[gnome-packagekit] Tajik translation updated



commit 66da93f5277ab93623449cf273d11d0ea07f3432
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date:   Fri Nov 1 15:31:46 2013 +0500

    Tajik translation updated

 po/tg.po |  123 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 86 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 67621c4..e4b735c 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-11 07:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-12 14:20+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-08 15:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-01 15:30+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: Tajik\n"
@@ -236,8 +236,35 @@ msgstr ""
 "Ҳангоми намоиши UI аз сессияи дархости D-Bus, ин имконотро барои фаъол шудан "
 "маҷбур намоед."
 
+#: ../data/gpk-application.appdata.xml.in.h:1
+#| msgid "Package installer"
+msgid "GNOME Package Installer"
+msgstr "Насбкунандаи қуттиҳои GNOME"
+
+#: ../data/gpk-application.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Package Installer allows you to install and remove packages on your system. "
+"You can view search packages by name, details or even file name and also see "
+"dependencies of one package on other packages. Searching by groups is "
+"possible and is an easy way to find software in your favorite desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Насбкунандаи қуттиҳо ба шумо имкон медиҳад, ки тавонед барномаҳоро аз "
+"системаи худ тоза кунед ё онҳоро насб намоед. Шумо метавонед қуттиҳои "
+"ҷустуҷӯиро аз рӯи ном, тавсилот ё номи файл аз назар гузаронед ва инчунин "
+"файлҳои вобастагии онро бинед. Шумо инчунин метавонед аз ҷустуҷӯи гурӯҳӣ "
+"истифода баред, то ки тавонед нармафзорро дар муҳити мизи кории дӯстдоштаи "
+"худ пайдо намоед."
+
+#: ../data/gpk-application.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Package Installer uses PackageKit and can work on any distribution using the "
+"native package management framework."
+msgstr ""
+"Насбкунандаи қуттиҳо маҷмӯи қуттиҳоро истифода мебарад ва метавонад дар "
+"ҳамаи дистрибутивҳо тавассути платформаи идоракунии қуттиҳои аслӣ кор кунад."
+
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
-#| msgid "Package"
 msgid "Packages"
 msgstr "Бастаҳо"
 
@@ -315,7 +342,7 @@ msgstr "Бастаҳои вобаста"
 msgid "Check for Updates"
 msgstr "Тафтиши навсозиҳо"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17 ../data/gpk-prefs.ui.h:11
 msgid "Software Sources"
 msgstr "Манбаҳои нармафзор"
 
@@ -409,46 +436,42 @@ msgstr ""
 "нармафзор "
 
 #. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:903
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:881
 msgid "Software Update Preferences"
 msgstr "Танзимоти навсозии нармафзор"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
-msgid "_Check Now"
-msgstr "_Санҷиши ҷорӣ"
-
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
 msgid "C_heck for updates:"
 msgstr "C_heck барои навсозиҳо:"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
 msgid "Check for major _upgrades:"
 msgstr "Санҷиш барои такмили _асосӣ:"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
 msgid "Check for updates when using mobile broadband"
 msgstr "Ҳангоми истифодаи паҳннавори мобилӣ навсозиҳоро санҷед"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
 msgid "Check for updates on battery power"
 msgstr "Санҷиши навсозиҳо барои барқи батарея"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
 msgid "Currently using mobile broadband"
 msgstr "Паҳннавори мобилие, ки ҳоло истифода мешавад"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:8
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
 msgid "Update Settings"
 msgstr "Танзимоти навсозӣ"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:8
 msgid ""
 "A software source contains packages that can be installed on this computer."
 msgstr ""
 "Манбаи нармафзор бастаҳое дорад, ки дар ин компютер насб шуда метавонанд."
 
 #. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:11
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:10
 msgid "_Show debug and development software sources"
 msgstr "_Намоиши манбаҳои нармафзори ислоҳи хатоҳо ва рушд"
 
@@ -458,31 +481,31 @@ msgid "Service Pack Creator"
 msgstr "Эҷодкунандаи бастаи хидмат"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
+msgid "Create"
+msgstr "Эҷод кардан"
+
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
 msgid "Create a copy of this computer's package list"
 msgstr "Эҷод кардани нусхаи рӯйхати бастаи ин компютер"
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:4
 msgid "Create an archive of all the pending updates"
 msgstr "Эҷоди бойгонии ҳамаи навсозиҳои интизорӣ"
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:4
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
 msgid "Create an archive of a specific package"
 msgstr "Эҷоди бойгонии бастаи махсус"
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6
 msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
 msgstr ""
 "Чанд баста бо истифода аз як вергули рӯйхати маҳдудшуда муайян карда мешаванд"
 
