[gnome-initial-setup] Tajik translation updated



commit d2850905a59dd06c2af066ea01a6034189356ac1
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date:   Fri Nov 1 15:18:08 2013 +0500

    Tajik translation updated

 po/tg.po |  353 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 216 insertions(+), 137 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index ad642a5..ec78144 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-29 20:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-02 15:28+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 05:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-01 15:16+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: Tajik\n"
@@ -19,62 +19,69 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
 #: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
 msgid "Initial Setup"
 msgstr "Барпосозии ибтидоӣ"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:396
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:390
 msgid "_Next"
 msgstr "_Навбатӣ"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:397
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:391
+msgid "_Accept"
+msgstr "_Қабул кардан"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:392
+msgid "_Skip"
+msgstr "_Нодида гузарондан"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:393
 msgid "_Previous"
 msgstr "_Қаблӣ"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:398
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:379
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:394
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Бекор кардан"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:220
-msgid "Force new user mode"
-msgstr "Маҷбур кардани ҳолати корбари нав"
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:194
+#| msgid "Force new user mode"
+msgid "Force existing user mode"
+msgstr "Маҷбур кардани хуруҷ аз ҳолати корбар"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:224
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:198
 msgid "- GNOME initial setup"
 msgstr "- барпосозии ибтидоии GNOME"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:328
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:324
 msgid "No password"
 msgstr "Бе парол"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:333
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:436
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:329
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:421
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "Паролҳо мувофиқат намекунанд"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:383
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:368
 #, c-format
 msgid "Strength: %s"
 msgstr "Тавоноӣ:  %s"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:510
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:495
 msgid "Failed to register account"
 msgstr "Ҳангоми қайдкунии ҳисоб хатогӣ ба вуҷуд омад"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:718
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:689
 msgid "No supported way to authenticate with this domain"
 msgstr "Ягон тарзи санҷиши ҳаққоният барои ин домен дастгирӣ намешавад"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:758
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:729
 msgid "Failed to join domain"
 msgstr "Ҳангоми ҳамроҳ шудан ба домен хатогӣ ба вуҷуд омад"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:826
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:797
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "Ҳангоми ворид шудан ба домен хатогӣ ба вуҷуд омад"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1211
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1157
 msgid "Login"
 msgstr "Воридшавӣ"
 
