr "编辑组"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:39
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:362
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:380
 msgid "Digital TV Preferences"
 msgstr "数字电视首选项"
 
@@ -380,8 +381,8 @@ msgstr "无法将设备从组中移除"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:235
 #, python-format
-msgid "Are you sure you want to remove device <b>%s</b> from <b>%s</b>"
-msgstr "您确定要将 <b>%s</b> 从 <b>%s</b> 中移除吗"
+msgid "Are you sure you want to remove device <b>%s</b> from <b>%s</b>?"
+msgstr "您确定要将设备 <b>%s</b> 从 <b>%s</b> 中移除吗"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:258
 msgid "Group could not be created"
@@ -413,7 +414,7 @@ msgid "Pick a date"
 msgstr "选择一个日期"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:85
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:39
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:34
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
@@ -464,44 +465,39 @@ msgstr "添加定时器"
 msgid "_Channel:"
 msgstr "频道(_C):"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:82
+#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:83
 msgid "Edit Timer"
 msgstr "编辑定时器"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:85
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:58
+#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:86
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:59
 msgid "Channel:"
 msgstr "频道:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:92
+#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:94
 msgid "_Start time:"
 msgstr "开始时间(_S):"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:107
+#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:109
 msgid "_Duration:"
 msgstr "持续时间(_D):"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:121
+#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:124
 msgid "minutes"
 msgstr "分钟"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:4
-msgid "digital cable"
-msgstr "数字线"
-
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:5
-msgid "digital satellite"
-msgstr "数字卫星"
-
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:6
-#, fuzzy
-msgid "digital terrestrial"
-msgstr "地面数字电视"
-
 #: ../client/gnomedvb/ui/widgets/ChannelGroupsView.py:31
 msgid "Channel group"
 msgstr "频道组"
 
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/ChannelsStore.py:107
+msgid "TV Channels"
+msgstr "电视频道"
+
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/ChannelsStore.py:109
+msgid "Radio Channels"
+msgstr "电台频道"
+
 #: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DateTime.py:50
 msgid "_Time:"
 msgstr "时间(_T):"
@@ -510,26 +506,26 @@ msgstr "时间(_T):"
 msgid "Title:"
 msgstr "标题:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:62
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:64
 msgid "Date:"
 msgstr "日期:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:66
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:69
 msgid "Duration:"
 msgstr "持续时间:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:70
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:74
 msgid "Description:"
 msgstr "描述:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:35
-msgid "Start"
-msgstr "开始"
-
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:41
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:37
 msgid "Length"
 msgstr "长度"
 
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:42
+msgid "Start"
+msgstr "开始"
+
 #: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RunningNextView.py:44
 msgid "Now"
 msgstr "现在"
@@ -538,6 +534,32 @@ msgstr "现在"
 msgid "Next"
 msgstr "下个"
 
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:4
+msgid "digital cable"
+msgstr "数字线"
+
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:5
+msgid "digital satellite"
+msgstr "数字卫星"
+
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:6
+#, fuzzy
+msgid "digital terrestrial"
+msgstr "地面数字电视"
+
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:10
+msgid "digital cable TV"
+msgstr "数字有线电视"
+
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:11
+msgid "digital satellite TV"
+msgstr "数字卫星电视"
+
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:12
+#, fuzzy
+msgid "digital terrestrial TV"
+msgstr "地面数字电视"
+
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:52
 msgid "No devices have been found."
 msgstr "找不到设备。"
@@ -629,98 +651,98 @@ msgstr "选择乱台的频道(_S)"
 msgid "Signal quality:"
 msgstr "信号质量:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:144
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:145
 msgid "Signal strength:"
 msgstr "信号强度:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:159
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:161
 msgid "Scanning for channels"
 msgstr "正在扫描频道"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:87
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:157
 #, fuzzy
 msgid "Missing requirements"
 msgstr "缺少要求"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:93
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:163
 msgid "Country and antenna selection"
 msgstr "国家和天线选择"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:96
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:166
 msgid "Satellite selection"
 msgstr "卫星选择"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:99
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:169
 msgid "Country and provider selection"
 msgstr "国家和供应商选择"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:101
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:171
 msgid "Unsupported adapter"
 msgstr "不支持的适配器"
 
