[gnome-packagekit] Tajik translation updated
- From: Victor Ibragimov <ibragimov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Tajik translation updated
- Date: Fri, 1 Nov 2013 10:32:01 +0000 (UTC)
commit 66da93f5277ab93623449cf273d11d0ea07f3432
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date: Fri Nov 1 15:31:46 2013 +0500
Tajik translation updated
po/tg.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 86 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 67621c4..e4b735c 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-11 07:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-12 14:20+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-08 15:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-01 15:30+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Tajik\n"
@@ -236,8 +236,35 @@ msgstr ""
"Ҳангоми намоиши UI аз сессияи дархости D-Bus, ин имконотро барои фаъол шудан "
"маҷбур намоед."
+#: ../data/gpk-application.appdata.xml.in.h:1
+#| msgid "Package installer"
+msgid "GNOME Package Installer"
+msgstr "Насбкунандаи қуттиҳои GNOME"
+
+#: ../data/gpk-application.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Package Installer allows you to install and remove packages on your system. "
+"You can view search packages by name, details or even file name and also see "
+"dependencies of one package on other packages. Searching by groups is "
+"possible and is an easy way to find software in your favorite desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Насбкунандаи қуттиҳо ба шумо имкон медиҳад, ки тавонед барномаҳоро аз "
+"системаи худ тоза кунед ё онҳоро насб намоед. Шумо метавонед қуттиҳои "
+"ҷустуҷӯиро аз рӯи ном, тавсилот ё номи файл аз назар гузаронед ва инчунин "
+"файлҳои вобастагии онро бинед. Шумо инчунин метавонед аз ҷустуҷӯи гурӯҳӣ "
+"истифода баред, то ки тавонед нармафзорро дар муҳити мизи кории дӯстдоштаи "
+"худ пайдо намоед."
+
+#: ../data/gpk-application.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Package Installer uses PackageKit and can work on any distribution using the "
+"native package management framework."
+msgstr ""
+"Насбкунандаи қуттиҳо маҷмӯи қуттиҳоро истифода мебарад ва метавонад дар "
+"ҳамаи дистрибутивҳо тавассути платформаи идоракунии қуттиҳои аслӣ кор кунад."
+
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
-#| msgid "Package"
msgid "Packages"
msgstr "Бастаҳо"
@@ -315,7 +342,7 @@ msgstr "Бастаҳои вобаста"
msgid "Check for Updates"
msgstr "Тафтиши навсозиҳо"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17 ../data/gpk-prefs.ui.h:11
msgid "Software Sources"
msgstr "Манбаҳои нармафзор"
@@ -409,46 +436,42 @@ msgstr ""
"нармафзор "
#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:903
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:881
msgid "Software Update Preferences"
msgstr "Танзимоти навсозии нармафзор"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
-msgid "_Check Now"
-msgstr "_Санҷиши ҷорӣ"
-
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
msgid "C_heck for updates:"
msgstr "C_heck барои навсозиҳо:"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
msgid "Check for major _upgrades:"
msgstr "Санҷиш барои такмили _асосӣ:"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
msgid "Check for updates when using mobile broadband"
msgstr "Ҳангоми истифодаи паҳннавори мобилӣ навсозиҳоро санҷед"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
msgid "Check for updates on battery power"
msgstr "Санҷиши навсозиҳо барои барқи батарея"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
msgid "Currently using mobile broadband"
msgstr "Паҳннавори мобилие, ки ҳоло истифода мешавад"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:8
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
msgid "Update Settings"
msgstr "Танзимоти навсозӣ"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:8
msgid ""
"A software source contains packages that can be installed on this computer."
msgstr ""
"Манбаи нармафзор бастаҳое дорад, ки дар ин компютер насб шуда метавонанд."
#. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:11
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:10
msgid "_Show debug and development software sources"
msgstr "_Намоиши манбаҳои нармафзори ислоҳи хатоҳо ва рушд"
@@ -458,31 +481,31 @@ msgid "Service Pack Creator"
msgstr "Эҷодкунандаи бастаи хидмат"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
+msgid "Create"
+msgstr "Эҷод кардан"
+
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
msgid "Create a copy of this computer's package list"
msgstr "Эҷод кардани нусхаи рӯйхати бастаи ин компютер"
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:4
msgid "Create an archive of all the pending updates"
msgstr "Эҷоди бойгонии ҳамаи навсозиҳои интизорӣ"
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:4
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
msgid "Create an archive of a specific package"
msgstr "Эҷоди бойгонии бастаи махсус"
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6
msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
msgstr ""
"Чанд баста бо истифода аз як вергули рӯйхати маҳдудшуда муайян карда мешаванд"
#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6 ../src/gpk-log.c:295
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:295
msgid "Action"
msgstr "Амал"
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7
-msgid "Output directory:"
-msgstr "Директорияи хуруҷ:"
-
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
msgid "Destination package list:"
msgstr "Рӯйхати бастаи ҳадаф:"
@@ -495,20 +518,20 @@ msgstr "Интихоби файли рӯйхати бастаҳо"
msgid "Save New Service Pack"
msgstr "Захираи бастаи хидматии нав"
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
+msgid "Output directory:"
+msgstr "Директорияи хуруҷ:"
+
#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
#: ../src/gpk-log.c:322
msgid "Details"
msgstr "Тафсилот"
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13
msgid "Progress"
msgstr "Ҳолати иҷро"
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13
-msgid "Create"
-msgstr "Эҷод кардан"
-
#: ../data/gpk-signature.ui.h:1
msgid "Software signature is required"
msgstr "Имзои нармафзор лозим аст"
@@ -549,6 +572,29 @@ msgstr "Навсозии нармафзор"
msgid "Update software installed on the system"
msgstr "Навсозии нармафзори насбшуда дар система"
+#: ../data/gpk-update-viewer.appdata.xml.in.h:1
+#| msgid "No packages to update"
+msgid "GNOME Package Updater"
+msgstr "Навсозикунандаи қуттиҳои GNOME"
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Package Updater allows you to update packages on your system without "
+"rebooting. You can view details about each update and choose which updates "
+"to apply."
+msgstr ""
+"Навсозикунандаи қуттиҳо ба шумо имкон медиҳад, ки тавонед қуттиҳои системаи "
+"худро бе бозоғозӣ навсозӣ кунед. Шумо метавонед дар бораи ҳар як навсозӣ "
+"тафсилот гиред ва навсозии лозимиро интихоб карда татбиқ намоед."
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Package Updater uses PackageKit and can work on any distribution using the "
+"native package management framework."
+msgstr ""
+"Навсозикунандаи қуттиҳо маҷмӯи қуттиҳоро истифода мебарад ва метавонад дар "
+"ҳамаи дистрибутивҳо тавассути платформаи идоракунии қуттиҳои аслӣ кор кунад."
+
#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:1
msgid "Operating System Upgrade"
msgstr "Такмили Системаи оперативӣ"
@@ -3785,7 +3831,7 @@ msgid "Set the filter to this value"
msgstr "Танзими филтр ба ин қимат"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:894
+#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:872
msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr "Танзими равзанаи асосӣ барои сохтани ин шакл"
@@ -3835,31 +3881,31 @@ msgid "Nothing"
msgstr "Ҳеҷ чиз"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/gpk-prefs.c:466
+#: ../src/gpk-prefs.c:447
msgid "Failed to change status"
msgstr "Тағйири ҳолат қатъ карда шуд"
#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/gpk-prefs.c:541
+#: ../src/gpk-prefs.c:522
msgid "Enabled"
msgstr "Фаъол"
#. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/gpk-prefs.c:550
+#: ../src/gpk-prefs.c:531
msgid "Software Source"
msgstr "Манбаи нармафзор"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/gpk-prefs.c:612
+#: ../src/gpk-prefs.c:593
msgid "Failed to get the list of sources"
msgstr "Дарёфти рӯйхати манбаъҳо қатъ карда шуд"
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:720 ../src/gpk-update-viewer.c:3190
+#: ../src/gpk-prefs.c:701 ../src/gpk-update-viewer.c:3190
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "тафсилоти мавҷудбуда ҳамчун пуштибонӣ бозёбӣ нашуданд"
-#: ../src/gpk-prefs.c:754
+#: ../src/gpk-prefs.c:735
msgid "Getting software source list not supported by backend"
msgstr "Дарёфти рӯйхати манбаи нармафзоре, ки бо пуштибонӣ дастгирӣ намешавад"
@@ -4385,6 +4431,9 @@ msgstr "Имконоти ислоҳи нуқсонҳо"
msgid "Show debugging options"
msgstr "Намоиш додани имконоти ислоҳи нуқсонҳо"
+#~ msgid "_Check Now"
+#~ msgstr "_Санҷиши ҷорӣ"
+
#~ msgid "The action could not be completed"
#~ msgstr "Амал анҷом ёфта натавонист"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]