@@ -136,16 +143,25 @@ msgid "Domain Administrator Login"
 msgstr "Воридшавии маъмури домен"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:14
+#| msgid ""
+#| "In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
+#| "enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
+#| "type their domain password here, and choose a unique computer\n"
+#| "name for your computer."
 msgid ""
 "In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
-"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
-"type their domain password here, and choose a unique computer\n"
-"name for your computer."
+"                enrolled in the domain. Please have your network "
+"administrator\n"
+"                type their domain password here, and choose a unique "
+"computer\n"
+"                name for your computer."
 msgstr ""
-"Барои истифодаи бурдани воридшавии корӣ, ин компютер бояд дар\n"
-"сервер қайд карда шавад. Лутфан, маъмури шабакаро пурсед, ки пароли доменро\n"
-"ин ҷо ворид кунад ва номи ягонаи компютерро барои компютери шумо\n"
-"гузарад."
+"Барои истифодаи воридшавии корӣ, ин компютер бояд дар\n"
+"                домен қайд карда шавад. Лутфан, маъмури шабакаро пурсед, ки "
+"пароли доменро\n"
+"                ин ҷо ворид кунад ва номи ягонаи компютерро барои компютери "
+"шумо\n"
+"                гузарад."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:18
 msgid "_Computer"
@@ -239,7 +255,7 @@ msgstr ""
 " ➣ рақамҳо\n"
 " ➣ аломатҳои '.', '-' ва '_'"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:324
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:316
 #: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
 msgid "License Agreements"
 msgstr "Шартномаи иҷозатнома"
@@ -250,178 +266,241 @@ msgid ""
 "agreement."
 msgstr "Ман _бо шарту шароити ин шартномаи иҷозатномаи корбарӣ розӣ ҳастам."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:200
-#| msgid "Other"
-msgctxt "Online Account"
-msgid "Other"
-msgstr "Дигар"
-
-#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:318
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:89
 msgid "Add Account"
 msgstr "Илова кардани ҳисоб"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:357
-msgid "Mail"
-msgstr "Почта"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:363
-msgid "Contacts"
-msgstr "Тамосҳо"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:369
-msgid "Chat"
-msgstr "Чат"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:375
-msgid "Resources"
-msgstr "Сарчашмаҳо"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:92
+#| msgid "_Cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Бекор кардан"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:127
-msgid "Error creating account"
-msgstr "Ҳангоми эҷодкунии ҳисоб хатогӣ ба вуҷуд омад"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:157
-msgid "Error removing account"
-msgstr "Ҳангоми тозакунии ҳисоб хатогӣ ба вуҷуд омад"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:183
-msgid "Are you sure you want to remove the account?"
-msgstr "Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ҳисобро тоза кунед?"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:185
-msgid "This will not remove the account on the server."
-msgstr "Ин ҳисобро дар сервер нест намекунад."
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:186
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Тоза кардан"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:448
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:334
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Ҳисобҳои онлайн"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
-msgid "Connect to your existing data in the cloud"
-msgstr "Пайваст шудан ба иттилооти мавҷудбуда дар абр"
+#| msgid "Online Accounts"
+msgid "Connect Your Online Accounts"
+msgstr "Пайваст кардани ҳисобҳои онлайни худ"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+#| msgid ""
+#| "Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
+#| "photos, contacts, mail, and more."
 msgid ""
-"Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
-"photos, contacts, mail, and more."
+"Connecting your accounts will allow you to easily access your email, online "
+"calendar, contacts, documents and photos."
 msgstr ""
-"Иловакунии ҳисоб ба шумо имкон медиҳад, ки тавонед ба суратҳои онлайн, "
-"тамосҳо, почта ва хидматҳои дигар дастрасии шаффофӣ пайдо кунед."
+"Пайвасткунии ҳисобҳои худ ба шумо имкон медиҳад, ки тавонед ба почтаи "
+"электронӣ, тақвими онлайн, тамосҳо, ҳуҷҷатҳо ва суратҳо дастрасии осон пайдо "
+"кунед."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
-msgid "_Add Account"
-msgstr "_Илова кардани ҳисоб"
+msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+msgstr ""
+"Шумо метавонед ҳисобҳои онлайни хдро баъд аз танзим бозбинӣ унед (ва "
+"дигаронро илова кунед)."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:172
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:181
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:170
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:183
 msgid "More…"
 msgstr "Бештар..."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:186
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:184
 msgid "No input sources found"
 msgstr "Ягон манбаи вуруд ёфт нашуд"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:1075
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:1013
 msgid "Other"
 msgstr "Дигар"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
-msgid "Input Sources"
-msgstr "Манбаҳои вуруд"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:160
+msgid "Typing"
+msgstr "Ҳуруфчинӣ"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
-msgid "Select keyboard layouts"
-msgstr "Интихоби тарҳбандиҳои клавиатура"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:472
+#| msgid "No input sources found"
+msgid "No input source selected"
+msgstr "Ягон манбаи вуруд интихоб нашуд"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
-msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
-msgstr ""
-"Танзимоти воридшавӣ бо ҳамаи корбарон барои ворид шудан ба система истифода "
-"мешаванд"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
+msgid "Add keyboard layouts or other input methods"
+msgstr "Илова кардани тарҳбандиҳои клавиатура ва усулҳои вуруди дигар"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
 msgid "Add an Input Source"
 msgstr "Илова кардани манбаи вуруд"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:198
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:200
 msgid "No languages found"
 msgstr "Ягон забон ёфт нашуд"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:233
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:228
 msgid "Welcome"
 msgstr "Хуш омадед"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:305
-msgid "Search for a location"
-msgstr "Ҷустуҷӯи ҷойгиршавӣ"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:120
+#| msgid "Welcome"
+msgid "Welcome!"
+msgstr "Хуш омадед!"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:361
-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:3
-msgid "Location"
-msgstr "Ҷойгиршавӣ"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:153
+#, c-format
+msgid ""
+"We think that your time zone is <b>%s</b>. Press Next to continue or search "
+"for a city to manually set the time zone."
+msgstr ""
+"Мо фикр мекунем, ки минтақаи вақти шумо <b>%s</b> мебошад. Тугмаи \"Навбатӣ"
+"\"-ро барои идома зер кунед ё барои танзими минтақаи вақт ба таври дастӣ "
+"шаҳреро интихоб кунед."
 