 #. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6 ../src/gpk-log.c:295
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:295
 msgid "Action"
 msgstr "Амал"
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7
-msgid "Output directory:"
-msgstr "Директорияи хуруҷ:"
-
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
 msgid "Destination package list:"
 msgstr "Рӯйхати бастаи ҳадаф:"
@@ -495,20 +518,20 @@ msgstr "Интихоби файли рӯйхати бастаҳо"
 msgid "Save New Service Pack"
 msgstr "Захираи бастаи хидматии нав"
 
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
+msgid "Output directory:"
+msgstr "Директорияи хуруҷ:"
+
 #. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
 #: ../src/gpk-log.c:322
 msgid "Details"
 msgstr "Тафсилот"
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13
 msgid "Progress"
 msgstr "Ҳолати иҷро"
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13
-msgid "Create"
-msgstr "Эҷод кардан"
-
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:1
 msgid "Software signature is required"
 msgstr "Имзои нармафзор лозим аст"
@@ -549,6 +572,29 @@ msgstr "Навсозии нармафзор"
 msgid "Update software installed on the system"
 msgstr "Навсозии нармафзори насбшуда дар система"
 
+#: ../data/gpk-update-viewer.appdata.xml.in.h:1
+#| msgid "No packages to update"
+msgid "GNOME Package Updater"
+msgstr "Навсозикунандаи қуттиҳои GNOME"
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Package Updater allows you to update packages on your system without "
+"rebooting. You can view details about each update and choose which updates "
+"to apply."
+msgstr ""
+"Навсозикунандаи қуттиҳо ба шумо имкон медиҳад, ки тавонед қуттиҳои системаи "
+"худро бе бозоғозӣ навсозӣ кунед. Шумо метавонед дар бораи ҳар як навсозӣ "
+"тафсилот гиред ва навсозии лозимиро интихоб карда татбиқ намоед."
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Package Updater uses PackageKit and can work on any distribution using the "
+"native package management framework."
+msgstr ""
+"Навсозикунандаи қуттиҳо маҷмӯи қуттиҳоро истифода мебарад ва метавонад дар "
+"ҳамаи дистрибутивҳо тавассути платформаи идоракунии қуттиҳои аслӣ кор кунад."
+
 #: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:1
 msgid "Operating System Upgrade"
 msgstr "Такмили Системаи оперативӣ"
@@ -3785,7 +3831,7 @@ msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "Танзими филтр ба ин қимат"
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:894
+#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:872
 msgid "Set the parent window to make this modal"
 msgstr "Танзими равзанаи асосӣ барои сохтани ин шакл"
 
@@ -3835,31 +3881,31 @@ msgid "Nothing"
 msgstr "Ҳеҷ чиз"
 
 #. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/gpk-prefs.c:466
+#: ../src/gpk-prefs.c:447
 msgid "Failed to change status"
 msgstr "Тағйири ҳолат қатъ карда шуд"
 
 #. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/gpk-prefs.c:541
+#: ../src/gpk-prefs.c:522
 msgid "Enabled"
 msgstr "Фаъол"
 
 #. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/gpk-prefs.c:550
+#: ../src/gpk-prefs.c:531
 msgid "Software Source"
 msgstr "Манбаи нармафзор"
 
 #. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/gpk-prefs.c:612
+#: ../src/gpk-prefs.c:593
 msgid "Failed to get the list of sources"
 msgstr "Дарёфти рӯйхати манбаъҳо қатъ карда шуд"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:720 ../src/gpk-update-viewer.c:3190
+#: ../src/gpk-prefs.c:701 ../src/gpk-update-viewer.c:3190
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "тафсилоти мавҷудбуда ҳамчун пуштибонӣ бозёбӣ нашуданд"
 
-#: ../src/gpk-prefs.c:754
+#: ../src/gpk-prefs.c:735
 msgid "Getting software source list not supported by backend"
 msgstr "Дарёфти рӯйхати манбаи нармафзоре, ки бо пуштибонӣ дастгирӣ намешавад"
 
@@ -4385,6 +4431,9 @@ msgstr "Имконоти ислоҳи нуқсонҳо"
 msgid "Show debugging options"
 msgstr "Намоиш додани имконоти ислоҳи нуқсонҳо"
 
+#~ msgid "_Check Now"
+#~ msgstr "_Санҷиши ҷорӣ"
+
 #~ msgid "The action could not be completed"
 #~ msgstr "Амал анҷом ёфта натавонист"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]