 #. translators: first %s is the DVB type, e.g. DVB-S
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:126
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:196
 #, python-format
 msgid "Sorry, but '%s' cards aren't supported."
 msgstr "抱歉,不支持“%s”卡。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:130
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:200
 msgid "Could not find initial tuning data."
 msgstr "找不到初始调谐数据。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:131
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:201
 msgid "Please make sure that the dvb-apps package is installed."
 msgstr "请确保安装了 dvb-apps 软件包。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:135
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:205
 msgid ""
 "Please choose a country and the antenna that is closest to your location."
 msgstr "请选择离您最近的国家和天线。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:136
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:206
 msgid ""
 "If you don't know which antenna to choose select \"Don't know\" from the "
 "list of providers."
 msgstr "如果您不知道用哪个天线,从供应商列表中选择“不知道”。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:137
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:207
 msgid "However, searching for channels will take considerably longer this way."
 msgstr "但是,这样的话搜索频道会花相当长的时间。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:142
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:212
 msgid "Not listed"
 msgstr "未列出"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:153
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:224
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:220
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:294
 msgid "_Country:"
 msgstr "国家(_C):"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:177
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:246
 msgid "_Antenna:"
 msgstr "天线(_A):"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:186
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:255
 msgid "Antenna"
 msgstr "天线"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:198
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:269
 msgid "_Satellite:"
 msgstr "卫星(_S):"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:206
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:277
 msgid "Satellite"
 msgstr "卫星"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:246
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:318
 msgid "_Providers:"
 msgstr "供应商(_P):"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:254
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:326
 msgid "Provider"
 msgstr "供应商"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:303
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:377
 msgid "Don't know"
 msgstr "不知道"
 
@@ -759,10 +781,6 @@ msgstr "保存频道"
 msgid "Configuring device"
 msgstr "正在配置设备"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:118
-msgid "TV"
-msgstr "电视"
-
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:127
 msgid "No channels were found."
 msgstr "未找到频道。"
@@ -823,75 +841,74 @@ msgstr ""
 "您确定要中止吗?\n"
 "所有进度将丢失。"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:156
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:201
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:346
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:155
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:200
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:364
 msgid "Program Guide"
 msgstr "节目指南"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:306
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:325
 msgid "Digital TV"
 msgstr "数字电视"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:357
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:375
 msgid "Watch TV"
 msgstr "看电视"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:358
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:376
 msgid "Digital _TV"
 msgstr "数字电视(_T)"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:360
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:378
 msgid "_Program Guide"
 msgstr "节目指南(_P)"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:363
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:381
 msgid "_Delete"
 msgstr "删除(_D)"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:364
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:382
 msgid "D_etails"
 msgstr "详情(_E)"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:365
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:383
 msgid "_Order channels"
 msgstr "排序频道(_O)"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:368
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:386
 msgid "By _name"
 msgstr "按名称(_N)"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:369
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:387
 msgid "By _group"
 msgstr "按组(_G)"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:372
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:390
 msgid "_Reverse order"
 msgstr "逆序(_R)"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:524
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:542
 msgid "Delete selected recording?"
 msgstr "删除选择的录制?"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:604
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:651
 #, python-format
 msgid "Recording %d"
 msgstr "正在录制 %d"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:664
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:667
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:709
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:712
 msgid "Setup Failed"
 msgstr "设置失败"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:665
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:710
 msgid "GNOME DVB Daemon is not installed"
 msgstr "GNOME DVB 守护进程未安装"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:668
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:713
 msgid "Could not start GNOME DVB Daemon setup"
 msgstr "无法启动 GNOME DVB 守护进程"
 
-#. www.k-d-w.org/
 #: ../data/gnome-dvb-control.desktop.in.in.h:1
 msgid "Digital TV Control Center"
 msgstr "数字电视控制中心"
@@ -903,3 +920,6 @@ msgstr "计划录制和浏览节目指南"
 #: ../data/gnome-dvb-setup.desktop.in.in.h:1
 msgid "Digital TV Setup"
 msgstr "数字电视设置"
+
+#~ msgid "TV"
+#~ msgstr "电视"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]