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:348
 #: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
-msgid "Choose Your Location"
-msgstr "Интихоби ҷойгиршавии худ"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:2
-msgid "_Determine your location automatically"
-msgstr "_Муайян кардани ҷойгиршавии худ ба таври худкор"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:4
 msgid "Time Zone"
 msgstr "Минтақаи вақт"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:305
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:2
+msgid "Please search for a nearby city"
+msgstr "Лутфан, шаҳри наздикеро интихоб кунед"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:307
 msgctxt "Wireless access point"
 msgid "Other…"
 msgstr "Дигар..."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:343
-msgid "Network is not available."
-msgstr "Шабака дастнорас аст."
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:345
-msgid "No network devices found."
-msgstr "Ягон дастгоҳи шабакавӣ ёфт нашуд."
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:395
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:354
 msgid "Checking for available wireless networks"
 msgstr "Ҷустуҷӯи шабакаҳои бесими дастрас"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:647
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:600
 msgid "Network"
 msgstr "Шабака"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
-msgid "Wireless Networks"
-msgstr "Шабакаҳои бесим"
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:349
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
+msgid ""
+"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
+"also necessary for enterprise login accounts."
+msgstr ""
+"Пайвастагӣ бо Интернет ба шумо имкон медиҳад, ки тавонед вақтро танзим "
+"кунед, тафсилоти худро илова кунед ва ба почтаи электронии худ, тақвимҳо ва "
+"тамосҳо дастрасӣ пайдо кунед. Интернет инчунин барои вуруд ба ҳисобҳои корӣ "
+"лозим аст."
+
+#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+#. * detect any distribution.
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:332
 #, c-format
 msgid "_Start using %s"
 msgstr "_Оғози истифодаи %s"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:375
-msgid "Thank You"
-msgstr "Ташаккур ба шумо"
+#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+#. * detect any distribution.
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:339
+#, c-format
+msgid ""
+"Thank you for choosing %s.\n"
+"We hope that you love it."
+msgstr ""
+"Ташаккур барои интихоби %s.\n"
+"Умедворем, ки он ба шумо маъқул аст."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:365
+msgid "Ready to Go"
+msgstr "Барои истифода тайёр аст"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
-msgid "Your computer is ready to use."
-msgstr "Компютери шумо барои истифода тайёр аст."
+msgid "You're all set!"
+msgstr "Ҳамааш тайёр!"
+
+#~| msgid "Other"
+#~ msgctxt "Online Account"
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Дигар"
+
+#~ msgid "Mail"
+#~ msgstr "Почта"
+
+#~ msgid "Contacts"
+#~ msgstr "Тамосҳо"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Чат"
+
+#~ msgid "Resources"
+#~ msgstr "Сарчашмаҳо"
+
+#~ msgid "Error creating account"
+#~ msgstr "Ҳангоми эҷодкунии ҳисоб хатогӣ ба вуҷуд омад"
+
+#~ msgid "Error removing account"
+#~ msgstr "Ҳангоми тозакунии ҳисоб хатогӣ ба вуҷуд омад"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+#~ msgstr "Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ҳисобро тоза кунед?"
+
+#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+#~ msgstr "Ин ҳисобро дар сервер нест намекунад."
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "_Тоза кардан"
+
+#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+#~ msgstr "Пайваст шудан ба иттилооти мавҷудбуда дар абр"
+
+#~ msgid "_Add Account"
+#~ msgstr "_Илова кардани ҳисоб"
+
+#~ msgid "Input Sources"
+#~ msgstr "Манбаҳои вуруд"
+
+#~ msgid "Select keyboard layouts"
+#~ msgstr "Интихоби тарҳбандиҳои клавиатура"
+
+#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+#~ msgstr ""
+#~ "Танзимоти воридшавӣ бо ҳамаи корбарон барои ворид шудан ба система "
+#~ "истифода мешаванд"
+
+#~ msgid "Search for a location"
+#~ msgstr "Ҷустуҷӯи ҷойгиршавӣ"
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "Ҷойгиршавӣ"
+
+#~ msgid "Choose Your Location"
+#~ msgstr "Интихоби ҷойгиршавии худ"
+
+#~ msgid "_Determine your location automatically"
+#~ msgstr "_Муайян кардани ҷойгиршавии худ ба таври худкор"
+
+#~ msgid "Network is not available."
+#~ msgstr "Шабака дастнорас аст."
+
+#~ msgid "No network devices found."
+#~ msgstr "Ягон дастгоҳи шабакавӣ ёфт нашуд."
+
+#~ msgid "Wireless Networks"
+#~ msgstr "Шабакаҳои бесим"
+
+#~ msgid "Thank You"
+#~ msgstr "Ташаккур ба шумо"
+
+#~ msgid "Your computer is ready to use."
+#~ msgstr "Компютери шумо барои истифода тайёр аст."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:2
-msgid "You may change these options at any time in Settings."
-msgstr "Шумо метавонед ин имконотро дар Танзимот тағйир диҳед."
+#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+#~ msgstr "Шумо метавонед ин имконотро дар Танзимот тағйир диҳед."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:3
-msgid "_Start using GNOME 3"
-msgstr "_Оғози кор бо GNOME 3"
+#~ msgid "_Start using GNOME 3"
+#~ msgstr "_Оғози кор бо GNOME 3"
 
 #~ msgid "Select input sources"
 #~ msgstr "Интихоби манбаҳои вуруд"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]